slither
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈslɪðər/

slither

schlängeln
Meaning
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
Example
The snake slithered through the grass.
Die Schlange schlängelte sich durch das Gras.
C1 adjective /ˈwaɪ.li/

Wily

gerissen; schlau; listig
Meaning
clever; cunning; sly
Example
The wily fox escaped from the trap using his cunning intelligence.
Der gerissene Fuchs entkam der Falle, indem er seine schlaue Intelligenz einsetzte.
C1 adjective /proʊˈzeɪ.ɪk/

prosaic

prosaisch
Meaning
ordinary, dull, or lacking imagination
Example
The teacher’s explanation was accurate but rather prosaic.
Die Erklärung des Lehrers war genau, aber ziemlich prosaisch.
B2 adjective /ʌnˈbreɪkəbəl/

Unbreakable

nicht zerbrechlich oder beschädigt werden können; sehr stark und langlebig
Meaning
not able to be broken or damaged; very strong and durable
Example
Their friendship formed an unbreakable bond.
Ihre Freundschaft bildete ein unzerbrechliches Band.
C1 adjective /kəmˈpʌlsɪv/

compulsive

zwanghaft
Meaning
Resulting from or acting on an irresistible urge, especially one that is against one's conscious wishes.
Example
He is a compulsive gambler who cannot stop placing bets.
Er ist ein zwanghafter Spieler, der nicht aufhören kann, Wetten abzuschließen.
C1 noun ˌpɒlɪˈneɪʃən

Pollination

Bestäubung
Meaning
The process by which pollen is transferred from flowers, enabling plant reproduction.
Example
Butterflies play a vital role in pollination.
Schmetterlinge spielen eine wichtige Rolle bei der Bestäubung.
C1 verb /dɪˈspɜːrs/

disperse

zerstreuen
Meaning
To scatter or spread widely in different directions.
Example
The police used tear gas to disperse the crowd.
Die Polizei hat Tränengas eingesetzt, um die Menge zu zerstreuen.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

realisieren
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
Ich habe nicht bemerkt, wie spät es war, bis ich auf die Uhr schaute.
C2 noun /ˈoʊ.kəm/

oakum

alte Tauwerkfasern
Meaning
loose fibers obtained by untwisting old ropes, used for caulking ships
Example
The shipbuilders used oakum to seal the gaps in the wooden planks.
Die Schiffbauer verwendeten Oakum, um die Ritzen in den Holzplanken zu versiegeln.
A1 noun /ˈhʌzbənd/

husband

Ehemann
Meaning
A married man regarded in relation to his spouse.
Example
Her husband is very supportive of her career.
Ihr Ehemann ist sehr unterstützend in ihrer Karriere.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

dunkel
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Sie bevorzugt dunkle Farben für ihre Winterkleidung.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ən

emission

Emission
Meaning
The release or discharge of gases, particles, or other substances into the environment.
Example
Car manufacturers are reducing carbon emissions.
Autohersteller reduzieren die Kohlenstoffemissionen.
C1 noun /ˌeɪ.li.əˈneɪ.ʃən/

alienation

Entfremdung
Meaning
The state of being isolated or estranged from a group or activity.
Example
The new policies created a sense of alienation among employees.
Die neuen Richtlinien schufen ein Gefühl der Entfremdung unter den Mitarbeitern.
C1 noun /ˈstrɑːtəm/

stratum

Schicht
Meaning
a layer or level of material, or a social class in society
Example
The upper stratum of society enjoyed privileges not available to others.
Die obere Schicht der Gesellschaft genoss Privilegien, die anderen nicht zur Verfügung standen.
C1 noun/verb ˈpɪv.ət

pivot

strategische Veränderung, Drehpunkt, Prozessänderung
Meaning
A significant change in business strategy or direction.
Example
The company decided to pivot its business strategy.
Das Unternehmen entschloss sich, seine Geschäftsstrategie zu pivotieren.
B2 adverb /ˈsiː.krət.li/

secretly

heimlich
Meaning
in a way that is hidden or not known by others
Example
She secretly planned a surprise party for her friend.
Sie plante heimlich eine Überraschungsparty für ihre Freundin.
C2 noun /juːˌtɪlɪˈtɛəriənɪzəm/

utilitarianism

Utilitarismus
Meaning
The ethical theory that actions are right if they are useful or for the benefit of the majority.
Example
Utilitarianism suggests that we should act to maximize overall happiness.
Der Utilitarismus schlägt vor, dass wir handeln sollten, um das allgemeine Glück zu maximieren.
C2 adjective /luːˈɡuːbriəs/

lugubrious

traurig
Meaning
looking or sounding sad and dismal
Example
His lugubrious expression made everyone feel uneasy.
Sein trauriger Ausdruck ließ alle unbehaglich fühlen.
B1 adverb /ˈsel.dəm/

