sufferance
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈsʌfərəns/

sufferance

Toleranz
Meaning
patient endurance of pain, hardship, or delay; passive consent or tolerance
Example
He lived in poverty with quiet sufferance.
Er lebte in Armut mit stiller Toleranz.
B2 adjective ˈstrʌktʃərd

structured

strukturiert
Meaning
Having a clear organization or framework; systematically arranged.
Example
A structured execution plan is crucial for success.
Ein strukturierter Ausführungsplan ist entscheidend für den Erfolg.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

Schlitten
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Die Kinder fuhren mit einem Schlitten den verschneiten Hügel hinunter.
B2 noun /səˈlɪsɪtər/

solicitor

Rechtsanwalt
Meaning
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in lower courts.
Example
She consulted a solicitor before signing the contract.
Sie konsultierte einen Rechtsanwalt, bevor sie den Vertrag unterzeichnete.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

bezogen auf Chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Sie unterzog sich einer chirurgischen Behandlung, um den Schaden zu reparieren.
B2 noun /ˈʃepərd/

Shepherd

Hirte
Meaning
a person who tends and guards sheep
Example
The shepherd guided his flock to the green pasture.
Der Hirte führte seine Herde auf die grüne Weide.
B2 noun /ˈsəʊ.ʃəl.ɪ.zəm/

socialism

sozialismus
Meaning
An economic system where the means of production are owned by the state or community.
Example
In socialism, resources are distributed equally among citizens.
Im Sozialismus werden Ressourcen gleichmäßig unter den Bürgern verteilt.
C1 noun /səˈprɑːnoʊ/

soprano

die höchste weibliche oder Jungenstimme
Meaning
the highest female or boy’s singing voice
Example
She sang beautifully in the soprano range during the concert.
Sie sang wunderschön im Sopranbereich während des Konzerts.
C1 noun /ˈstreɪnər/

Strainer

Sieb
Meaning
a device having holes punched in it or made of crossed wires for separating solid matter from a liquid
Example
Use a strainer to drain the pasta water.
Verwenden Sie ein Sieb, um das Pasta-Wasser abzugießen.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

Stängel / stoppen
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
Der Gärtner schnitt den Stängel der Rose ab; Neue Politiken zielen darauf ab, den Fluss der Verschmutzung zu stoppen.
A1 verb /sɔ/

saw

mit einer Säge schneiden
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
Der Zimmermann sägt das Holz in Stücke.
B2 noun ˈsʌbˌaɪtəlz

subtitles

Untertitel
Meaning
Captions displayed at the bottom of a movie or television screen that translate or transcribe the dialogue or narrative.
Example
Use subtitles for better understanding.
Verwenden Sie Untertitel für ein besseres Verständnis.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

symbolisch
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
Die Taube ist symbolisch für Frieden und Freiheit.
C1 adjective /ˈspjʊəriəs/

spurious

falsch / unrechtmäßig
Meaning
Not genuine, authentic, or true; false or fake.
Example
The report was based on spurious claims.
Der Bericht basierte auf falschen Behauptungen.
A2 adjective /səkˈsɛsfəl/

Successful

erfolgreich; wohlhabend; siegreich
Meaning
having achieved a desired aim or result; prosperous
Example
She was successful in her career as a doctor.
Sie war erfolgreich in ihrer Karriere als Ärztin.
B2 verb /spɛər/

spare

etwas extra geben / schonen
Meaning
To give something that one has extra of; to refrain from harming or killing.
Example
Could you spare me a few minutes of your time?
Könntest du mir ein paar Minuten deiner Zeit geben?
C2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɛr.i/

seminary

Seminar
Meaning
A school or college for training priests, ministers, or rabbis.
Example
He decided to enroll in a seminary to study theology.
Er entschied sich, sich in einem Seminar einzuschreiben, um Theologie zu studieren.
B1 verb /skɪp/

skip

überspringen
Meaning
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
Example
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Er entschied sich, das Frühstück zu überspringen und direkt zur Arbeit zu gehen.
A2 noun /sɜːr/

sir

Herr
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Herr, darf ich Ihnen bei Ihrer Bestellung behilflich sein?
C1 verb /ˈswɛltər/

swelter

unter intensiver Hitze leiden
Meaning
to suffer from intense heat
Example
We began to swelter in the midday sun.
Wir begannen, in der Mittagshitze zu schwitzen.
C1 verb /ˈskʌr.i/

