sublingual
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
Der Arzt verschrieb eine sublinguale Tablette für eine schnellere Aufnahme.
C1 adjective /ɪnˈstɪŋk.tɪv/

instinctive

instinktiv, natürlich, automatisch
Meaning
Based on instinct; done without conscious thought; natural and automatic.
Example
His instinctive reaction saved his life.
Seine instinktive Reaktion rettete sein Leben.
C2 verb /æbˈdʒʊər/

abjure

absprechen
Meaning
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
Example
He abjured his allegiance to the old regime.
Er legte seine Treue zum alten Regime ab.
A2 adjective, noun /ˈplæstɪk/

plastic

Plastik
Meaning
a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped
Example
These containers are made of durable plastic.
Diese Behälter sind aus haltbarem Plastik gemacht.
A1 preposition /ˈɪntuː/

into

hinein
Meaning
expressing movement or direction to the inside of something
Example
She walked into the room quietly.
Sie ging leise in das Zimmer.
C1 verb /trænsˈɡrɛs/

transgress

überschreiten
Meaning
to go beyond the limits of a moral law, command, or boundary; to sin
Example
He apologized after realizing he had transgressed the community's rules.
Er entschuldigte sich, nachdem er erkannt hatte, dass er die Regeln der Gemeinschaft transgressiert hatte.
C2 adverb /ɪnˈdjuːbɪtəbli/

indubitably

zweifellos
Meaning
Without a doubt; certainly.
Example
She is indubitably the best candidate for the job.
Sie ist zweifellos die beste Kandidatin für den Job.
A2 noun /bentʃ/

Bench

Sitzbank
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Die Schüler saßen auf der Sitzbank.
C2 adjective /ˈfɪnɪki/

finicky

schwer zufriedenzustellen; sehr auf Details bedacht
Meaning
difficult to please; very particular about details
Example
He is so finicky about his food that he only eats organic vegetables.
Er ist so wählerisch bei seinem Essen, dass er nur Bio-Gemüse isst.
C1 noun /ˈbærɪˌtoʊn/

baritone

tiefe Männerstimme
Meaning
a male singing voice between tenor and bass
Example
The singer’s baritone voice impressed the audience.
Die Baritonstimme des Sängers beeindruckte das Publikum.
C2 noun /ˈpɑːdreɪ/

padre

Priester
Meaning
A title for a priest, especially in the Roman Catholic Church; also used informally for 'father'.
Example
The soldiers attended mass led by the padre.
Die Soldaten nahmen an der Messe teil, die vom Priester geleitet wurde.
A2 noun /ˈdiː.teɪl/

detail

detail
Meaning
An individual feature, fact, or item of information.
Example
She explained the plan in great detail.
Sie erklärte den Plan im Detail.
B2 noun /moʊˈmɛn.təm/

momentum

Schwung
Meaning
The quantity of motion of a moving body; the impetus and driving force gained by the development of a process or course of events.
Example
The company gained momentum after launching a new product.
Das Unternehmen gewann an Schwung, nachdem es ein neues Produkt auf den Markt gebracht hatte.
C1 verb /pɛk/

Peck

picken
Meaning
To strike or bite something with a beak; to eat in small bites.
Example
The hen began to peck at the grains scattered on the ground.
Das Huhn begann, an den auf dem Boden verstreuten Körnern zu picken.
C2 noun /ˈmɪn.i.ən/

minion

Handlanger
Meaning
A follower or underling of a powerful person, especially a servile one.
Example
The dictator was surrounded by loyal minions who carried out his orders.
Der Diktator war von treuen Handlangern umgeben, die seine Befehle ausführten.
A1 verb /stɑːrt/

start

beginnen
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
lass uns das meeting jetzt beginnen.
B2 noun /ˈvæn.ɪ.ti/