Seldom

selten
Meaning
not often; rarely; infrequently
Example
She seldom goes to the cinema.
Sie geht selten ins Kino.
B2 noun /ɪnˈveɪʒən/

invasion

Invasion
Meaning
An instance of invading a country, region, or personal space with armed force or unwelcome presence.
Example
The army prepared for the possibility of an invasion.
Die Armee bereitete sich auf die Möglichkeit einer Invasion vor.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

Blutsverwandtschaft
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
Der Grad der Blutsverwandtschaft war in Erbschaftsgesetzen wichtig.
B2 noun ˌɪnɪˈkwɒlɪti

inequality

Ungleichheit
Meaning
Difference in size, degree, circumstances, etc.; lack of equality.
Example
The theme of inequality is prominent throughout the story.
Das Thema der Ungleichheit ist throughout in der Geschichte wichtig.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

Isthmus
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
Der Panamakanal verläuft durch den Isthmus von Panama.
B1 noun /kræft/

craft

Fähigkeit, Handwerk, Kunsthandwerk
Meaning
an activity involving skill in making things by hand; a trade or occupation
Example
She has mastered the craft of pottery.
Sie hat das Handwerk der Töpferei gemeistert.
C2 noun /hɜːrˈbɛəriəm/

herbarium

Herbarium
Meaning
A collection of preserved plant specimens and associated data used for scientific study.
Example
The university maintains a large herbarium for research and education.
Die Universität pflegt ein großes Herbarium für Forschung und Bildung.
C2 adjective /ʌnˈtʃeɪst/

Unchaste

unsittlich; unrein;
Meaning
not celibate; having engaged in sexual relations; lacking moral purity
Example
The conservative society considered her behavior unchaste and improper.
Die konservative Gesellschaft betrachtete ihr Verhalten als unsittlich und unangemessen.
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

Schlangenkopffisch
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
Der Schlangenkopffisch ist in Südasien ein beliebter Fisch für die Aquakultur.
C2 noun /ˈdaɪəˌdɛm/

diadem

Diadem
Meaning
A crown or headband worn as a symbol of royalty or authority.
Example
The queen wore a glittering diadem at the coronation.
Die Königin trug ein funkelndes Diadem bei der Krönung.
A2 noun /ˈfer.i.teɪl/

Fairy-tale

Märchen
Meaning
a children's story about magical and imaginary beings and lands
Example
Children love listening to fairy-tales before bedtime.
Kinder lieben es, vor dem Schlafengehen Märchen zu hören.
C1 noun /ɪnˈsɜːrdʒənt/

insurgent

Aufständischer
Meaning
A person who rises in revolt against authority or government.
Example
The army arrested several insurgents after the attack.
Die Armee verhaftete mehrere Aufständische nach dem Angriff.
C1 verb /diːˈfjuːz/

defuse

entschärfen
Meaning
To make a situation less dangerous, tense, or explosive; to remove a fuse from a bomb.
Example
The negotiator helped defuse the tense situation.
Der Verhandlungsführer half, die angespannte Situation zu entschärfen.
B1 noun ˈproʊtest

protest

Protest
Meaning
A statement or action expressing disapproval of or objection to something.
Example
Students organized a protest.
Die Studenten organisierten einen Protest.
C1 noun əˌkred.ɪˈteɪ.ʃən

accreditation

Akkreditierung
Meaning
The action or process of officially recognizing someone or something as having a particular status or being qualified to perform a particular activity.
Example
Accreditation ensures institutional credibility.
Die Akkreditierung gewährleistet die institutionelle Glaubwürdigkeit.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

beitragen
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Seine harte Arbeit wird zum Erfolg des Unternehmens beitragen.
C1 noun ˌsætʃəˈreɪʃən

saturation

Sättigung
Meaning
The state of being saturated; the degree or extent to which something is dissolved or absorbed
Example
The saturation of the market with similar products reduced sales.
Die Sättigung des Marktes mit ähnlichen Produkten reduzierte den Verkauf.
C2 adjective /kɒnˈsæŋɡwɪn/

consanguine

blutsverwandt
Meaning
Of the same blood or origin; related by birth.
Example
The two families were consanguine through their grandparents.
Die beiden Familien waren durch ihre Großeltern blutsverwandt.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

erfrischend
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Die Wanderer genossen die erfrischende Bergluft.
B2 adverb /ˈred.ɪ.li/

