solecism
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

Solezismus
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Seine Rede war voller Solezismen und unbeholfener Sätze.
B2 adjective /ˈlɛdʒəndɛri/

legendary

legendär
Meaning
remarkable enough to be famous; often used to describe something that is iconic or widely known
Example
The legendary musician performed in front of a packed stadium.
The legendary musician performed in front of a packed stadium.
C2 verb /ˈmɒlɪfaɪ/

mollify

beruhigen
Meaning
To calm or soothe someone's anger or anxiety.
Example
The manager tried to mollify the angry customers with discounts.
Der Manager versuchte, die wütenden Kunden mit Rabatten zu besänftigen.
A2 noun /peɪn/

Pain

Schmerz; körperliches Leiden oder emotionale Not
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
Der Patient fühlte starke Schmerzen in seinem Rücken.
C1 noun /ˈpɜːʃən/

Persian

Person aus dem Iran oder die persisch spricht
Meaning
a native or inhabitant of Iran; the language spoken in Iran (Farsi)
Example
The Persian language has a rich literary history.
Die persische Sprache hat eine reiche literarische Geschichte.
C1 noun ænˈtɪk.wə.ti

antiquity

Antike
Meaning
The ancient past, especially the period of classical and other human civilizations before the Middle Ages.
Example
The ruins are a reminder of the city's antiquity.
Die Ruinen sind eine Erinnerung an die Antike der Stadt.
C1 verb diːˈsɛn.sɪ.taɪz

desensitize

desensibilisieren
Meaning
To make someone less sensitive or reactive to something through repeated exposure.
Example
Constant exposure to violence can desensitize people.
Die ständige Exposition gegenüber Gewalt kann Menschen desensibilisieren.
B2 noun ˈbreɪk.θruː

breakthrough

durchbruch
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development.
Example
The breakthrough opens doors for new technology.
Der Durchbruch öffnet Türen für neue Technologien.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

Patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Der Reiseführer begann, im lokalen Patois mit den Fischern zu sprechen.
B2 noun /plʌɡ/

plug

Stecker
Meaning
a device used to connect or block an opening
Example
She inserted the plug into the socket.
Sie steckte den Stecker in die Steckdose.
B2 adjective /pəˈzes.ɪv/

Possessive

Glück
Meaning
showing a desire to own or control something; unwilling to share; jealously protective
Example
He is very possessive about his car.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

Satzstruktur Analyse
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
Das KI-Modell führt das Parsen durch, um die Syntax zu verstehen.
A2 noun /blʌd/

Blood

Blut
Meaning
the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Der Arzt nahm eine Blutprobe für Tests.
C2 noun /pɪks/

pyx

kleiner Behälter für die geweihten Hostien
Meaning
a small container, often used in Christian liturgy to carry the consecrated host
Example
The priest placed the consecrated host into the pyx before visiting the sick.
Der Priester legte die geweihte Hostie vor dem Besuch der Kranken in den Pyx.
C2 noun /moʊt/

mote

Partikel
Meaning
A tiny particle or speck, especially of dust.
Example
A mote of dust floated in the sunlight.
Ein Staubpartikel schwebte im Sonnenlicht.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

Fiktion
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
Sie liest gerne Science-Fiction-Romane.
B1 noun, verb /toʊn/

tone

Ton
Meaning
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
Example
The tone of the letter was very formal.
Der Ton des Briefes war sehr formell.
C2 adjective /ˈblɪŋkəd/

blinkered

engstirnig
Meaning
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
Example
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture.
Seine engstirnige Haltung hinderte ihn daran, das Gesamtbild zu sehen.
C1 verb /lætʃ/

latch

mit einem Riegel schließen
Meaning
to fasten or close something with a latch
Example
She latched the door before leaving the house.
Sie schloss die Tür mit dem Riegel, bevor sie das Haus verließ.
C1 adjective /ˈsɒljʊbəl/

soluble

löslich
Meaning
able to be dissolved, especially in water
Example
Sugar is soluble in water.
Zucker ist in Wasser löslich.
B2 verb /fɔːrdʒ/

forge

schmieden, fälschen
Meaning
to create or shape something, often with effort or skill; also to counterfeit or fake something
Example
The blacksmith forged a strong sword from the iron.
Der Schmied schmiedete ein starkes Schwert aus Eisen.
B2 noun /ˈmʌð.ər.hʊd/

