Smartly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

klug; stilvoll; schnell
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Er war für das Geschäftstreffen smart gekleidet.
C2 adjective /ˈmʌɡi/

muggy

schwül und feucht
Meaning
uncomfortably warm and humid
Example
It was a muggy afternoon in July.
Es war ein schwüler Nachmittag im Juli.
B2 verb /pɪəs/

pierce

durchbohren
Meaning
to make a hole through something; to penetrate with a sharp object
Example
The arrow will pierce through the target.
Der Pfeil wird das Ziel durchdringen.
C2 adjective /ˈɪl bred/

Ill-bred

ungezogen
Meaning
lacking good manners; rude; showing poor upbringing
Example
His ill-bred behavior shocked everyone at the dinner party.
Sein ungezogenes Benehmen schockierte alle auf der Dinnerparty.
C1 noun ˈaʊt.sɔːr.sɪŋ

outsourcing

Auslagerung
Meaning
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
Example
Many companies use outsourcing to reduce labor costs.
Viele Unternehmen nutzen Outsourcing, um die Arbeitskosten zu senken.
C2 noun /ˈfriːˌθɪŋkər/

freethinker

Freidenker
Meaning
A person who forms opinions based on reason and independent thought rather than tradition or authority.
Example
Voltaire was considered a great freethinker of his time.
Voltaire wurde als großer Freidenker seiner Zeit angesehen.
C1 adjective /ˈheɪt.fəl/

Hateful

Hassend
Meaning
causing or deserving hatred; extremely unpleasant or offensive
Example
His hateful comments hurt everyone's feelings.
Seine hasserfüllten Kommentare verletzten die Gefühle aller.
C1 verb /ˌmɪsˈkaʊnt/

miscount

falsch zählen
Meaning
To count wrongly or inaccurately.
Example
He miscounted the number of chairs in the hall.
Er hat die Anzahl der Stühle im Raum falsch gezählt.
C1 noun /ˈɑː.kɪ.taɪp/

archetype

Archetyp, Urbild
Meaning
A very typical example of a certain person or thing; an original model or prototype.
Example
This painting is the archetype of modern art.
Dieses Gemälde ist der Archetyp der modernen Kunst.
C2 adjective /ˈstɪdʒiən/

stygian

dunkel
Meaning
extremely dark, gloomy, or forbidding
Example
They walked through the stygian cave with torches.
Sie gingen mit Fackeln durch die dunkle Höhle.
C2 adjective /ˈtɔːrpɪd/

torpid

träge
Meaning
Mentally or physically inactive; sluggish or lethargic.
Example
After the long hike, he felt torpid and unmotivated.
Nach der langen Wanderung fühlte er sich träge und unmotiviert.
C2 adjective /ˈnjuː.mər.ə.bəl/

Numerable

zählbar; numerierbar
Meaning
capable of being counted; countable
Example
The stars in the sky are not numerable.
Die Sterne am Himmel sind nicht zählbar.
C2 adjective /rɪˈmɪs/

remiss

nachlässig
Meaning
Negligent in performing a duty or responsibility.
Example
The manager was remiss in not checking the financial reports carefully.
Der Manager war nachlässig, indem er die Finanzberichte nicht sorgfältig überprüfte.
B2 verb /ɪnˈteɪl/

entail

beinhalten
Meaning
to involve something as a necessary or inevitable part or consequence
Example
The job will entail a lot of travel across the country.
Der Job wird viele Reisen im Land umfassen.
C2 verb /kædʒ/

cadge

betteln
Meaning
To beg or obtain something, especially food or money, without paying for it.
Example
He tried to cadge a free meal from the restaurant.
Er versuchte, eine kostenlose Mahlzeit im Restaurant zu betteln.
B2 adjective /ˌpɑːrləˈmɛntri/

