succession
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /səkˈsɛʃ.ən/

succession

ökologische Sukzession
Meaning
The process of ecological change in which one community of organisms is gradually replaced by another.
Example
Forest succession occurs when old ecosystems are replaced by new ones.
Waldsukzession tritt auf, wenn alte Ökosysteme durch neue ersetzt werden.
B2 noun /səˈspɪʃən/

Suspicion

Verdacht
Meaning
a feeling or thought that someone is guilty of an illegal or dishonest activity
Example
The police arrested him on suspicion of theft.
Die Polizei nahm ihn unter dem Verdacht des Diebstahls fest.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

symbolisch
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
Die Taube ist symbolisch für Frieden und Freiheit.
C1 noun /ˈspɛktər/

specter

Gespenst
Meaning
A ghost or spirit; something that causes fear or dread.
Example
The specter of war still haunts the region.
Das Gespenst des Krieges verfolgt immer noch die Region.
B2 verb /soʊ/

sow

säen
Meaning
to plant seeds in the ground; to scatter seeds for growing
Example
The farmer will sow wheat seeds in the field tomorrow.
Der Bauer wird morgen Weizenkörner auf dem Feld säen.
B1 adverb /sɪɡˈnɪfɪkəntli/

significantly

signifikant
Meaning
in a way that is large or important enough to have an effect
Example
The economy has significantly improved over the last decade.
Die Wirtschaft hat sich in den letzten zehn Jahren signifikant verbessert.
C2 noun /skæd/

scad

Scad Fisch
Meaning
A type of fish of the jack family; also informally means a large number or quantity.
Example
The fisherman caught a scad in the net.
Der Fischer fing einen Scad im Netz.
B2 adverb /ˈsoʊlli/

solely

ausschließlich
Meaning
only; not involving anyone or anything else
Example
He is solely responsible for the decision.
Er ist allein verantwortlich für die Entscheidung.
C2 adjective /ˌsɪkəˈfæntɪk/

sycophantic

Schmeichlerisch
Meaning
Behaving in a way that is excessively obedient or servile to gain favor.
Example
His sycophantic behavior annoyed his colleagues.
Sein schmeichlerisches Verhalten nervte seine Kollegen.
B1 adjective /ˈsuːtəbl/

suitable

geeignet
Meaning
appropriate or right for a particular person, purpose, or situation
Example
This dress is suitable for the wedding.
Dieses Kleid ist für die Hochzeit geeignet.
B2 noun /soʊp keɪs/

Soap case

Seifenbox
Meaning
a container used to store soap
Example
She bought a beautiful soap case for the bathroom.
Sie kaufte eine schöne Seifenbox für das Badezimmer.
B2 adjective /stiːp/

steep

steil, übermäßig
Meaning
Having a sharp inclination or high slope; also can mean excessive (as in price).
Example
The hikers climbed a steep mountain trail.
Die Wanderer kletterten einen steilen Bergweg hinauf.
B2 noun ˈstɪmjələs

stimulus

Reiz
Meaning
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
Example
Plants respond to external stimulus.
Pflanzen reagieren auf einen externen Reiz.
B1 verb /sɪŋk/

sink

versenken
Meaning
to go down below the surface; to descend
Example
The ship sinks in the deep ocean.
Das Schiff sinkt im tiefen Ozean.
C2 adjective /ˈspiːʃəs/

specious

trügerisch
Meaning
Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.
Example
The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence.
Das Argument des Politikers war trügerisch, es klang überzeugend, hatte aber keine wirklichen Beweise.
B2 adjective /saʊər/

Sour

sauer
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
Die Milch ist sauer geworden und riecht furchtbar.
B1 noun /seɪnt/

Saint

eine Person, die als heilig oder tugendhaft anerkannt wird; eine sehr freundliche oder geduldige Person
Meaning
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
Example
Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.
Mutter Teresa wurde von der katholischen Kirche heiliggesprochen.
B1 noun /ˈstætʃuː/

Statue

ein dreidimensionales Kunstwerk, das normalerweise aus Stein, Metall oder Holz besteht
Meaning
a three-dimensional work of art, typically made of stone, metal, or wood
Example
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
Die Freiheitsstatue ist ein berühmtes Wahrzeichen in New York.
C2 noun /slaɪt/

sleight

Geschicklichkeit
Meaning
Skill or dexterity, especially in performing tricks.
Example
The magician amazed the crowd with his sleight of hand.
Der Zauberer erstaunte die Menge mit seiner Geschicklichkeit.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

