statuette
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˌstætʃuˈɛt/

statuette

kleine Statue
Meaning
A small statue, usually decorative or artistic.
Example
The artist won a gold statuette for his work.
Der Künstler gewann eine goldene kleine Statue für seine Arbeit.
B2 noun /streɪn/

Strain

Spannung; Druck; Erschöpfung;
Meaning
pressure or tension; excessive demand on strength or resources
Example
Working long hours put a strain on his health.
Lange Arbeitszeiten belasteten seine Gesundheit.
B1 noun /ˈsoʊ.lər ˌsɪs.təm/

Solar system

Sonnensystem
Meaning
the sun and all the planets, moons, asteroids and other objects that orbit around it
Example
Our solar system has eight planets orbiting the sun.
Unser Sonnensystem hat acht Planeten, die um die Sonne kreisen.
B2 verb /skæn/

scan

Glück
Meaning
To look at something carefully or quickly; to digitally copy or capture an image or document.
Example
She scanned the document before sending it by email.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈspɛk.tə.kəl/

spectacle

Spektakel
Meaning
An impressive display or performance for viewers.
Example
The fireworks created a breathtaking spectacle in the night sky.
Die Feuerwerke schufen ein atemberaubendes Spektakel am Nachthimmel.
C1 verb /səˈkʌm/

succumb

nachgeben
Meaning
To give in to pressure, temptation, or illness; to yield or fail to resist.
Example
He finally succumbed to his illness after a long struggle.
Schließlich erlag er seiner Krankheit nach einem langen Kampf.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

wieder in die Scheide stecken
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Er steckte schnell sein Schwert nach dem Duell wieder in die Scheide.
A2 noun /ˈsoʊldʒər/

soldier

Soldat
Meaning
a person who serves in an army, especially as a professional fighter
Example
The soldier marched proudly with his unit.
Der Soldat marschierte stolz mit seiner Einheit.
B2 noun /sɜːˈveɪ.ləns/

surveillance

Überwachung
Meaning
Close observation, especially of a suspected spy or criminal; continuous watching of a place, person, or situation.
Example
Government agencies conduct surveillance on cyber threats.
Die Regierungsbehörden führen eine Überwachung von Cyberbedrohungen durch.
C2 noun /ˈsɜːrfɪt/

surfeit

Übermaß
Meaning
an excessive amount of something
Example
There was a surfeit of food at the festival.
Es gab ein Übermaß an Essen auf dem Festival.
B2 adjective /ˈspiː.di/

Speedy

schnell; rasch; flink;
Meaning
moving or happening quickly; fast
Example
The speedy delivery service arrived within an hour.
Der schnelle Lieferservice kam innerhalb einer Stunde an.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

Scheide
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

Stupor
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Er blieb in einem Stupor, nachdem er die schockierenden Nachrichten gehört hatte.
B1 noun /seɪnt/

Saint

eine Person, die als heilig oder tugendhaft anerkannt wird; eine sehr freundliche oder geduldige Person
Meaning
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
Example
Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.
Mutter Teresa wurde von der katholischen Kirche heiliggesprochen.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

Bachlauf
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Ein Bachlauf floss durch die Wiese.
C1 noun, verb /səˈpiːnə/

subpoena

Vorladung
Meaning
a legal document ordering someone to attend court; to summon someone with such a document
Example
The witness received a subpoena to appear in court next week.
Der Zeuge erhielt eine Vorladung, um nächste Woche vor Gericht zu erscheinen.
C2 noun /ˈsɪbɪləns/

sibilance

zischender Klang
Meaning
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
Example
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.
Der Dichter benutzte Sibilanz, um einen sanften, zischenden Effekt im Vers zu erzeugen.
C2 noun /ˈsfɛrɔɪd/

spheroid

Sphäroid
Meaning
A three-dimensional shape that is almost spherical but slightly flattened or elongated.
Example
The Earth is not a perfect sphere but an oblate spheroid.
Die Erde ist keine perfekte Kugel, sondern ein abgeplattetes Sphäroid.
C1 noun /sloʊθ/

Sloth

Faulheit; Widerwille, zu arbeiten oder Anstrengung zu unternehmen
Meaning
laziness; reluctance to work or make an effort
Example
His sloth prevented him from achieving his goals.
Seine Faulheit verhinderte, dass er seine Ziele erreichte.
A2 noun /ˈstrɔːbəri/