parliamentary

parlamentarisch
Meaning
relating to a parliament or its members; relating to a system of government with parliamentary authority
Example
The country follows a parliamentary form of government.
Das Land hat ein parlamentarisches Regierungssystem.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numerisch
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
Der Bericht liefert numerische Daten zum Bevölkerungswachstum.
C2 adjective /məˈnaɪəkəl/

maniacal

manisch
Meaning
behaving like a maniac; showing excessive enthusiasm or madness
Example
He gave a maniacal laugh during the movie.
Er gab während des Films ein manisches Lachen von sich.
C1 adjective /ˈæʃən/

ashen

blass
Meaning
Very pale in appearance, often due to shock, fear, or illness.
Example
His face turned ashen when he heard the terrible news.
Sein Gesicht wurde blass, als er die schreckliche Nachricht hörte.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

schimmern
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
Der See schimmerte im Mondlicht.
B2 noun /truːp/

Troop

Truppe
Meaning
a group of soldiers; military personnel organized as a unit
Example
The troop marched in formation across the parade ground.
Die Truppe marschierte in Formation über das Paradefeld.
B1 noun freɪzɪz

phrases

Phrasen
Meaning
A small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
Example
Learn common phrases for daily use.
Lernen Sie gebräuchliche Phrasen für den täglichen Gebrauch.
B2 noun /ɪˈsteɪt/

estate

Anwesen
Meaning
A large area of land, property, or possessions owned by someone, often including a big house.
Example
The family owned a large estate in the countryside.
Die Familie besass ein grosses Anwesen auf dem Land.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satirisch
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
Der Roman nimmt eine satirische Sicht auf das städtische Leben.
A2 adjective/noun /ˈaɪrɪʃ/

irish

Glück
Meaning
relating to Ireland, its people, or its language
Example
The Irish countryside is very beautiful.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /ˈnoʊ.bəl/

Noble

edel
Meaning
having high moral qualities; honorable; generous; of aristocratic birth
Example
His noble actions helped many people in need.
Seine edlen Taten halfen vielen Menschen in Not.
B2 adjective /ˈsɛksi/

sexy

sexy
Meaning
sexually attractive or exciting
Example
She wore a sexy red dress to the party.
Sie trug ein sexy rotes Kleid auf der Party.
C1 adjective /sɑːrˈdɒnɪk/

sardonic

Glück
Meaning
Grimly mocking or cynical.
Example
She gave him a sardonic smile after hearing his excuse.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /ˈbjuː.ti/

Beauty

Schönheit
Meaning
the quality of being pleasing to look at; attractiveness
Example
The beauty of the sunset took my breath away.
Die Schönheit des Sonnenuntergangs nahm mir den Atem.
A1 verb /sel/

sell

verkaufen
Meaning
to give something to someone in exchange for money
Example
They sell fresh fruits at the market.
Sie verkaufen frische Früchte auf dem Markt.
A2 preposition /ɪnˈkluːdɪŋ/

including

einschließlich
Meaning
used to show that someone or something is part of a larger group
Example
Many people attended the event, including students and teachers.
Viele Menschen nahmen an der Veranstaltung teil, einschließlich Studenten und Lehrern.
B2 adjective /ʌnprɪˈpɛrd/

Unprepared

unvorbereitet
Meaning
not ready or able to deal with something
Example
He was unprepared for the difficult exam.
Er war unvorbereitet für die schwierige Prüfung.
A2 adverb /ɪˈspeʃəli/

Especially

besonders; insbesondere; vor allem
Meaning
particularly; in particular; above all
Example
I love all fruits, especially mangoes.
Ich liebe alle Früchte, besonders Mangos.
B1 noun /reɪ/

ray

Strahl
Meaning
a narrow beam of light, heat, or radiation
Example
A ray of sunlight broke through the clouds.
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
B2 noun /tɒŋz/

Tongs

zange
Meaning
a tool consisting of two movable arms that are joined at one end, used for picking up and holding things
Example
Use the tongs to pick up the hot pieces of meat from the grill.
Benutze die Zange, um die heißen Fleischstücke vom Grill zu nehmen.
C1 noun /wæks ɡɔːrd/