Situation; Stand der Dinge
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Wir müssen die aktuelle Situation bewerten, bevor wir Entscheidungen treffen.
C2 adjective /ˌsæpəˈneɪʃəs/

saponaceous

seifig
Meaning
Soapy or having the qualities of soap.
Example
The plant has saponaceous leaves that produce foam when rubbed in water.
Die Pflanze hat seifige Blätter, die Schaum erzeugen, wenn sie in Wasser gerieben werden.
B1 noun /ˈsɜːdʒəri/

surgery

Meaning
a medical procedure involving the cutting of the body to treat a condition
Example
She underwent surgery to remove the tumor.
C1 noun /stɑːr fruːts/

Star Fruits

Sternfrüchte
Meaning
yellow tropical fruits that form a star shape when sliced crosswise; tangy and crisp taste
Example
When you slice star fruits, they look like beautiful yellow stars on your plate.
Wenn man Sternfrüchte schneidet, sehen sie wie schöne gelbe Sterne auf deinem Teller aus.
B1 noun, verb /strɪŋ/

string

Schnur
Meaning
a thin piece of cord or thread; to tie or fasten with a string
Example
She tied the package with a string.
Sie band das Paket mit einer Schnur.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

kühle Köpfe bewahren
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Der Anführer meisterte die Krise mit bemerkenswerter kühler Kopfbeherrschung.
C1 adjective /ˈskræpi/

scrappy

kämpferisch / chaotisch
Meaning
Determined and willing to fight or argue; also messy or disorganized.
Example
Despite being small, he was a scrappy fighter.
Trotz seiner kleinen Größe war er ein kämpferischer Kämpfer.
B2 noun /skɛtʃ/

sketch

skizze
Meaning
a simple, rough drawing or outline
Example
He made a quick sketch of the landscape.
Er machte eine schnelle Skizze der Landschaft.
C2 verb, adjective /ˈstraɪeɪt/

striate

gestreift
Meaning
to mark with stripes or grooves; striped or streaked in appearance
Example
The rock surface was striated by glacial movement.
Die Felsenoberfläche wurde durch den Gletscher bewegt und striated.
C1 noun /ˈstæl.i.ən/

stallion

Zuchthengst
Meaning
An adult male horse that is not castrated, often used for breeding.
Example
The farm owns a powerful stallion for breeding purposes.
Der Bauernhof besitzt ein kräftiges Hengst für Zuchtzwecke.
C1 adjective ˈskruː.pjʊ.ləs

scrupulous

gewissenhaft
Meaning
Diligent, thorough, and extremely attentive to details; having moral integrity; acting in strict regard for what is considered right or proper.
Example
He is known for being scrupulous in his work.
Er ist dafür bekannt, in seiner Arbeit gewissenhaft zu sein.
C1 verb /ˈsɪn.θə.saɪz/

synthesize

synthetisieren
Meaning
To combine a number of things into a coherent whole.
Example
Scientists synthesize new compounds for medical research.
Wissenschaftler synthetisieren neue Verbindungen für die medizinische Forschung.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

spekulieren / investieren
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Experten spekulieren, dass das Unternehmen auf neue Märkte expandieren könnte.
A2 noun /siːd/

seed

Samen
Meaning
the small, hard part of a plant from which a new plant can grow
Example
I planted a seed in the garden.
Ich habe ein Samenkorn im Garten gepflanzt.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

Sphärizität
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
Die Sphärizität des Balls ließ ihn glatt auf dem Boden rollen.
A2 adjective /skɛrd/

scared

ängstlich
Meaning
feeling afraid or worried
Example
She was scared of the dark.
Sie hatte Angst vor der Dunkelheit.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

Versand
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
Der Versand der Produkte wurde aufgrund der Wetterbedingungen verzögert.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

verbrannt
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Das Feuer verbrannte die Wände des Gebäudes.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensationell; beeindruckend; überwältigend
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
Die sensationelle Leistung hat das Publikum sprachlos gemacht.
C1 verb /səˈkʌm/

succumb

nachgeben
Meaning
To give in to pressure, temptation, or illness; to yield or fail to resist.
Example
He finally succumbed to his illness after a long struggle.
Schließlich erlag er seiner Krankheit nach einem langen Kampf.
B2 adjective /ˈʃæb.i/