Motherhood

Mutterschaft
Meaning
the state of being a mother; the qualities of a mother
Example
She embraced the joys and challenges of motherhood.
Sie nahm die Freuden und Herausforderungen der Mutterschaft an.
C1 noun /ˈpɛsəl/

pestle

Stößel
Meaning
A heavy tool with a rounded end used for crushing or grinding substances in a mortar.
Example
She used a pestle to grind the spices.
Sie benutzte einen Stößel, um die Gewürze zu mahlen.
B2 adjective /kəmˈpʌlsəri/

compulsory

verpflichtend
Meaning
Required by law or a rule; obligatory.
Example
Wearing seat belts is compulsory in most countries.
Das Tragen von Sicherheitsgurten ist in den meisten Ländern verpflichtend.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

mit Eis oder Gletschern verbunden
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Die Berge waren mit Gletschereis bedeckt.
C2 verb /ɪnˈveɪɡəl/

inveigle

verführen
Meaning
To persuade someone to do something by deception or flattery.
Example
She inveigled him into signing the contract.
Sie überredete ihn, den Vertrag zu unterschreiben.
C2 noun /ˈvæsəl/

vassal

Vasall
Meaning
A person or country in a subordinate position to another, especially in feudal times under a lord.
Example
The king granted land to his vassal in return for loyalty and service.
Der König gewährte seinem Vasallen Land im Austausch für Loyalität und Dienst.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

Stoff
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
Der Schneider benutzte Seidenstoff, um das Kleid zu machen.
B2 noun smɔːl ˈɛfərt

Small Effort

kleiner Aufwand
Meaning
Minor actions or initiatives that can collectively make a significant impact.
Example
Small efforts can bring big changes in butterfly conservation.
Kleine Anstrengungen können große Veränderungen im Schmetterlingsschutz bewirken.
B1 noun /məˈdʒɪʃən/

magician

Magier
Meaning
A person who performs tricks and illusions for entertainment or one believed to have magical powers.
Example
The magician pulled a rabbit out of his hat.
Der Magier zog einen Hasen aus seinem Hut.
C1 noun /ˈredʒ.ɪ.mən/

regimen

ein verschriebenes Behandlungskonzept, Diät oder Lebensstil zur Förderung oder Wiederherstellung der Gesundheit
Meaning
A prescribed course of medical treatment, way of life, or diet for the promotion or restoration of health.
Example
A strict exercise regimen improves overall fitness.
Ein striktes Trainingsregimen verbessert die allgemeine Fitness.
C1 verb /ˈɛm.ə.neɪt/

emanate

ausstrahlen
Meaning
To come out or spread from a source.
Example
A sweet fragrance emanated from the garden.
Ein süßer Duft emanierte aus dem Garten.
C1 noun /ˌɪnækˈtɪvɪti/

inactivity

Inaktivität
Meaning
the state of not being active physically or mentally; lack of action
Example
Prolonged inactivity can negatively affect both physical and mental health.
Längere Inaktivität kann die körperliche und geistige Gesundheit beeinträchtigen.
B2 noun /kənˈvɛn.ʃən.əl ˈfɑːr.mɪŋ/

conventional farming

konventionelle Landwirtschaft
Meaning
Traditional farming method using synthetic fertilizers, pesticides, and modern technology.
Example
Conventional farming increases crop production using fertilizers.
Die konventionelle Landwirtschaft steigert die Ernteproduktion unter Verwendung von Düngemitteln.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

regulatorisch
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
Die Regierung setzt regulatorische Richtlinien zur finanziellen Stabilität um.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

Straßenbahn
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
Die Straßenbahn hielt an jeder Station im Stadtzentrum.
B1 adjective /səˈpəʊzd/

supposed

angeblich
Meaning
generally believed or assumed, but not necessarily true
Example
This is the supposed solution to the problem.
Dies ist die angebliche Lösung für das Problem.
C2 noun /ɪˌledʒ.əˈbɪl.ə.ti/