Vanity

Eitelkeit
Meaning
excessive pride in one's appearance or achievements; the quality of being worthless or pointless
Example
Her vanity made her spend hours looking at herself in the mirror.
Ihre Eitelkeit ließ sie Stunden im Spiegel verbringen.
C1 noun dɪˈspær.ə.ti

disparity

Disparität
Meaning
A great difference or inequality.
Example
Disparity between countries must be reduced.
Die Disparität zwischen den Ländern muss reduziert werden.
B2 noun /ˈmɛtəfɔːr/

metaphor

Glück
Meaning
A figure of speech in which a word or phrase is applied to something to which it is not literally applicable.
Example
Time is a thief is a common metaphor for how quickly life passes.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /blɑːtʃ/

blotch

Fleck
Meaning
a large, irregular spot or stain, often on skin or fabric
Example
His shirt had a red blotch from the spilled juice.
Sein Hemd hatte einen roten Fleck vom verschütteten Saft.
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

falsch
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Es ist falsch, bei einer Prüfung zu schummeln.
A2 noun /pɒt/

Pot

Topf
Meaning
a deep round container used for cooking food
Example
She put the vegetables in a large pot to make soup.
Sie legte das Gemüse in einen großen Topf, um Suppe zu machen.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
C2 noun /ˈlɪbərˌtiːn/

libertine

unmoralische Person
Meaning
A person who behaves without moral principles, especially in sexual matters.
Example
The novel depicted the reckless life of a libertine in 18th century France.
Der Roman beschrieb das ungezähmte Leben eines Libertins im Frankreich des 18. Jahrhunderts.
A2 verb, noun /dɪsˈlaɪk/

dislike

nicht mögen
Meaning
to feel distaste or aversion for someone or something; a feeling of aversion
Example
I really dislike eating spicy food.
Ich mag es wirklich nicht, scharfes Essen zu essen.
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

einhüllen
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
Der Gipfel des Berges war in Nebel gehüllt.
C1 adjective /ˈen.vi.əs/

Envious

neidisch; eifersüchtig
Meaning
feeling or showing envy; jealous
Example
She felt envious of her friend's new car.
Sie fühlte sich neidisch auf das neue Auto ihrer Freundin.
C1 adjective /dæft/

daft

dumm
Meaning
Silly or foolish.
Example
It was a daft idea to go hiking without water.
Es war eine dumme Idee, ohne Wasser wandern zu gehen.
B1 noun /steɪk/

steak

Steak
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Er bestellte ein gegrilltes Steak mit Gemüse.
C1 verb /ɡliːn/

glean

sammeln
Meaning
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
Example
The journalist gleaned facts from several sources.
Der Journalist sammelte Fakten aus verschiedenen Quellen.
C2 verb /ˈwɪzn/

wizen

verwelken
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken.
C2 noun /əbˈstrʌkʃənɪst/

obstructionist

Verhinderer
Meaning
a person who deliberately delays or prevents progress by being uncooperative or oppositional
Example
The obstructionist in the committee kept delaying the decision-making process.
Der Verhinderer im Ausschuss verzögerte weiterhin den Entscheidungsfindungsprozess.
B1 adverb /ˈpɜːfɪktli/

perfectly

perfekt
Meaning
in a perfect manner; without flaws
Example
She performed the task perfectly.
Sie hat die Aufgabe perfekt erledigt.
C1 noun ˈkɒnfluəns

confluence

Zusammenfluss
Meaning
An act or process of merging.
Example
The confluence of ideas from different cultures created a rich discussion.
Der Zusammenfluss von Ideen aus verschiedenen Kulturen schuf eine reiche Diskussion.
A1 interjection;noun /ɡʊdˈbaɪ/

goodbye

auf Wiedersehen
Meaning
a polite expression used when leaving or ending a conversation; the act of parting
Example
She waved and said goodbye before leaving the station.
Sie winkte und sagte auf Wiedersehen, bevor sie den Bahnhof verließ.
A2 noun /hɪl/

