sub rosa
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adverb /ˌsʌb ˈroʊzə/

sub rosa

im Geheimen
Meaning
secretly, in confidence, or in private
Example
The deal was made sub rosa to avoid public scrutiny.
Der Deal wurde sub rosa gemacht, um öffentliche Kontrolle zu vermeiden.
A2 noun /streŋθ/

Strength

Stärke; Kraft; physische Stärke
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
Regelmäßige Bewegung hilft, Muskelkraft aufzubauen.
B1 adjective /ˈkɒn.stənt/

Constant

konstant; unveränderlich; stetig
Meaning
occurring continuously over a period of time; unchanging; steady
Example
The machine runs at a constant speed.
Die Maschine läuft mit konstanter Geschwindigkeit.
C2 adjective /ˈæsənənt/

assonant

assonant
Meaning
Having or characterized by assonance; repeating similar vowel sounds.
Example
The poem is filled with assonant words that create a musical rhythm.
Das Gedicht ist voller assonanter Wörter, die einen musikalischen Rhythmus erzeugen.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

Erzählgesang
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Der Sänger trug eine bewegende Ballade über verlorene Liebe vor.
B2 noun /sliːv/

Sleeve

Ärmel
Meaning
the part of a garment that covers the arm
Example
She rolled up her sleeves before starting to cook.
Sie krempelte ihre Ärmel hoch, bevor sie mit dem Kochen begann.
C1 adjective /ˌpriːdɪˈspoʊzd/

predisposed

neigung
Meaning
Likely or inclined to be affected by something in advance.
Example
She is predisposed to trust people easily.
Sie ist geneigt, Menschen leicht zu vertrauen.
C1 noun /koʊˈɜː.ʃən/

coercion

Zwang
Meaning
The practice of persuading someone to do something by using force or threats.
Example
Cybercriminals use coercion to extract information.
Cyberkriminelle setzen Zwang ein, um Informationen zu extrahieren.
C1 adjective /pərˈveɪsɪv/

pervasive

allgegenwärtig
Meaning
Existing in or spreading through every part of something
Example
Pervasive technology has become a fundamental part of daily life.
Allgegenwärtige Technologie ist ein wesentlicher Bestandteil des täglichen Lebens geworden.
B2 noun /waɪt ænt/

White-Ant

weiße Ameise
Meaning
a small social insect that lives in colonies and feeds on wood and plant matter
Example
White ants damaged the wooden furniture in our house.
Weiße Ameisen haben die Holzmöbel in unserem Haus beschädigt.
A1 verb, adjective /kloʊz/ (verb), /kloʊs/ (adjective)

close

schließen, nah
Meaning
To shut something (verb); near in space or relationship (adjective).
Example
Please close the door when you leave.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie gehen.
A2 noun /wɛb/

web

Spinnennetz
Meaning
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
Example
The spider spun a large web in the corner of the room.
Die Spinne spann ein großes Spinnennetz in der Ecke des Zimmers.
A2 noun /dɪˈsɪʒ.ən/

Decision

Entscheidung
Meaning
a conclusion or resolution reached after consideration; the action of deciding
Example
Making the right decision required careful analysis of all available options.
Die richtige Entscheidung zu treffen, erforderte eine sorgfältige Analyse aller verfügbaren Optionen.
A2 adjective /ˈsaɪ.lənt/

Silent

stumm; ruhig; still
Meaning
making no sound; quiet; not speaking
Example
The library was completely silent during study hours.
Die Bibliothek war während der Studienzeit völlig still.
C1 noun /rɪˈkɒnɪsəns/

reconnaissance

Aufklärung
Meaning
A survey or exploration, especially for military or strategic purposes.
Example
The soldiers conducted a reconnaissance of the enemy camp.
Die Soldaten führten eine Aufklärung des feindlichen Lagers durch.
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