Strawberry

erdbeere
Meaning
a small red heart-shaped fruit with tiny seeds on the surface and sweet taste
Example
I love eating fresh strawberries with cream during summer.
Ich liebe es, frische Erdbeeren mit Sahne im Sommer zu essen.
B2 adverb /ˈstɛdɪli/

steadily

ständig
Meaning
in a regular and continuous way; without stopping or changing
Example
The company's profits have been increasing steadily.
Die Gewinne des Unternehmens steigen ständig.
B2 noun /ˈʃuːtɪŋ/

shooting

Dreh
Meaning
the action of shooting a gun, camera, or similar device
Example
The shooting of the movie took several months.
Der Dreh des Films dauerte mehrere Monate.
C1 verb /ˈstaɪfəld/

stifled

unterdrücken
Meaning
to suppress, hold back, or prevent something from happening
Example
He stifled a laugh during the serious meeting.
Er unterdrückte ein Lachen während des ernsten Treffens.
B2 noun /ˈsɪnənɪm/

Synonym

Synonym
Meaning
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language
Example
Happy and joyful are synonyms.
Glücklich und fröhlich sind Synonyme.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

alte Jungfer
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
Der Roman zeigte eine gutherzige alte Jungfer, die sich um die Kinder des Dorfes kümmerte.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

durchdringen
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Ein warmer Glanz durchzog ihr Gesicht, als sie lächelte.
B2 verb ˈstɪmjəleɪt

stimulate

stimulieren
Meaning
To encourage or promote the development or growth of something
Example
Proper sunlight stimulates plant growth.
Richtiges Sonnenlicht stimuliert das Pflanzenwachstum.
C2 verb /ˈsnɪvəl/

snivel

weinen oder sich auf eine schwache oder nervige Weise beschweren
Meaning
to cry or complain in a weak or annoying way
Example
He began to snivel when he didn’t get his way.
Er begann zu heulen, als er seinen Willen nicht bekam.
C1 noun səˈlɪnɪti ɪnˈtruːʒən

salinity intrusion

Salzgehaltintrusion
Meaning
The movement of salt water into freshwater areas, typically affecting coastal regions.
Example
Salinity intrusion affects coastal regions.
Salzgehaltintrusion betrifft Küstenregionen.
A2 adjective /ˈselfɪʃ/

Selfish

egoistisch
Meaning
caring only about oneself rather than others
Example
He was too selfish to share his food with others.
Er war zu egoistisch, um sein Essen mit anderen zu teilen.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Skorbut
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Seefahrer litten oft an Skorbut während langer Seereisen ohne frisches Obst.
B2 verb /skoʊld/

scold

schimpfen
Meaning
to criticize angrily; to rebuke
Example
The teacher scolded the students for being late.
Der Lehrer schimpfte mit den Schülern, weil sie zu spät kamen.
B2 adjective /ˈslɒp.i/

Sloppy

schlampig; unordentlich; ohne Sorgfalt oder Aufmerksamkeit
Meaning
careless; messy; done without care or attention to detail
Example
His sloppy handwriting was difficult to read.
Seine schlampige Handschrift war schwer zu lesen.
B2 adjective /ˈsoʊ.vi.ət/

soviet

sowjetisch
Meaning
relating to the Soviet Union or its government
Example
The Soviet era saw significant changes in Eastern Europe.
Die sowjetische Ära erlebte bedeutende Veränderungen in Osteuropa.
B2 noun /skʌl/

Skull

Schädel
Meaning
the bony framework of the head that protects the brain
Example
The doctor examined the skull X-ray carefully.
Der Arzt untersuchte sorgfältig das Röntgenbild des Schädels.
C2 noun /sɪˈmɪlɪtjuːd/

Similitude

ähnlichkeit; ähnlichkeit
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
The similitude between the two paintings suggested they were by the same artist.
Die Ähnlichkeit zwischen den beiden Gemälden deutete darauf hin, dass sie vom gleichen Künstler geschaffen wurden.
A2 noun /ʃer/

Share

Teil
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Jeder Partner erhielt einen gleichen Anteil am Gewinn des Unternehmens.
C2 noun /staɪn/

stein

Bierkrug
Meaning
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
Example
He raised his stein to toast his friends.
Er hob seinen stein, um auf seine Freunde anzustoßen.
C1 noun/verb /ˈskɜːrmɪʃ/

skirmish

Scharmützel
Meaning
a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight
Example
The soldiers got into a skirmish near the border.
Die Soldaten gerieten in ein Scharmützel nahe der Grenze.
C1 noun /ˈsɔːl.tɪd fɪʃ/

