sundown
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈsʌnˌdaʊn/

sundown

Sonnenuntergang
Meaning
the time in the evening when the sun goes below the horizon
Example
We planned to reach the village before sundown.
Wir hatten geplant, das Dorf vor dem Sonnenuntergang zu erreichen.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

Schuss
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Er hat ein Schuss aufs Tor gemacht.
C1 noun /ˈsʌtlti/

subtlety

Subtilität
Meaning
The quality or state of being subtle.
Example
She understood the subtlety of the situation.
Sie verstand die Subtilität der Situation.
C1 noun /səˈlaɪ.və/

Saliva

Speichel
Meaning
the watery liquid secreted into the mouth by glands
Example
The dentist asked her to rinse the saliva from her mouth.
Der Zahnarzt bat sie, den Speichel aus ihrem Mund zu spuelen.
B2 verb /ˈsɪmbəlaɪz/

symbolize

symbolisieren
Meaning
to represent or stand for something else
Example
The dove symbolizes peace across cultures.
Die Taube symbolisiert Frieden über Kulturen hinweg.
A1 determiner /sʌm/

some

einige
Meaning
an unspecified amount or number of something
Example
I have some money in my wallet.
Ich habe etwas Geld in meiner Brieftasche.
C1 verb /ˈstoʊnwɔːl/

stonewall

blockieren
Meaning
To delay or block progress by refusing to cooperate or answer
Example
The witness tried to stonewall during the investigation.
Der Zeuge versuchte, während der Untersuchung zu stonewallen.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

lautes Schnarchen
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
Die stertoröse Atmung des Patienten alarmierte die Krankenschwestern.
B2 verb /skriːtʃ/

screech

ein schrilles Geräusch machen
Meaning
to make a loud, high-pitched and unpleasant sound
Example
The car screeched to a halt.
Das Auto schrillte und hielt abrupt an.
C1 noun /skwɔːl/

squall

Sturm
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Ein plötzlicher Sturm überraschte die Seeleute.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

schrumpfen
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Die Blumen schrumpften unter der heißen Sonne.
A2 proper noun /ˌsaʊθ əˈmɛrɪkə/

south america

Südamerika
Meaning
a continent located in the Western Hemisphere, mostly in the Southern Hemisphere
Example
Brazil is the largest country in South America.
Brasilien ist das größte Land in Südamerika.
A1 noun /stɑːr/

Star

Stern
Meaning
a fixed luminous point in the night sky that produces light and heat through nuclear fusion
Example
Thousands of stars are visible in the clear night sky.
Tausende von Sternen sind im klaren Nachthimmel sichtbar.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramundan
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
Der Mönch sprach von supramundanem Frieden jenseits des materiellen Lebens.
C2 verb /slʌf/ or /sluː/

slough

Haut abwerfen / Sumpfgebiet
Meaning
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
Example
The snake sloughed off its old skin.
Die Schlange warf ihre alte Haut ab.
A2 adjective /ʃɑːrp/

Sharp

scharf; intensiv; plötzlich und stark; schnell zu verstehen
Meaning
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
Example
The knife has a very sharp blade.
Das Messer hat eine sehr scharfe Klinge.
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

Scherbe
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Er schnitt sich den Finger an einer Glasscherbe.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

entschuldigung
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Sie fühlte sich schlecht wegen dem, was passiert war.
B2 adjective /ˈsiː.z ə n.əl/

Seasonal

saisonal
Meaning
relating to or occurring in a particular season; changing according to the seasons
Example
Many businesses hire seasonal workers during the holidays.
Viele Unternehmen stellen saisonale Arbeiter während der Ferien ein.
B1 noun /ˈspiːʃiːz/

Species

Art; Typ
Meaning
a group of living organisms that can reproduce with each other; a type or kind
Example
The Amazon rainforest is home to thousands of animal species.
Der Amazonas-Regenwald ist die Heimat von Tausenden von Tierarten.
C1 verb /səˈkʌm/

succumb

nachgeben
Meaning
To give in to pressure, temptation, or illness; to yield or fail to resist.
Example
He finally succumbed to his illness after a long struggle.
Schließlich erlag er seiner Krankheit nach einem langen Kampf.
B1 noun ˈstrʌk.tʃər

structure

Struktur
Meaning
The arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Example
The structure is designed for safety and functionality.
Die Struktur ist für Sicherheit und Funktionalität ausgelegt.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

