subtract
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /səbˈtrækt/

subtract

subtrahieren
Meaning
to take away a number or amount from another number or amount
Example
If you subtract 5 from 10, you get 5.
Wenn du 5 von 10 abziehst, bekommst du 5.
C1 noun /ˈsɔː.dʌst/

sawdust

Sägemehl
Meaning
The tiny particles of wood produced by sawing or sanding.
Example
The floor was covered with sawdust from the carpentry work.
Der Boden war mit Sägemehl vom Tischlerarbeiten bedeckt.
C1 noun /skɪt/

skit

Sketch
Meaning
a short, humorous performance or piece of writing
Example
The students performed a funny skit at the event.
Die Studenten führten einen lustigen Sketch bei der Veranstaltung auf.
A2 noun /ˈstreɪndʒər/

Stranger

Fremder
Meaning
a person whom one does not know or with whom one is not familiar
Example
Never take candy from a stranger.
Nimm niemals Süßigkeiten von einem Fremden.
C2 adjective /ˌsʌpəzɪˈtɪʃəs/

supposititious

angeblich
Meaning
Based on assumption rather than fact; not genuine or authentic.
Example
The story turned out to be supposititious, with no evidence to support it.
Die Geschichte stellte sich als angeblich heraus, ohne Beweise, die sie unterstützten.
C1 noun /ˈsɒnɪt/

sonnet

Sonett
Meaning
A poem of 14 lines using formal rhyme schemes, often about love.
Example
Shakespeare wrote many famous sonnets about love and beauty.
Shakespeare schrieb viele berühmte Sonette über Liebe und Schönheit.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

schmoren
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
Das Feuer schmorte stundenlang, bevor es erlosch.
B1 adjective /skɪld/

Skilled

geschickt
Meaning
having or showing the knowledge, ability, or training to perform certain activities or work well
Example
He is a skilled carpenter who can build beautiful furniture.
Er ist ein geschickter Tischler, der wunderschöne Möbel bauen kann.
B1 noun /ˈsiː.hɔːrs/

Sea-horse

Seepferdchen
Meaning
a small marine fish with segmented bony armor, an upright posture, and a curled prehensile tail
Example
The seahorse gracefully floated among the coral reefs.
Das Seepferdchen schwebte anmutig zwischen den Korallenriffen.
B1 noun /ˈsʌb.weɪ/

Subway

U-Bahn
Meaning
an underground railway system; an underground passage for pedestrians
Example
I take the subway to work every morning because it's faster than driving.
Ich nehme die U-Bahn zur Arbeit jeden Morgen, weil sie schneller ist als mit dem Auto zu fahren.
C2 noun /strəˈmoʊ.ni.əm ˌflaʊ.ər/

Stramonium flower

stramonienblume
Meaning
A trumpet-shaped white or purple flower from the jimsonweed plant, known for its toxic properties
Example
The stramonium flower blooms at night with a sweet fragrance.
Die Stramonienblume blüht in der Nacht mit einem süßen Duft.
B1 verb /ˈsʌfər/

suffer

leiden
Meaning
to experience pain, distress, or hardship
Example
She suffered from a severe headache all day.
Sie litt den ganzen Tag unter starken Kopfschmerzen.
B1 noun /ˈsæm.ən/

salmon

Lachs
Meaning
A large fish with pink flesh, often eaten as food.
Example
They served grilled salmon for dinner.
Sie servierten gegrillten Lachs zum Abendessen.
B1 noun /ˈspeʃəlɪst/

Specialist

Spezialist
Meaning
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
Example
She consulted a heart specialist about her condition.
Sie konsultierte einen Herzspezialisten wegen ihres Zustands.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

Sättigung
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Ballaststoffreiche Lebensmittel bieten eine längere Sättigung.
C1 verb /skɪmp/

skimp

geizen
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
Spare nicht an der Qualität, wenn du einen neuen Laptop kaufst.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

sekundär
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
Sicherheit ist unsere Hauptsorge, während Geschwindigkeit nur sekundär ist.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

