stature
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈstætʃər/

stature

Statur, Ansehen
Meaning
A person's natural height or their reputation and importance.
Example
Her intellectual stature made her a respected figure in academia.
Ihre intellektuelle Statur machte sie zu einer respektierten Persönlichkeit in der Wissenschaft.
A2 verb /ɡriːt/

greet

begrüßen
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Sie begrüßte ihre Gäste herzlich an der Tür.
C1 noun /sɔːd fɪʃ/

Sword fish

Schwertfisch
Meaning
A large marine fish with an elongated bill resembling a sword
Example
The swordfish can swim at speeds up to 60 mph.
Der Schwertfisch kann mit Geschwindigkeiten von bis zu 60 mph schwimmen.
C1 adjective ˌɪn.tə.dʒen.əˈreɪ.ʃən.əl

intergenerational

intergenerationell, zwischen verschiedenen Generationen einer Familie
Meaning
Existing or occurring between different generations of a family.
Example
Intergenerational wisdom ensures cultural continuity.
Intergenerationelles Wissen sichert kulturelle Kontinuität.
C2 verb /ˈbætn/

batten

befestigen
Meaning
To fasten or secure something tightly.
Example
They battened down the hatches before the storm.
Sie befestigten die Luken vor dem Sturm.
C1 noun /ˈlɛktən/

lectern

Rednerpult
Meaning
A tall stand with a sloping top used to support a book, notes, or script during a speech or lecture.
Example
The professor placed her notes on the lectern before starting her lecture.
Die Professorin legte ihre Notizen auf das Rednerpult, bevor sie ihre Vorlesung begann.
C1 verb /ˌmɪsˈkaʊnt/

miscount

falsch zählen
Meaning
To count wrongly or inaccurately.
Example
He miscounted the number of chairs in the hall.
Er hat die Anzahl der Stühle im Raum falsch gezählt.
C2 verb /dɪsˈmɛmbər/

dismember

zerschneiden
Meaning
to cut or tear the limbs from a body; to divide into separate parts
Example
The king ordered his enemies to be dismembered.
Der König befahl, dass seine Feinde zerstückelt werden.
B2 adjective /kəmˈpʌlsəri/

compulsory

verpflichtend
Meaning
Required by law or a rule; obligatory.
Example
Wearing seat belts is compulsory in most countries.
Das Tragen von Sicherheitsgurten ist in den meisten Ländern verpflichtend.
C1 adjective /ˈrep.jə.tə.bəl/

Reputable

anerkannt
Meaning
having a good reputation; respected and trusted
Example
She works for a reputable law firm in the city.
Sie arbeitet für eine angesehene Anwaltskanzlei in der Stadt.
B1 noun /ləˈbɔːr.ə.tɔːr.i/

Laboratory (Lab)

labor
Meaning
a room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching
Example
The scientists conducted their experiments in the well-equipped laboratory.
Die Wissenschaftler führten ihre Experimente im gut ausgestatteten Labor durch.
C1 adjective /ˈfjuː.dəl/

feudal

feudal
Meaning
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
Example
The castle is a remnant of the feudal era.
Das Schloss ist ein Überbleibsel aus der feudalzeit.
C2 adjective /ˈbiːstiəl/

bestial

bestial
Meaning
Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.
Example
The prisoners were treated in a bestial manner.
Die Gefangenen wurden auf bestiale Weise behandelt.
C1 noun /ˈpɛndjələm/

pendulum

pendel
Meaning
A weight suspended from a pivot so that it swings freely, often used to regulate clocks.
Example
The pendulum swung back and forth inside the clock.
Der Pendel schwang vor und zurück im Inneren der Uhr.
C2 noun /ˈjuːər/

ewer

Krug
Meaning
a large jug with a wide mouth, especially used in the past for carrying water
Example
The servant filled the ewer with fresh water.
Der Diener füllte den Krug mit frischem Wasser.
C1 noun /moʊt/

moat

Graben
Meaning
A deep, wide ditch surrounding a castle or town, often filled with water, for defense.
Example
The castle was protected by a wide moat filled with water.
Die Burg war durch einen breiten Graben mit Wasser geschützt.
B1 noun /bæŋ/