Shabby

abgenutzt; in schlechtem Zustand; zeigt Gebrauchsspuren; ungerecht oder grausam
Meaning
worn out; in poor condition; showing signs of wear; unfair or mean
Example
His shabby clothes showed that he had been traveling for days.
Seine abgenutzte Kleidung zeigte, dass er seit Tagen unterwegs war.
B2 adjective /ʃɪər/

Sheer

rein; absolut; durchsichtig; sehr steil
Meaning
complete; absolute; transparent; very steep
Example
It was sheer luck that we found the place.
Es war reines Glück, dass wir den Ort gefunden haben.
B2 noun/verb /stʌnt/

stunt

Aktion, Kunststück, Wachstum behindern
Meaning
a daring or unusual action performed for entertainment or publicity; to hinder growth or development
Example
The actor performed a dangerous stunt in the movie.
Der Schauspieler führte einen gefährlichen Stunt im Film aus.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultan
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Simultane Ernteausfälle beeinträchtigen die weltweite Lebensmittelversorgung.
C2 verb /stɑːntʃ/

stanch

den Blutfluss stoppen
Meaning
to stop the flow of blood or liquid from a wound or source
Example
The nurse quickly stanched the bleeding from the cut.
die Krankenschwester stoppte schnell die Blutung von dem Schnitt.
C2 noun /skʌlˈdʌɡəri/

skulduggery

Betrug
Meaning
underhanded or dishonest behavior
Example
The politician was accused of financial skulduggery.
Der Politiker wurde der finanziellen Betrügerei beschuldigt.
C1 noun /suˈpriː.mə.si/

Supremacy

Überlegenheit; höchste Autorität oder Macht
Meaning
the state of being supreme; highest authority or power
Example
The country established naval supremacy in the region.
Das Land etablierte die maritime Überlegenheit in der Region.
B2 noun speɪs ɪksplɔːˈreɪʃən

space exploration

Weltraumforschung
Meaning
The investigation of outer space by means of manned and unmanned spacecraft.
Example
Space exploration has expanded our knowledge of the universe.
Die Weltraumforschung hat unser Wissen über das Universum erweitert.
B1 adjective /ʃeɪpt/

shaped

geformt
Meaning
having a particular form or appearance
Example
The sculpture was shaped like a human figure.
Die Skulptur war wie eine menschliche Figur geformt.
A2 verb /sɔːrt/

sort

sortieren
Meaning
to arrange or categorize something
Example
Please sort the files by date.
Bitte sortieren Sie die Dateien nach Datum.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

Funken
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Ein Funken vom Lagerfeuer entzündete die trockenen Blätter.
A1 modal verb /ʃʊd/

should

sollte
Meaning
used to indicate obligation or duty
Example
You should study for your exams.
Du solltest für deine Prüfungen lernen.
C2 verb /ˈsʌpjʊˌreɪt/

suppurate

Eiter absondern
Meaning
to form or discharge pus, usually as a result of infection
Example
The wound began to suppurate after a few days.
Die Wunde begann nach ein paar Tagen zu suppurieren.
B1 noun /ˈsɛtʌp/

setup

Einrichtung
Meaning
an arrangement of things or the way in which something is organized or prepared
Example
The setup of the event took hours to complete.
Die Einrichtung der Veranstaltung dauerte Stunden.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

muskulös und stark
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
Der Athlet hatte einen muskulösen Körperbau, der seine Stärke zeigte.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

mit Talg verbunden
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
Akne wird oft durch überaktive Talgdrüsen verursacht.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Das Sitar erzeugt wunderschöne Ragas in der indischen klassischen Musik.
C2 verb /sleɪk/

slake

Durst löschen
Meaning
To satisfy thirst or desire.
Example
She drank cold water to slake her thirst.
Sie trank kaltes Wasser, um ihren Durst zu stillen.
C1 noun /ˌsɛlf əˌfɜːˈmeɪʃən/

self-affirmation

Selbstbestätigung
Meaning
The practice of affirming one's own worthiness and value as an individual.
Example
Daily self-affirmation can boost your confidence.
Tägliche Selbstbestätigung kann dein Selbstvertrauen stärken.
B2 adverb /ˈsoʊʃəli/

socially

sozial
Meaning
in a way that relates to society or social interaction
Example
He is very active socially and attends many events.
Er ist sehr sozial aktiv und nimmt an vielen Veranstaltungen teil.
B2 adjective /ˈsoʊpi/