Salted fish

gesalzener Fisch
Meaning
fish preserved with salt; dried and salted fish for storage
Example
Salted fish is a traditional way to preserve seafood.
Gesalzener Fisch ist eine traditionelle Methode, um Meeresfrüchte haltbar zu machen.
C1 noun /ʃruː/

shrew

streitlustige Frau / kleines, mausähnliches Tier
Meaning
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
Example
The play describes a strong-willed woman as a shrew.
Das Stück beschreibt eine willensstarke Frau als streitlustige Frau.
B2 adjective/noun /staʊt/

stout

dick / kräftig
Meaning
Strong, thick, or heavily built; also a kind of dark beer
Example
The stout man lifted the heavy box with ease.
Der dicke Mann hob die schwere Kiste mit Leichtigkeit.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

Andenken
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
Ich habe ein kleines Souvenir im Geschenkeladen gekauft.
C1 noun /ˈʃɜːrbət/

sherbet

Sorbet
Meaning
a sweet flavored drink or a frozen dessert made from sweetened fruit juice
Example
On hot days, she enjoys a glass of lemon sherbet.
An heißen Tagen genießt sie ein Glas Zitronensorbet.
C1 verb /slaʊtʃ/

slouch

sich hängen lassen
Meaning
To stand, sit, or move in a lazy or awkward way.
Example
He slouched in the chair, looking tired.
Er ließ sich im Stuhl hängen und sah müde aus.
B2 noun /səˈspens/

Suspense

Spannung
Meaning
a feeling of excited or anxious uncertainty about what will happen
Example
The movie kept us in suspense until the very end.
Der Film hielt uns bis zum Ende in Spannung.
C2 noun /ˈʃaɪstər/

shyster

Betrüger
Meaning
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
Example
The businessman was exposed as a shyster who cheated clients.
Der Geschäftsmann wurde als Betrüger entlarvt, der Kunden betrogen hat.
B2 verb /suː/

sue

klagen
Meaning
to bring a lawsuit against someone in a court of law
Example
She decided to sue the company for damages.
Sie entschied sich, das Unternehmen wegen Schäden zu verklagen.
B2 verb /skwiːz/

squeeze

drücken
Meaning
to press something firmly, especially from all sides in order to extract or compress it
Example
She squeezed the toothpaste to get the last bit.
Sie drückte die Zahnpastatube, um das letzte Stück herauszubekommen.
B2 adjective /ˈsɒl.ɪ.ter.i/

Solitary

einsam; isoliert; allein
Meaning
alone; without companions; single; isolated
Example
He lived a solitary life in the mountains.
Er lebte ein einsames Leben in den Bergen.
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

Suchender
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
Der Suchende reiste weit, um die Antworten auf seine Fragen zu finden.
C1 noun /sɪˈkluːʒən/

seclusion

Abgeschiedenheit
Meaning
The state of being private, away from other people.
Example
She spent the weekend in complete seclusion in her cabin.
Sie verbrachte das Wochenende in völliger Abgeschiedenheit in ihrer Hütte.
C2 verb /sɪˈkwɛstreɪt/

sequestrate

beschlagnahmen
Meaning
To take legal possession of assets until a debt is paid or disputes are resolved.
Example
The court decided to sequestrate the company's property.
Das Gericht entschied, das Eigentum des Unternehmens zu beschlagnahmen.
B2 noun ˈsiːzənəl ˈvedʒtəbəlz

seasonal vegetables

saisonale Gemüse
Meaning
Vegetables that grow during specific seasons or times of the year
Example
Seasonal vegetables grow abundantly in winter.
Saisonale Gemüse wachsen im Winter reichlich.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

Schlitten
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Die Kinder fuhren mit einem Schlitten den verschneiten Hügel hinunter.
B2 verb /swiːp/

sweep

fegen
Meaning
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
Example
She sweeps the floor every morning.
Sie fegt jeden Morgen den Boden.
B2 noun ˈsækrɪfaɪs

sacrifice

Opfer
Meaning
An act of giving up something valued for the sake of something else.
Example
The country was freed due to the sacrifice of the warriors.
Das Land wurde durch das Opfer der Krieger befreit.
B1 adverb /səkˈsɛsfəli/

successfully

erfolgreich
Meaning
in a way that achieves a desired result
Example
She passed the exam successfully after weeks of studying.
Sie bestand die Prüfung erfolgreich nach wochenlangem Studium.
C1 adjective /ˈsaʊnd.pruːf/