Stereotyp
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
Es ist ein Stereotyp, dass alle Gamer antisozial sind.
C2 adjective /suːˈpɜːrnəl/

supernal

himmlisch
Meaning
Relating to the heavens; celestial or divine.
Example
The painting captured a supernal beauty that felt otherworldly.
Das Gemälde fing eine himmlische Schönheit ein, die sich jenseits der Welt fühlte.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

heiße, trockene Wind
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
Der Sirocco machte die Stadt unerträglich heiß und staubig.
B2 adjective /sɑːrˈkæstɪk/

sarcastic

sarkastisch
Meaning
Using irony or mockery to convey contempt or humor.
Example
She made a sarcastic remark about his cooking.
Sie machte eine sarkastische Bemerkung über sein Kochen.
A2 verb /ˈstɑːtɪŋ/

starting

beginnen
Meaning
beginning to do or experience something
Example
She is starting a new job next week.
Sie beginnt nächste Woche einen neuen Job.
A2 noun /stɛə/

stair

Treppe
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Er stolperte auf der Treppe und fiel hin.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

Sirene
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
Das Polizeiauto fuhr vorbei, während seine Sirene heulte.
B1 adjective /səˈpəʊzd/

supposed

angeblich
Meaning
generally believed or assumed, but not necessarily true
Example
This is the supposed solution to the problem.
Dies ist die angebliche Lösung für das Problem.
C1 verb /sɪft/

sift

sieben / sorgfältig durchsuchen
Meaning
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
Example
She sifted the flour before adding it to the cake mixture.
Sie siftete das Mehl, bevor sie es in die Kuchenteigmischung gab.
C2 noun /ˈstrɪplɪŋ/

stripling

Jüngling
Meaning
a young man who is not yet fully grown
Example
The stripling dreamed of becoming a brave knight.
Der Jüngling träumte davon, ein tapferer Ritter zu werden.
B2 verb /sæk/

sack

entlassen
Meaning
to dismiss from a job; to put something in a sack
Example
The company sacked him for poor performance.
Das Unternehmen hat ihn wegen schlechter Leistung entlassen.
C1 noun /skraɪb/

scribe

Schreiber
Meaning
a person who writes documents, especially in ancient times; a professional copyist
Example
In ancient Egypt, scribes recorded important events.
Im alten Ägypten zeichneten die Schreiber wichtige Ereignisse auf.
A2 adjective /sɪksθ/

sixth

sechste
Meaning
coming after the fifth in order, position, or rank
Example
He finished the race in sixth place.
Er beendete das Rennen auf dem sechsten Platz.
A2 noun /sænd/

sand

Glück
Meaning
Small loose grains of crushed rock, found on beaches and deserts.
Example
Children built castles out of sand on the beach.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

süden
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
Die Sonne geht im Osten auf und geht im Süden unter.
A1 noun /ˈsɪstər/

sister

Schwester
Meaning
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
Example
My sister is coming to visit us next week.
Meine Schwester kommt nächste Woche zu Besuch.
C1 noun /ˌsʌpəˈzɪʃən/

supposition

Annahme
Meaning
An assumption or belief that something is true without certain proof.
Example
His plan was based on the supposition that the market would recover quickly.
Sein Plan basierte auf der Annahme, dass sich der Markt schnell erholen würde.
B2 noun /sneɪl/

Snail

schnecke
Meaning
a small soft creature with a shell on its back that moves very slowly
Example
The snail left a shiny trail as it crawled across the leaf.
Die Schnecke hinterließ eine glänzende Spur, als sie über das Blatt kroch.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermarkt
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Sie ging zum Supermarkt, um Lebensmittel zu kaufen.
A2 adjective /ˈsɪmələr/

