Strainer
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈstreɪnər/

Strainer

Sieb
Meaning
a device having holes punched in it or made of crossed wires for separating solid matter from a liquid
Example
Use a strainer to drain the pasta water.
Verwenden Sie ein Sieb, um das Pasta-Wasser abzugießen.
C2 adjective /prəˈvaɪzəri/

provisory

vorläufig
Meaning
conditional; depending on certain terms being met
Example
The arrangement was only provisory until the final contract was signed.
Die Vereinbarung war nur vorläufig, bis der endgültige Vertrag unterschrieben wurde.
C2 noun /ˈhʌk.stər/

huckster

Marktschreier
Meaning
A person who sells small items aggressively, often in a showy or dishonest way.
Example
The huckster loudly promoted his goods in the busy marketplace.
Der Marktschreier bewarb laut seine Waren auf dem belebten Markt.
A2 noun /tiːm/

team

Team
Meaning
a group of people working together towards a common goal
Example
Our team won the match after a great effort.
Unser Team hat das Spiel nach großem Einsatz gewonnen.
C2 noun /vərˈmɪl.jən/

Vermillion

leuchtend rot-orange Farbe; ein Pigment dieser Farbe
Meaning
a bright red-orange color; a pigment of this color
Example
The artist used vermillion paint for the sunset.
Der Künstler benutzte vermillionfarbene Farbe für den Sonnenuntergang.
C1 noun /ˈɡær.ɪ.sən/

garrison

garnison
Meaning
A body of troops stationed in a particular location, usually to defend it.
Example
The garrison defended the fortress against the invaders.
Die Garnison verteidigte die Festung gegen die Eindringlinge.
B2 verb /dɪˈspætʃ/

dispatch

verschicken
Meaning
to send off to a destination or for a purpose
Example
The company dispatched aid to the flood victims.
Das Unternehmen hat Hilfsgüter an die Überschwemmungsopfer gesendet.
A2 noun /frɪdʒ/

fridge

Kühlschrank
Meaning
a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness
Example
I put the milk back in the fridge after breakfast.
Ich habe die Milch nach dem Frühstück in den Kühlschrank gestellt.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

Rollbrett
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Sie legte den Teig auf das Rollbrett.
C2 noun /ˈlændˌhoʊl.dər/

landholder

Grundbesitzer
Meaning
a person who owns land, especially in large amounts
Example
The landholder leased part of his property to local farmers.
Der Grundbesitzer vermietete einen Teil seines Eigentums an lokale Bauern.
C1 verb /rɪˈmjuːnəreɪt/

remunerate

vergüten
Meaning
To pay someone for services or work done.
Example
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
Das Unternehmen wird die Mitarbeiter für ihre Überstunden gerecht entlohnen.
A2 adjective /sɔft/

Soft

weich; zart; sanft
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
Das Kissen ist sehr weich und bequem.
A1 noun /laɪf/

life

Leben
Meaning
The existence of an individual human being or animal.
Example
Life is full of challenges and opportunities.
Das Leben ist voller Herausforderungen und Chancen.
C2 noun /ˈhoʊʒəri/

hosiery

Strümpfe und Beinbekleidung
Meaning
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
Example
She bought new hosiery for the winter season.
Sie kaufte neue Strümpfe für die Wintersaison.
C2 adjective /ɪnˈklɛmɛnt/

inclement

unbeständiges Wetter
Meaning
unpleasantly cold, wet, or stormy (usually weather)
Example
The match was canceled due to inclement weather.
Das Spiel wurde wegen des schlechten Wetters abgesagt.
B2 adjective /ɪkˌsperɪˈmentl/

experimental

experimentell
Meaning
based on untested ideas or techniques; relating to experiments or testing
Example
The scientists developed an experimental drug to treat cancer.
Die Wissenschaftler entwickelten ein experimentelles Medikament zur Behandlung von Krebs.
C2 noun /əˈluː.vi.əm/

alluvium

Alluvium
Meaning
Fertile soil deposited by flowing water, especially in riverbanks.
Example
The alluvium in riverbanks is highly fertile for agriculture.
Das Alluvium an den Flussufern ist sehr fruchtbar für die Landwirtschaft.
A2 noun /ˈdjuː.ti/