Wax Gourd

Wachskürbis
Meaning
a large white or green gourd with waxy skin, commonly used in Asian cooking
Example
The wax gourd soup is very nutritious and helps with digestion.
Die Wachskürbissuppe ist sehr nahrhaft und hilft bei der Verdauung.
A2 adjective /trəˈdɪʃənəl/

Traditional

traditionell
Meaning
relating to or following long-established customs; conventional
Example
They had a traditional wedding ceremony.
Sie hatten eine traditionelle Hochzeitszeremonie.
B1 preposition /ˈvɜːsəs/

versus

gegen
Meaning
against (in a competition or conflict)
Example
The team is playing versus their biggest rivals.
Das Team spielt gegen seine größten Rivalen.
B2 noun /feɪz/

Phase

Phase; eine deutliche Periode oder Stufe in einem Entwicklungsprozess
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
Das Projekt befindet sich nun in seiner letzten Phase.
A1 noun /tiː/

Tea

Tee
Meaning
a hot drink made by pouring boiling water onto dried leaves
Example
We drink tea every morning at breakfast.
Wir trinken jeden Morgen Tee zum Frühstück.
B1 noun /rɪˈleɪ.ʃən/

Relation

Beziehung; Verwandtschaft
Meaning
the way in which two or more people or things are connected; a family member
Example
They have a strong business relation that has lasted for years.
Sie haben eine starke geschäftliche Beziehung, die seit Jahren besteht.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

konkav
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
Der Spiegel hatte eine konkave Oberfläche, die ihr Spiegelbild vergrößerte.
B2 adjective /ˈdespərət/

Desperate

verzweifelt
Meaning
reckless; extremely urgent; critical
Example
The situation became desperate as water supplies ran out.
Die Situation wurde verzweifelt, als die Wasserversorgung aufgebraucht war.
C2 noun /ˈprɑːflɪɡəsi/

profligacy

Verschwendung
Meaning
reckless wastefulness or extravagance
Example
His profligacy with money led him to bankruptcy.
Seine Verschwendung von Geld führte ihn in den Bankrott.
B1 noun /ˈdʒen.dər/

Gender

Geschlecht
Meaning
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
Example
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
Das Unternehmen fördert die Geschlechtergleichstellung, indem es gleiche Chancen für alle Mitarbeiter gewährleistet.
C1 verb /ˈoʊvərˌhɔːl/

overhaul

große Überholung
Meaning
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
Example
The company decided to overhaul its outdated computer system.
Das Unternehmen entschied sich, sein veraltetes Computersystem zu überholen.
C1 noun /ˈledʒ.ər/

Ledger

Hauptbuch
Meaning
a book or other collection of financial accounts of a particular type
Example
The accountant updated the company ledger daily.
Der Buchhalter aktualisierte das Hauptbuch des Unternehmens täglich.
B1 noun /dɪˈtɛktɪv/

detective

detektiv
Meaning
a person whose job is to investigate and solve crimes
Example
The detective solved the mystery in just two days.
Der Detektiv löste das Geheimnis in nur zwei Tagen.
A2 noun /ˈsoʊldʒər/

soldier

Soldat
Meaning
a person who serves in an army, especially as a professional fighter
Example
The soldier marched proudly with his unit.
Der Soldat marschierte stolz mit seiner Einheit.
B1 noun /ˈnɜːrsɪŋ/

nursing

Pflege
Meaning
the profession or practice of caring for the sick or injured
Example
She is studying nursing to become a healthcare professional.
Sie studiert Pflege, um eine Gesundheitsfachkraft zu werden.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sadistisch
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
Der Bösewicht hatte ein sadistisches Lächeln, als er seinen Feinden Schaden zufügte.
A2 adjective /ʃɑːrp/