Schiefer / planen
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
Das Treffen ist für nächsten Montag angesetzt.
B2 verb /stroʊk/

stroke

streicheln
Meaning
to move your hand gently over something; to hit or touch something gently
Example
She stroked the cat's fur gently.
Sie streichelte sanft das Fell der Katze.
A2 noun /staɪl/

Style

Stil
Meaning
a particular way of doing something; a distinctive appearance or manner of expression
Example
She has her own unique style of writing that captivates readers.
Sie hat ihren eigenen einzigartigen Schreibstil, der die Leser fesselt.
A1 noun /sʌn/

son

Sohn
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Sein Sohn ist sehr talentiert in Musik.
C2 adjective /sʌbˈdʒeɪsənt/

subjacent

unterliegend
Meaning
lying immediately beneath; underlying
Example
The geological survey revealed subjacent layers of rock.
Die geologische Untersuchung zeigte unterliegende Gesteinsschichten.
B2 noun /sɛnt/

scent

duft
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
Der Duft der Rosen erfüllte den Garten.
A1 noun /skuːl/

school

Schule
Meaning
An institution for educating children; also a group of people sharing the same ideas or discipline.
Example
The children walked to school together.
Die Kinder gingen zusammen zur Schule.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

Seemann
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Der erfahrene Seemann navigierte das Schiff durch den Sturm.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

Wächter
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Ein Wächter stand am Eingang des Lagers.
B1 noun /swɒn/

Swan

schwan
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Der elegante Schwan glitt lautlos über das Wasser.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

Studio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
Die Sängerin nahm ihr neues Lied im Studio auf.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

dünn und schwach
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
Der dünne Baum bog sich unter dem Gewicht des Schnees.
C1 adjective /stiːpt/

steeped

durchtränkt
Meaning
Completely surrounded by or filled with a particular quality, influence, or experience.
Example
The town is steeped in history and tradition.
Die Stadt ist durchtränkt von Geschichte und Tradition.
C1 verb /spɜːr/

spur

anregen / ermutigen
Meaning
To encourage or motivate someone to take action.
Example
The teacher's praise spurred him to study harder.
Das Lob des Lehrers hat ihn dazu angeregt, härter zu lernen.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

nahtlos
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Ein nahtloser Checkout-Prozess verbessert die Benutzerzufriedenheit.
B2 verb /sɜːrdʒ/

surge

strömen
Meaning
to move suddenly and powerfully forward or upward
Example
The crowd surged forward when the gates opened.
Die Menge stürmte nach vorne, als sich die Tore öffneten.
B2 adjective /ˈʃeɪm.fəl/

Shameful

beschämend; ehrlos; peinlich
Meaning
causing shame; disgraceful; embarrassing
Example
His shameful behavior embarrassed the entire family.
Sein beschämendes Verhalten beschämte die ganze Familie.
B2 verb /stɪtʃ/

stitch

Glück
Meaning
to sew with needle and thread; to join pieces of fabric
Example
She will stitch the torn dress carefully.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /sɪər/

sere

trocken
Meaning
Dry or withered, especially vegetation.
Example
The sere leaves crumbled under his feet.
Die trockenen Blätter zerbröselten unter seinen Füßen.
B2 noun /sɪnˈserɪti/

Sincerity

aufrichtigkeit
Meaning
the quality of being free from pretense or deceit; honesty
Example
His sincerity in apologizing was evident to everyone.
Seine Aufrichtigkeit beim Entschuldigen war für alle offensichtlich.
C1 verb /ˈstɪntɪŋ/

stinting

knickrig geben
Meaning
to supply sparingly or with restrictions
Example
He never stinting his efforts to help the poor.
Er spart nie bei seinen Bemühungen, den Armen zu helfen.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

subsidiär; sekundär; bezogen auf ein Tochterunternehmen
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
Das Tochterunternehmen führt alle Auslandstätigkeiten durch.
C2 noun /sʌbˈɔːl.tən/

subaltern

eine Person in einer untergeordneten Position; im Militär ein Unteroffizier
Meaning
A person holding a subordinate position; in the military, a junior officer.
Example
The subaltern was responsible for leading a small platoon of soldiers.
Der Subaltern war verantwortlich für die Führung eines kleinen Trupps von Soldaten.
A2 adjective /ˈselfɪʃ/