Soapy

mit Seife bedeckt; schäumend
Meaning
covered with soap; having the characteristics of soap; foamy
Example
The dishes were still soapy after washing.
Die Teller waren nach dem Spülen immer noch seifig.
B2 noun /ˈsikwəns/

Sequence

sequenz
Meaning
a particular order in which related events, movements, or things follow each other; a set of related events, movements, or things that follow each other in a particular order
Example
The dance sequence was perfectly choreographed.
Die Tanzsequenz war perfekt choreografiert.
C1 noun/verb /ˈskɜːrmɪʃ/

skirmish

Scharmützel
Meaning
a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight
Example
The soldiers got into a skirmish near the border.
Die Soldaten gerieten in ein Scharmützel nahe der Grenze.
C1 noun /ˈsɪstərhʊd/

sisterhood

Schwesterhood
Meaning
The relationship between sisters, or a community of women united by shared experiences or goals.
Example
The feminist movement created a strong sense of sisterhood among women.
Die feministische Bewegung schuf ein starkes Gefühl von Schwesterhood unter Frauen.
C2 adjective /ˌsɒpəˈrɪfɪk/

soporific

Glück
Meaning
tending to induce drowsiness or sleep; causing sleepiness
Example
The professor's lecture was so soporific that half the class fell asleep.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A1 verb /siː/

see

sehen
Meaning
to perceive with the eyes; to understand; to meet
Example
I can see the mountain from here.
Ich kann den Berg von hier sehen.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

klug; stilvoll; schnell
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Er war für das Geschäftstreffen smart gekleidet.
B1 noun /slaɪs/

Slice

Scheibe; Stück
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
Möchten Sie ein Stück Pizza?
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

Untersuchung oder Vorführung
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
Das Krankenhaus bot allen Mitarbeitern eine kostenlose Gesundheitsuntersuchung an.
C2 adjective /ˈsɪbɪlənt/

sibilant

mit zischendem Geräusch
Meaning
Making or characterized by a hissing sound.
Example
The word 'snake' starts with a sibilant sound.
Das Wort 'snake' beginnt mit einem sibilanten Laut.
C1 adjective /ˈstrɪndʒənt/

stringent

streng
Meaning
strict, precise, and exacting
Example
The government imposed stringent measures during the crisis.
Die Regierung verhängte strenge Maßnahmen während der Krise.
C1 noun /ˈsɪlk.wɜːrm/

Silk-worm

Seidenwurm
Meaning
the caterpillar of a moth that produces silk fibers used to make silk fabric
Example
Silkworms feed on mulberry leaves to produce silk.
Seidenwürmer fressen Maulbeerblätter, um Seide zu produzieren.
C1 adjective /ˈstɛlər/

stellar

außergewöhnlich
Meaning
Relating to stars; outstanding or excellent.
Example
She gave a stellar performance in the play.
Sie gab eine außergewöhnliche Leistung im Stück.
C1 verb/noun /snɑːrl/

snarl

Knurren, Stau
Meaning
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
Example
The dog snarled at the stranger near the gate.
Der Hund knurrte den Fremden in der Nähe des Tors an.
C1 adjective /ˌsuːɪˈsaɪdəl/

Suicidal

suizidal
Meaning
relating to or having thoughts of killing oneself; extremely dangerous or harmful
Example
The reckless driving was suicidal behavior.
Das rücksichtslose Fahren war selbstmörderisches Verhalten.
B1 noun ˈsɪs.təmz

systems

Systeme
Meaning
A set of connected things or parts forming a complex whole.
Example
Effective systems improve productivity.
Effektive Systeme verbessern die Produktivität.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadisch
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
Die Region erlebte sporadische Regenschauer während der ganzen Woche.
B2 adjective /ˈspɛʃəˌlaɪzd/

specialized

spezialisiert
Meaning
designed or developed for a particular purpose or function
Example
He has a specialized knowledge of ancient civilizations.
Er hat ein spezialisiertes Wissen über alte Zivilisationen.
B2 noun ˌsɛlf.kənˈtrəʊl

self-control

Selbstkontrolle
Meaning
The ability to control one's emotions, behavior, and desires in order to obtain some reward, or avoid some punishment, typically in the longer term.
Example
Self-control is important for maintaining a balanced life.
Selbstkontrolle ist wichtig, um ein ausgewogenes Leben zu führen.
B2 adverb /səbˈstænʃəli/

substantially

erheblich
Meaning
to a great extent or degree
Example
The new policy has substantially improved working conditions.
Die neue Politik hat die Arbeitsbedingungen erheblich verbessert.
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