Sitz auf dem Rücken eines Pferdes; jemandem Verantwortung auferlegen
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Er sattelte das Pferd, bevor er losritt.
A2 noun /ˈsoʊʃəl ˈmiːdiə/

social media

soziale Medien
Meaning
Websites and applications that enable users to create and share content or to participate in social networking.
Example
Social media often causes delays.
Soziale Medien verursachen oft Verzögerungen.
B2 verb /ˈsʌmən/

summon

rufen, beschwören
Meaning
To order someone to come or to gather courage or strength.
Example
The king summoned his advisors to the court.
Der König rief seine Berater zum Hof.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

kritisieren
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
Der Lehrer kritisierte die schlechte Handschrift des Schülers.
B2 conjunction /ˌɔːlˈbiː.ɪt/

albeit

obwohl
Meaning
Although; even though.
Example
He finally agreed, albeit reluctantly.
Er stimmte schließlich zu, obwohl widerwillig.
A1 noun /θɪŋ/

thing

Ding
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
Das ist das Ding, nach dem ich gesucht habe.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

Rhetoriker
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
Der Rhetoriker fesselte das Publikum mit seiner Eloquenz.
C1 noun /dɪˈfen.dənt/

Defendant

Beklagte
Meaning
an individual, company, or institution sued or accused in a court of law
Example
The defendant pleaded not guilty to all charges brought against him.
Der Beklagte plädierte auf nicht schuldig in Bezug auf alle gegen ihn erhobenen Anklagen.
C1 adjective /əˈmiːnəbl/

amenable

zugänglich
Meaning
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
Example
She was amenable to the idea of working longer hours.
Sie war bereit, die Idee, länger zu arbeiten, zu akzeptieren.
A1 noun /bɜːrd/

bird

Vogel
Meaning
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
Example
A bird was singing on the tree branch.
Ein Vogel sang auf dem Baumzweig.
C1 adjective /ˈrævənəs/

ravenous

hungrig
Meaning
Extremely hungry; famished.
Example
After the long hike, she was ravenous and ate quickly.
Nach der langen Wanderung war sie hungrig und aß schnell.
C1 noun ˌdjʊə.rəˈbɪl.ə.ti

durability

Haltbarkeit
Meaning
The ability to withstand wear, pressure, or damage; hard-wearing.
Example
The durability of materials affects performance.
Die Haltbarkeit von Materialien beeinflusst die Leistung.
B2 noun /ˈdʌbəl ˈdekər/

Double decker

Doppeldeckerbus
Meaning
a bus with two levels or floors for passengers
Example
The red double decker bus is a famous symbol of London.
Der rote Doppeldeckerbus ist ein berühmtes Symbol von London.
C1 noun/verb /ˈsuː.tʃər/

suture

Naht
Meaning
A stitch or row of stitches holding together the edges of a wound or surgical incision.
Example
The doctor used a suture to close the wound.
Der Arzt verwendete eine Naht, um die Wunde zu schließen.
C1 verb /dɪsˈpleɪs/

displace

verdrängen
Meaning
to force someone or something out of their usual or original position; to replace or substitute
Example
The new technology will displace many traditional manufacturing jobs.
Die neue Technologie wird viele traditionelle Fertigungsjobs verdrängen.
B2 noun /dʒɑːr/

Jar

glasbehälter; topf
Meaning
a wide-mouthed container made of glass or pottery; to have a harsh or unpleasant effect
Example
She stored homemade cookies in a large glass jar on the kitchen counter.
Sie lagerte hausgemachte Kekse in einem großen Glasbehälter auf der Küchenarbeitsplatte.
C2 adjective /əˈluːsɪv/

allusive

allusiv
Meaning
Making indirect references or hints; suggestive without being explicit.
Example
The novel is full of allusive passages that point to classical literature.
Der Roman ist voller allusiver Passagen, die auf klassische Literatur hinweisen.
C1 verb /ɪkˈstɪŋ.ɡwɪʃ/

extinguish

löschen
Meaning
to put out a fire, light, or to end something
Example
The firefighters managed to extinguish the blaze within an hour.
Die Feuerwehrleute konnten das Feuer innerhalb einer Stunde löschen.
A1 noun /siː/