Duty

Pflicht
Meaning
something that one is expected or required to do; moral or legal obligation
Example
It is our duty as citizens to vote in elections.
Es ist unsere Pflicht als Bürger, bei Wahlen abzustimmen.
B1 noun /ˌrɛzəˈluːʃən/

resolution

lösung, entschluss
Meaning
The action of solving a problem, dispute, or contentious matter.
Example
The resolution of the issue requires careful planning and action.
Die Lösung des Problems erfordert sorgfältige Planung und Handeln.
B2 adjective /ˈsoʊloʊ/

solo

solo
Meaning
performed by one person alone; a single performance
Example
She decided to perform a solo dance at the talent show.
Sie entschied sich, einen Solo-Tanz bei der Talentshow aufzuführen.
C1 noun /ˈpɒlɪɡɒn/

polygon

Polygon
Meaning
a flat shape with three or more straight sides
Example
The artist drew a colorful polygon on the canvas.
Der Künstler zeichnete ein buntes Polygon auf die Leinwand.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

Ressource
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
Wasser ist eine wichtige natürliche Ressource.
A2 noun /dɪər/

Deer

Hirsch
Meaning
a graceful wild animal with antlers, especially the male
Example
We saw a beautiful deer grazing in the meadow.
Wir haben einen schönen Hirsch auf der Wiese grasen sehen.
A1 verb /steɪ/

stay

bleiben
Meaning
to remain in the same place; to continue being
Example
Please stay here until I return.
Bitte bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

Wiederholung
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
Der Schauspieler nahm seine Rolle in der Fortsetzung wieder auf.
C1 noun /rɪdʒ/

ridge

Bergkamm oder Gipfel
Meaning
a long, narrow hilltop, mountain range, or raised strip
Example
We walked along the mountain ridge.
Wir gingen entlang des Gebirgskamms.
A2 noun /ˈdʒuːəlri/

jewellery

Schmuck
Meaning
ornamental items worn for personal adornment, such as rings, necklaces, or bracelets, often made of precious metals or stones
Example
She wore beautiful jewellery to the wedding.
Sie trug schönen Schmuck zur Hochzeit.
A2 noun ˈsaɪəns

science

Wissenschaft
Meaning
The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behaviour of the physical and natural world through observation and experiment.
Example
Science continues to explore the unknown.
Wissenschaft setzt die Erforschung des Unbekannten fort.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

Desuetude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
Das alte Gesetz ist in Desuetude gefallen.
B2 adjective /kəˈrɛspɒndɪŋ/

corresponding

entsprechend
Meaning
matching or related to something
Example
The corresponding page in the book explains the process in detail.
Die entsprechende Seite im Buch erklärt den Prozess im Detail.
A1 adjective /ˈiː.vən/

Even

eben; gleichmäßig; flach
Meaning
flat and smooth; equal or uniform; level
Example
The surface was completely even and smooth.
Die Oberfläche war vollständig eben und glatt.
B2 adjective /ˌʌndɪˈzaɪərəbl/

Undesirable

unerwünscht; schädlich; unangenehm
Meaning
not wanted or wished for; harmful or unpleasant
Example
The new policy had several undesirable consequences.
Die neue Politik hatte mehrere unerwünschte Konsequenzen.
B2 noun, verb /ˌɪnkənˈviːniəns/

inconvenience

Unannehmlichkeit
Meaning
trouble or difficulty caused to someone; to cause trouble or difficulty to someone
Example
We apologize for any inconvenience caused by the delay.
Wir entschuldigen uns für jede durch die Verzögerung verursachte Unannehmlichkeit.
B1 noun /ˈmɪk.sər/