Hill

Hügel; Anhöhe
Meaning
a naturally raised area of land, not as high or craggy as a mountain
Example
The children enjoyed rolling down the grassy hill behind their house during summer vacation.
Die Kinder hatten Spaß, den grasbewachsenen Hügel hinter ihrem Haus während der Sommerferien hinunterzurollen.
C1 noun /əˈpɒsəl/

apostle

apostel, verteidiger
Meaning
A vigorous and pioneering advocate or supporter of a particular cause, often used for the early Christian disciples.
Example
He became an apostle of environmental protection.
Er wurde ein Apostel des Umweltschutzes.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

reste
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Die Reste des Essens wurden auf dem Tisch gelassen.
C2 noun /ˌlɪt.əˈrɑː.ti/

literati

Literaten
Meaning
well-educated, literary, or scholarly people
Example
The event was attended by poets, critics, and other members of the literati.
Die Veranstaltung wurde von Dichtern, Kritikern und anderen Mitgliedern der Literaten besucht.
C2 noun /bəˈθɪm.ə.tri/

bathymetry

Bathymetrie
Meaning
The measurement of depth of water in oceans, seas, or lakes.
Example
Bathymetry is essential for understanding oceanic topography.
Bathymetrie ist wichtig, um die ozeanische Topografie zu verstehen.
B2 noun /ˌɛdɪˈtɔːriəl/

editorial

Leitartikel
Meaning
A newspaper article expressing the opinion of the editor or publisher.
Example
The newspaper published an editorial criticizing government policy.
Die Zeitung veröffentlichte einen Leitartikel, der die Politik der Regierung kritisierte.
C1 adjective /ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/

horticultural

gartenbaulich
Meaning
Relating to the art or practice of garden cultivation and management.
Example
She studied horticultural science at the university.
Sie studierte Gartenbauwissenschaften an der Universität.
C1 verb /ˌmɪsˌrɛprɪˈzɛnt/

misrepresent

falsch darstellen
Meaning
to give a false or misleading account of something
Example
The lawyer accused the witness of trying to misrepresent the facts.
Der Anwalt beschuldigte den Zeugen, die Fakten falsch darzustellen.
C2 noun /ˌser.əˈbreɪ.ʃən/

cerebration

Zerbration
Meaning
the process of thinking or using the brain actively
Example
The lecture sparked intense cerebration among the students.
Der Vortrag löste intensives Zerbration unter den Studierenden aus.
C1 noun, verb /kriːs/

crease

Falte, Knick
Meaning
a line or fold produced on paper, cloth, or other material; to make a fold or wrinkle
Example
She ironed the shirt carefully to remove every crease.
Sie bügelte das Hemd sorgfältig, um jede Falte zu entfernen.
A1 noun /deɪts/

Dates

datteln
Meaning
sweet brown oval fruits that grow on date palm trees
Example
Dates are commonly eaten during Ramadan to break the fast.
Datteln werden häufig während des Ramadan gegessen, um das Fasten zu brechen.
C1 verb /prəˈkjʊər/

procure

beschaffen
Meaning
to obtain something, especially with effort or difficulty
Example
They managed to procure enough supplies for the expedition.
Sie schafften es, genügend Vorräte für die Expedition zu beschaffen.
C2 noun /ænˈtɪstrəfi/

antistrophe

Antistrophé (ein rhetorisches Mittel)
Meaning
A rhetorical device in which a word or phrase is repeated at the end of successive clauses; in Greek choral poetry, the part of the ode sung by the chorus in return movement.
Example
The poet used antistrophe to emphasize the repeated phrase.
Der Dichter verwendete die Antistrophé, um den wiederholten Ausdruck zu betonen.
B1 adjective /blɒnd/

blond

blond
Meaning
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
Example
She has long blond hair that shines in the sunlight.
Sie hat lange blonde Haare, die im Sonnenlicht glänzen.
B1 noun /prɪnt/