Sea

Meer
Meaning
a large body of salt water that covers most of the earth's surface
Example
We went swimming in the sea.
Wir gingen schwimmen im Meer.
C1 adjective /ˈtɜːrnkiː/

turnkey

schlüsselfertig
Meaning
ready for immediate use; a complete product or solution
Example
The company provides turnkey solutions for small businesses.
Das Unternehmen bietet schlüsselfertige Lösungen für kleine Unternehmen an.
C2 adjective /dɪˈrɒɡətɪv/

derogative

abwertend
Meaning
Expressing a low opinion or showing lack of respect.
Example
He made a derogative remark about her work.
Er machte eine abwertende Bemerkung über ihre Arbeit.
C1 adjective, verb /muːt/

moot

irrelevant / umstritten
Meaning
Adjective: subject to debate or irrelevant. Verb: to suggest an idea for discussion.
Example
The issue of funding became a moot point after the project was canceled.
Das Thema der Finanzierung wurde nach der Absage des Projekts zu einem irrelevanten Punkt.
C1 adjective /pɒˈstɪəriər/

posterior

posterior
Meaning
Situated at or toward the back; later in time.
Example
The posterior part of the brain controls vision.
Der posteriore Teil des Gehirns steuert das Sehen.
C1 noun /ˈbærɪˌtoʊn/

baritone

tiefe Männerstimme
Meaning
a male singing voice between tenor and bass
Example
The singer’s baritone voice impressed the audience.
Die Baritonstimme des Sängers beeindruckte das Publikum.
C1 noun /ˈvænɡɑːrd/

vanguard

Vorhut
Meaning
the forefront of an action, movement, or military force
Example
The company is at the vanguard of technological innovation.
Das Unternehmen ist an der Spitze der technologischen Innovation.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

eingebildet
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Er trug ein eingebildetes Lächeln, nachdem er die Debatte gewonnen hatte.
C1 verb /ɪnˈdaʊ/

endow

ausstatten
Meaning
To provide with a quality, ability, or gift; to donate funds for a purpose.
Example
The university was endowed with a generous donation.
Die Universität wurde mit einer großzügigen Spende ausgestattet.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensationell; beeindruckend; überwältigend
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
Die sensationelle Leistung hat das Publikum sprachlos gemacht.
A2 noun /ˈbʌt.ər.flaɪ/

Butter-fly

Schmetterling
Meaning
a flying insect with large colorful wings
Example
The beautiful butterfly landed on the flower.
Der schöne Schmetterling landete auf der Blume.
B2 noun /ˈtʌndrə/

tundra

Tundra
Meaning
A vast, flat, treeless Arctic region where the subsoil is permanently frozen.
Example
Polar bears roam across the icy tundra.
Eisbären streifen durch die eisige Tundra.
C1 noun /ˈskaʊndrəl/

scoundrel

Schurke
Meaning
a dishonest or unscrupulous person; a villain
Example
That scoundrel cheated the old man out of his savings.
Dieser Schurke betrog den alten Mann und raubte ihm seine Ersparnisse.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

Isthmus
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
Der Panamakanal verläuft durch den Isthmus von Panama.
B1 verb /taɪmd/

timed

stoppen
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Er stoppte das Rennen mit einer Stoppuhr.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

Übertragung, Sendung
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
Die Übertragung von Daten über das Internet ist sehr schnell.
A2 noun /ˈfɪʃ.ər.mən/

Fisherman

Fischer
Meaning
a person who catches fish as a job or hobby
Example
The fisherman caught three large fish in the river today.
Der Fischer fing heute drei große Fische im Fluss.
C2 noun /ˈɑːrkeɪˌɪzəm/

archaism

Archaismus
Meaning
a word, expression, or style of language that is no longer in everyday use
Example
The poem is full of archaisms that give it an old-fashioned flavor.
Das Gedicht ist voller Archaismen, die ihm einen altmodischen Geschmack verleihen.
A2 noun /ˈdʒɜːr.ni/

Journey

Reise
Meaning
an act of travelling from one place to another; a long and often difficult process of personal development
Example
Their journey across the country took three weeks to complete.
Ihre Reise quer durchs Land dauerte drei Wochen.
B1 noun /ˈdʒaɪ.ənt/