Selfish

egoistisch
Meaning
caring only about oneself rather than others
Example
He was too selfish to share his food with others.
Er war zu egoistisch, um sein Essen mit anderen zu teilen.
B2 noun /spaɪt/

spite

Groll
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Sie lehnte das Geschenk aus Groll ab.
B1 noun /ˈsɛtʌp/

setup

Einrichtung
Meaning
an arrangement of things or the way in which something is organized or prepared
Example
The setup of the event took hours to complete.
Die Einrichtung der Veranstaltung dauerte Stunden.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

irgendwo
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
Ich habe meine Schlüssel irgendwo im Haus gelassen.
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

Untersuchung oder Vorführung
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
Das Krankenhaus bot allen Mitarbeitern eine kostenlose Gesundheitsuntersuchung an.
C1 verb /sɪˈkriːt/

secrete

sekretieren
Meaning
to produce and release a substance from a cell, gland, or organ
Example
The pancreas secretes insulin to regulate blood sugar levels.
Die Bauchspeicheldrüse sekretiert Insulin, um den Blutzuckerspiegel zu regulieren.
A1 adjective /ʃɔːrt/

Short

kurz; knapp
Meaning
having a small length, height, or duration; not long
Example
The meeting was very short, lasting only ten minutes.
Das Treffen war sehr kurz und dauerte nur zehn Minuten.
B2 noun /ˈsɜːdʒən/

surgeon

Chirurg
Meaning
a doctor who performs medical operations
Example
The surgeon performed a complex heart operation.
Der Chirurg führte eine komplexe Herzoperation durch.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

fleißig; gewissenhaft;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Sie war fleißig in ihrer Forschung und verbrachte jeden Tag Stunden in der Bibliothek.
A2 adjective /ˈsaɪ.lənt/

Silent

stumm; ruhig; still
Meaning
making no sound; quiet; not speaking
Example
The library was completely silent during study hours.
Die Bibliothek war während der Studienzeit völlig still.
A2 noun /ˈsiːkrət/

secret

Geheimnis
Meaning
something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others
Example
He told me a secret about his childhood.
Er hat mir ein Geheimnis über seine Kindheit erzählt.
A2 verb /səˈpɔːrt/

support

unterstützen
Meaning
to help or assist someone; to hold up or bear the weight of something
Example
The family will support their son through his studies.
Die Familie wird ihren Sohn in seinem Studium unterstützen.
A2 adjective /ˈsɛvrəl/

several

mehrere
Meaning
more than one but not many; a few
Example
Several people attended the meeting yesterday.
Mehrere Personen nahmen gestern an der Besprechung teil.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

richten
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Sie richtete ihre Haare vor dem Meeting.
C2 noun /ˌskʌlˈdʌɡəri/

skullduggery

Hinterlist
Meaning
dishonest behavior or activities, often done secretly
Example
The election was full of political skullduggery.
Die Wahl war voller politischer Hinterlist.
B1 noun /ˈsoʊ.lər ˌsɪs.təm/

Solar system

Sonnensystem
Meaning
the sun and all the planets, moons, asteroids and other objects that orbit around it
Example
Our solar system has eight planets orbiting the sun.
Unser Sonnensystem hat acht Planeten, die um die Sonne kreisen.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

Standard
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Dieses Auto erfüllt alle Sicherheitsstandards.
C1 noun, verb /spreɪn/

sprain

verstauchung
Meaning
an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn
Example
She sprained her ankle while running in the park.
Sie verdrehte ihren Knöchel, während sie im Park lief.
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

einhüllen
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
Der Gipfel des Berges war in Nebel gehüllt.
C1 noun /streɪt/

strait

Meerenge
Meaning
A narrow passage of water connecting two seas or two large areas of water.
Example
The Strait of Gibraltar connects the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.
Die Meerenge von Gibraltar verbindet den Atlantischen Ozean und das Mittelmeer.
B2 noun/verb /swɔːrm/

swarm

Schwarm
Meaning
A large group of insects or people moving together.
Example
A swarm of bees surrounded the tree.
Ein Schwarm Bienen umkreiste den Baum.
C2 adjective /ˈstɪdʒiən/

stygian

dunkel
Meaning
extremely dark, gloomy, or forbidding
Example
They walked through the stygian cave with torches.
Sie gingen mit Fackeln durch die dunkle Höhle.
A1 noun /sʌn/