Sharp

scharf; intensiv; plötzlich und stark; schnell zu verstehen
Meaning
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
Example
The knife has a very sharp blade.
Das Messer hat eine sehr scharfe Klinge.
B2 adjective /ˌrez.ɪˈden.ʃəl/

residential

residential
Meaning
Designed for people to live in.
Example
The institution was fully residential.
Die Institution war vollständig residenziell.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Der Sprecher hielt die Pressekonferenz im Namen des Unternehmens.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈsɛl.jʊ.lər/

intracellular

innerhalb der Zelle
Meaning
Located or occurring within a cell.
Example
The drug works by targeting intracellular bacteria.
Das Medikament wirkt, indem es intrazelluläre Bakterien anvisiert.
A2 noun ˈprɒdʒekt

project

Projekt
Meaning
An individual or collaborative enterprise that is carefully planned to achieve a particular aim
Example
Working on two projects simultaneously is difficult.
An zwei Projekten gleichzeitig zu arbeiten, ist schwierig.
C1 noun lɪˈkwɪd.ə.ti

liquidity

Liquidität
Meaning
The availability of liquid assets to a market or company; the ability to convert assets into cash quickly.
Example
Maintaining liquidity is crucial for financial stability.
Die Aufrechterhaltung der Liquidität ist entscheidend für die finanzielle Stabilität.
B2 adjective /ˈskeptɪkəl/

Sceptical

skeptisch; misstrauisch; der Wahrheit von etwas zweifelnd
Meaning
having doubts; not easily convinced; questioning the truth of something
Example
Many scientists remain sceptical about the new theory.
Viele Wissenschaftler bleiben skeptisch gegenüber der neuen Theorie.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

Geizkragen
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
Der Vermieter war so ein Geizkragen, dass er nie etwas reparierte.
C1 verb /səˈlɪsɪt/

solicit

bitten
Meaning
to ask for or try to obtain something from someone
Example
The charity is soliciting donations for flood victims.
Die Wohltätigkeitsorganisation bittet um Spenden für die Flutopfer.
C2 noun /ˌkɒzməˈpɒlɪtənɪzəm/

cosmopolitanism

Kosmopolitismus
Meaning
the ideology that all human beings belong to a single community
Example
Cosmopolitanism promotes respect and understanding across cultures.
Kosmopolitismus fördert Respekt und Verständnis zwischen Kulturen.
B1 noun ˈpɒdkɑːsts

podcasts

podcast
Meaning
A digital audio or video file or recording, usually part of a themed series, that can be downloaded from a website to a media player or computer.
Example
Podcasts are great for improving listening.
Podcasts sind großartig, um das Zuhören zu verbessern.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

Verwegenheit
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Er hatte die Verwegenheit, das Argument des Professors herauszufordern.
B1 noun /ˈkɪləɡræm/

kilogram

Kilogramm
Meaning
the base unit of mass in the metric system equal to 1,000 grams
Example
The bag of rice weighs five kilograms.
Der Reissack wiegt fünf Kilogramm.
B1 noun, verb /ˈmɒnɪtər/

monitor

Monitor, überwachen
Meaning
to observe and check the progress or quality of something; also a device that displays information
Example
The teacher monitors the students during the exam.
Der Lehrer überwacht die Schüler während der Prüfung.
A1 noun /ˈbrʌðər/

brother

Bruder
Meaning
a male sibling
Example
My brother is two years older than me.
Mein Bruder ist zwei Jahre älter als ich.
C1 adjective /ˈɡraʊnd.ləs/

Groundless

grundlos; unbegründet
Meaning
without foundation or justification; baseless
Example
His accusations against her were completely groundless.
Seine Anschuldigungen gegen sie waren völlig grundlos.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

kitzlig, empfindlich
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Sie ist sehr kitzlig und lacht sofort, wenn man ihre Füße berührt.
C1 noun /ˈkæzəm/

chasm

Kluft / großer Unterschied
Meaning
a deep fissure in the earth's surface or a wide difference between people or ideas
Example
There was a great chasm between the two political parties.
Es gab eine große Kluft zwischen den beiden politischen Parteien.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