Bang

ein plötzlicher lauter Knall; ein harter Schlag oder Aufprall
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
Die Tür fiel mit einem lauten Knall ins Schloss, der alle aufweckte.
C1 verb /riːl/

reel

stolpern / aufwickeln
Meaning
to lose balance and stagger; to wind or spin something onto a reel
Example
He reeled backward after being punched.
Er stolperte nach hinten, nachdem er geschlagen wurde.
C1 noun /ədˈhɪərənt/

adherent

Anhänger
Meaning
a person who supports or follows a particular belief, cause, or leader
Example
He is a strong adherent of democratic values.
Er ist ein starker Anhänger der demokratischen Werte.
B1 noun /ˈmeɪkər/

maker

Schöpfer
Meaning
a person or thing that makes or produces something
Example
He is a famous movie maker in Hollywood.
Er ist ein berühmter Filmproduzent in Hollywood.
C2 noun /ɪnˈtɜːrmənt/

interment

Beerdigung
Meaning
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
Example
The interment took place at the family cemetery.
Die Beerdigung fand auf dem Familienfriedhof statt.
C1 noun /dɪsˈɪntrəst/

disinterest

Desinteresse
Meaning
lack of interest or concern
Example
His disinterest in the project was obvious.
Sein Desinteresse an dem Projekt war offensichtlich.
B1 noun /əˈnaʊnsmənt/

announcement

ankündigung
Meaning
a public or formal statement giving information
Example
The principal made an important announcement about the new schedule.
Der Direktor machte eine wichtige Ankündigung über den neuen Zeitplan.
A2 noun /ɪkˈspɪə.ri.əns/

Experience

Erfahrung
Meaning
practical contact with and observation of facts or events; knowledge gained through involvement
Example
Her years of teaching experience made her an excellent mentor for new teachers.
Ihre jahrelange Lehrerfahrung machte sie zu einer ausgezeichneten Mentorin für neue Lehrer.
C1 noun /dʌsk/

Dusk

Dämmerung; Abenddämmerung
Meaning
the period of the day when daylight is fading; twilight
Example
They walked along the beach during dusk, watching the sunset.
Sie gingen am Strand während der Dämmerung, sahen den Sonnenuntergang.
B2 noun /ˈlɪn.ən/

linen

Leinenstoff
Meaning
A strong cloth made from the fibers of the flax plant, or items made from this cloth such as sheets or clothing.
Example
She bought new linen curtains for the living room.
Sie kaufte neue Leinenvorhänge für das Wohnzimmer.
C2 noun /paɪər/

pyre

Leichentuch
Meaning
A heap of combustible material, especially one used for burning a corpse as part of a funeral ceremony.
Example
The villagers built a pyre to honor the deceased.
Die Dorfbewohner bauten ein Leichentuch, um den Verstorbenen zu ehren.
C1 verb /rɪˈvɪər/

revere

verehren
Meaning
To deeply respect or admire someone or something.
Example
The students revered their teacher for his wisdom.
Die Studenten verehrten ihren Lehrer für seine Weisheit.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

bezugnehmend auf ein Schema oder kurzgefasst
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
Der Ingenieur stellte ein schematisches Diagramm des Projekts zur Verfügung.
B1 adverb /ˌɔːtəˈmætɪkli/

automatically

automatisch
Meaning
without human control or intervention; done by itself
Example
The door closes automatically after you enter.
Die Tür schließt sich automatisch, nachdem du eingetreten bist.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

taktlos
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Seine taktlose Bemerkung hat alle im Treffen in Verlegenheit gebracht.
B2 noun ˈmaɪl.stəʊn

milestone

Meilenstein
Meaning
An important event or stage in the development, progress, or history of something.
Example
This discovery is a milestone in biotechnology.
Diese Entdeckung ist ein Meilenstein in der Biotechnologie.
B2 noun /ˌnoʊtɪfɪˈkeɪʃənz/

notifications

Benachrichtigungen
Meaning
A notice or announcement, especially an official one.
Example
Turn off notifications to stay focused.
Schalte die Benachrichtigungen aus, um fokussiert zu bleiben.
B2 noun /ˈpiː.lər/