Print

Druck; Marke; Abdruck;
Meaning
words, letters, or pictures produced on paper using a machine; a mark made by pressing something onto a surface
Example
The book is available in both digital and print versions.
Das Buch ist sowohl in digitalen als auch in gedruckten Versionen erhältlich.
C2 adjective /ɡrʌf/

gruff

rauh
Meaning
Rough or stern in manner, speech, or voice.
Example
Despite his gruff manner, he was very kind-hearted.
Trotz seiner rauen Art war er sehr freundlich.
C1 adjective /ˈɪɡ.ni.əs/

igneous

magmatisch
Meaning
Formed through the cooling and solidification of magma or lava.
Example
Granite is an igneous rock commonly used in construction.
Granit ist ein magmatisches Gestein, das häufig im Bauwesen verwendet wird.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

beeinflussen
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
Der Lärm von der Baustelle beeinflusst unsere täglichen Aktivitäten.
B2 noun /streɪn/

Strain

Spannung; Druck; Erschöpfung;
Meaning
pressure or tension; excessive demand on strength or resources
Example
Working long hours put a strain on his health.
Lange Arbeitszeiten belasteten seine Gesundheit.
B1 noun /ˈmem.bə.ʃɪp/

membership

Mitgliedschaft
Meaning
The state of belonging to or being part of an organization or group.
Example
The country's membership in the organization marked 50 years.
Die Mitgliedschaft des Landes in der Organisation feierte 50 Jahre.
C2 noun /ˌɛləˈkjuːʃn/

elocution

Rhetorik
Meaning
The skill of clear and expressive speech, especially in public speaking.
Example
She improved her elocution through constant practice.
Sie verbesserte ihre Rhetorik durch ständiges Üben.
A1 noun /ˈsæləd/

salad

salat
Meaning
a dish consisting of various ingredients, typically including vegetables, which are usually mixed with a dressing
Example
She made a fresh salad with lettuce, tomatoes, and cucumbers.
Sie hat einen frischen Salat mit Kopfsalat, Tomaten und Gurken gemacht.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Das Sitar erzeugt wunderschöne Ragas in der indischen klassischen Musik.
B2 noun /ˈkaʊntərˌpɑːrt/

counterpart

Gegenstück
Meaning
a person or thing that corresponds to or has the same function as another
Example
The CEO met with his counterpart in the partner company.
Der CEO traf sich mit seinem Gegenstück im Partnerunternehmen.
C2 adverb /ʌnˈɜːrɪŋli/

unerringly

fehlerfrei
Meaning
Without making any mistakes; always accurate
Example
The archer aimed unerringly at the target.
Der Bogenschütze zielte fehlerfrei auf das Ziel.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

verzichten, verlieren als Strafe
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Er musste das Spiel aufgeben, nachdem er die Regeln gebrochen hatte.
C1 adjective, noun /ˈkɔːrpərəl/

corporal

korporal
Meaning
relating to the body; a low-ranking officer in the military
Example
He suffered a corporal punishment for his mistake.
Er erlebte eine körperliche Strafe für seinen Fehler.
C1 adjective /əˈdɛpt/

adept

geschickt
Meaning
Very skilled or proficient at something.
Example
She is adept at solving complex mathematical problems.
Sie ist geschickt im Lösen komplexer mathematischer Probleme.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

moralisch; lehrend
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Seine moralisierenden Bemerkungen verärgerten das Publikum.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

weit hergeholt
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Seine Erklärung für die Verspätung war ein wenig weit hergeholt.
C1 adjective ˈfɔːr.mɪ.də.bəl

formidable

furchterregend
Meaning
Inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, intense, or capable.
Example
The boxer was a formidable opponent in the ring.
Der Boxer war ein furchterregender Gegner im Ring.
C1 verb /kənˈtraɪv/

contrive

erfinden
Meaning
to plan or devise cleverly or skillfully
Example
She contrived a clever plan to surprise her friends.
Sie ersann einen klugen Plan, um ihre Freunde zu überraschen.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