Sound-proof

schalldicht; verhindert das Eindringen oder Austreten von Schall
Meaning
impervious to sound; preventing sound from entering or leaving
Example
The recording studio has sound-proof walls.
Das Aufnahmestudio hat schalldichte Wände.
C1 noun /ˈsɛmbləns/

Semblance

Anschein; Ähnlichkeit
Meaning
the outward appearance or apparent form of something, especially when the reality is different
Example
There was only a semblance of order in the chaotic office.
Es gab nur einen Anschein von Ordnung im chaotischen Büro
B2 noun /ˈsætaɪər/

satire

Satire
Meaning
The use of humor, irony, or exaggeration to criticize people's stupidity or vices.
Example
The play was a brilliant satire on modern politics.
Das Stück war eine brillante Satire auf die moderne Politik.
B1 verb /slɪp/

slip

ausrutschen
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
B2 noun sliːp ˌdɛprɪˈveɪʃən

sleep deprivation

Schlafmangel
Meaning
The condition of not having enough sleep; lack of adequate sleep.
Example
Sleep deprivation can severely impact mental health.
Schlafmangel kann die geistige Gesundheit schwerwiegend beeinträchtigen.
C1 verb /ˈskwɒbəl/

squabble

über etwas Unbedeutendes laut streiten
Meaning
To argue noisily over something small or unimportant.
Example
The children squabbled over the last piece of cake.
Die Kinder stritten sich um das letzte Stück Kuchen.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

Sensation; Aufregung; Aufruhr; Interesse
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
Der neue Sänger wurde über Nacht zu einer Sensation.
C2 noun /ˌʃæŋɡriˈlɑː/

shangri-la

imaginäres Paradies
Meaning
a remote, beautiful, imaginary place where life is perfect and peaceful
Example
They described the island as a modern-day Shangri-La.
Sie beschrieben die Insel als ein modernes Shangri-La.
B2 noun /səkˈsɛʃ.ən/

succession

ökologische Sukzession
Meaning
The process of ecological change in which one community of organisms is gradually replaced by another.
Example
Forest succession occurs when old ecosystems are replaced by new ones.
Waldsukzession tritt auf, wenn alte Ökosysteme durch neue ersetzt werden.
B2 noun /ˈsʌ.plɪ.mənt/

Supplement

Ergänzung
Meaning
something that completes or adds to something else; a dietary product
Example
She takes vitamin supplements to maintain her health.
Sie nimmt Vitaminpräparate, um ihre Gesundheit zu erhalten.
B2 noun, verb /slænt/

slant

verzerrte Sichtweise
Meaning
A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.
Example
The article had a political slant.
Der Artikel hatte eine politische Neigung.
B1 noun sɪˈlek.ʃən

selection

Auswahl
Meaning
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Example
The selection process is based on merit.
Der Auswahlprozess basiert auf Verdienst.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

Funken
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Ein Funken vom Lagerfeuer entzündete die trockenen Blätter.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

anhalten, Stand
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
Das Auto hielt auf dem Weg zum Büro an.
B2 adverb /ˈsmuːð.li/

Smoothly

glatt; ohne Probleme
Meaning
without problems or difficulties; in an even and regular way
Example
The car runs smoothly on the new highway.
Das Auto fährt glatt auf der neuen Autobahn.
A2 adjective /ʃaɪ/

Shy

schüchtern; scheu
Meaning
nervous or timid in the company of other people
Example
The shy student rarely spoke up in class discussions.
Der schüchterne Student sprach selten bei den Klassendiskussionen.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

Seraph
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
Das Buntglasfenster zeigte einen Seraph mit ausgebreiteten Flügeln.
C2 noun /ˈsʌfərəns/

sufferance

Toleranz
Meaning
patient endurance of pain, hardship, or delay; passive consent or tolerance
Example
He lived in poverty with quiet sufferance.
Er lebte in Armut mit stiller Toleranz.
C1 noun/verb /snɛər/

snare

falle
Meaning
a trap for catching animals; to catch or trap
Example
The hunter set a snare to catch rabbits.
Der Jäger stellte eine Falle auf, um Kaninchen zu fangen.
C1 verb /snɪər/

sneer

spöttisch lächeln
Meaning
to smile or speak in a mocking or contemptuous way
Example
She sneered at his attempt to sing.
Sie höhnte über seinen Versuch zu singen.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