Peeler

Schäler
Meaning
a kitchen tool used to remove the outer skin or peel from fruits and vegetables
Example
Use a peeler to remove the potato skin.
Verwenden Sie einen Schäler, um die Kartoffelschale zu entfernen.
C1 noun /dɪˈprɛsənt/

depressant

Beruhigungsmittel
Meaning
A drug that reduces functional or nervous activity in the body.
Example
Alcohol acts as a depressant on the central nervous system.
Alkohol wirkt als Beruhigungsmittel auf das zentrale Nervensystem.
A2 adjective /skɛrd/

scared

ängstlich
Meaning
feeling afraid or worried
Example
She was scared of the dark.
Sie hatte Angst vor der Dunkelheit.
B1 adverb /ˈbriːf.li/

Briefly

kurz
Meaning
in a short and clear way; for a short time
Example
Please explain the problem briefly.
Bitte erklären Sie das Problem kurz.
A2 noun /ɡʌn/

Gun

Schusswaffe
Meaning
a weapon that fires bullets or other projectiles from a metal tube
Example
The soldier cleaned his gun after the training session.
Der Soldat reinigte seine Schusswaffe nach der Trainingseinheit.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

Interregnum
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
Das Land erlebte Instabilität während des Interregnums nach dem Tod des Königs.
B2 noun /pætʃ/

Patch

Flicken
Meaning
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
Example
She sewed a patch over the hole in her jeans.
Sie nähte einen Flicken über das Loch in ihrer Jeans.
A2 noun /ˈnek.ləs/

Necklace

Halskette
Meaning
a piece of jewelry that is worn around the neck
Example
She wore a beautiful diamond necklace to the party.
Sie trug ein schönes Diamantcollier zur Party.
B2 noun /mɪkst ˈkʌlər/

Mixed colour

Mischfarbe
Meaning
a color created by combining two or more different colors
Example
The mixed colour created a beautiful gradient on the canvas.
Die Mischfarbe erzeugte einen schönen Farbverlauf auf der Leinwand.
B1 noun kəˈmɪt.mənt

commitment

Verpflichtung
Meaning
A promise or firm decision to do something; the state or quality of being dedicated to a cause or activity.
Example
The president reaffirmed his commitment to environmental protection.
Der Präsident bekräftigte sein Engagement für den Umweltschutz.
C1 noun /ˈʌndərˌwɜːrld/

underworld

Unterwelt
Meaning
The criminal world of organized crime or the mythical world of the dead.
Example
The detective spent years studying the secrets of the underworld.
Der Detektiv verbrachte Jahre damit, die Geheimnisse der Unterwelt zu studieren.
C1 noun /ˈmænər/

manor

Herrenhaus
Meaning
A large country house with lands; the main house of an estate.
Example
The old manor stood proudly on the hill for centuries.
Das alte Herrenhaus stand stolz auf dem Hügel für Jahrhunderte.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

Bauer
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
Der Bauer arbeitete jeden Morgen hart auf den Feldern.
B1 noun /prəˈfeʃ.ən/

Profession

Beruf
Meaning
a type of job that requires special education, training, or skill
Example
Teaching is a noble profession that shapes future generations.
Lehren ist ein edler Beruf, der die zukünftigen Generationen formt.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