Sitz auf dem Rücken eines Pferdes; jemandem Verantwortung auferlegen
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Er sattelte das Pferd, bevor er losritt.
C2 noun /staɪn/

stein

Bierkrug
Meaning
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
Example
He raised his stein to toast his friends.
Er hob seinen stein, um auf seine Freunde anzustoßen.
C1 noun স্ক্রোলিং অ্যাডিকশন

scrolling addiction

Scroll-Sucht
Meaning
A compulsive need to continuously scroll through content on digital devices, particularly smartphones and social media platforms.
Example
Scrolling addiction is a growing concern among smartphone users.
Scroll-Sucht ist eine wachsende Besorgnis unter Smartphone-Nutzern.
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

Schlangenkopffisch
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
Der Schlangenkopffisch ist in Südasien ein beliebter Fisch für die Aquakultur.
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

Fleck, Schmutzmarke
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Sie hat versehentlich ihren Lippenstift auf der Serviette verschmiert.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

Untertauchen
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
Das Untertauchen der Felder dauerte mehrere Tage nach dem starken Regen.
B1 noun /ˈsʌp.ər/

Supper

Abendessen
Meaning
an evening meal, typically a light or informal one
Example
We usually have supper around seven o'clock.
Wir essen normalerweise gegen sieben Uhr Abendessen.
C1 noun /ˈsɔːl.tɪd fɪʃ/

Salted fish

gesalzener Fisch
Meaning
fish preserved with salt; dried and salted fish for storage
Example
Salted fish is a traditional way to preserve seafood.
Gesalzener Fisch ist eine traditionelle Methode, um Meeresfrüchte haltbar zu machen.
C1 adjective /ˈskrɔːni/

scrawny

dürr
Meaning
very thin and bony, often looking unhealthy
Example
The scrawny boy could barely lift the heavy bag.
Der dürr Junge konnte die schwere Tasche kaum heben.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

Betrüger
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
Die Polizei hat den berüchtigten Betrüger endlich gefasst.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servieren
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Sie serviert Frühstück um 8 Uhr morgens.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

Rampenlicht
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Der Sänger stand stolz im Rampenlicht.
B1 adjective /ˈskɪlfʊl/

Skilful

geschickt; fähig; kompetent
Meaning
having or showing skill; expert and accomplished
Example
The skilful surgeon performed the operation with great precision.
Der geschickte Chirurg führte die Operation mit großer Präzision durch.
C1 noun /ˌsʌb.stɪˈtjuː.ʃən/

substitution

Substitution
Meaning
the action of replacing someone or something with another
Example
The substitution of the old system with the new one was difficult.
Die Substitution des alten Systems durch das neue war schwierig.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

schrumpfen
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
Der Pullover schrumpfte nach dem Waschen in heißem Wasser.
A1 verb /stɑːrt/

start

beginnen
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
lass uns das meeting jetzt beginnen.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/

sordid

erbärmlich
Meaning
involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant
Example
The newspaper exposed the politician's sordid past.
Die Zeitung deckte die erbärmliche Vergangenheit des Politikers auf.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

eingebildet
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Er trug ein eingebildetes Lächeln, nachdem er die Debatte gewonnen hatte.
B2 adjective /suːˈpɜːrb/

superb

ausgezeichnet
Meaning
extremely good; excellent
Example
The hotel provided superb service during our stay.
Das Hotel bot während unseres Aufenthalts ausgezeichneten Service.
B1 noun /stæf/

staff

Personal
Meaning
a group of employees working together in an organization
Example
The staff at the hospital are very helpful.
Das Personal im Krankenhaus ist sehr hilfsbereit.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

steuern
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Er steuerte das Auto vorsichtig durch die enge Straße.
B2 verb /ˈʃɔːrtn/

shorten

verkürzen
Meaning
To make something shorter in length, duration, or extent
Example
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
Sie entschied sich, ihre Rede zu verkürzen, um die Zeitbegrenzung einzuhalten.
C1 verb /ˈsmʌðər/

smother

ersticken / ersticken
Meaning
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
Example
She smothered the fire with a blanket.
Sie erstickte das Feuer mit einer Decke.
C1 adjective /ˈsæljʊˌtɛri/

salutary

wohltuend
Meaning
Producing good effects; beneficial, especially after something unpleasant.
Example
The accident was a salutary reminder to drive carefully.
Der Unfall war eine wohltuende Erinnerung, vorsichtig zu fahren.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