Mixer

Mixer
Meaning
an electric kitchen appliance used for mixing, beating, and whipping ingredients
Example
The chef used a mixer to prepare the cake batter.
Der Koch benutzte einen Mixer, um den Kuchenteig vorzubereiten.
C2 adjective /ˈkrɛstˌfɔːlən/

crestfallen

enttäuscht
Meaning
sad and disappointed
Example
He looked crestfallen after hearing the bad news.
Er sah enttäuscht aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

verehrend
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
Menschen verehren Heilige wegen ihrer Heiligkeit.
C2 noun /loʊd/

lode

Erzlager
Meaning
A rich source of something, often a vein of valuable metal in the earth.
Example
The miners discovered a rich lode of silver.
Die Bergleute entdeckten ein reiches Erzvorkommen Silber.
B2 noun /ˌstɪm.jəˈleɪ.ʃən/

stimulation

Stimulation
Meaning
The action of arousing interest, enthusiasm, or excitement.
Example
Stimulation reduces stress and aids relaxation.
Stimulation verringert Stress und hilft bei der Entspannung.
C1 noun /siˈɛrə klʌb/

Sierra Club

Sierra Club
Meaning
An American environmental organization founded in 1892 by John Muir, focused on promoting conservation of the natural environment by influencing public policy decisions.
Example
John Muir founded the Sierra Club in 1892 to protect wild areas.
John Muir gründete den Sierra Club 1892, um wilde Gebiete zu schützen.
C2 adjective /ɪkˈstɛnsəbl/

extensible

erweiterbar
Meaning
able to be extended; capable of expansion.
Example
The software is designed to be extensible with new features.
Die Software ist so konzipiert, dass sie mit neuen Funktionen erweiterbar ist.
C1 noun nɪˈmɒnɪks

mnemonics

Eselsbrücken, Gedächtnishilfen
Meaning
A technique to aid memory; a device such as a pattern of letters, ideas, or associations
Example
Mnemonics help in remembering complex concepts easily.
Mnemotechniken helfen dabei, komplexe Konzepte leicht zu merken.
A2 noun /ˈtiːtʃɪŋ/

teaching

Lehren
Meaning
the profession or practice of teaching
Example
Teaching is a noble profession.
Lehren ist ein edler Beruf.
B2 adjective /ˈtʃiːzi/

cheesy

billig/übermäßig sentimental
Meaning
tacky, overly sentimental, or cheap in quality
Example
The movie was funny but a bit too cheesy.
Der Film war lustig, aber ein bisschen zu kitschig.
B2 noun pɛsts

pests

Schädlinge, schädliche Tiere
Meaning
Harmful or troublesome creatures, especially insects or small animals that damage crops, food, or living spaces.
Example
Pests can damage crops and cause diseases.
Schädlinge können Ernten schädigen und Krankheiten verursachen.
B2 adverb /ˈmæn.ju.ə.li/

Manually

von Hand; mit körperlicher Anstrengung;
Meaning
by hand; using physical effort rather than machines
Example
The data was entered manually into the system.
Die Daten wurden manuell in das System eingegeben.
C1 noun /ˈdjuːplɛks/

duplex

Doppelhaushälfte
Meaning
A house or apartment divided into two separate residences.
Example
They live in a duplex near the city center.
Sie wohnen in einem Doppelhaus in der Nähe des Stadtzentrums.
C1 adjective /ˌmel.ənˈkɒl.ɪk/

Melancholic

traurig und nachdenklich; Traurigkeit ausdrücken oder fühlen
Meaning
sad and thoughtful; feeling or expressing sadness
Example
The melancholic music made everyone feel sad.
Die melancholische Musik ließ alle traurig fühlen.
C1 adjective ˈeɪlɪəneɪtɪd

alienated

entfremdet
Meaning
Feeling isolated or estranged; disconnected from others or society.
Example
Alienated students are more prone to delinquency.
Entfremdete Schüler sind eher zu Delinquenz neigend.
B2 noun /ˈsɜr.neɪm/

Surname

Nachname
Meaning
a hereditary name common to all members of a family; family name
Example
Please write your first name and surname on the form.
Bitte geben Sie Ihren Vornamen und Nachnamen im Formular an.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

Caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
Der Herausgeber setzte ein Caret, um zu zeigen, wo das fehlende Wort eingefügt werden sollte.
C1 noun /tækt/

tact

Takt
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Er hat die Situation mit Takt und Professionalität gemeistert.
C1 verb /smɜrk/

smirk

selbstzufriedenes Lächeln
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Er schmunzelte, als er die Diskussion gewann.
C2 adjective /vaɪˈkɛəriəs/

vicarious

Glück
Meaning
experienced through the feelings or actions of another person
Example
She felt vicarious excitement watching her son win the award.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈbʌf.ə.loʊ/