Proletarier
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
Die Bewegung war in proletarischen Kämpfen verwurzelt.
B2 adjective /ˈhændi/

handy

leicht zu bedienen
Meaning
convenient to use or easily accessible; skillful with the hands
Example
This pocket knife is very handy when you go camping.
Dieses Taschenmesser ist sehr nützlich, wenn du campen gehst.
A2 noun /bɒs/

boss

Chef
Meaning
a person who is in charge of a worker, group, or organization
Example
Her boss gave her a new project to complete.
Ihr Chef gab ihr ein neues Projekt, das sie abschließen sollte.
C1 noun /ˈɡræv.ɪ.tæs/

gravitas

Gravitas
Meaning
Dignity, seriousness, or solemnity of manner or speech.
Example
The judge spoke with great gravitas.
Der Richter sprach mit großer Gravitas.
C2 verb /ˈdɒdə/

dodder

zittern beim Gehen
Meaning
To move in a weak and unsteady way, especially due to old age.
Example
The old man doddered across the street with a cane.
Der alte Mann zitterte beim Gehen die Straße entlang mit einem Stock.
B2 noun /ˈvɜː.dɪkt/

verdict

Meaning
a decision made by a jury or judge in a court case
Example
The jury returned a guilty verdict after three hours of deliberation.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

günstig
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Die Wetterbedingungen waren günstig für die Veranstaltung im Freien.
C1 adjective /ɪnˈɛlɪdʒəbəl/

Ineligible

ineligibel; nicht qualifiziert; ungeeignet
Meaning
not qualified or entitled to participate or be chosen; unsuitable
Example
Students with poor grades are ineligible for the scholarship program.
Studenten mit schlechten Noten sind für das Stipendienprogramm nicht qualifiziert.
C1 noun /ˈheɪˌdeɪ/

heyday

Blütezeit
Meaning
The period of greatest success, popularity, or power.
Example
In its heyday, the company dominated the market.
In seiner Blütezeit dominierte das Unternehmen den Markt.
B1 noun /pərˈsɛntɪdʒ/

percentage

Prozentsatz
Meaning
a proportion or share in relation to a whole
Example
The percentage of students who passed the exam was high.
Der Prozentsatz der Studenten, die die Prüfung bestanden haben, war hoch.
C1 noun /ɡlɪtʃ/

glitch

Fehler
Meaning
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
Example
The computer crashed due to a minor glitch in the software.
Der Computer stürzte aufgrund eines kleinen Fehlers in der Software ab.
C1 adjective /ˈtep.ɪd/

Tepid

lauwarm
Meaning
only slightly warm; lukewarm; showing little enthusiasm
Example
The tea was tepid and unappetizing.
Der Tee war lauwarm und wenig einladend.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

übertriebene Lobhudelei
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Er bot übertriebene Lobhudelei seinem Chef an.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

wahrscheinlich
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Es ist wahrscheinlich, dass es morgen regnet, basierend auf der Wettervorhersage.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

regnerisch
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
Es war ein regnerischer Tag, also blieben wir drinnen.
B2 noun /dʒiˈɒl.ə.dʒi/

geology

Geologie
Meaning
the science that deals with the Earth's physical structure and substances
Example
She studied geology to understand earthquakes.
Sie studierte Geologie, um Erdbeben zu verstehen.
C1 adjective /ˈpiːs.ə.bəl/

Peaceable

friedlich; geneigt, Konflikte zu vermeiden
Meaning
peaceful; inclined to avoid conflict
Example
The peaceable protest ended without any violence.
Der friedliche Protest endete ohne Gewalt.
C1 verb /aʊst/

oust

verdrängen
Meaning
To remove someone from a position or place of power or authority.
Example
The rebels ousted the dictator from power.
Die Rebellen verdrängten den Diktator von der Macht.
A2 noun /ˈfɪʃ.ər.mən/

Fisherman

Fischer
Meaning
a person who catches fish as a job or hobby
Example
The fisherman caught three large fish in the river today.
Der Fischer fing heute drei große Fische im Fluss.
B2 noun /ˈkaʊntərˌpɑːrt/

counterpart

Gegenstück
Meaning
a person or thing that corresponds to or has the same function as another
Example
The CEO met with his counterpart in the partner company.
Der CEO traf sich mit seinem Gegenstück im Partnerunternehmen.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

Vielfalt
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
Das Projekt stieß auf eine Vielzahl von Herausforderungen.
C1 adjective, noun /ˈkeɪnaɪn/

canine

mit Hunden verwandt / Hundezähne
Meaning
Relating to dogs; also refers to the pointed teeth in humans and animals
Example
The police trained a canine unit for search operations.
Die Polizei hat eine Hundestaffel für Suchoperationen ausgebildet.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