Sentiment
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
Die öffentliche Meinung war stark gegen die neue Politik.
B1 noun /ˈsʌn.raɪz/

Sunrise

Sonnenaufgang
Meaning
the time in the morning when the sun appears above the horizon
Example
We watched the beautiful sunrise from the mountain top.
Wir haben den schönen Sonnenaufgang vom Gipfel des Berges aus gesehen.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

stachelig
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
Der stachelige Kaktus stand hoch in der Wüste.
B2 adjective /ˈsɛkʃʊəl/

sexual

sexuell
Meaning
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
Example
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine.
Die sexuelle Gesundheit von Individuen ist ein wichtiges Thema in der modernen Medizin.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistisch
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Der Bericht liefert statistische Daten über das Bevölkerungswachstum.
B2 noun /ˌsuːpərˈvɪʒən/

supervision

Überwachung
Meaning
the action or process of overseeing or managing something or someone
Example
The project was completed under the supervision of an experienced manager.
Das Projekt wurde unter der Aufsicht eines erfahrenen Managers abgeschlossen.
C1 noun /ˌsɛnsəˈbɪləti/

Sensibility

sensibilität
Meaning
the ability to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity
Example
Her artistic sensibility made her appreciate fine details in paintings.
Ihre künstlerische Sensibilität half ihr, die feinen Details in den Gemälden zu schätzen.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

Schwert
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
Der Ritter zog sein Schwert, um das Schloss zu verteidigen.
C1 noun /ˌsɑːrdʒənt ˈmeɪdʒər/

sergeant-major

Sergeant-Major
Meaning
A senior non-commissioned officer in the army responsible for discipline and administration within a unit.
Example
The sergeant-major inspected the troops before the parade.
Der Sergeant-Major inspizierte die Truppen vor der Parade.
C1 noun, verb /slɜːr/

slur

Beleidigung / abfälliger Kommentar
Meaning
An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.
Example
He made a slur against her character.
Er hat eine abfällige Bemerkung über ihren Charakter gemacht.
B2 noun /ˈspɛʃəlti/

specialty

Spezialität
Meaning
a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels
Example
Her specialty is pediatric medicine.
Ihre Spezialität ist die Kinderheilkunde.
C1 noun /sɪˈnɪləti/

senility

Senilität
Meaning
The state of being old and showing the weaknesses of age, especially mental decline.
Example
His forgetfulness was attributed to senility.
Seine Vergesslichkeit wurde der Senilität zugeschrieben.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

Symbolismus
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
Die Verwendung von Symbolismus in dem Roman ist meisterhaft.
B1 verb /səˈraʊnd/

surround

umgeben
Meaning
To be all around someone or something.
Example
Mountains surround the small village.
Berge umgeben das kleine Dorf.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

dünn und schwach
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
Der dünne Baum bog sich unter dem Gewicht des Schnees.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Sie bereitete Sago-Pudding zum Nachtisch zu.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

symmetrisch
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
Der Künstler entwarf ein symmetrisches Muster auf dem Boden.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/

sordid

erbärmlich
Meaning
involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant
Example
The newspaper exposed the politician's sordid past.
Die Zeitung deckte die erbärmliche Vergangenheit des Politikers auf.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

fleißig; gewissenhaft;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Sie war fleißig in ihrer Forschung und verbrachte jeden Tag Stunden in der Bibliothek.
C1 adjective /ˈsʌlən/

sullen

grimmig
Meaning
bad-tempered and gloomy; silently resentful
Example
She gave him a sullen look and walked away.
Sie warf ihm einen grimmigen Blick zu und ging weg.
B2 noun /stəˈtɪstɪks/

statistics

Statistik
Meaning
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
Example
The statistics showed an increase in the number of users last year.
Die Statistik zeigte einen Anstieg der Nutzerzahlen im letzten Jahr.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

beten
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Die Dorfbewohner beteten zu den Göttern um Regen während der Dürre.
C1 adjective /stjuːˈpɛndəs/

stupendous

umwerfend
Meaning
extremely impressive; amazing in size, degree, or excellence
Example
The magician’s performance was simply stupendous.
Die Darbietung des Magiers war einfach umwerfend.
A1 noun /ˈswɪmɪŋ/

swimming

Schwimmen
Meaning
the activity or sport of moving through water using the limbs
Example
Swimming is a great way to stay fit and healthy.
Schwimmen ist eine großartige Möglichkeit, fit und gesund zu bleiben.
B2 noun /skɑːr/