Gelegenheit; besonderer Anlass
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Ihre Hochzeit war eine freudige Gelegenheit.
B2 verb /dɪˈmɪnɪʃ/

diminish

verringern
Meaning
to make or become less; to reduce in size, importance, or value
Example
Over time, his influence in the company began to diminish.
Mit der Zeit begann sein Einfluss im Unternehmen zu schwinden.
C2 noun /ˈkriːməri/

creamery

Molkerei
Meaning
a place where milk and cream are processed and dairy products are made
Example
The local creamery produces fresh butter and cheese daily.
Die örtliche Molkerei produziert täglich frische Butter und Käse.
B2 noun /kloʊv/

Clove

Nelke
Meaning
aromatic flower buds of a tree in the family Myrtaceae, used as a spice
Example
She added a few cloves to the mulled wine for extra flavor.
Sie fügte einige Nelken zum Glühwein hinzu, um mehr Geschmack zu verleihen.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

Einnahmen
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Der Umsatz des Unternehmens stieg in diesem Jahr um 10 %.
C2 verb /ˈstɪp.əl/

stipple

mit kleinen Punkten bedecken
Meaning
to cover a surface with numerous small dots or specks, often in drawing or painting
Example
The artist stippled the canvas to create a textured effect.
Der Künstler bedeckte die Leinwand mit kleinen Punkten, um einen strukturierten Effekt zu erzeugen.
C2 adjective /rəˈpeɪ.ʃəs/

rapacious

gierig
Meaning
having an extreme desire to take things for oneself, greedy
Example
The rapacious landlord raised the rent without reason.
Der gierige Vermieter erhöhte die Miete ohne Grund.
B2 noun /briz/

Breeze

Brise
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
Die kühle Meeresbrise machte den heißen Sommertag angenehmer.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

güte
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Ihre Güte war in der Art und Weise, wie sie mit anderen umging, offensichtlich.
C2 noun /stɒˈkeɪd/

stockade

Holzwand
Meaning
a defensive barrier made of strong posts or timbers, often around a fort or prison
Example
The prisoners were kept inside the wooden stockade.
Die Gefangenen wurden in der Holzwand eingesperrt.
B2 noun /ədˈvɛntʃərər/

adventurer

Abenteurer
Meaning
a person who seeks exciting, risky, or unusual experiences; someone who explores new or unknown places
Example
The adventurer traveled deep into the jungle in search of ancient ruins.
Der Abenteurer reiste tief in den Dschungel auf der Suche nach alten Ruinen.
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

Kellner
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
Der Kellner brachte die Speisekarte und nahm die Bestellung auf.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

heiligen
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
Der Priester wird die Hochzeitszeremonie heiligen.
B2 noun /ˈmɒdjuːl/

module

Modul
Meaning
a self-contained unit of a course or system, typically part of a larger whole
Example
The module on machine learning was difficult but informative.
Das Modul zum maschinellen Lernen war schwierig, aber informativ.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

einsamkeit
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
Die Einsamkeit kann die Möglichkeit für tiefgehende Reflexion bieten.
B1 adverb /ˈpriːviəsli/

previously

zuvor
Meaning
at an earlier time or before now
Example
She had previously worked at a bank before starting her own business.
Sie hatte zuvor in einer Bank gearbeitet, bevor sie ihr eigenes Geschäft gründete.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

Endstation
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
Der Zug kam nach einer langen Reise schließlich am Terminus an.
C2 verb /bɪˈθɪŋk/

bethink

sich erinnern
Meaning
to cause oneself to consider or remember something
Example
He bethought himself of the promise he had made.
Er erinnerte sich an das Versprechen, das er gegeben hatte.
B2 verb /ˈnæreɪt/

narrate

erzählen
Meaning
To tell a story or describe events, often in detail.
Example
She will narrate the events of her journey to the audience.
Sie wird die Ereignisse ihrer Reise dem Publikum erzählen.
B2 noun /pəˈsjuːt/

pursuit

Verfolgung, Streben
Meaning
the act of chasing or trying to achieve something
Example
He dedicated his life to the pursuit of happiness.
Er widmete sein Leben dem Streben nach Glück.
C2 noun /ˈɑːrbərɪˌkʌltʃər/