Feministin
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Sie bezeichnet sich stolz als Feministin und kämpft für die Gleichstellung der Geschlechter.
C1 verb /ˈslɪðər/

slither

schlängeln
Meaning
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
Example
The snake slithered through the grass.
Die Schlange schlängelte sich durch das Gras.
B1 verb rɪˈdjuːst

reduced

reduzieren
Meaning
Make smaller or less in amount, degree, or size.
Example
Singapore has reduced plastic usage significantly.
Singapur hat den Plastikverbrauch erheblich reduziert.
B2 noun /səˈvaɪvl/

survival

überleben
Meaning
the state of continuing to live or exist, typically in difficult conditions
Example
Survival in the wild can be a challenging experience.
Überleben in der Wildnis kann eine herausfordernde Erfahrung sein.
B2 noun /dɪsˈɡreɪs/

Disgrace

Schande; Unwürdigkeit; Peinlichkeit
Meaning
loss of reputation or respect as the result of a dishonorable action; a shameful situation
Example
His arrest brought disgrace upon his entire family and reputation.
Seine Festnahme brachte Schande über seine ganze Familie und seinen Ruf.
C2 adjective /ˈhɔːri/

hoary

grau, alt
Meaning
gray or white with age; very old and respected
Example
The hoary oak tree stood as a witness to centuries of history.
Der alte Eichenbaum stand als Zeuge von Jahrhunderten der Geschichte.
B2 noun /soʊl/

Sole

Fußsohle; Schuhsohle
Meaning
the bottom part of the foot; the bottom part of a shoe
Example
I have a blister on the sole of my foot.
Ich habe eine Blase an der Sohle meines Fußes.
C2 noun /ˈbrɪmˌstoʊn/

brimstone

Schwefel
Meaning
Sulfur, especially when considered as fiery and associated with hell or divine punishment.
Example
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
Der Prediger sprach von Feuer und Schwefel, um die Gemeinde zu warnen.
C2 noun /ˈækmi/

acme

Höhepunkt
Meaning
the highest point of achievement or excellence
Example
Winning the award was the acme of his career.
Der Gewinn des Preises war der Höhepunkt seiner Karriere.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

Introspektion
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
Durch Introspektion gewann sie tiefere Einblicke in ihre Emotionen.
B2 verb /dɒdʒ/

dodge

ausweichen
Meaning
to move quickly to one side to avoid something; to avoid dealing with something cleverly or dishonestly
Example
The boxer managed to dodge his opponent's punch.
Der Boxer schaffte es, dem Schlag seines Gegners auszuweichen.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

kriechen
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
er kroch vor seinem Chef, um Strafe zu vermeiden.
B1 verb /ˈveri/

vary

variieren
Meaning
to change or differ; to make different
Example
The weather conditions vary throughout the day.
Die Wetterbedingungen variieren den ganzen Tag über.
B2 adjective ɔːrˈɡæn.ɪk

organic

biologisch
Meaning
Produced or involving production without the use of chemical fertilizers, pesticides, or other artificial agents.
Example
Organic farming improves soil health and reduces pollution.
Ökologischer Landbau verbessert die Gesundheit des Bodens und reduziert die Verschmutzung.
A1 adjective /waɪt/

White

weiß; rein
Meaning
of the color of snow or milk; pale; pure
Example
She wore a beautiful white dress to the wedding.
Sie trug ein schönes weißes Kleid zur Hochzeit.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

Schutzmaßnahme
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
Es wurden neue Schutzmaßnahmen implementiert, um Datenverletzungen zu verhindern.
A2 adjective /diːp/

deep

Glück
Meaning
extending far down from the top or surface; profound or intense
Example
The lake is very deep in the middle.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 adjective /ˌoʊld ˈfæʃənd/

old-fashioned

altmodisch
Meaning
not modern; belonging to an earlier time
Example
He still wears an old-fashioned hat.
Er trägt immer noch einen altmodischen Hut.
C2 adjective /ʌnˈblʌʃɪŋ/