Buffalo

Bison
Meaning
a large wild ox with heavy horns; American bison
Example
The buffalo grazed peacefully in the meadow.
Der Bison graste friedlich auf der Wiese.
B2 noun/verb /kjuː/

cue

Signal
Meaning
A signal or prompt for action; to give a signal.
Example
The actor waited for his cue before entering the stage.
Der Schauspieler wartete auf sein Signal, bevor er die Bühne betrat.
C1 verb /ˌpriːdɪˈtɜːrmɪn/

predetermine

vordefinieren
Meaning
to establish or decide something in advance
Example
The outcome of the match seemed predetermined.
Das Ergebnis des Spiels schien vordefiniert zu sein.
B2 adjective /ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/

psychological

psychologisch
Meaning
relating to the mind or mental processes.
Example
She studied the psychological effects of trauma on children.
Sie untersuchte die psychologischen Auswirkungen von Trauma auf Kinder.
B2 noun /waɪt ænt/

White-Ant

weiße Ameise
Meaning
a small social insect that lives in colonies and feeds on wood and plant matter
Example
White ants damaged the wooden furniture in our house.
Weiße Ameisen haben die Holzmöbel in unserem Haus beschädigt.
C1 adjective /həˈmɑː.dʒə.nəs/

homogenous

homogen
Meaning
Similar or uniform in nature; often used interchangeably with 'homogeneous'.
Example
The class was made up of a homogenous group of students.
Die Klasse bestand aus einer homogenen Gruppe von Schülern.
A1 noun /bʌs/

Bus

Bus
Meaning
a large motor vehicle carrying passengers by road
Example
I take the bus to work every morning.
Ich nehme jeden Morgen den Bus zur Arbeit.
B2 verb /ˈdɛzɪɡneɪt/

designate

bestimmen
Meaning
to officially assign, appoint, or indicate something or someone
Example
The committee will designate a new chairperson next week.
Der Ausschuss wird nächste Woche einen neuen Vorsitzenden bestimmen.
C1 adverb /pɜːr ˈseɪ/

per se

an sich
Meaning
By or in itself; intrinsically.
Example
The idea is not bad per se, but it needs improvement.
Die Idee ist an sich nicht schlecht, aber sie muss verbessert werden.
B2 verb /ɡrænt/

grant

gewähren
Meaning
to give or allow someone to have; to admit or agree
Example
The university granted him a scholarship.
Die Universität gewährte ihm ein Stipendium.
C2 noun /ˌdʒiːniˈælədʒɪst/

genealogist

Genealoge
Meaning
A person who studies or traces the history of families and their lineages.
Example
The genealogist uncovered records dating back to the 18th century.
Der Genealoge entdeckte Aufzeichnungen aus dem 18. Jahrhundert.
B2 adjective /ˈsɛkʃʊəl/

sexual

sexuell
Meaning
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
Example
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine.
Die sexuelle Gesundheit von Individuen ist ein wichtiges Thema in der modernen Medizin.
C1 adjective /prɪˈkoʊʃəs/

precocious

frühreif
Meaning
Showing advanced development or maturity at an unusually early age.
Example
The precocious child was reading novels at the age of five.
Das frühreife Kind las mit fünf Jahren Romane.
A2 noun /ˈɒf.ɪs/

office

Büro
Meaning
a room or building where people work, usually at desks
Example
She left the office early to attend a family event.
Sie verließ das Büro früh, um an einer Familienveranstaltung teilzunehmen.
B2 noun /taɪm/

thyme

Thymian
Meaning
A small aromatic herb used in cooking and medicine.
Example
She sprinkled thyme on the roasted chicken.
Sie streute Thymian über das geröstete Hähnchen.
C2 adjective /ɜːrˈbeɪn/

urbane

urbane
Meaning
showing polished manners, refinement, and sophistication
Example
He was an urbane gentleman who charmed everyone at the party.
Er war ein urbane Gentleman, der auf der Party alle verzauberte.
C1 noun /ˈprɒk.tər/