Illegibility

Unleserlichkeit
Meaning
the quality of being impossible or difficult to read; unclear writing or print
Example
The doctor's handwriting was famous for its illegibility among the pharmacy staff.
Die Handschrift des Arztes war berüchtigt für ihre Unleserlichkeit unter dem Apothekenpersonal.
B2 noun /ˈtriː.oʊ/

trio

Dreiergruppe
Meaning
A group of three people or things, especially in music or performance.
Example
The jazz trio played beautifully at the concert.
Das Jazztrio spielte wunderschön beim Konzert.
C1 noun /ɪnˈdɪrmənt/

endearment

liebevolles Wort
Meaning
A word or phrase expressing affection or love.
Example
She whispered a gentle endearment to her child.
Sie flüsterte ihrem Kind ein liebevolles Wort zu.
B2 verb /ˈɪr.ɪ.teɪt/

irritate

ärgern
Meaning
To make someone annoyed or angry; to cause discomfort or inflammation.
Example
Rubbing your eyes can irritate them.
Wenn du deine Augen reibst, kann es sie reizen.
B2 noun, verb /ˈævəlæntʃ/

avalanche

Lawine
Meaning
(noun) a mass of snow, ice, and rocks falling rapidly down a mountainside; a sudden overwhelming quantity; (verb) to descend like an avalanche
Example
The avalanche buried the mountain road under tons of snow.
Die Lawine begrub die Bergstraße unter tonnenweise Schnee.
C2 noun /ˈfoʊ.li.oʊ/

folio

großes Buch oder Manuskript
Meaning
A sheet of paper folded once to form two leaves (four pages) of a book; also a term for a large book or manuscript.
Example
The library houses an ancient Shakespeare folio.
Die Bibliothek beherbergt ein antikes Shakespeare-Folio.
B1 noun /ɪˈdɪʃən/

edition

Ausgabe
Meaning
a particular version or printing of a book, newspaper, or other publication
Example
The latest edition of the magazine sold out quickly.
Die neueste Ausgabe des Magazins wurde schnell verkauft.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

sicher; selbstbewusst
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Sie war sicher, dass alles gut ausgehen würde.
B2 noun /rɪm/

rim

Rand
Meaning
the outer edge or border of a circular object
Example
The coffee cup had a chip on its rim.
Die Kaffeetasse hatte einen Sprung am Rand.
B2 noun kjuːz

cues

hinweise
Meaning
Signals or hints from conversation or environment that help understanding
Example
Facial expressions provide cues about a person's emotions.
Gesichtsausdrücke geben Hinweise auf die Emotionen einer Person.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ə.bəl/

pitiable

bemitleidenswert
Meaning
deserving sympathy or compassion
Example
The stray dog looked pitiable in the rain.
Der streunende Hund sah im Regen bemitleidenswert aus.
C1 adjective /ˈluːdɪkrəs/

ludicrous

absurd
Meaning
so foolish, unreasonable, or out of place as to be amusing
Example
It is ludicrous to think the Earth is flat.
Es ist absurd zu glauben, dass die Erde flach ist.
B2 adjective /əˈbjuːsɪv/

abusive

missbräuchlich / schädlich verbal oder physisch
Meaning
extremely offensive or insulting; involving physical or verbal harm
Example
She left her job because of her abusive boss.
Sie hat ihren Job wegen ihres missbräuchlichen Chefs verlassen.
C1 noun /ˈtɛmptər/

tempter

Verführer
Meaning
a person or thing that entices someone into doing something wrong
Example
The tempter whispered false promises into his ear.
Der Verführer flüsterte falsche Versprechungen in sein Ohr.
B2 verb /ˈsmʌɡəl/

smuggle

schmuggeln
Meaning
to move goods illegally into or out of a country
Example
The gang tried to smuggle gold across the border.
Die Bande versuchte, Gold über die Grenze zu schmuggeln.
B2 adjective /ˈpʌz.lɪŋ/