scurry

schnell laufen
Meaning
To move quickly with short, hurried steps.
Example
The mice scurried across the kitchen floor when the lights turned on.
Die Mäuse rannten schnell über den Küchenboden, als die Lichter angingen.
C1 adjective /ˈswɛltərɪŋ/

sweltering

brütend heiß
Meaning
uncomfortably hot
Example
The sweltering heat made it hard to work.
Die brütende Hitze machte es schwer zu arbeiten.
C1 noun /sɪv/

sieve

sieb
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Sie benutzte ein Sieb, um die Pasta abzusieben.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestiv
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Das Gemälde war sehr suggestiv und löste viele Debatten aus.
A1 noun /saɪd/

side

Seite
Meaning
a position to the left or right of something
Example
The store is on the side of the road.
Der Laden ist an der Seite der Straße.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

Schatten
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
Der Baum warf am Abend einen langen Schatten über den Garten.
C1 verb /sluː/

slew

plötzlich abbiegen
Meaning
To turn or slide violently in a particular direction.
Example
The car slewed across the icy road.
Das Auto schlidderte über die vereiste Straße.
C1 noun /ˈsʌm.ɪt əv ðə ˈfjuː.tʃər/

Summit of the Future

Gipfeltreffen der Zukunft
Meaning
A high-level conference focused on addressing future challenges and opportunities.
Example
The Summit of the Future addressed global challenges.
Das Gipfeltreffen der Zukunft behandelte globale Herausforderungen.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

signale
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Signale aus dem tiefen Weltraum wurden letzte Woche detektiert.
B2 noun /sɪˈver.ə.ti/

Severity

Schwere; Strenge; Härte
Meaning
the quality of being extremely serious or harsh; intensity of something bad
Example
The severity of the storm caused widespread damage across the city.
Die Schwere des Sturms verursachte weit verbreitete Schäden in der ganzen Stadt.
C1 adverb spɒnˈteɪnɪəsli

spontaneously

spontan
Meaning
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
Example
Children learn spontaneously through peer interactions.
Kinder lernen spontan durch Interaktionen mit Gleichaltrigen.
A1 noun /sʌn/

son

Sohn
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Sein Sohn ist sehr talentiert in Musik.
B2 noun /ˈskʌlp.tʃər/

Sculpture

Skulptur; Kunstwerke, die durch Schnitzen gemacht werden
Meaning
the art of making objects by carving; a work of art made by carving
Example
The museum displays ancient Greek sculpture.
Das Museum zeigt antike griechische Skulpturen.
A2 noun /ˈsɛlər/

seller

Glück
Meaning
a person who sells something
Example
The seller offered a discount on bulk purchases.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /ˈsʌn.flaʊər/

Sun flower

Sonnenblume
Meaning
a large yellow flower that turns to face the sun
Example
The sunflower field looked amazing in the bright sunlight.
Das Sonnenblumenfeld sah im hellen Sonnenlicht erstaunlich aus.
B2 verb /suːð/

soothe

beruhigen
Meaning
to calm or comfort; to relieve pain or distress
Example
The mother soothed her crying baby with a gentle lullaby.
Die Mutter beruhigte ihr weinendes Baby mit einem sanften Wiegenlied.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

Verführung; Versuchung
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Er fiel dem Verführer des schnellen Geldes zum Opfer.
B2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɑːr/

seminar

Seminar
Meaning
A meeting for discussion or training, especially in an academic setting.
Example
The professor invited all students to attend the seminar on climate change.
Der Professor lud alle Studenten ein, am Seminar über den Klimawandel teilzunehmen.
B2 noun /strɪp/

Strip

ein langer, schmaler Streifen aus Stoff, Papier, Plastik oder anderem Material
Meaning
a long narrow piece of cloth, paper, plastic, or other material
Example
She tore a strip of paper from the notebook.
Sie riss einen Streifen Papier aus dem Notizbuch.
C1 adjective /ˈsɒmbər/

somber

düster
Meaning
Dark or dull in color or tone; gloomy or serious.
Example
The funeral had a somber atmosphere.
Die Beerdigung hatte eine düstere Atmosphäre.
B1 adverb /spəˈsɪfɪkli/

specifically

speziell
Meaning
in a clear and exact way
Example
He was specifically asked to handle the finances.
Er wurde speziell gebeten, die Finanzen zu verwalten.
C1 adjective /ˈʃɑːdi/

shoddy

schlecht gemacht
Meaning
badly made or done; of poor quality
Example
The contractor did a shoddy job on the repairs.
Der Auftragnehmer hat bei den Reparaturen einen schlechten Job gemacht.
C1 adjective /ˈʃeɪp.ləs/