proctor

Aufsichtsperson
Meaning
a person who supervises students during an examination
Example
The proctor reminded students to keep their phones switched off.
Der Aufsichtsperson erinnerte die Schüler daran, ihre Handys auszuschalten.
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigade
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
Die Feuerwehrbrigade kam schnell, um die Flammen zu löschen.
C1 noun ˈɪn.fər.əns

inference

Schlussfolgerung
Meaning
A conclusion reached on the basis of evidence and reasoning; logical deduction.
Example
Scientists make inferences based on experimental data.
Wissenschaftler ziehen Schlussfolgerungen basierend auf experimentellen Daten.
B2 noun /ˈhɔːrmoʊn/

hormone

Hormon
Meaning
a chemical substance produced in the body that influences how the body grows or functions
Example
Insulin is a hormone that controls blood sugar levels.
Insulin ist ein Hormon, das den Blutzuckerspiegel kontrolliert.
C1 adjective /ɪmˈprɒmp.tjuː/

impromptu

spontan
Meaning
Done without being planned, organized, or rehearsed; spontaneous.
Example
He gave an impromptu speech at the event.
Er hielt eine spontane Rede bei der Veranstaltung.
C1 noun /pərˈkʌʃən/

percussion

Schlaginstrumente
Meaning
Musical instruments that are played by striking, shaking, or scraping, such as drums or cymbals.
Example
The percussion section added rhythm and energy to the orchestra.
Die Schlaginstrumente-Sektion fügte dem Orchester Rhythmus und Energie hinzu.
B2 verb /ˈsɪmpəθaɪz/

sympathize

mitfühlen
Meaning
to feel sorry for someone; to understand and share someone's feelings
Example
I sympathize with your loss.
Ich fühle mit deinem Verlust.
B2 verb /ʌpˈhoʊld/

uphold

aufrechterhalten
Meaning
to maintain or support a principle, law, or decision
Example
The judge promised to uphold justice at all costs.
Der Richter versprach, die Gerechtigkeit um jeden Preis aufrechtzuerhalten.
C1 noun /krʌˈsteɪʃən/

crustacean

aquatisches Tier mit hartem Panzer
Meaning
an aquatic animal with a hard shell, such as crabs, lobsters, and shrimps
Example
Crabs and lobsters are well-known crustaceans.
Krabben und Hummer sind bekannte Krebstiere.
C1 noun /ɪnˈkɒmpɪtəns/

incompetence

Inkompetenz
Meaning
Lack of ability, skill, or effectiveness in doing something.
Example
The project failed due to the manager’s incompetence.
Das Projekt scheiterte aufgrund der Inkompetenz des Managers.
B1 adjective /ˈɪnər/

inner

inner
Meaning
Located inside or closer to the center; relating to one’s thoughts or feelings.
Example
She shared her inner thoughts with her best friend.
Sie teilte ihre inneren Gedanken mit ihrer besten Freundin.
B2 verb /fɔɪl/

foil

vereiteln
Meaning
To prevent something (especially a plan) from succeeding.
Example
The police foiled the robbery attempt.
Die Polizei vereitelte den Raubversuch.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutability

Veränderlichkeit
Meaning
The quality of being changeable or capable of change.
Example
The mutability of fashion trends makes it hard to keep up.
Die Veränderlichkeit von Modetrends macht es schwierig, Schritt zu halten.
C1 adjective /ˈkɜːrsəri/

cursory

oberflächlich
Meaning
Hasty and therefore not thorough or detailed.
Example
He gave the report only a cursory glance before the meeting.
Er warf einen flüchtigen Blick auf den Bericht vor der Besprechung.
B1 preposition, adverb, adjective /ˌʌndərˈniːθ/

underneath

unter, darunter
Meaning
Located directly below or beneath something
Example
The keys were hidden underneath the pile of papers.
Die Schlüssel waren unter dem Stapel Papiere versteckt.
C2 noun /ˌbræɡəˈdoʊʃioʊ/

braggadocio

angeberisches Verhalten
Meaning
boastful or arrogant behavior; empty boasting
Example
His endless braggadocio annoyed everyone at the party.
Sein endloses angeberisches Verhalten nervte alle auf der Party.
C1 noun /ˈeɪ.peks/