Similar

ähnlich; gemeinsame Merkmale aufweisend
Meaning
alike; having characteristics in common
Example
The two sisters have similar interests in music.
Die beiden Schwestern haben ähnliche Interessen an Musik.
B2 noun /spaɪs/

spice

Gewürz
Meaning
a substance used to add flavor to food
Example
She added a pinch of spice to the curry for extra flavor.
Sie fügte dem Curry eine Prise Gewürz hinzu, um mehr Geschmack zu geben.
B1 noun /ˈsɛtʌp/

setup

Einrichtung
Meaning
an arrangement of things or the way in which something is organized or prepared
Example
The setup of the event took hours to complete.
Die Einrichtung der Veranstaltung dauerte Stunden.
C1 adjective /səbˈdʒɛktɪv/

subjective

subjektiv
Meaning
based on personal feelings, tastes, or opinions rather than facts
Example
Beauty is often considered a subjective concept.
Schönheit wird oft als ein subjektives Konzept betrachtet.
B2 verb /stæk/

stack

stapeln oder aufhäufen
Meaning
to arrange things in a neat pile or one on top of another
Example
He stacked the books neatly on the shelf.
Er stapelte die Bücher ordentlich auf das Regal.
B1 noun /ʃɒk/

shock

Schock
Meaning
a sudden upsetting or surprising event or experience
Example
The news of his sudden departure was a shock to everyone.
Die Nachricht von seiner plötzlichen Abreise war ein Schock für alle.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

krampfartig
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
Der Patient hatte während der Nacht krampfartige Hustenanfälle.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sündlos; unschuldig; rein
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
Das unschuldige Kind erschien sündlos in ihrem reinen weißen Kleid.
B2 noun /ˈsɪɡ.nə.tʃər/

Signature

Unterschrift
Meaning
a person's name written in their own handwriting as identification or authorization
Example
Please put your signature at the bottom of the document.
Bitte setzen Sie Ihre Unterschrift am Ende des Dokuments.
A1 noun /ˈsætərdeɪ/

saturday

Samstag
Meaning
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
Example
We are going to the beach on Saturday.
Wir gehen am Samstag zum Strand.
A1 adjective strɒŋ

strong

stark
Meaning
Having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
Example
A strong defense secures victory.
Eine starke Verteidigung sichert den Sieg.
B1 noun /sɔːrs/

Source

Quelle
Meaning
a place, person, or thing from which something originates; the origin of information
Example
The river's source is high in the mountains.
Die Quelle des Flusses liegt hoch in den Bergen.
B1 verb /slɪp/

slip

ausrutschen
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
B2 adjective /slæk/

slack

locker
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
Das Geschäft ist in der Regenzeit langsam.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

Schlitten
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Die Kinder fuhren mit einem Schlitten den verschneiten Hügel hinunter.
B1 adverb /sɪnˈsɪrli/

sincerely

aufrichtig
Meaning
with genuine feelings; honestly and truly
Example
I sincerely hope you recover soon.
Ich hoffe aufrichtig, dass Sie sich bald erholen.
C2 noun /ˈspɛndˌθrɪft/

spendthrift

Verschwender
Meaning
A person who spends money extravagantly or wastefully.
Example
The young prince was known as a spendthrift, wasting his fortune on lavish parties.
Der junge Prinz war als Verschwender bekannt und verschwendete sein Vermögen in luxuriösen Partys.
B2 verb /swer/

swear

schwören
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen.
A2 noun, verb /ˈsɛntəns/

sentence

Satz; Strafe
Meaning
A set of words that expresses a complete thought; or a punishment given by a court of law.
Example
The judge gave him a five-year prison sentence.
Der Richter gab ihm eine fünfjährige Freiheitsstrafe.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

Hai
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Der Hai ist ein mächtiger Räuber des Ozeans.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

Kehrmaschine
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
Der Kehraus reinigte jeden Morgen den Schulflur.
C2 verb /sleɪk/

slake

Durst löschen
Meaning
To satisfy thirst or desire.
Example
She drank cold water to slake her thirst.
Sie trank kaltes Wasser, um ihren Durst zu stillen.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

Versand
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
Der Versand der Produkte wurde aufgrund der Wetterbedingungen verzögert.
B2 noun /ˈsɛsəmi sidz/

Sesame Seeds

Sesamsamen
Meaning
small edible seeds from the sesame plant used in cooking and baking
Example
Sprinkle sesame seeds on top of the bread before baking.
Streuen Sie Sesamsamen auf das Brot, bevor Sie es backen.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

in höhere Aktivitäten umwandeln
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Sie sublimierte ihren Ärger, indem sie wunderschöne Landschaften malte.
B2 noun /spaɪn/