Shapeless

formlos
Meaning
having no definite or well-defined shape or form
Example
The fog created a shapeless mass in the distance.
Der Nebel erschuf eine formlose Masse in der Ferne.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

subsidiär; sekundär; bezogen auf ein Tochterunternehmen
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
Das Tochterunternehmen führt alle Auslandstätigkeiten durch.
B2 noun ˈsækrɪfaɪs

sacrifice

Opfer
Meaning
An act of giving up something valued for the sake of something else.
Example
The country was freed due to the sacrifice of the warriors.
Das Land wurde durch das Opfer der Krieger befreit.
C1 noun /səˈrɛn.ɪ.ti/

serenity

Gelassenheit
Meaning
The state of being calm, peaceful, and untroubled.
Example
Meditation helps in achieving inner serenity.
Meditation hilft, innere Gelassenheit zu erreichen.
C1 adjective /səˈsɛp.tə.bəl/

susceptible

anfällig oder verletzlich, von etwas Bestimmtem beeinflusst oder geschädigt zu werden
Meaning
Likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.
Example
Children are more susceptible to infections.
Kinder sind anfälliger für Infektionen.
C1 verb /ˈstaɪfəld/

stifled

unterdrücken
Meaning
to suppress, hold back, or prevent something from happening
Example
He stifled a laugh during the serious meeting.
Er unterdrückte ein Lachen während des ernsten Treffens.
C2 verb /sʌbˈtɛnd/

subtend

unterstützen
Meaning
To extend across or form an angle at a particular point, often used in geometry.
Example
The arc subtends a 60-degree angle at the center of the circle.
Der Bogen bildet einen 60-Grad-Winkel im Zentrum des Kreises.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

Sänger
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
Der Sänger hat gestern Abend eine wunderschöne Darbietung beim Konzert gemacht.
C1 adjective /səˈriːn/

serene

ruhig und friedlich
Meaning
Calm, peaceful, and untroubled; tranquil.
Example
The lake had a serene and peaceful atmosphere.
Der See hatte eine serene und friedliche Atmosphäre.
C1 noun /ˈsɪlk.wɜːrm/

Silk-worm

Seidenwurm
Meaning
the caterpillar of a moth that produces silk fibers used to make silk fabric
Example
Silkworms feed on mulberry leaves to produce silk.
Seidenwürmer fressen Maulbeerblätter, um Seide zu produzieren.
C1 adjective /ˈstɔːlwərt/

stalwart

standhaft, treu
Meaning
Loyal, reliable, and hardworking; strongly built or sturdy.
Example
She has always been a stalwart supporter of the community.
Sie war immer eine standhafte Unterstützerin der Gemeinschaft.
C2 noun (plural, informal) /skædz/

scads

Mengen
Meaning
A large number or quantity of something (informal).
Example
She has scads of friends in the city.
Sie hat viele Freunde in der Stadt.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

Rohu Fisch
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
Rohu Fisch wird in bengalischen Haushalten häufig mit Gewürzen zubereitet.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

Bürgersteig
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Kinder spielten auf dem Bürgersteig.
B2 noun ˈsoʊʃəl rɪˌspɒnsəˈbɪləti

social responsibility

soziale verantwortung
Meaning
The duty to act in ways that benefit society as a whole.
Example
Social responsibility should be part of the education curriculum.
Soziale Verantwortung sollte Teil des Lehrplans sein.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

Schwammgurke
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
Die Schwammgurke kann gegessen werden, wenn sie jung ist oder getrocknet werden, um natürliche Schwämme herzustellen.
B2 noun /ˈsiː.krə.si/