apex

Gipfel, Spitze, Höchstpunkt
Meaning
The highest point or peak of something; the top or summit.
Example
He reached the apex of his career.
Er erreichte den Gipfel seiner Karriere.
C2 noun /ˈprɒsɪlaɪt/

proselyte

Proselyt
Meaning
A person who has converted from one belief, opinion, or religion to another.
Example
She became a proselyte after converting to a new faith.
Sie wurde ein Proselyt, nachdem sie zu einem neuen Glauben konvertiert war.
B1 verb /əˈtætʃ/

attach

anhängen
Meaning
to join or fasten something to another thing
Example
Please attach the document to the email before sending.
Bitte hängen Sie das Dokument vor dem Senden an die E-Mail an.
C1 noun /ɪnˈfɜːrnoʊ/

inferno

Brand
Meaning
a large, intense fire that is dangerously out of control
Example
The building turned into an inferno within minutes.
Das Gebäude verwandelte sich in ein Inferno innerhalb von Minuten.
C2 noun /ˈɪrɪɡənt/

irrigant

Bewässerungsflüssigkeit
Meaning
A liquid used for irrigation, especially in medical or agricultural contexts.
Example
The doctor used a sterile irrigant during the procedure.
Der Arzt verwendete während des Verfahrens ein steriles Bewässerungsflüssigkeit.
B1 noun /praɪˈɔːr.ə.ti/

Priority

Priorität
Meaning
something that is more important than other things and needs attention first
Example
Health should be our top priority.
Gesundheit sollte unsere oberste Priorität sein.
B2 noun /ˈtæksˌpeɪər/

taxpayer

Steuerzahler
Meaning
a person who pays tax to the government
Example
The taxpayers' money is used to fund public services.
Das Geld der Steuerzahler wird verwendet, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

optimale Temperatur
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
Der Winter bietet die optimale Temperatur für die Landwirtschaft.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

verschleiern, unklar machen, verwirren
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Politiker verschleiern oft Fakten, um die Menschen zu täuschen.
B2 adjective /ˈlɔɪ.əl/

Loyal

loyal; treu; zuverlässig
Meaning
faithful; devoted; trustworthy
Example
He remained loyal to his friends through difficult times.
Er blieb seinen Freunden in schwierigen Zeiten loyal.
B2 verb /rɪˈdʒɔɪs/

rejoice

sich freuen
Meaning
to feel or show great joy; to celebrate
Example
The family rejoices at the good news.
Die Familie freut sich über die guten Nachrichten.
B2 noun ˈfjuː.tʃɚ ˌdʒen.əˈreɪ.ʃənz

future generations

zukünftige Generationen
Meaning
People who have not yet been born, considered in terms of the environment or society they will inherit.
Example
Sustainable development ensures a better life for future generations.
Nachhaltige Entwicklung sichert den zukünftigen Generationen ein besseres Leben.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

Profundität oder tiefe Einsicht
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
Die Profundität seiner Worte hinterließ einen bleibenden Eindruck.
A2 verb /lɪft/

lift

heben
Meaning
to raise or move upward; to pick up
Example
He lifted the heavy box with effort.
Er hob die schwere Kiste mit Anstrengung.
B2 adjective /ˈwɒntɪŋ/

wanting

unzureichend
Meaning
Lacking or deficient in quality or quantity.
Example
His explanation was wanting in clarity.
Seine Erklärung war mangelhaft an Klarheit.
C2 noun/verb /ˈʌpˌkæst/

upcast

nach oben werfen
Meaning
Verb: To cast or throw upward. Noun: Something thrown or directed upward.
Example
The fisherman upcast his net into the air.
Der Fischer warf sein Netz in die Luft.
B1 noun /ˈkʌntrisaɪd/

countryside

Land
Meaning
land outside cities and towns; rural areas with farms, fields, and villages
Example
She enjoys the peace and beauty of the countryside.
Sie genießt die Ruhe und Schönheit des Landes.
A2 noun /ˈmaʊn.tɪn/

Mountain

Berg
Meaning
a large natural elevation of earth and rock rising above the ground
Example
They climbed the highest mountain in the region.
Sie bestiegen den höchsten Berg der Region.
C1 adjective /ɪkˈsiːdɪŋ/