Abscheu
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Sie empfand tiefen Ekel vor der Grausamkeit der Tat.
C1 adjective /ˈten.tə.tɪv/

Tentative

vorläufig; unsicher
Meaning
not certain or fixed; provisional; hesitant or unsure
Example
We made tentative plans to meet next week.
Wir haben vorläufige Pläne gemacht, uns nächste Woche zu treffen.
B2 adjective /ˌpoʊstˈwɔːr/

post-war

nach dem Krieg
Meaning
relating to the period after a war has ended
Example
The country experienced rapid economic growth in the post-war years.
Nach dem Krieg erlebte das Land ein schnelles wirtschaftliches Wachstum.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

fesseln, einschränken
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Die strengen Regeln fesselten die Kreativität der Studenten.
B2 noun /dɪˈfɛndər/

defender

Verteidiger
Meaning
a person who protects someone or something from harm or attack
Example
The defender blocked the shot and saved the goal.
Der Verteidiger blockierte den Schuss und rettete das Tor.
B1 verb /ɪkˈspɪəriənsɪŋ/

experiencing

erlebend
Meaning
Encountering or undergoing an event or occurrence.
Example
The travelers are experiencing the thrill of adventure.
Die Reisenden erleben den Nervenkitzel des Abenteuers.
B2 adjective /ˈtaɪm.li/

Timely

zeitgerecht; pünktlich
Meaning
happening at the right time; punctual
Example
His timely arrival saved the meeting.
Seine pünktliche Ankunft rettete das Treffen.
C1 noun /naɪˈiːvɪti/

naivety

Naivität
Meaning
The quality of being innocent, simple, and lacking experience or sophistication.
Example
Her naivety made her trust people too easily.
Ihre Naivität ließ sie den Menschen zu leicht vertrauen.
C1 adjective /ˈmæn.əd/

mannered

künstlich / affektiert
Meaning
Having or showing a particular manner, especially an artificial or affected one.
Example
The actor’s performance was too mannered to feel natural.
Die Darbietung des Schauspielers war zu gekünstelt, um natürlich zu wirken.
C1 adjective /ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/

horticultural

gartenbaulich
Meaning
Relating to the art or practice of garden cultivation and management.
Example
She studied horticultural science at the university.
Sie studierte Gartenbauwissenschaften an der Universität.
C2 adjective /dɛˈspɒtɪk/

despotic

despotisch
Meaning
exercising power in a cruel, oppressive, or authoritarian way
Example
The king’s despotic rule left the people in misery.
Die despotische Herrschaft des Königs hinterließ das Volk im Elend.
A2 noun /hɛn/

Hen

Henne
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
Die Henne legte frische Eier im Nest.
C1 adjective ʌnˈtʃɑːtɪd

uncharted

unkartiert
Meaning
Not mapped or surveyed; unknown or unexplored.
Example
The mission aimed to explore uncharted areas of the planet.
Die Mission hatte zum Ziel, unkartierte Gebiete des Planeten zu erkunden.
B1 noun /ˈbed ʃiːt/

Bed sheet

Bettlaken
Meaning
a large rectangular piece of cloth used as bedding to lie on or under
Example
The clean white bed sheet felt soft against her skin.
Das saubere weiße Bettlaken fühlte sich weich gegen ihre Haut an.
B2 noun /flɔː/

flaw

fehler
Meaning
a defect or imperfection in something
Example
The diamond had a small flaw that was barely visible.
Der Diamant hatte einen kleinen Fehler, der kaum sichtbar war.
C1 noun /vəˈræs.ə.ti/

veracity

Wahrhaftigkeit
Meaning
Conformity to facts; accuracy and truthfulness.
Example
The journalist checked the veracity of the report.
Der Journalist überprüfte die Wahrhaftigkeit des Berichts.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

römischer Soldat
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Jeder Legionär trug ein Schild und ein Kurzschwert.
A1 adverb /ˈɔːl.weɪz/