Sun

Sonne
Meaning
the star around which the earth orbits; the source of light and heat for planets
Example
The sun rises in the east and sets in the west.
Die Sonne geht im Osten auf und geht im Westen unter.
C1 verb /siːð/

seethe

vor Wut brodeln
Meaning
To be filled with intense but unexpressed anger or agitation.
Example
She was seething with anger after the unfair decision.
Sie brodelte vor Wut nach der ungerechten Entscheidung.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

Zerstörung
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
Das Gericht bestrafte das Unternehmen für die Zerstörung von Beweismitteln.
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

Suchender
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
Der Suchende reiste weit, um die Antworten auf seine Fragen zu finden.
B1 adverb /sɪɡˈnɪfɪkəntli/

significantly

signifikant
Meaning
in a way that is large or important enough to have an effect
Example
The economy has significantly improved over the last decade.
Die Wirtschaft hat sich in den letzten zehn Jahren signifikant verbessert.
C1 adjective /ˈseɪ.vər.i/

savory

würzig (salzig oder scharf)
Meaning
Having a pleasant salty or spicy taste; morally acceptable.
Example
The restaurant serves a variety of savory dishes.
Das Restaurant serviert eine Vielzahl von würzigen Gerichten.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

abschneiden, Beziehungen beenden
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Er musste nach dem Streit die Verbindung zur Firma trennen.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

Abfindung
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
Das Unternehmen bot ihm nach dem Ende seiner Anstellung eine Abfindung an.
C1 noun /saɪð/

scythe

Sichel
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Der Bauer schärfte seine Sichel, bevor er den Weizen erntete.
C1 adjective /ˌsɛm.iˈæn.ju.əl/

semiannual

halbjährlich
Meaning
Occurring twice a year; every six months.
Example
The company holds a semiannual meeting with all employees.
Das Unternehmen veranstaltet alle sechs Monate ein Treffen mit allen Mitarbeitern.
B2 verb /ˈʃɔːrtn/

shorten

verkürzen
Meaning
To make something shorter in length, duration, or extent
Example
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
Sie entschied sich, ihre Rede zu verkürzen, um die Zeitbegrenzung einzuhalten.
C2 adjective /ˈsiːmi/

seamy

verworfen, schmutzig
Meaning
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
Example
The novel reveals the seamy side of city life.
Der Roman enthüllt die schmutzige Seite des Stadtlebens.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

Schaufel
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Er nahm eine Schaufel, um den Schnee von der Auffahrt zu räumen.
B2 noun /sɪɡˈnɪf.ɪ.kəns/

Significance

Bedeutung
Meaning
the quality of being worthy of attention; importance
Example
The discovery has great significance for medical research.
Die Entdeckung hat große Bedeutung für die medizinische Forschung.
A2 adjective /ˈsʌðərn/

southern

südlich
Meaning
located in or facing the south; southern regions
Example
She moved to a southern city for work.
Sie zog in eine südliche Stadt wegen der Arbeit.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

krampfartig
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
Der Patient hatte während der Nacht krampfartige Hustenanfälle.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

Salz
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Bitte geben Sie der Suppe etwas Salz, um den Geschmack zu verbessern.
C1 noun ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən

stabilization

stabilisierung
Meaning
The process of making or becoming stable.
Example
The stabilization of the structure was essential after the earthquake.
Die Stabilisierung der Struktur war nach dem Erdbeben entscheidend.
B2 noun /skwɒd/

squad

Mannschaft
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
Das Fußballteam trainierte hart vor dem Meisterschaftsspiel.
B2 noun /ˈsɪmbəl/

Symbol

Symbol
Meaning
a mark or character used as a conventional representation of an object, function, or process
Example
The dove is a symbol of peace.
Die Taube ist ein Symbol des Friedens.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