Scar

narbe
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
Der Unfall hinterließ eine dauerhafte Narbe auf seiner Stirn.
B1 noun /ˈsiː.hɔːrs/

Sea-horse

Seepferdchen
Meaning
a small marine fish with segmented bony armor, an upright posture, and a curled prehensile tail
Example
The seahorse gracefully floated among the coral reefs.
Das Seepferdchen schwebte anmutig zwischen den Korallenriffen.
C1 verb /ˈseɪ.vər/

savor

genießen
Meaning
To enjoy something completely, especially by dwelling on it.
Example
He savored every bite of the delicious cake.
Er savorte jeden Bissen des köstlichen Kuchens.
C1 noun /ˈskruːpəl/

scruple

Scrupel
Meaning
A moral or ethical consideration that restrains actions.
Example
He had no scruples about lying to get ahead.
Er hatte keine Scrupel, um zu lügen, um voranzukommen.
A2 verb /saɪn/

sign

unterschreiben
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Bitte unterschreiben Sie den Vertrag unten auf der Seite.
C1 adjective /ˌsuː.pəˈsɒn.ɪk/

Supersonic

schneller als die Schallgeschwindigkeit; im Zusammenhang mit Geschwindigkeiten, die größer als die Schallgeschwindigkeit sind
Meaning
faster than the speed of sound; relating to speeds greater than the speed of sound
Example
The supersonic jet broke the sound barrier.
Das Überschallflugzeug durchbrach die Schallmauer.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

getrennt
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Sie wohnen seit der Scheidung in getrennten Häusern.
C2 noun /ˈsweɪʒən/

suasion

Überredung
Meaning
the act of persuading or influencing someone
Example
The leader used gentle suasion to win support for the plan.
Der Führer verwendete sanfte Überredung, um Unterstützung für den Plan zu gewinnen.
C1 noun stɔːrm ɪnˌtensɪfɪˈkeɪʃən

storm intensification

Sturmverstärkung
Meaning
The process by which storms become stronger and more severe in intensity.
Example
Storm intensification is linked to climate change.
Die Sturmverstärkung ist mit dem Klimawandel verbunden.
A2 noun /stɛə/

stair

Treppe
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Er stolperte auf der Treppe und fiel hin.
A1 verb /ʃoʊ/

show

zeigen
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
Kannst du mir den Weg zum Bahnhof zeigen?
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

sektor-spezifisch
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Sektorspezifische Politiken ziehen gezielte Investitionen an.
C1 adjective /ˈsɪm.jʊ.leɪ.tɪd/

simulated

simuliert
Meaning
Artificially created to look real but not actually real.
Example
The pilot trained in a simulated flight environment.
Der Pilot trainierte in einer simulierten Flugumgebung.
C2 adjective /svelt/

svelte

schlank
Meaning
Attractively thin, graceful, and elegant in appearance or movement.
Example
She looked svelte in the elegant black dress.
Sie sah in dem eleganten schwarzen Kleid schlank aus.
B2 noun, adjective /ˈsoʊʃəlɪst/

socialist

Sozialist
Meaning
a person who advocates for socialism; relating to socialism
Example
He is a well-known socialist writer.
Er ist ein bekannter sozialistischer Schriftsteller.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

schmoren
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
Das Feuer schmorte stundenlang, bevor es erlosch.
C1 verb /sərˈmaɪz/

surmise

vermuten
Meaning
to suppose something is true without having evidence
Example
She surmised that he was not coming to the meeting.
Sie vermutete, dass er nicht zum Meeting kommen würde.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

Betrüger
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
Die Polizei hat den berüchtigten Betrüger endlich gefasst.
C2 noun /ˈstætɪks/

statics

Statik
Meaning
The branch of mechanics dealing with bodies at rest and forces in equilibrium.
Example
She is studying statics as part of her engineering course.
Sie studiert Statik im Rahmen ihres Ingenieurstudiums.