Puzzling

rätselhaft
Meaning
confusing; perplexing;
Example
The scientist found the results puzzling.
Der Wissenschaftler fand die Ergebnisse rätselhaft.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

verspielt, lebendig
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
Welpe war sehr verspielt, lief im Garten herum.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

Plagiat
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
Der Student wurde für das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen.
C1 noun /mæɡˈnɪfɪsəns/

magnificence

Pracht
Meaning
splendor, grandeur, or impressive beauty
Example
The magnificence of the palace left everyone speechless.
Die Pracht des Palastes ließ alle sprachlos zurück.
A1 verb /wɜːrk/

work

arbeiten
Meaning
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
Example
He works as a teacher at the local school.
Er arbeitet als Lehrer an der örtlichen Schule.
C2 verb /ænˈtɪpəθaɪz/

antipathize

antipathisieren
Meaning
to feel or express a strong dislike or aversion toward something or someone
Example
He seemed to antipathize with the new management's approach.
Er schien sich gegen den Ansatz des neuen Managements antipathisch zu fühlen.
A1 verb /pʊt/

put

legen
Meaning
to place something in a particular position; to move to a location
Example
Please put the book on the table.
Bitte legen Sie das Buch auf den Tisch.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

Romanze
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Ihre Romanze begann, als sie sich in der Universitätsbibliothek trafen.
C1 noun /ˈrem.nənt/

Remnant

Rest
Meaning
a small remaining quantity of something; a piece of cloth left over after the main piece has been used
Example
Only a remnant of the ancient wall remains.
Nur ein Rest der alten Mauer bleibt.
C1 verb /dɪˈsweɪd/

dissuade

abhalten, abbringen
Meaning
To persuade someone not to do something.
Example
She tried to dissuade him from quitting his job.
Sie versuchte, ihn davon abzuhalten, seinen Job zu kündigen.
C2 verb /miːt/

mete

verhängen
Meaning
To dispense or allot justice, punishment, or harsh treatment.
Example
The judge will mete out punishment according to the crime.
Der Richter wird Strafe gemäß dem Verbrechen verhängen.
C2 verb /ɪnˈtriːt/

entreat

bitten
Meaning
To ask earnestly or beg someone to do something.
Example
She entreated him to stay a little longer.
Sie flehte ihn an, noch ein wenig länger zu bleiben.
C1 noun ˌɪn.tuˈɪʃ.ən

intuition

Intuition
Meaning
The ability to understand something immediately, without the need for conscious reasoning.
Example
Her intuition told her something was wrong.
Ihre Intuition sagte ihr, dass etwas nicht stimmte.
B1 adjective /ˈflek.sə.bəl/

Flexible

flexibel; leicht anpassbar
Meaning
able to bend easily; adaptable to change; not rigid
Example
She has a flexible work schedule that allows her to work from home.
Sie hat einen flexiblen Arbeitszeitplan, der es ihr ermöglicht, von zu Hause aus zu arbeiten.
A2 noun /ˈmiːdiə/

Media

Medien
Meaning
The main means of mass communication regarded collectively
Example
The news was widely reported in all forms of media.
Die Nachrichten wurden in allen Formen der Medien weit verbreitet berichtet.
B2 noun /ˌkwes.tʃəˈneər/

questionnaire

Fragebogen
Meaning
a set of written questions used to collect information or opinions
Example
Participants filled out a detailed questionnaire about their habits.
Die Teilnehmer füllten einen detaillierten Fragebogen zu ihren Gewohnheiten aus.
A1 adverb /ˈɔːl.weɪz/

Always

immer; für immer; zu jeder Zeit
Meaning
at all times; on all occasions; forever
Example
She always arrives early to work.
Sie kommt immer früh zur Arbeit.
B1 phrase bɛst ˈɛf.ərt

best effort

beste Anstrengung
Meaning
The maximum amount of effort or energy that someone can give.
Example
He gave his best effort to complete the task on time.
Er gab seine beste Anstrengung, um die Aufgabe rechtzeitig zu erledigen.
B1 verb /əˈrɛst/

arrest

festnehmen
Meaning
to catch and hold by legal authority; to stop suddenly
Example
The police will arrest the suspect tomorrow.
Die Polizei wird den Verdächtigen morgen festnehmen.
B1 noun /kræft/

craft

Fähigkeit, Handwerk, Kunsthandwerk
Meaning
an activity involving skill in making things by hand; a trade or occupation
Example
She has mastered the craft of pottery.
Sie hat das Handwerk der Töpferei gemeistert.
B1 noun /bɔɪl/