Strenge
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
Die Strenge der neuen Regeln überraschte alle.
B1 noun ˈstæn.dədz

standards

standards
Meaning
A level of quality or attainment; a required or agreed level of quality or attainment.
Example
High standards inspire competitors.
Hohe Standards inspirieren Wettbewerber.
B2 adjective /ˈʃeɪ.ki/

Shaky

instabil; zitternd; unzuverlässig; schwach
Meaning
unstable; trembling; unreliable; weak
Example
His voice was shaky with nervousness.
Seine Stimme war vor Nervosität zitternd.
B1 noun /sʌm/

sum

Summe
Meaning
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
Example
The sum of 8 and 12 is 20.
Die Summe von 8 und 12 ist 20.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

Hitzschlag
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
Der Arbeiter erlitt einen Hitzschlag, nachdem er den ganzen Tag draußen gearbeitet hatte.
C1 noun /ˈstaɪpend/

Stipend

Stipendium
Meaning
a fixed regular sum paid as a salary or allowance
Example
The research student receives a monthly stipend for living expenses.
Der Forschungsstudent erhält ein monatliches Stipendium für Lebenshaltungskosten.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

seraphisch
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Sie schenkte ihm ein seraphisches Lächeln, das seine Ängste beruhigte.
C1 adjective /ˈʃɪp.ʃeɪp/

Shipshape

ordentlich; gut organisiert; in gutem Zustand
Meaning
neat and tidy; in good order; well-organized
Example
Everything was shipshape before the inspection.
Alles war shipshape vor der Inspektion.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

Separatist
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Die separatistische Gruppe forderte die Unabhängigkeit von der Zentralregierung.
C2 verb /ˈsɪn.tɪ.leɪt/

scintillate

funkeln
Meaning
to sparkle or shine brightly; to emit flashes of light
Example
The diamond ring scintillated under the bright lights.
Der Diamantring funkelte unter den hellen Lichtern.
C1 verb /skwiːl/

squeal

schreien
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Die Kinder schrien vor Freude, als sie die Überraschung sahen.
A2 adjective /ˈsɛvənθ/

seventh

siebte
Meaning
constituting number seven in a sequence; coming after the sixth
Example
Her birthday is on the seventh of July.
Ihr Geburtstag ist am siebten Juli.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

abreiben / gründlich suchen
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Sie schrubbte die Küche, bis sie glänzte.
C1 adjective /ˌsɛlf əbˈzɔːrbd/

self-absorbed

egozentrisch
Meaning
Excessively preoccupied with oneself and one’s own thoughts, feelings, or interests.
Example
He was too self-absorbed to notice his friend's distress.
Er war zu egozentrisch, um die Not seines Freundes zu bemerken.
C2 verb /ˈskærɪfaɪ/

scarify

boden lockern
Meaning
to make shallow cuts or scratches; to loosen the surface of soil
Example
The farmer scarified the soil before planting seeds.
Der Bauer eskariert den Boden vor dem Pflanzen von Samen.
C2 noun /ˈsætræp/

satrap

Satrap
Meaning
a governor of a province in ancient Persia; also used figuratively for a subordinate ruler
Example
The king appointed a satrap to oversee the distant province.
Der König ernannte einen Satrapen, um die abgelegene Provinz zu überwachen.
B2 noun /strɔː/

straw

Stroh oder Rohr
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Sie trank den Saft durch einen Strohhalm.
A1 noun /ˈsɪstər/

sister

Schwester
Meaning
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
Example
My sister is coming to visit us next week.
Meine Schwester kommt nächste Woche zu Besuch.
C1 noun /ˈspɛktər/

specter

Gespenst
Meaning
A ghost or spirit; something that causes fear or dread.
Example
The specter of war still haunts the region.
Das Gespenst des Krieges verfolgt immer noch die Region.
C1 noun /ˈstreɪnər/

Strainer

Sieb
Meaning
a device having holes punched in it or made of crossed wires for separating solid matter from a liquid
Example
Use a strainer to drain the pasta water.
Verwenden Sie ein Sieb, um das Pasta-Wasser abzugießen.
B2 noun /slʌm/