arboriculture

Baumpflege
Meaning
the cultivation and management of trees and shrubs
Example
He studied arboriculture to improve urban green spaces.
Er studierte Arborikultur, um städtische Grünflächen zu verbessern.
C2 verb /sʌbˈtɛnd/

subtend

unterstützen
Meaning
To extend across or form an angle at a particular point, often used in geometry.
Example
The arc subtends a 60-degree angle at the center of the circle.
Der Bogen bildet einen 60-Grad-Winkel im Zentrum des Kreises.
C1 verb /prɪˈzaɪd/

preside

vorsitzen
Meaning
to be in charge of a meeting, event, or organization
Example
She will preside over the meeting tomorrow.
Sie wird morgen die Sitzung leiten.
B2 adjective /hɪˈlɛəriəs/

hilarious

extrem lustig
Meaning
Extremely funny or amusing.
Example
The comedian told a hilarious story that had everyone laughing.
Der Komiker erzählte eine extrem lustige Geschichte, die alle zum Lachen brachte.
B1 adjective /ˈvæljʊəbl/

Valuable

wertvoll; wichtig
Meaning
worth a great deal of money; extremely useful or important
Example
The painting is very valuable and worth millions.
Das Gemälde ist sehr wertvoll und kostet Millionen.
B1 adjective /ˈeɪn.ʃənt/

Ancient

antik
Meaning
belonging to the very distant past; very old; historical
Example
We visited the ancient ruins of the Roman empire.
Wir besuchten die antiken Ruinen des Römischen Reiches.
C2 noun /ˈhɛʃ.ən/

Hessian

Jutestoff
Meaning
a strong coarse fabric made from jute or hemp, used for sacks and wrapping
Example
The farmer stored grain in hessian sacks.
Der Bauer lagerte Getreide in Jutensäcken.
B2 adjective /praɪm/

prime

erstklassig, wichtig
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Sie ist in der besten Zeit ihrer Karriere.
C1 adjective /ˌʌnsəˈfɪstɪˌkeɪtɪd/

unsophisticated

unsophisticated
Meaning
Lacking worldly experience, refinement, or complexity.
Example
The villagers led an unsophisticated but happy life.
Die Dorfbewohner führten ein unsophistiziertes, aber glückliches Leben.
C2 noun /prɔːŋ/

prong

Gabelzahn
Meaning
a projecting pointed part, such as one of the pointed ends of a fork
Example
The fork has four prongs.
Die Gabel hat vier Zähne.
C1 noun /ˌkɔːriˈɒɡrəfi/

choreography

Choreografie
Meaning
The art of designing and arranging dances and movements.
Example
The choreography of the ballet was breathtaking.
Die Choreografie des Balletts war atemberaubend.
A1 noun /kæn/

Can

dose
Meaning
a metal container for food or drink
Example
I opened a can of soup for lunch.
Ich habe eine Dose Suppe zum Mittagessen geöffnet.
C1 adjective /ˈdʒɑː.rɪŋ/

jarring

aufschreckend, störend
Meaning
Striking or shocking in a way that creates a strong contrast or clash.
Example
The sudden loud noise was jarring to everyone in the room.
Das plötzliche laute Geräusch war für alle im Raum erschütternd.
A2 noun /ɡəˈrɑːʒ/

Garage

Garage
Meaning
a building or space for housing a motor vehicle; a commercial establishment for repairing motor vehicles
Example
He parked his car in the garage to protect it from the hailstorm.
Er parkte sein Auto in der Garage, um es vor dem Hagelsturm zu schützen.
B1 verb /skriːm/

scream

schreien
Meaning
to make a loud, high-pitched sound, usually because of fear, pain, or excitement
Example
She screamed when she saw the spider.
Sie schrie, als sie die Spinne sah.
B2 noun /fluːt/

Flute

flöte
Meaning
a musical wind instrument with holes along its length that is played by blowing across a hole at one end
Example
He played a sweet melody on his flute.
Er spielte eine süße Melodie auf seiner Flöte.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

Zuvorkommenheit
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Seine Zuvorkommenheit macht ihn unter seinen Freunden beliebt.
C1 noun /əˈfen.dər/