Boil

Abszess; Furunkel
Meaning
a painful, pus-filled bump under the skin caused by infected hair follicles
Example
The painful boil on his neck required medical treatment.
Das schmerzhafte Furunkel an seinem Hals erforderte medizinische Behandlung.
B2 adjective /ɪkˈstræv.ə.ɡənt/

Extravagant

extravagant
Meaning
spending much more than is necessary; wasteful; lacking restraint in spending
Example
His extravagant lifestyle included expensive cars and luxury vacations.
Sein extravagantes Lebensstil beinhaltete teure Autos und luxuriöse Urlaube.
A1 noun /ˈwɔːkɪŋ/

walking

gehen
Meaning
the activity of moving on foot at a moderate pace
Example
Walking every morning is good for your health.
Jeden Morgen gehen ist gut für deine Gesundheit.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

Klassifikationswissenschaft
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
Moderne Taxonomie hilft Wissenschaftlern, die Biodiversität zu organisieren und zu studieren.
C2 noun /ˌmæskəˈreɪd/

masquerade

Fest, bei dem Menschen Masken und Kostüme tragen
Meaning
a party or gathering where people wear masks and costumes; a false outward show
Example
The charity event was held as a grand masquerade.
Die Wohltätigkeitsveranstaltung wurde als großes masquerade veranstaltet.
B2 noun /məˈstɑːʃ/

Moustache

Schnurrbart
Meaning
hair that grows on the upper lip of men
Example
He grew a thick moustache for the play.
Er zog einen dicken Schnurrbart für das Stück an.
B2 noun /ˈkæʃuː nʌts/

Cashew nuts

Cashewnüsse
Meaning
kidney-shaped nuts from the cashew tree, commonly eaten as snacks or used in cooking
Example
Cashew nuts are often used in Indian sweets and curries.
Cashewnüsse werden oft in indischen Süßigkeiten und Currys verwendet.
C1 adverb /ˈmiːk.li/

Meekly

demütig; sanft
Meaning
in a quiet, gentle way; without resistance or protest
Example
He meekly accepted the criticism without arguing.
Er nahm die Kritik demütig an, ohne zu streiten.
B1 noun /ˈwiːknəs/

weakness

Schwäche
Meaning
a state of being weak; a flaw or shortcoming in character or structure
Example
His main weakness is his lack of patience.
Seine größte Schwäche ist sein Mangel an Geduld.
B1 verb /ʃuːt/

shoot

schießen / ein Foto machen
Meaning
to fire a bullet or arrow from a weapon; to take a photograph or film
Example
He learned how to shoot a bow and arrow.
Er hat gelernt, wie man mit einem Bogen und Pfeil schießt.
B2 noun/verb /kjuː/

cue

Signal
Meaning
A signal or prompt for action; to give a signal.
Example
The actor waited for his cue before entering the stage.
Der Schauspieler wartete auf sein Signal, bevor er die Bühne betrat.
C1 adjective /ˈpəʊtəbl/

potable

trinkbar
Meaning
safe to drink; drinkable
Example
The villagers did not have access to potable water.
Die Dorfbewohner hatten keinen Zugang zu Trinkwasser.
C1 adjective /ʌnˈkuːθ/

uncouth

unhöflich
Meaning
Lacking good manners, refinement, or grace; awkward or rough.
Example
His uncouth behavior shocked the guests at the party.
Sein unhöfliches Verhalten schockierte die Gäste auf der Party.
C2 noun /ˈɑːrbɪtər/

arbiter

Schiedsrichter
Meaning
a person who has the authority to settle a dispute or decide an issue
Example
The principal acted as the arbiter in the conflict between the students.
Der Direktor handelte als der Schiedsrichter im Konflikt zwischen den Schülern.
B1 noun /bæŋ/