Always

immer; für immer; zu jeder Zeit
Meaning
at all times; on all occasions; forever
Example
She always arrives early to work.
Sie kommt immer früh zur Arbeit.
B2 verb /ˈhʌvər/

hover

in der Luft an einem Ort schweben, ohne sich vorwärts oder rückwärts zu bewegen
Meaning
to remain in the air in one place without moving forward or backward
Example
The helicopter hovered over the city.
Der Hubschrauber schwebte über der Stadt.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

Coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Der Roman endet mit einer nachdenklichen Coda, die die Themen verbindet.
C1 noun /əˈsem.bli ˈseʃ.ən/

assembly session

Versammlungssitzung
Meaning
A formal meeting where representatives gather to discuss and make decisions on important matters.
Example
The assembly session discussed global challenges.
Die Versammlungssitzung diskutierte globale Herausforderungen.
C1 noun ˌdiːˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən

deregulation

Deregulierung
Meaning
The removal or reduction of government regulations in an economic sector.
Example
Deregulation has increased competition in the telecommunications sector.
Die Deregulierung hat den Wettbewerb im Telekommunikationssektor erhöht.
B2 adjective ʌnˈprɛsɪˌdɛntɪd

unprecedented

beispiellos
Meaning
Never done or known before; without previous example.
Example
Unprecedented advancements in science changed human lives.
Beispiellose Fortschritte in der Wissenschaft veränderten das Leben der Menschen.
B2 noun /ˌsɪmjuˈleɪʃən/

simulation

Simulation
Meaning
the imitation of a situation or process
Example
The simulation helped the students understand the complex theory.
Die Simulation half den Studierenden, die komplexe Theorie zu verstehen.
A1 verb /tiːtʃ/

teach

unterrichten
Meaning
to give knowledge or instruction to someone; to show how to do something
Example
She teaches English at the local school.
Sie unterrichtet Englisch an der örtlichen Schule.
A1 determiner/pronoun /iːtʃ/

each

jeder
Meaning
every one of two or more people or things considered separately
Example
Each student received a certificate.
Jeder Schüler erhielt ein Zertifikat.
C1 verb /ˈlaɪ.kən/

liken

vergleichen
Meaning
to compare one thing to another, often in a figurative way
Example
He likened her voice to sweet music.
Er verglich ihre Stimme mit süßer Musik.
C1 noun /kəʊˈhiːʒən/

cohesion

Zusammenhalt
Meaning
The action or fact of forming a united whole.
Example
The team showed excellent cohesion throughout the project.
Das Team zeigte hervorragenden Zusammenhalt während des Projekts.
C2 noun /kəˈrɒn.də/

Karonda

Karonda
Meaning
a small dark purple berry-like fruit that is sour and used in pickles
Example
Karonda is often used to make pickles and preserves.
Karonda wird oft verwendet, um Pickles und Konserven herzustellen.
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

reziprokal; gegenseitig; gleichmäßig geteilt von beiden Parteien;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Die beiden Länder haben ein reziprokes Handelsabkommen.
C1 noun /ɪmˈpjʊərəti/

impurity

Unreinheit
Meaning
the state of being unclean or contaminated; a substance that makes something impure
Example
The scientist removed every impurity from the water sample.
Der Wissenschaftler entfernte jede Unreinheit aus der Wasserprobe.
C1 adverb ɪnˈtrɪn.zɪ.kli

intrinsically

intrinsisch
Meaning
In a way that is naturally or inherently part of something's essential nature.
Example
Some people are intrinsically motivated to learn.
Einige Menschen sind intrinsisch motiviert zu lernen.
C1 adjective /ˈsæk.rəˌsæŋkt/

sacrosanct

unantastbar
Meaning
Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.
Example
Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies.
Die Redefreiheit gilt in demokratischen Gesellschaften als unantastbar.
B2 verb /əˈkʌmplɪʃ/

accomplish

erreichen
Meaning
to achieve or complete successfully
Example
She managed to accomplish all her goals for the year.
Sie hat es geschafft, alle ihre Ziele für das Jahr zu erreichen.
B2 verb /sɑːb/

sob

laut weinen
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Sie begann nach dem Hören der Nachricht unkontrolliert zu schluchzen.
B1 noun /ˈlɪm.ɪt/