Offender

Straftäter; Gesetzesbrecher
Meaning
a person who commits an illegal act; someone who breaks the law
Example
The young offender was sentenced to community service.
Der junge Straftäter wurde zu gemeinnütziger Arbeit verurteilt.
C2 noun /ˈmædrɪɡəl/

madrigal

Madrigal
Meaning
A short, lyrical poem set to music, typically from the Renaissance period.
Example
The choir performed a beautiful madrigal from the 16th century.
Der Chor führte ein schönes Madrigal aus dem sechzehnten Jahrhundert auf.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

verbieten
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
Das Gericht beschloss, den Verkauf der illegalen Waren zu verbieten.
B1 adverb /ˈkɒnstəntli/

Constantly

ständig; immer; ohne Pause
Meaning
continuously over a period of time; always; without stopping
Example
The baby was constantly crying throughout the night.
Das Baby weinte die ganze Nacht ständig.
B2 verb /ˈreɪn.dʒɪŋ/

ranging

schwanken
Meaning
Extending or varying between limits.
Example
The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week.
Die Temperaturen schwanken von 15 bis 30 Grad diese Woche.
C1 adjective /ˈfrɪdʒɪd/

Frigid

eiskalt; frostig
Meaning
extremely cold; freezing; icy
Example
The frigid weather made it difficult to go outside.
Das eiskalte Wetter erschwerte es, nach draußen zu gehen.
C1 verb /əˈskraɪb/

ascribe

zuschreiben, zuordnen
Meaning
To attribute something to a cause, source, or person.
Example
Many scholars ascribe the poem to an unknown author.
Viele Gelehrte schreiben das Gedicht einem unbekannten Autor zu.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

signale
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Signale aus dem tiefen Weltraum wurden letzte Woche detektiert.
C2 adjective /pərˈsɪpiənt/

percipient

scharfsinnig
Meaning
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Example
As a percipient critic, she recognized the deeper meaning of the play.
Als scharfsinnige Kritikerin erkannte sie die tiefere Bedeutung des Stücks.
C1 adjective /ˌfɪl.ænˈθrɒp.ɪk/

philanthropic

wohlwollend
Meaning
showing concern for the welfare of others; generous and charitable
Example
She is known for her philanthropic activities in the city.
Sie ist bekannt für ihre wohltätigen Aktivitäten in der Stadt.
C1 noun ɪnˈsɒl.vən.si

insolvency

Insolvenz
Meaning
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
Example
The company declared insolvency after years of losses.
Das Unternehmen erklärte nach Jahren der Verluste Insolvenz.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

kriegerisch
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
Der Stamm war bekannt für seine kriegerischen Traditionen.
A2 noun /ˈdʒɜːr.ni/

Journey

Reise
Meaning
an act of travelling from one place to another; a long and often difficult process of personal development
Example
Their journey across the country took three weeks to complete.
Ihre Reise quer durchs Land dauerte drei Wochen.
C1 adjective /səbˈmɪs.ɪv/

Submissive

unterwürfig; gehorsam; bescheiden
Meaning
ready to obey others; yielding to authority; humble and compliant
Example
She became submissive after years of harsh treatment.
Sie wurde unterwürfig nach Jahren harter Behandlung.
A1 verb /peɪnt/

paint

malen
Meaning
to apply a colored substance to a surface
Example
She loves to paint landscapes in her free time.
Sie liebt es, in ihrer Freizeit Landschaften zu malen.
C2 noun /ˈluː.məˌnɛr.i/

luminary

Hervorragende Person
Meaning
A person who inspires or influences others, especially in a particular field.
Example
He is considered a luminary in the world of science.
Er wird als herausragende Person in der Welt der Wissenschaft angesehen.
C2 verb /pərˈveɪ/

purvey

liefern
Meaning
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
Example
The company purveys organic food to health-conscious customers.
Das Unternehmen liefert Bio-Lebensmittel an gesundheitsbewusste Kunden.