Giant

Riese; mythisches oder imaginäres Wesen in menschlicher Form, aber übermenschlicher Größe
Meaning
an imaginary or mythical being of human form but superhuman size; something of great size or force
Example
The technology giant announced record profits for the third consecutive quarter.
Der Technologieriese kündigte Rekordgewinne für das dritte Quartal in Folge an.
B2 noun /waɪt ˈpɛpər/

White Pepper

weiße Pfeffer
Meaning
a spice made from dried peppercorns with the outer husk removed
Example
She added white pepper to the cream soup for a mild spicy flavor.
Sie fügte dem Rahmsüppchen weißen Pfeffer hinzu, um einen milden, würzigen Geschmack zu erhalten.
B2 adjective ˈtaɪmləs

timeless

zeitlos
Meaning
Not affected by the passage of time or changes in fashion.
Example
The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations.
Die zeitlose Schönheit des Gemäldes hat Kunstliebhaber über Generationen hinweg fasziniert.
B2 noun /ˈsuːpəvaɪzə(r)/

supervisor

Aufseher
Meaning
a person who manages or directs the work of others
Example
The supervisor checked the progress of each employee.
Der Aufseher überprüfte den Fortschritt jedes Mitarbeiters.
B1 verb /ʌnˈpæk/

unpack

auspacken
Meaning
to remove items from a container; to explain or analyze something in detail
Example
After arriving home, she began to unpack her suitcase.
Nach der Ankunft zu Hause begann sie, ihren Koffer auszupacken.
C2 verb /ˈdɔːd(ə)l/

dawdle

trödeln
Meaning
to waste time by being slow or idle
Example
Stop dawdling and finish your homework.
Hör auf, Zeit zu verschwenden und beende deine Hausaufgaben.
C2 noun /ˈlɒdʒ.mənt/

lodgment

vorübergehende Unterkunft
Meaning
The act of lodging or a place of temporary stay; also a deposit of something.
Example
The soldiers found lodgment in the abandoned house.
Die Soldaten fanden vorübergehende Unterkunft im verlassenen Haus.
B2 noun /ˈkɒpɪraɪt/

copyright

Urheberrecht
Meaning
the legal right of the creator of a work to control its use and distribution
Example
She holds the copyright for the book.
Sie hält das Urheberrecht für das Buch.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

Panik
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Als das Konzert abgesagt wurde, brach unter der Menge Panik aus.
A2 noun/verb /ˈbætəl/

battle

Schlacht
Meaning
A fight between armed forces or a struggle to achieve or resist something.
Example
The soldiers prepared for the final battle.
Die Soldaten bereiteten sich auf die letzte Schlacht vor.
C1 noun ˌɔːɡ.menˈteɪ.ʃən

augmentation

Erhöhung oder Erweiterung
Meaning
Increasing quantity, power or performance.
Example
The company invested in the augmentation of its workforce.
Das Unternehmen investierte in die Augmentierung seiner Arbeitskraft.
C2 noun /neɪv/

nave

Hauptschiff der Kirche
Meaning
the central part of a church building intended to accommodate the congregation
Example
The choir sang beautifully in the church nave.
Der Chor sang wunderschön in der Kirche nave.
B2 adjective /kənˈtɛmpərɛri/

contemporary

zeitgenössisch, modern
Meaning
belonging to the same time period; modern
Example
She enjoys contemporary art exhibitions.
Sie genießt zeitgenössische Kunstausstellungen.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institutionell
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Die Regierung hat mehrere institutionelle Reformen im Bildungswesen durchgeführt.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