Limit

Grenze; Beschränkung
Meaning
a point or level beyond which something does not or may not extend or pass; the greatest amount allowed
Example
There is a speed limit on this road.
Es gibt eine Geschwindigkeitsbegrenzung auf dieser Straße.
B2 noun /depθ/

Depth

Tiefe; die Qualität, intensiv oder tief zu sein
Meaning
the distance from the top or surface to the bottom; the quality of being intense or profound
Example
The depth of the ocean in this area reaches over three thousand meters.
Die Tiefe des Ozeans in diesem Bereich erreicht über dreitausend Meter.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

Wohlbefinden
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
Augenbefeuchtung ist entscheidend für das allgemeine Wohlbefinden.
C1 noun /ˌɪnklɪˈneɪʃən/

inclination

Neigung
Meaning
A natural tendency or urge to act or feel in a particular way.
Example
She has an inclination towards helping others.
Sie hat eine Neigung, anderen zu helfen.
B2 noun /dɪˈdʌk.ʃən/

deduction

Deduktion
Meaning
The process of reaching a conclusion through logical reasoning.
Example
His deduction from the evidence was accurate.
Seine Deduktion aus den Beweisen war korrekt.
C2 adjective ˌʌn.əˈseɪ.lə.bəl

unassailable

unangreifbar
Meaning
Unable to be attacked, questioned, or defeated.
Example
An unassailable position ensures dominance.
Eine unangreifbare Position gewährleistet Dominanz.
A2 adjective /sɔft/

Soft

weich; zart; sanft
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
Das Kissen ist sehr weich und bequem.
C1 adjective /ˈsiːs.ləs/

Ceaseless

unaufhörlich; stetig
Meaning
continuing without pause or interruption; endless
Example
The ceaseless rain lasted for three days.
Der unaufhörliche Regen dauerte drei Tage.
C1 adjective /ˌʌnkɒnstɪˈtuːʃənəl/

Unconstitutional

verfassungswidrig
Meaning
not in accordance with a political constitution; violating constitutional principles
Example
The court declared the new law unconstitutional.
Das Gericht erklärte das neue Gesetz für verfassungswidrig.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

Feministin
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Sie bezeichnet sich stolz als Feministin und kämpft für die Gleichstellung der Geschlechter.
C1 adverb /əˈlɒft/

aloft

hoch
Meaning
Up in or into the air; overhead.
Example
The kite was flying aloft in the clear sky.
Der Drachen flog hoch im klaren Himmel.
B2 verb /ˈvælɪdeɪt/

validate

validieren
Meaning
To check or prove the accuracy, truth, or legality of something.
Example
The scientist worked hard to validate the experiment's results.
Der Wissenschaftler hat hart gearbeitet, um die Ergebnisse des Experiments zu validieren.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

Liter
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
Im Rezept werden zwei Liter Wasser benötigt.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

großzügig
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Sie spendete großzügig Geld, um den Armen zu helfen.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

täuschen
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
Der Betrüger versuchte, unschuldige Menschen mit falschen Versprechen zu täuschen.
C2 adjective /ˌmɪsənˈθrɑːpɪk/

misanthropic

misanthropisch
Meaning
having or showing a dislike of humankind
Example
His misanthropic attitude made it difficult for him to make friends.
Seine misanthropische Haltung machte es ihm schwer, Freunde zu finden.
B2 noun /æmˈfɪbiən/

amphibian

Amphibien
Meaning
A cold-blooded vertebrate animal that can live both on land and in water.
Example
A frog is a common amphibian that lives both in water and on land.
Frösche sind typische Amphibien, die sowohl im Wasser als auch an Land leben.