Slum

Elendsviertel
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
Die Regierung arbeitet daran, die Bedingungen im Elendsviertel zu verbessern.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servieren
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Sie serviert Frühstück um 8 Uhr morgens.
B2 noun /ˈsɪnθɪsɪs/

synthesis

Synthese, Kombination
Meaning
The combination of ideas to form a theory or system.
Example
The synthesis of ideas from multiple perspectives led to innovation.
Die Synthese von Ideen aus mehreren Perspektiven führte zu Innovation.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

muskulös und stark
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
Der Athlet hatte einen muskulösen Körperbau, der seine Stärke zeigte.
A2 noun /ˈseɪf.ti/

Safety

Sicherheit
Meaning
condition of being protected from danger, risk, or injury
Example
The company prioritizes workplace safety above all else.
Das Unternehmen stellt die Sicherheit am Arbeitsplatz über alles andere.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

Meereslandschaft
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
Der Künstler malte eine schöne Meereslandschaft bei Sonnenuntergang.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

heiße, trockene Wind
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
Der Sirocco machte die Stadt unerträglich heiß und staubig.
C2 adjective /sɪˈdɪʃəs/

seditious

aufrührerisch
Meaning
Encouraging rebellion against authority.
Example
The activist spread seditious pamphlets among the crowd.
Der Aktivist verteilte aufrührerische Flugblätter unter der Menge.
C1 noun /ˈʃʊɡ.ər ˈkæn.di/

Sugar candy

Zuckerbonbon
Meaning
crystallized sugar formed into small pieces; rock candy made from sugar syrup
Example
The children enjoyed eating colorful sugar candy at the festival.
Die Kinder genossen es, bunte Zuckerbonbons beim Festival zu essen.
B2 noun ˈsoʊʃəl rɪˌspɒnsəˈbɪləti

social responsibility

soziale verantwortung
Meaning
The duty to act in ways that benefit society as a whole.
Example
Social responsibility should be part of the education curriculum.
Soziale Verantwortung sollte Teil des Lehrplans sein.
C1 adjective/verb /ˈsiːzənd/

seasoned

erfahren / gewürzt
Meaning
Experienced in a particular activity; also, flavored with spices.
Example
She is a seasoned teacher with over 20 years of experience.
Sie ist eine erfahrene Lehrerin mit mehr als 20 Jahren Erfahrung.
A2 noun /siːd/

seed

Samen
Meaning
the small, hard part of a plant from which a new plant can grow
Example
I planted a seed in the garden.
Ich habe ein Samenkorn im Garten gepflanzt.
B2 adverb /ˈsɛp.ər.ət.li/

separately

getrennt
Meaning
in a way that is apart or individually; not together
Example
They decided to travel separately to the conference.
Sie beschlossen, zur Konferenz getrennt zu reisen.
C1 noun /stæɡˈneɪ.ʃən/

stagnation

Stagnation
Meaning
A state of inactivity or lack of growth, especially in an economy.
Example
High unemployment led to economic stagnation.
Hohe Arbeitslosigkeit führte zu wirtschaftlicher Stagnation.
C2 noun /skɪf/

skiff

kleines Boot
Meaning
a small, light boat usually for one person
Example
The fisherman paddled his skiff across the lake.
Der Fischer paddelte mit seinem kleinen Boot über den See.
B2 noun /skʌl/

Skull

Schädel
Meaning
the bony framework of the head that protects the brain
Example
The doctor examined the skull X-ray carefully.
Der Arzt untersuchte sorgfältig das Röntgenbild des Schädels.
C2 verb /ʃʌk/

shuck

schälen
Meaning
To remove the outer covering, such as the husk of corn or shell of shellfish.
Example
She learned how to shuck oysters quickly.
Sie lernte, wie man Austern schnell schält.
B1 noun /ˈʃed.juːl/

Schedule

Zeitplan; Stundenplan;
Meaning
a plan that lists things or events and the times when they will happen; timetable
Example
Please check your schedule before confirming the meeting time.
Bitte überprüfen Sie Ihren Zeitplan, bevor Sie die Besprechungszeit bestätigen.
B2 verb /skreɪp/

scrape

abkratzen, schürfen
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Er hat sich das Knie auf dem Fußballplatz aufgeschürft.