Bang

ein plötzlicher lauter Knall; ein harter Schlag oder Aufprall
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
Die Tür fiel mit einem lauten Knall ins Schloss, der alle aufweckte.
B2 noun /ˈfræɡ.mənt/

Fragment

Fragment; Stück;
Meaning
a small part broken or separated off something; an incomplete or isolated portion
Example
Archaeologists found fragments of ancient pottery buried in the soil.
Archäologen fanden Fragmente von antiker Keramik, die im Boden vergraben waren.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

heute
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Heute ist ein schöner Tag für einen Spaziergang.
B2 noun /lʌŋ/

Lung

Lunge
Meaning
either of the two organs in the chest that you use for breathing
Example
Smoking can cause serious damage to your lungs.
Rauchen kann ernsthafte Schäden an deinen Lungen verursachen.
C1 noun /ˈmɪlɪtəˌrɪzəm/

militarism

Militarismus
Meaning
The belief in maintaining a strong military and using it aggressively to defend or promote national interests.
Example
The rise of militarism in the region caused tension among neighboring countries.
Der Aufstieg des Militarismus in der Region verursachte Spannungen zwischen den Nachbarländern.
C1 adjective /ˈstæɡ.nənt/

Stagnant

stagnierend; unbeweglich; ohne Entwicklung
Meaning
not moving or flowing; showing no activity or development
Example
The stagnant water in the pond was covered with algae.
Das stagnierende Wasser im Teich war mit Algen bedeckt.
B2 adjective /sɑːrˈkæstɪk/

sarcastic

sarkastisch
Meaning
Using irony or mockery to convey contempt or humor.
Example
She made a sarcastic remark about his cooking.
Sie machte eine sarkastische Bemerkung über sein Kochen.
B1 noun ɡreɪt wɔːl əv ˈtʃaɪ.nə

Great Wall of China

Große Mauer von China
Meaning
A massive ancient fortification system in China, built to protect against invasions and considered one of the most famous landmarks in the world.
Example
The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world.
Die Große Mauer von China ist eines der bekanntesten Wahrzeichen der Welt.
B1 noun /ˈbluː.ber.i/

Blueberry

Blaubeere
Meaning
a small round blue fruit that grows on bushes
Example
She picked fresh blueberries for the pie.
Sie pflückte frische Blaubeeren für den Kuchen.
A2 pronoun /huːˈɛvər/

whoever

wer auch immer
Meaning
any person who; no matter who
Example
Whoever wants to join the trip must register today.
Wer auch immer an der Reise teilnehmen möchte, muss sich heute anmelden.
C1 adjective /ˈluː.krə.tɪv/

lucrative

lukrativ
Meaning
Producing a great deal of profit; highly profitable or financially rewarding.
Example
The real estate business is highly lucrative in urban areas.
Das Immobiliengeschäft ist in städtischen Gebieten sehr lukrativ.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

Effigie; Protestfigur
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Die Demonstranten verbrannten eine Effigie des korrupten Politikers auf dem Platz.
A1 noun /ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/

university

Universität
Meaning
an institution of higher education and research, which grants academic degrees
Example
She is studying law at the university.
Sie studiert Rechtswissenschaften an der Universität.
B2 noun /əˈsaɪləm/

asylum

Asyl
Meaning
Protection or shelter, especially given to refugees or the mentally ill.
Example
The refugees sought asylum in the neighboring country.
Die Flüchtlinge suchten Asyl im Nachbarland.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

ihnen
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Dieses Buch gehört ihnen, nicht uns.
C1 verb /raɪl/

rile

ärgern
Meaning
to irritate or annoy someone
Example
His careless comments really riled her.
Seine unachtsamen Kommentare haben sie wirklich geärgert.
B2 noun steɪks

stakes

einsatz
Meaning
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
Example
The stakes were high for the success of the project.
Der Einsatz war hoch für den Erfolg des Projekts.
A2 noun /ˈdrɔːɪŋ/

drawing

Glück
Meaning
a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayons rather than paint
Example
She showed me a drawing of her house.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