Schlitten
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Die Kinder fuhren mit einem Schlitten den verschneiten Hügel hinunter.
C1 adjective /ˈʃeɪm.ləs/

Shameless

schamlos
Meaning
having no shame; bold and rude; impudent
Example
The shameless politician refused to apologize for his mistakes.
Der schamlose Politiker weigerte sich, sich fur seine Fehler zu entschuldigen.
C2 noun /ˈskʌl.i.ən/

scullion

Küchengehilfe
Meaning
a servant assigned the most menial kitchen tasks
Example
In medieval times, a scullion was responsible for cleaning pots and pans.
Im Mittelalter war ein Scullion für das Reinigen von Töpfen und Pfannen verantwortlich.
B2 noun/verb /ˈslɔː.tər/

slaughter

Schlachtung / Massenmord
Meaning
the killing of animals for food; killing in large numbers violently
Example
The army slaughtered hundreds of enemy soldiers.
Die Armee schlachtete Hunderte von feindlichen Soldaten.
C2 verb /skʌlk/

skulk

schleichen
Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
Er versuchte, sich im Schatten zu schlichen, um nicht gesehen zu werden.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

anführen
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Sie führte die Kampagne für Umweltbewusstsein an.
C1 verb /slɪŋk/

slink

schleichen
Meaning
to move quietly and secretly, often to avoid being noticed
Example
The cat slunk into the room without making a sound.
Die Katze schlich leise in den Raum, ohne ein Geräusch zu machen.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

rasieren
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Er rasiert sich gerne jeden Morgen vor der Arbeit.
A2 noun /steɪdʒ/

stage

Bühne
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
Der Schauspieler trat auf die Bühne, um seine Rede zu halten.
C1 noun /ˈsmætərɪŋ/

smattering

oberflächliches Wissen
Meaning
A small amount or superficial knowledge of something.
Example
He has a smattering of Spanish.
Er hat ein oberflächliches Wissen über Spanisch.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

Stängel / stoppen
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
Der Gärtner schnitt den Stängel der Rose ab; Neue Politiken zielen darauf ab, den Fluss der Verschmutzung zu stoppen.
C1 adjective /ˈstɪndʒi/

stingy

geizig
Meaning
unwilling to spend or give; miserly
Example
He is too stingy to buy a gift for his friend.
Er ist zu geizig, um ein Geschenk für seinen Freund zu kaufen.
C1 verb/noun /ˈsɒldər/

solder

löten
Meaning
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
Example
He soldered the broken wires back together.
Er hat die kaputten Drähte wieder zusammen gelötet.
B2 noun, verb /striːk/

streak

Spur oder Linie; sich sehr schnell in eine bestimmte Richtung bewegen
Meaning
a long, thin line or mark; to move very quickly in a specified direction
Example
Lightning streaked across the night sky.
Der Blitz zog über den Nachthimmel.
A2 adjective /sər'praɪzd/

Surprised

überrascht
Meaning
feeling or showing surprise; astonished
Example
I was surprised to see my old friend at the market.
Ich war überrascht, meinen alten Freund auf dem Markt zu sehen.
C1 noun/verb /skɜːrdʒ/

scourge

Fluch / Plage
Meaning
A source of great pain or punishment; to whip or inflict suffering on someone.
Example
Disease and poverty remain a scourge in many regions.
Krankheit und Armut bleiben ein Fluch in vielen Regionen.
C1 noun /sɪˈnɪləti/

senility

Senilität
Meaning
The state of being old and showing the weaknesses of age, especially mental decline.
Example
His forgetfulness was attributed to senility.
Seine Vergesslichkeit wurde der Senilität zugeschrieben.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

billig, niederträchtig oder von schlechter Qualität
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Er vermied den schäbigen Nachtclub in der Innenstadt.