Rampenlicht
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Der Sänger stand stolz im Rampenlicht.
A1 adjective /oʊld/

old

alt
Meaning
having lived for a long time; not new or young
Example
He still drives his old car.
Er fährt immer noch sein altes Auto.
A2 noun/verb /ˈsaɪkl/

cycle

Fahrrad / Zyklus
Meaning
a series of events that repeat in the same order; or to ride a bicycle
Example
She cycles to school every day.
Sie fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
C2 noun /ˈmɒrəlɪst/

moralist

Moralist
Meaning
A person who teaches or promotes moral principles and values.
Example
The author was known as a strict moralist in his writings.
Der Autor war als strenger Moralist in seinen Schriften bekannt.
B1 noun /ˈfɑːrməsi/

pharmacy

apotheke
Meaning
A place where medicinal drugs are prepared and sold.
Example
I went to the pharmacy to buy antibiotics.
Ich ging in die Apotheke, um Antibiotika zu kaufen.
B2 noun /ˈrɛnəˌsɑːns/

renaissance

Renaissance
Meaning
a revival of art, culture, or learning; a period of renewed interest and growth
Example
The city experienced a cultural renaissance during the 1990s.
Die Stadt erlebte in den 1990er Jahren eine kulturelle Renaissance.
A2 adverb /ɪnˈstɛd/

instead

anstatt
Meaning
As an alternative or substitute.
Example
She didn’t buy the dress; instead, she chose a pair of shoes.
Sie hat das Kleid nicht gekauft; stattdessen hat sie ein Paar Schuhe gewählt.
C1 noun /ˈnaɪ.tɪŋ.ɡeɪl/

Nightingale

Nachtigall
Meaning
small songbird known for its beautiful singing, especially at night
Example
The nightingale sang sweetly in the moonlight.
Die Nachtigall sang süß im Mondschein.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

Lehrplan
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
Der Professor verteilte den Lehrplan am ersten Tag des Kurses.
C1 verb /nɪˈɡeɪt/

negate

negieren, widerlegen
Meaning
To cancel out or make ineffective; to deny the truth of something.
Example
The new evidence will negate the claims made earlier.
Die neuen Beweise werden die vorherigen Behauptungen widerlegen.
A2 noun /dɪˈpɑːrtmənt/

department

abteilung
Meaning
a division of a large organization such as a government, university, or company
Example
She works in the marketing department.
Sie arbeitet in der Marketingabteilung.
C2 adjective /ˈboʊvaɪn/

bovine

mit Vieh verbunden
Meaning
relating to cattle; showing a dull or sluggish nature
Example
Her bovine expression revealed no emotions.
Ihr bovines Gesicht zeigte keine Emotionen.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

reich; wohlhabend; vermögend
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
Der reiche Geschäftsmann spendete Millionen für wohltätige Zwecke.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

lautstarker Party
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Sie waren nach einer Nacht der wilden lautstarken Party erschöpft.
C2 noun /ˌɪkθiˈɒlədʒi/

ichthyology

Ichthyologie
Meaning
The branch of zoology that deals with fish.
Example
He pursued a degree in ichthyology at the university.
Er hat an der Universität einen Abschluss in Ichthyologie gemacht.
C1 verb /flɪntʃ/

flinch

zurückzucken
Meaning
to suddenly move back or away due to fear or pain
Example
He didn’t flinch when the doctor gave him the injection.
Er zuckte nicht zurück, als der Arzt ihm die Spritze gab.
C1 noun /ɡaɪz/

guise

Verkleidung
Meaning
An external form, appearance, or manner of presentation, often hiding the true nature
Example
He approached in the guise of a friend.
Er näherte sich in der Verkleidung eines Freundes.
B2 adverb /kənˈvɜːrsli/

conversely

im Gegensatz
Meaning
in an opposite or contrary manner
Example
He is rich, conversely, his brother struggles financially.
Er ist reich, im Gegensatz, sein Bruder kämpft finanziell.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

dämmerung
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Wir gingen am Strand bei Dämmerung spazieren.
B2 noun ˈəʊnəʃɪp

ownership

Eigentum
Meaning
The act, state, or right of possessing something; legal title to something.
Example
Ownership of resources was crucial.
Das Eigentum an Ressourcen war entscheidend.
C1 verb /məˈnuː.vər/

manoeuver

manövrieren
Meaning
To move skillfully or carefully; to guide or manipulate into a desired position.
Example
The driver skillfully manoeuvered the car through the narrow street.
Der Fahrer manövrierte das Auto geschickt durch die enge Straße.
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

erinnerungsvoll
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
Der Geruch von Regen erinnert mich an meine Kindheit im Dorf.
B2 adjective /ˈtʃaɪld.laɪk/