Spine

Wirbelsäule; zentraler Stützpunkt einer Struktur
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Sie hat sich bei dem Unfall die Wirbelsäule verletzt.
C2 noun /ˈsɜːrfɪt/

surfeit

Übermaß
Meaning
an excessive amount of something
Example
There was a surfeit of food at the festival.
Es gab ein Übermaß an Essen auf dem Festival.
A2 verb /stɔːr/

store

speichern
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Sie lagert ihre Winterkleidung auf dem Dachboden.
C1 verb /ˈskwɒbəl/

squabble

über etwas Unbedeutendes laut streiten
Meaning
To argue noisily over something small or unimportant.
Example
The children squabbled over the last piece of cake.
Die Kinder stritten sich um das letzte Stück Kuchen.
C2 noun /sɛnˈsɔːrɪəm/

sensorium

sensorisches Zentrum
Meaning
The part of the brain or mind concerned with the reception and interpretation of sensory stimuli.
Example
The patient’s sensorium was clouded after the accident.
Das Sensorium des Patienten war nach dem Unfall getrübt.
B2 noun ˈsəʊ.lər ˈen.ə.dʒi

solar energy

Solarenergie
Meaning
Energy from the sun that is converted into thermal or electrical energy.
Example
Solar energy is vital for reducing carbon emissions.
Solarenergie ist entscheidend, um Treibhausgasemissionen zu reduzieren.
B2 adjective ˈskɒl.ə.li

scholarly

gelehrt
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; academic in approach or method.
Example
He wrote a scholarly article on ancient philosophy.
Er schrieb einen gelehrten Artikel über die antike Philosophie.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

seraphisch
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Sie schenkte ihm ein seraphisches Lächeln, das seine Ängste beruhigte.
C1 verb/noun /ˈswæɡ.ər/

swagger

Stolz
Meaning
To walk or behave in a very confident and arrogant way.
Example
He swaggered into the room as if he owned the place.
Er betrat den Raum, als ob er der Besitzer wäre.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

Glitzersteine
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Ihr Kleid war mit silbernen Glitzersteinen bedeckt, die im Licht funkelten.
B2 noun /ˌspeʃiˈælɪti/

Speciality

Spezialität
Meaning
a particular area of activity or interest that someone focuses on; expertise in a specific field
Example
His speciality is Italian cuisine.
Seine Spezialität ist die italienische Küche.
C2 noun /ˈsaʊər wʊd ˈæp.əl/

Sour wood apple

elefantenapfel
Meaning
a tropical fruit with hard shell and tangy flesh; elephant apple
Example
The sour wood apple has a unique taste that many people enjoy.
Der Elefantenapfel hat einen einzigartigen Geschmack, den viele Menschen genießen.
B1 noun ˈsaɪləns

silence

Stille
Meaning
Complete absence of sound; quietness.
Example
Silence filled the air near the graves.
Stille füllte die Luft nahe den Gräbern.
B2 adjective /ˈsʌb.sɪ.kwənt/

subsequent

nachfolgend
Meaning
Coming after something in time; following in time or order.
Example
Subsequent events clarified the outcomes.
Nachfolgende Ereignisse klärten die Ergebnisse.
B1 noun /ˈsʌb.mə.riːn/

Sub-marine

U-Boot
Meaning
a warship with a streamlined hull designed to operate completely submerged in the sea
Example
The submarine dived deep into the ocean to avoid detection.
Das U-Boot tauchte tief in den Ozean, um der Entdeckung zu entgehen.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

anführen
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Sie führte die Kampagne für Umweltbewusstsein an.
C1 adjective/noun /ˈsʌkjələnt/

succulent

saftig
Meaning
Juicy or full of juice; also refers to a plant with thick, fleshy leaves adapted to storing water.
Example
The steak was so succulent that everyone enjoyed it.
Das Steak war so saftig, dass es allen gut schmeckte.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servieren
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Sie serviert Frühstück um 8 Uhr morgens.
C1 adjective /ˈsek.j ə.l ər/