schwarzer Pfeffer
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Würzen Sie das Steak mit Salz und frisch gemahlenem schwarzen Pfeffer.
B2 verb /ˈkɒntəmpleɪt/

contemplate

nachdenken
Meaning
to think deeply and carefully about something; to consider thoughtfully
Example
She sat quietly to contemplate her future plans.
Sie saß still, um über ihre Zukunftspläne nachzudenken.
B2 noun /sɜːˈveɪ.ləns/

surveillance

Überwachung
Meaning
Close observation, especially of a suspected spy or criminal; continuous watching of a place, person, or situation.
Example
Government agencies conduct surveillance on cyber threats.
Die Regierungsbehörden führen eine Überwachung von Cyberbedrohungen durch.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

weiblich
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
Die weibliche Löwin schützt ihre Jungen erbittert.
C2 adjective /paɪd/

pied

mehrfarbig
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
Die piebald Katze hatte schwarze und weiße Flecken auf ihrem Körper.
C1 noun /bɑːrb/

barb

dorn, scharfer Kommentar
Meaning
a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark
Example
The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping.
Der Fischhaken hat einen kleinen Dorn, um zu verhindern, dass der Fisch entkommt.
C1 adjective /ˌʌnfɔːrθˈkʌmɪŋ/

unforthcoming

zurückhaltend
Meaning
Not willing to talk or provide information; uncooperative.
Example
The witness was unforthcoming about what he had seen.
Der Zeuge war zurückhaltend, was er gesehen hatte.
C1 noun /ˌæntɪˈsiːdənts/

antecedents

Vorgeschichte
Meaning
previous events, conditions, or people that influence or serve as a basis for something that follows
Example
The lawyer examined the criminal antecedents of the suspect.
Der Anwalt untersuchte die kriminellen Vorgeschichten des Verdächtigen.
C1 adjective /kənˈkluː.sɪv/

Conclusive

abschließend; entscheidend; eine Angelegenheit endgültig klärend
Meaning
final; decisive; settling a matter completely
Example
The evidence was conclusive and left no room for doubt.
Die Beweise waren eindeutig und ließen keinen Raum für Zweifel.
B2 noun /wɔːmθ/

warmth

Wärme
Meaning
the quality or state of being warm in temperature or feeling
Example
She felt the warmth of the sun on her face.
Sie spürte die Wärme der Sonne auf ihrem Gesicht.
C2 adjective /ˌɪnfɪnɪˈtɛsɪməl/

infinitesimal

unmerklich
Meaning
Extremely small in size or amount; so tiny as to be almost negligible.
Example
The error was so infinitesimal that it didn’t affect the results.
Der Fehler war so unmerklich, dass er die Ergebnisse nicht beeinflusste.
C1 adjective /ˈbleɪmləs/

blameless

makellos
Meaning
innocent of wrongdoing; not deserving blame
Example
She remained calm and blameless throughout the investigation.
Sie blieb ruhig und makellos während der gesamten Untersuchung.
C1 noun /ˈpɛrəntɪdʒ/

parentage

Abstammung
Meaning
The identity and origins of one's parents; descent or lineage.
Example
Her noble parentage gave her access to the royal court.
Ihre edle Abstammung verschaffte ihr Zugang zum königlichen Hof.
B1 verb /ˈedɪt/

edit

bearbeiten
Meaning
to make changes to improve or correct something
Example
I need to edit this document before submission.
Ich muss dieses Dokument vor der Einreichung bearbeiten.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

Tableau
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Die Schauspieler erstarrten in einem Tableau, das den letzten Moment des Stücks einfing.
C1 verb /hiːd/

heed

beachten
Meaning
to pay attention to; to take notice of
Example
You should heed the teacher's advice.
Du solltest auf den Rat des Lehrers hören.
C1 noun kɒɡˈnɪʃ.ən

cognition

Kognition
Meaning
The mental action or process of acquiring knowledge and understanding through thought, experience, and the senses.
Example
Cognition plays a key role in learning.
Kognition spielt eine Schlüsselrolle beim Lernen.