Unblushing

unverschämt; schamlos
Meaning
showing no shame or embarrassment; boldly shameless
Example
He told the unblushing lie without any hesitation.
Er sagte die unverschämte Lüge ohne zu zögern.
C1 adjective /məˈlɪɡnənt/

malignant

bösartig
Meaning
dangerous or harmful in influence or effect; medically, tending to invade and destroy tissue
Example
Doctors confirmed that the tumor was malignant.
Ärzte bestätigten, dass der Tumor bösartig war.
B2 noun /ˈɛθɪks/

ethics

Ethik
Meaning
moral principles that govern a person's behavior or the conduct of an activity
Example
Business ethics require companies to act fairly and responsibly.
Unternehmensethik erfordert, dass Unternehmen fair und verantwortungsbewusst handeln.
B2 adjective /ˈdespərət/

Desperate

verzweifelt
Meaning
reckless; extremely urgent; critical
Example
The situation became desperate as water supplies ran out.
Die Situation wurde verzweifelt, als die Wasserversorgung aufgebraucht war.
B1 adjective ˈɪnəveɪtɪv

innovative

innovativ
Meaning
Featuring new methods; advanced and original
Example
Innovative strategies are required to combat pollution.
Innovative Strategien sind erforderlich, um die Verschmutzung zu bekämpfen.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

ehelich
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Sie feierten ihr eheliches Glück mit einer Hochzeitsreise.
C1 adverb /ˈmerɪli/

Merrily

fröhlich
Meaning
in a cheerful and joyful manner
Example
The children played merrily in the garden.
Die Kinder spielten fröhlich im Garten.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

torkeln
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
Der alte Mann torkelte mit einem Stock die Straße entlang.
A1 noun /deɪz/

days

Tage
Meaning
plural of day; refers to multiple 24-hour periods of time
Example
The project will take at least five days to finish.
Das Projekt wird mindestens fünf Tage dauern.
C1 noun əˈrɪd.ɪ.ti

aridity

Aridität
Meaning
The state of being extremely dry, especially having insufficient rainfall to support vegetation.
Example
The aridity of the land is increasing due to climate change.
Die Aridität des Landes nimmt aufgrund des Klimawandels zu.
C2 noun /ˌprɒdɪˈɡæləti/

prodigality

verschwenderischer Luxus
Meaning
the quality of being wastefully extravagant
Example
His prodigality with money left him bankrupt.
Seine verschwenderische Haltung gegenüber Geld führte ihn in den Bankrott.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

fühlend
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Menschen sind fühlende Wesen, die in der Lage sind, zu vernunfteln.
B2 noun /ˌsɜː.kjʊˈleɪ.ʃən/

circulation

de_translation
Meaning
The movement of blood through the body, or the movement of any fluid through a closed system.
Example
Proper circulation ensures that oxygen and nutrients reach every cell.
de_example_sentence_translation
C1 adjective /ˈænsɪləri/

ancillary

zusätzlich
Meaning
providing necessary support to the main system or organization
Example
The company provides ancillary services to the healthcare industry.
Das Unternehmen bietet ergänzende Dienstleistungen für die Gesundheitsbranche an.
C2 verb /ˈbaɪfərˌkeɪt/

bifurcate

in zwei teile teilen
Meaning
to divide into two branches or parts
Example
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
Die Straße verzweigt sich auf dem Hügel in zwei getrennte Wege.
C2 verb /məˈlɪŋɡər/

malinger

Krankschreibung vortäuschen
Meaning
to exaggerate or fake illness in order to escape duty or work
Example
He tried to malinger to avoid going to school.
Er versuchte, sich krank zu stellen, um der Schule zu entkommen.
B1 noun/adjective /ˌdɒkjʊˈmɛntri/

documentary

Dokumentarfilm
Meaning
A film or television program that provides a factual record or report.
Example
We watched a documentary about climate change.
Wir haben einen Dokumentarfilm über den Klimawandel gesehen.
C1 verb /kənˈviːn/