Secular

säkulär
Meaning
not connected with religious or spiritual matters; worldly
Example
The country maintains a secular government that separates religion from politics.
Das Land führt eine säkulare Regierung, die Religion von der Politik trennt.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

Andenken
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
Ich habe ein kleines Souvenir im Geschenkeladen gekauft.
B2 verb /skoʊld/

scold

schimpfen
Meaning
to criticize angrily; to rebuke
Example
The teacher scolded the students for being late.
Der Lehrer schimpfte mit den Schülern, weil sie zu spät kamen.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

abgehackt
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
Der Pianist spielte die Noten in einem stakkato Rhythmus.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

Plan / Verschwörung
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Sie entwickelten einen Plan, um Investoren zu betrügen.
B2 adverb ˌsɪməlˈteɪnɪəsli

simultaneously

gleichzeitig
Meaning
At the same time; occurring or existing at the same time.
Example
He worked on two projects simultaneously.
Er arbeitete an zwei Projekten gleichzeitig.
B2 adjective /ˈstʌnɪŋ/

stunning

umwerfend
Meaning
extremely impressive or attractive
Example
The view from the top of the mountain was absolutely stunning.
Die Aussicht vom Gipfel des Berges war absolut umwerfend.
C2 adjective /ˌsuː.pər.ɪˈrɑː.ɡə.tɔːr.i/

supererogatory

überflüssig
Meaning
Going beyond what is required or expected; more than necessary.
Example
His donation was supererogatory, far beyond what anyone had asked for.
Seine Spende war überflüssig, weit mehr, als jemand erwartet hatte.
B2 adverb /ˈsoʊʃəli/

socially

sozial
Meaning
in a way that relates to society or social interaction
Example
He is very active socially and attends many events.
Er ist sehr sozial aktiv und nimmt an vielen Veranstaltungen teil.
C1 adjective /ˈsɪn.tɪ.leɪ.tɪŋ/

scintillating

funkelnd
Meaning
brilliantly clever, exciting, or sparkling
Example
Her scintillating conversation kept everyone entertained.
Ihr funkelndes Gespräch unterhielt alle.
B2 adjective /ˈʃɒkɪŋ/

shocking

erschreckend
Meaning
causing surprise or disbelief; startling
Example
The news of the accident was shocking to everyone.
Die Nachricht über den Unfall war für alle erschreckend.
C1 verb /ˈstriːmlaɪnɪŋ/

streamlining

Rationalisierung
Meaning
The process of making an organization or system more efficient by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
Streamlining processes can significantly reduce operational costs.
Die Rationalisierung von Prozessen kann die Betriebskosten erheblich senken.
C1 adjective /ˈskeɪðɪŋ/

scathing

scharfe Kritik
Meaning
severely critical; harshly scornful
Example
The critic wrote a scathing review of the movie.
Der Kritiker schrieb eine scharfe Kritik über den Film.
C1 verb /səbˈsaɪd/

subside

sinken
Meaning
to become less intense, violent, or severe; to sink or fall to a lower level
Example
After the storm, the floodwaters began to subside.
Nach dem Sturm begannen die Überschwemmungswässer zu sinken.
B2 noun /ˈsɪmbəl/

Symbol

Symbol
Meaning
a mark or character used as a conventional representation of an object, function, or process
Example
The dove is a symbol of peace.
Die Taube ist ein Symbol des Friedens.
C1 adjective /sɛkˈtɛəriən/

sectarian

sektiererisch
Meaning
relating to or characterized by the differences between sects, often leading to conflict
Example
The region has been troubled by sectarian violence for decades.
Die Region ist seit Jahrzehnten von sektiererischer Gewalt betroffen.
C1 verb /splaɪs/

splice

verleimen
Meaning
to join two pieces of rope, film, or other material by weaving or attaching them together
Example
The technician spliced the two wires to restore the connection.
Der Techniker hat die beiden Drähte zusammengefügt, um die Verbindung wiederherzustellen.
C1 noun /ˈsæf.rən/