Secrecy

Geheimhaltung
Meaning
the practice of keeping something secret; the state of being kept hidden
Example
The project was conducted in complete secrecy.
Das Projekt wurde in völliger Geheimhaltung durchgeführt.
A1 noun /sɔːŋ/

song

Lied
Meaning
a short piece of music with words that are sung
Example
She sang a beautiful song at the concert.
Sie sang ein schönes Lied beim Konzert.
B1 noun, verb /stɒk/

stock

bestand
Meaning
a supply of goods kept for sale or use; to keep or fill with goods
Example
The shop stocks a wide variety of products.
Das Geschäft führt eine große Auswahl an Produkten.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

dünn und schwach
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
Der dünne Baum bog sich unter dem Gewicht des Schnees.
C2 adjective, adverb /ˈsaɪdlɔːŋ/

sidelong

seitlicher Blick
Meaning
Directed to the side; indirect, furtive, or not straightforward.
Example
She gave him a sidelong glance across the room.
Sie warf ihm einen seitlichen Blick über den Raum zu.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

Glück
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/

secession

Sezession
Meaning
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
Example
The secession of the southern states led to the Civil War.
Die Sezession der Südstaaten führte zum Bürgerkrieg.
C1 verb /swɜːrv/

swerve

plötzlich die Richtung ändern
Meaning
to change direction suddenly, especially to avoid hitting something
Example
The car swerved to avoid the dog.
Das Auto änderte plötzlich die Richtung, um den Hund zu vermeiden.
C1 noun /ˈstɪklər/

stickler

ein Strenger in Bezug auf Regeln
Meaning
a person who insists on a certain quality or standard of behavior
Example
He is a stickler for punctuality and never tolerates delays.
Er ist sehr streng in Bezug auf Pünktlichkeit und toleriert keine Verspätungen.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

abschotten
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
Der Mönch wählte es, sich in den Bergen abzuschotten.
B2 noun /spaɪt/

spite

Groll
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Sie lehnte das Geschenk aus Groll ab.
C2 adjective /ˈsʌmp.tʃuˌɛr.i/

sumptuary

relativ zu Gesetzen oder Vorschriften, die persönliche Ausgaben für Luxusgüter begrenzen
Meaning
Relating to laws or regulations intended to limit personal spending on luxury goods.
Example
In medieval Europe, sumptuary laws restricted the wearing of expensive fabrics to the nobility.
Im mittelalterlichen Europa beschränkten satzungsrechtliche Gesetze den Gebrauch teurer Stoffe auf den Adel.
A2 noun /stɛə/

stair

Treppe
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Er stolperte auf der Treppe und fiel hin.
C1 adjective /sɪmˈplɪstɪk/

simplistic

übermäßig vereinfacht
Meaning
treating complex issues as if they were much simpler than they really are
Example
His explanation was too simplistic and ignored key details.
Seine Erklärung war zu vereinfacht und ignorierte wichtige Details.
B2 adjective /ˈʃeɪm.fəl/

Shameful

beschämend; ehrlos; peinlich
Meaning
causing shame; disgraceful; embarrassing
Example
His shameful behavior embarrassed the entire family.
Sein beschämendes Verhalten beschämte die ganze Familie.
B2 adjective /ˈspɛʃəˌlaɪzd/

specialized

spezialisiert
Meaning
designed or developed for a particular purpose or function
Example
He has a specialized knowledge of ancient civilizations.
Er hat ein spezialisiertes Wissen über alte Zivilisationen.
B2 adjective /ˈsɛkʃʊəl/

sexual

sexuell
Meaning
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
Example
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine.
Die sexuelle Gesundheit von Individuen ist ein wichtiges Thema in der modernen Medizin.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

Trost
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Sie fand Trost in der Musik nach ihrem Verlust.
B2 adjective sɪˈvɪər

severe

schwerwiegend
Meaning
Very great; intense or extreme in degree.
Example
Without action, climate change impacts will become severe.
Ohne Maßnahmen werden die Auswirkungen des Klimawandels schwerwiegender.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

Glück
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /ˈsɪstəm/

system

System
Meaning
a set of connected parts forming a complex whole; an organized method
Example
The education system needs major reforms.
Das Bildungssystem benötigt große Reformen.
B2 adjective /ˈsoʊ.vi.ət/

soviet

sowjetisch
Meaning
relating to the Soviet Union or its government
Example
The Soviet era saw significant changes in Eastern Europe.
Die sowjetische Ära erlebte bedeutende Veränderungen in Osteuropa.
B2 noun /spaʊs/

spouse

Ehepartner
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Jeder Mitarbeiter kann seinen Ehepartner in den Gesundheitsversicherungsplan aufnehmen.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