Exceeding

übermäßig; jenseits
Meaning
going beyond; surpassing; extremely
Example
The project was completed with exceeding excellence.
Das Projekt wurde mit überragender Exzellenz abgeschlossen.
C2 noun /ˈprɛʃəns/ or /ˈpriːʃəns/

prescience

Voraussicht
Meaning
the ability to know or predict what will happen in the future
Example
Her prescience about market trends saved the company.
Ihre Voraussicht über Markttrends rettete das Unternehmen.
C1 adjective /məˈlɪʃəs/

Malicious

bösartig; schädlich
Meaning
having or showing a desire to cause harm to someone; spiteful
Example
The malicious software damaged many computers.
Die bösartige Software beschädigte viele Computer.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

Exodus, Migration
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Die Flüchtlinge begannen ihre Exodus durch die Wüste.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

vorübergehende Siedlungen
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Vorübergehende Siedlungen werden die Mondexploration unterstützen.
C1 noun /ˈpæd.ək/

paddock

abgezäunter Bereich für Pferde oder andere Tiere
Meaning
a small enclosed field where horses or other animals are kept
Example
The horses were grazing in the paddock.
Die Pferde grasten im Paddock.
B2 verb /ˌmænjʊˈfæktʃər/

manufacture

herstellen
Meaning
to produce goods in large quantities using machinery; to make or create something
Example
The company manufactures electronic devices for global markets.
Das Unternehmen stellt elektronische Geräte für globale Märkte her.
A2 noun /ˈkæb.ɪdʒ/

Cabbage

Kohl
Meaning
a cultivated plant eaten as a vegetable, having thick green or purple leaves surrounding a spherical heart
Example
She chopped the fresh cabbage to make coleslaw for dinner.
Sie schnitt den frischen Kohl, um Krautsalat zum Abendessen zu machen.
B2 noun ˈsæt.əl.aɪt

satellite

Satellit
Meaning
An artificial object which has been intentionally placed into orbit around a celestial body.
Example
Satellites provide critical data for research.
Satelliten liefern wichtige Daten für die Forschung.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

Mittagessen
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Wir haben in einem guten Restaurant in der Innenstadt zu Mittag gegessen.
C2 verb /ɪkˈstɛnjueɪt/

extenuate

entschärfen
Meaning
to make an offense, fault, or situation seem less serious by providing an excuse or explanation
Example
The lawyer tried to extenuate his client's actions by highlighting his difficult childhood.
Der Anwalt versuchte, die Taten seines Klienten zu entschärfen, indem er seine schwierige Kindheit hervorhob.
C1 adjective ɪˈveɪ.sɪv

evasive

ausweichend, geschickt, vage
Meaning
Tending to avoid commitment or self-revelation, especially by responding only indirectly.
Example
He gave an evasive answer to avoid trouble.
Er gab eine ausweichende Antwort, um Ärger zu vermeiden.
C2 noun /ˈætəvɪzəm/

atavism

Atavismus
Meaning
The recurrence of traits or characteristics from a remote ancestor.
Example
The scientist noted atavism in the child’s physical features.
Der Wissenschaftler bemerkte Atavismus in den physischen Merkmalen des Kindes.
C1 adjective /ˈfræɡməntɪd/

fragmented

fragmentiert, geteilt, unvollständig
Meaning
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
Example
The information was fragmented and difficult to understand.
Die Informationen waren fragmentiert und schwer zu verstehen.
C2 verb /ˌmæn.juˈmɪt/

manumit

aus der Sklaverei befreien
Meaning
to release from slavery or servitude; to set free
Example
The landowner decided to manumit his slaves.
Der Grundbesitzer entschied sich, seine Sklaven zu befreien.
A1 interjection /baɪ/

bye

tschüss
Meaning
used to say goodbye; a short and informal farewell
Example
I said bye to her before leaving.
Ich sagte tschüss, bevor ich ging.
A1 adjective /hoʊl/

Whole

ganz
Meaning
complete; entire; all of something
Example
He ate the whole pizza by himself.
Er aß die ganze Pizza ganz allein.
C2 noun /kənˈsaɪnər/

consignor

Absender
Meaning
a person or company that sends goods to be sold or transported
Example
The consignor shipped the goods to the warehouse.
Der Absender schickte die Waren zum Lagerhaus.