Childlike

kindlich; unschuldig und vertrauend; rein und einfach
Meaning
innocent and trusting like a child; having the good qualities of a child; pure and simple
Example
She maintained a childlike wonder about the world around her.
Sie behielt ein kindliches Staunen über die Welt um sie herum.
A2 noun /ɡreɪps/

Grapes

trauben
Meaning
small round fruits that grow in clusters on vines; used to make wine
Example
She bought a bunch of grapes from the market.
Sie kaufte ein Bündel Trauben auf dem Markt.
C1 verb /ɪmˈpɜːrsəneɪt/

impersonate

sich ausgeben als
Meaning
to pretend to be another person in order to entertain or deceive
Example
He was arrested for trying to impersonate a police officer.
Er wurde verhaftet, weil er versuchte, einen Polizisten zu impersonieren.
C2 noun /ˌdɛrɪˈlɪkʃən/

dereliction

Pflichtvernachlässigung
Meaning
the state of being abandoned; neglect of duty
Example
The officer was charged with dereliction of duty.
Der Beamte wurde wegen der Pflichtvernachlässigung angeklagt.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

werbungstext
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Auf dem Rücken des Covers war ein Werbetext, der den Roman lobte.
C2 adjective /ɪkˈskɜːsɪv/

excursive

abschweifend
Meaning
Tending to digress or wander; moving away from the main subject.
Example
His excursive lecture left the students confused about the main topic.
Sein abschweifender Vortrag ließ die Studenten über das Hauptthema verwirrt zurück.
C2 verb /stɑːntʃ/

stanch

den Blutfluss stoppen
Meaning
to stop the flow of blood or liquid from a wound or source
Example
The nurse quickly stanched the bleeding from the cut.
die Krankenschwester stoppte schnell die Blutung von dem Schnitt.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ.ər/

Widower

Witwer
Meaning
a man whose wife has died and who has not married again
Example
The elderly widower lived alone but had regular visits from his children.
Der ältere Witwer lebte allein, aber er hatte regelmäßige Besuche von seinen Kindern.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

Gladiole
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
Die Gladiole stand hoch und elegant im Blumenbeet.
C1 verb /flɑp/

flop

Flop
Meaning
to fall or move heavily and clumsily; to fail completely
Example
The new movie flopped at the box office.
Der neue Film floppt an der Kinokasse.
C2 noun /ˌpɛdəˈɡɒdʒɪks/

pedagogics

Pädagogik
Meaning
the science or art of teaching
Example
He studied pedagogics to become a better teacher.
Er studierte Pädagogik, um ein besserer Lehrer zu werden.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

symmetrisch
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
Der Künstler entwarf ein symmetrisches Muster auf dem Boden.
C2 noun /kɔːrˈteɪʒ/

cortege

Leichenzug
Meaning
a solemn procession, especially for a funeral
Example
A cortege of mourners followed the hearse to the cemetery.
Ein Leichenzug von Trauernden folgte dem Leichenwagen zum Friedhof.
A2 conjunction /nɔːr/

nor

noch
Meaning
used to introduce a negative clause after a negative statement
Example
He didn't call, nor did he send a message.
Er hat nicht angerufen, noch hat er eine Nachricht gesendet.
B2 adjective /ˌkɑː.di.əʊˈvæs.kjʊ.lər/

cardiovascular

bezieht sich auf das Herz und die Blutgefäße
Meaning
Relating to the heart and blood vessels.
Example
Regular exercise improves cardiovascular health.
Regelmäßige Bewegung verbessert die kardiovaskuläre Gesundheit.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