Selbstbewusstsein
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
Selbstbewusstsein hilft dabei, die eigenen Emotionen und Handlungen zu verstehen.
B2 noun /ˈstiː.mər/

Steamer

Dampfschiff
Meaning
a ship or boat powered by steam engines
Example
The old steamer crossed the river slowly.
Das alte Dampfschiff überquerte langsam den Fluss.
B2 adjective /səˈpɔːtɪv/

supportive

unterstützend
Meaning
providing encouragement or emotional help to someone
Example
She was very supportive during my difficult times.
Sie war während meiner schwierigen Zeiten sehr unterstützend.
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

simulieren
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
Der Pilot musste eine Notlandung während des Trainings simulieren.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

Scheide
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide.
A2 noun /ˈstʌmək/

Stomach

Magen
Meaning
the organ in the body where food is digested; the belly or abdomen
Example
My stomach hurts after eating too much.
Mein Magen tut weh, nachdem ich zu viel gegessen habe.
B2 noun ˌspɛk.jʊˈleɪ.ʃən

speculation

Spekulation
Meaning
Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
Example
Stock market speculation can lead to high volatility.
Spekulation auf dem Aktienmarkt kann zu hoher Volatilität führen.
C1 adjective /ˈsɛptɪk/

septic

infiziert
Meaning
Infected with harmful bacteria; relating to or causing infection.
Example
The doctor treated the patient's septic wound immediately.
Der Arzt behandelte sofort die septische Wunde des Patienten.
C2 noun /ˈsɜːfdəm/

serfdom

Leibeigenschaft
Meaning
The status or condition of being a serf, bound to work for a lord.
Example
Many peasants in medieval Europe lived under serfdom.
Viele Bauern im mittelalterlichen Europa lebten in der Leibeigenschaft.
A2 noun /sɛlf/

self

Selbst
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Sie hat ein starkes Selbstbewusstsein.
C2 noun /sɛkˈstɛt/

sextet

Sextett
Meaning
a group of six people playing music or a piece written for six performers
Example
The jazz sextet filled the small club with a warm, layered sound.
Das Jazz-Sextett füllte den kleinen Club mit einem warmen, vielschichtigen Klang.
A2 noun /skɜːrt/

Skirt

Rock
Meaning
a garment that hangs from the waist and covers part or all of the legs
Example
She chose a blue skirt to match her blouse.
Sie wählte einen blauen Rock, um ihn mit ihrer Bluse abzustimmen.
B2 adverb /ˈsiː.mɪŋ.li/

seemingly

scheinbar, anscheinend ruhig
Meaning
appearing to be true, but not necessarily so
Example
He was seemingly calm despite the chaos around him.
Er war scheinbar ruhig trotz des Chaos um ihn herum.
B2 verb /səˈsteɪn/

sustain

erhalten
Meaning
To support, maintain, or keep something going over time.
Example
The team worked hard to sustain their success.
Das Team hat hart gearbeitet, um seinen Erfolg zu erhalten.
B2 noun /ˈsɑːfmɔːr/

sophomore

Student im zweiten Jahr
Meaning
a student in their second year of study at a university or high school
Example
He’s a sophomore in college, studying computer science.
Er ist ein Student im zweiten Jahr an der Universität und studiert Informatik.
A2 noun səkˈsɛs

success

Erfolg
Meaning
The accomplishment of an aim or purpose; the attainment of popularity or profit
Example
Success requires focus and determination.
Erfolg erfordert Fokus und Entschlossenheit.
A2 noun /ˈsteɪʃən/

station

Bahnhof
Meaning
a place where a particular service is provided, especially for transportation
Example
We arrived at the station just in time for the train.
Wir sind am Bahnhof gerade noch rechtzeitig zum Zug angekommen.
B2 adjective /ˈsɒl.ɪ.ter.i/

Solitary

einsam; isoliert; allein
Meaning
alone; without companions; single; isolated
Example
He lived a solitary life in the mountains.
Er lebte ein einsames Leben in den Bergen.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

fesseln
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Veraltete Vorschriften fesseln kleine Unternehmen und bremsen Innovationen.
B2 noun /ˈʃɔːrt.kʌm.ɪŋ/