Saffron

safran
Meaning
a deep yellow-orange color; an expensive spice derived from crocus flowers
Example
The saffron fabric looked beautiful in the sunlight.
Der Safran-Stoff sah im Sonnenlicht wunderschön aus.
C2 adjective /sɪˈnɒptɪk/

synoptic

synoptisch
Meaning
giving a general overview or summary; presenting a broad view
Example
The report offers a synoptic view of climate trends over the past century.
Der Bericht bietet eine synoptische Sicht auf die Klimatrends des letzten Jahrhunderts.
C1 verb /ˈstaɪfl/

stifle

unterdrücken
Meaning
to prevent or restrain an action, idea, or emotion; to suffocate
Example
She tried to stifle a laugh during the serious meeting.
Sie versuchte ein Lachen während des ernsten Treffens zu unterdrücken.
A2 noun /seɪf/

Safe

Tresor; Schutz
Meaning
secure container for storing valuables; protection from danger
Example
He kept his important documents in the office safe.
Er bewahrte seine wichtigen Dokumente im Bürosafe auf.
C1 noun /ˈsɪstərhʊd/

sisterhood

Schwesterhood
Meaning
The relationship between sisters, or a community of women united by shared experiences or goals.
Example
The feminist movement created a strong sense of sisterhood among women.
Die feministische Bewegung schuf ein starkes Gefühl von Schwesterhood unter Frauen.
B2 verb /spreɪ/

spray

sprühen
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Sie sprühte Parfüm auf ihr Handgelenk, bevor sie ging.
B2 noun /stɑːr fɪʃ/

Star fish

Seestern
Meaning
a marine echinoderm with five or more radiating arms, typically found on the sea floor
Example
The starfish slowly moved across the ocean floor searching for food.
Der Seestern bewegte sich langsam über den Meeresboden auf der Suche nach Nahrung.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

stillen
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
Die große Mahlzeit stillte seinen Hunger.
B2 noun /ˈskʌlp.tʃər/

Sculpture

Skulptur; Kunstwerke, die durch Schnitzen gemacht werden
Meaning
the art of making objects by carving; a work of art made by carving
Example
The museum displays ancient Greek sculpture.
Das Museum zeigt antike griechische Skulpturen.
C1 adjective /swɑːv/

suave

charmant und elegant
Meaning
charming, confident, and elegant, often in a smooth or polished way
Example
He was a suave gentleman who impressed everyone at the party.
Er war ein eleganter Gentleman, der alle auf der Party beeindruckte.
C1 adjective /ˈsɛreɪtɪd/

serrated

gezackt
Meaning
Having a notched or saw-toothed edge.
Example
The bread knife had a serrated blade.
Das Brotmesser hatte eine gezackte Klinge.
B2 noun /ˈʃɔːrt.kʌm.ɪŋ/

Shortcoming

Mangel; Defizit; Fehler
Meaning
a fault or failure to meet a certain standard; a deficiency
Example
Despite his many talents, he has some shortcomings.
Trotz seiner vielen Talente hat er einige Mängel.
B2 noun /slʌm/

Slum

Elendsviertel
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
Die Regierung arbeitet daran, die Bedingungen im Elendsviertel zu verbessern.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

fleißig; gewissenhaft;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Sie war fleißig in ihrer Forschung und verbrachte jeden Tag Stunden in der Bibliothek.
C2 verb /ˈsnɪvəl/

snivel

weinen oder sich auf eine schwache oder nervige Weise beschweren
Meaning
to cry or complain in a weak or annoying way
Example
He began to snivel when he didn’t get his way.
Er begann zu heulen, als er seinen Willen nicht bekam.
A2 noun /ˈsɪstəm/

system

System
Meaning
a set of connected parts forming a complex whole; an organized method
Example
The education system needs major reforms.
Das Bildungssystem benötigt große Reformen.
B1 noun /ˈsmoʊkər/

smoker

Raucher
Meaning
A person who smokes tobacco or other substances
Example
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Er ist ein starker Raucher und versucht jedes Jahr aufzuhören.
A1 verb /ʃoʊ/

show

zeigen
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
Kannst du mir den Weg zum Bahnhof zeigen?
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

anhalten
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
Das Schiff hält auf den Falklandinseln an.
C1 noun /ˈsɔː.dʌst/

sawdust

Sägemehl
Meaning
The tiny particles of wood produced by sawing or sanding.
Example
The floor was covered with sawdust from the carpentry work.
Der Boden war mit Sägemehl vom Tischlerarbeiten bedeckt.