convene

zusammenkommen, eine Besprechung oder Versammlung einberufen
Meaning
to come together or assemble, especially for a meeting or formal gathering
Example
The board will convene tomorrow to discuss the new policy.
Der Vorstand wird sich morgen treffen, um die neue Politik zu besprechen.
C1 noun /ˌrɛkwɪˈzɪʃən/

requisition

Anforderung
Meaning
An official order laying claim to the use of property or materials; a formal demand or request.
Example
The manager submitted a requisition for new office supplies.
Der Manager hat eine Requisition für neue Büromaterialien eingereicht.
A2 adverb /ˈfaɪ.nəl.i/

Finally

schließlich
Meaning
at last; after a long time; in the end; as the last point
Example
After years of hard work, she finally achieved her goal.
Nach Jahren harter Arbeit hat sie schließlich ihr Ziel erreicht.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

ein Hexenzirkel
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Die Hexen trafen sich heimlich in einem Hexenzirkel im Wald.
C2 adjective /dɪˈluːsɪv/

delusive

trügerisch
Meaning
Giving a false or misleading impression; deceptive.
Example
His promises turned out to be delusive and untrustworthy.
Seine Versprechen erwiesen sich als trügerisch und unzuverlässig.
A1 verb /tɔːk/

talk

sprechen
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Lass uns über deine zukünftigen Pläne sprechen.
C2 noun /ˈmɛtrəˌnoʊm/

metronome

Metronom
Meaning
A device that produces regular ticks or beats to help musicians maintain tempo.
Example
She practiced the piano with a metronome to keep steady timing.
Sie übte das Klavierspiel mit einem Metronom, um ein gleichmäßiges Tempo zu bewahren.
B2 adverb /ˈden.sli/

densely

dicht
Meaning
In a closely compacted or crowded manner.
Example
The area is densely covered with trees.
Das Gebiet ist dicht mit Bäumen bedeckt.
A1 adjective /ˈwʌndərfəl/

wonderful

wundervoll
Meaning
extremely good or impressive
Example
She had a wonderful time at the party.
Sie hatte eine wundervolle Zeit auf der Party.
B2 noun rɪˈpʌb.lɪk

republic

Republik
Meaning
A state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, with an elected or nominated president rather than a monarch.
Example
A republic is governed by representatives of the people.
Eine Republik wird von den Vertretern des Volkes regiert.
C1 verb /ˈtɪŋkər/

tinker

herumbasteln
Meaning
to make small adjustments or repairs to something, often experimentally or imperfectly
Example
He likes to tinker with old radios in his garage.
Er mag es, mit alten Radios in seiner Garage zu basteln.
C1 adjective /məˈlaɪn/

Malign

schädlich; verleumderisch
Meaning
evil in nature or effect; harmful; slanderous
Example
He spread malign rumors about his colleague.
Er verbreitete schädliche Gerüchte über seinen Kollegen.
C1 noun/adjective /klɛft/

cleft

Riss
Meaning
a split or crack; a space or opening made by cleavage
Example
The goat disappeared into a cleft in the rocks.
Die Ziege verschwand in einem Riss im Felsen.
B1 adverb /praɪˈmɛrɪli/

primarily

hauptsächlich
Meaning
for the most part; mainly
Example
She is primarily responsible for managing the finances.
Sie ist hauptsächlich verantwortlich für das Finanzmanagement.
C2 verb /kəmˈpɔːrt/

comport

sich verhalten
Meaning
to behave or conduct oneself in a particular way
Example
She comported herself with grace during the ceremony.
Sie verhielt sich während der Zeremonie mit Anmut.
B1 verb /əˈrɛst/

arrest

festnehmen
Meaning
to catch and hold by legal authority; to stop suddenly
Example
The police will arrest the suspect tomorrow.
Die Polizei wird den Verdächtigen morgen festnehmen.
B1 adjective /ˈvaɪə.lət/

Violet

violette Farbe
Meaning
of a bluish-purple color
Example
She wore a beautiful violet dress to the party.
Sie trug ein schönes violettes Kleid zur Party.