Shortcoming

Mangel; Defizit; Fehler
Meaning
a fault or failure to meet a certain standard; a deficiency
Example
Despite his many talents, he has some shortcomings.
Trotz seiner vielen Talente hat er einige Mängel.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

tiefen Klang
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
Die sonore Stimme des Schauspielers erfüllte das ganze Theater.
B2 noun /sneɪl/

Snail

schnecke
Meaning
a small soft creature with a shell on its back that moves very slowly
Example
The snail left a shiny trail as it crawled across the leaf.
Die Schnecke hinterließ eine glänzende Spur, als sie über das Blatt kroch.
C2 verb /stɑːntʃ/

stanch

den Blutfluss stoppen
Meaning
to stop the flow of blood or liquid from a wound or source
Example
The nurse quickly stanched the bleeding from the cut.
die Krankenschwester stoppte schnell die Blutung von dem Schnitt.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

Seemann
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Der erfahrene Seemann navigierte das Schiff durch den Sturm.
B1 noun /ʃɔːr/

Shore

Ufer; Küste; Strand
Meaning
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
Example
We walked along the shore collecting seashells.
Wir gingen entlang des Ufers und sammelten Muscheln.
C2 noun /strəˈmoʊ.ni.əm ˌflaʊ.ər/

Stramonium flower

stramonienblume
Meaning
A trumpet-shaped white or purple flower from the jimsonweed plant, known for its toxic properties
Example
The stramonium flower blooms at night with a sweet fragrance.
Die Stramonienblume blüht in der Nacht mit einem süßen Duft.
C2 noun /ˈsɪkəfənt/

sycophant

Schmeichler
Meaning
A person who acts obsequiously toward someone important in order to gain advantage.
Example
The manager was surrounded by sycophants who agreed with everything he said.
Der Manager war von Schmeichlern umgeben, die allem zustimmten, was er sagte.
B2 verb /ˈskætər/

scatter

verstreuen
Meaning
to spread or throw around in different directions
Example
The wind scattered the leaves across the yard.
Der Wind verstreute die Blätter im Garten.
B2 noun /ˈstɔːrɪdʒ/

storage

Speicherung
Meaning
the action or method of storing something for future use
Example
The warehouse offers plenty of storage space.
Das Lagerhaus bietet viel Speicherplatz.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

soziopolitisch
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Soziopolitische Faktoren beeinflussen oft öffentliche politische Entscheidungen.
B2 adjective, verb (past) /səˈspɛndɪd/

suspended

ausgesetzt
Meaning
Temporarily not allowed, stopped, or hanging.
Example
He was suspended from school for a week.
Er wurde für eine Woche von der Schule ausgesetzt.
B2 noun /ˌstɪm.jəˈleɪ.ʃən/

stimulation

Stimulation
Meaning
The action of arousing interest, enthusiasm, or excitement.
Example
Stimulation reduces stress and aids relaxation.
Stimulation verringert Stress und hilft bei der Entspannung.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

Bachlauf
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Ein Bachlauf floss durch die Wiese.
C1 noun ˈsɛlf pəˈzɪʃən

self-possession

Selbstbeherrschung
Meaning
The quality of being calm and confident and in control of one's emotions; composure.
Example
His self-possession during the crisis was remarkable.
Seine Selbstbeherrschung während der Krise war bemerkenswert.
B2 verb /ʃʌv/

shove

schieben
Meaning
to push someone or something roughly
Example
He shoved the box into the corner.
Er schob die Kiste in die Ecke.
B1 verb /swɪtʃ/

switch

wechseln
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
Ich habe von Kaffee auf Tee gewechselt.
B2 verb /ʃriːk/

shriek

schreien
Meaning
to make a loud, high-pitched cry
Example
She shrieked when she saw the spider.
Sie schrie, als sie die Spinne sah.
C1 adjective ˌsɪmbɪˈɒtɪk

symbiotic

symbiotisch
Meaning
Involving interaction between two different organisms living in close physical association.
Example
The relationship between the bee and the flower is symbiotic.
Die Beziehung zwischen der Biene und der Blume ist symbiotisch.
C1 noun /ʃæk/

Shack

Hütte
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
Der Fischer lebte in einer kleinen Hütte in der Nähe des Strandes.
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

geschmackvoll
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
Der Koch bereitete ein geschmackvolles Gericht zu, das allen am Tisch gefallen hat.