Donnerstag
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Wir haben ein Treffen am Donnerstag geplant.
C2 adjective /əˈbɪs.əl/

abyssal

abgrundtief
Meaning
Related to or characteristic of the deep ocean, especially the zone below 4000 meters.
Example
Abyssal creatures survive in extreme pressure conditions.
Abysmale Kreaturen überleben unter extremem Druck.
C2 adjective /ˈlɪmbər/

limber

flexibel und agil
Meaning
Flexible and agile in body or movement.
Example
Dancers need to stay limber to perform well.
Tänzer müssen flexibel bleiben, um gut zu performen.
B1 noun /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

Generation

Generation; Produktion;
Meaning
all the people born and living at about the same time; the production or creation of something
Example
Each generation faces unique challenges that shape their worldview and values.
Jede Generation steht vor einzigartigen Herausforderungen, die ihre Weltanschauung und Werte prägen.
C2 noun /ˌmɑːrtəˈnɛt/

martinet

ein strenger Disziplinar
Meaning
A strict disciplinarian who demands rigid adherence to rules.
Example
The new manager was such a martinet that even minor infractions were punished.
Der neue Manager war ein solcher Martinet, dass selbst kleinere Verstöße bestraft wurden.
B1 noun /ˌʌnɪmˈplɔɪmənt/

Unemployment

Arbeitslosigkeit
Meaning
the state of being unemployed; lack of paid work
Example
The unemployment rate has increased significantly this year.
Die Arbeitslosenquote ist in diesem Jahr erheblich gestiegen.
A1 noun /ˈtjuːzdeɪ/

tuesday

Dienstag
Meaning
The second day of the week, following Monday and preceding Wednesday.
Example
We have a meeting scheduled for Tuesday.
Wir haben am Dienstag ein Meeting geplant.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

Plan / Verschwörung
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Sie entwickelten einen Plan, um Investoren zu betrügen.
C2 noun ˌiːkwəˈnɪməti

equanimity

Mentale Ruhe, Beherrschung und Gleichgewicht, besonders in schwierigen Situationen
Meaning
Mental calmness, composure, and evenness of temper, especially in a difficult situation.
Example
She handled the news with remarkable equanimity.
Sie ging mit bemerkenswerter Gelassenheit mit der Nachricht um.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

Erregung
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
Die Nachricht verursachte große Erregung unter den Fans.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

dämpfen
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Sie versuchte, ihr Lachen mit einem Schal zu dämpfen.
C2 noun /ˌniːoʊˈlætɪn/

neo-latin

Neo-Latein
Meaning
The use of Latin language for scholarly, scientific, and literary purposes after the medieval period.
Example
Many scientific names are derived from Neo-Latin.
Viele wissenschaftliche Namen stammen aus dem Neo-Latein.
B2 adjective /ˈmɪnɪməm/

minimum

minimum
Meaning
The least or smallest amount or quantity possible, attained, or required.
Example
This year saw a minimum unemployment rate.
In diesem Jahr gab es eine minimale Arbeitslosenquote.
C2 adjective /ˌnjuːmɪzˈmætɪk/

numismatic

numismatisch
Meaning
relating to the study or collection of coins, currency, and medals
Example
He has a numismatic collection of rare coins from around the world.
Er hat eine numismatische Sammlung seltener Münzen aus der ganzen Welt.
C2 noun /ɪnˈtɛɡ.jʊ.mənt/

integument

äußere Hülle
Meaning
A natural outer covering, such as skin, shell, or rind.
Example
The snake sheds its integument as it grows.
Die Schlange verliert ihre äußere Hülle, wenn sie wächst.
A2 verb /ɪkˈsaɪt/

excite

aufregen
Meaning
to cause strong feelings of enthusiasm or eagerness
Example
The idea of traveling abroad excites her.
Die Idee, ins Ausland zu reisen, macht sie aufgeregt.
B2 noun /ɪmˈbærəsmənt/

embarrassment

peinlichkeit
Meaning
a feeling of self-consciousness, shame, or awkwardness
Example
Her face turned red with embarrassment after the mistake.
Ihr Gesicht wurde nach dem Fehler rot vor Peinlichkeit.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

Baseball
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Er liebt es, Baseballspiele im Fernsehen zu sehen.