Readily

bereitwillig; leicht; ohne Zögern
Meaning
willingly; easily; without hesitation
Example
She readily agreed to help with the project.
Sie stimmte bereitwillig zu, bei dem Projekt zu helfen.
C2 noun /ɪmˌpɜːrtərbəˈbɪləti/

imperturbability

Unerschütterlichkeit
Meaning
The quality of being calm and not easily disturbed or upset.
Example
Her imperturbability during the crisis impressed everyone.
Ihre Unerschütterlichkeit während der Krise beeindruckte alle.
C1 noun /ˌprɒvəˈkeɪʃən/

provocation

Provokation
Meaning
An action or statement that is intended to make someone angry or to cause a reaction.
Example
His rude comment was a clear provocation.
Sein unhöflicher Kommentar war eine klare Provokation.
B2 noun /ʌnˈkɒnʃəsnəs/

unconsciousness

Bewusstlosigkeit
Meaning
the state of being unaware of and unable to respond to one's surroundings
Example
After the accident, he was in a state of unconsciousness for several hours.
Nach dem Unfall war er mehrere Stunden lang bewusstlos.
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funerär
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
Der Raum war nach der Bekanntgabe mit einer funebren Stille erfüllt.
C1 adjective /ˌsækrɪˈfɪʃəl/

sacrificial

opfergebend
Meaning
Relating to or involving sacrifice.
Example
The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual.
Das Lamm wurde als opfergebendes Geschenk im Ritual verwendet.
C2 noun /ɪˌlɛkˈtrɑː.lə.sɪs/

electrolysis

Elektrolyse
Meaning
A chemical decomposition produced by passing an electric current through a liquid or solution.
Example
Electrolysis is used to separate hydrogen from water.
Elektrolyse wird verwendet, um Wasserstoff aus Wasser zu trennen.
C2 noun /ˈvɛstmənt/

vestment

religiöse Kleidung
Meaning
a garment, especially a ceremonial or official robe worn during religious services
Example
The priest wore a golden vestment during the ceremony.
Der Priester trug während der Zeremonie ein goldenes Gewand.
C1 noun /ɪnˈsæn.ə.ti/

Insanity

Wahnsinn; Geisteskrankheit
Meaning
the state of being seriously mentally ill; extreme foolishness or irrationality
Example
The defense lawyer argued that his client was not guilty by reason of insanity.
Der Verteidiger argumentierte, dass sein Mandant aufgrund von Wahnsinn nicht schuldig sei.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

kantate
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
Der Chor führte während des Festivals eine schöne Kantate auf.
B2 adjective ænˈtɪsɪpeɪtɪd

anticipated

erwartet
Meaning
Expected or predicted to happen; foreseen in advance.
Example
The anticipated growth exceeded the city's capacity.
Das erwartete Wachstum überstieg die Kapazität der Stadt.
C1 noun /ˈhɔː.kər/

Hawker

Straßenverkäufer
Meaning
a person who travels about selling goods, typically from door to door or on the street
Example
The hawker sold fresh fruits from his cart.
Der Straßenverkäufer verkaufte frisches Obst aus seinem Wagen.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

übertragen
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
Die Antenne kann Signale über eine lange Distanz übertragen.
B1 noun /ɪnˈʃʊərəns/

insurance

Versicherung
Meaning
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
Example
He bought health insurance to cover medical expenses.
Er hat eine Krankenversicherung abgeschlossen, um medizinische Kosten abzudecken.
C1 verb /θrɒb/

throb

pochen
Meaning
to beat or pulse strongly, often with pain
Example
His head began to throb after the long day.
Sein Kopf begann nach dem langen Tag zu pochen.
B2 verb/noun /ˈsɛnsər/

censor

zensieren
Meaning
to suppress or remove parts of books, films, or information considered offensive or harmful; a person who does this
Example
The government tried to censor the controversial film.
Die Regierung versuchte, den umstrittenen Film zu zensieren.
C1 noun /ˈhaɪdəweɪ/

hideaway

Zufluchtsort
Meaning
A place used as a retreat or a place to hide.
Example
The cabin in the woods was their secret hideaway.
Die Hütte im Wald war ihr geheimer Zufluchtsort.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

Fiktion
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
Sie liest gerne Science-Fiction-Romane.
A1 adverb /ˈmeɪbi/

maybe

vielleicht
Meaning
used to express possibility or uncertainty
Example
Maybe we will go to the park tomorrow.
Vielleicht gehen wir morgen in den Park.
C1 noun /ʃæˈtoʊ/

chateau

französisches Schloss
Meaning
a large French country house or castle
Example
They stayed in a beautiful chateau in France.
Sie übernachteten in einem wunderschönen Schloss in Frankreich.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

Vorgänger
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
Der neue Manager lernte aus den Fehlern seines Vorgängers.
C1 adjective /ˈfɪk.əl/

Fickle

launisch; unbeständig; wechselhaft;
Meaning
changeable; inconstant; liable to sudden unpredictable change
Example
His fickle nature made it hard to trust his promises.
Sein launisches Verhalten machte es schwierig, seinen Versprechungen zu vertrauen.
C1 noun /ˈmæl.ɪt/

Mallet

Holzhammer
Meaning
a hammer with a large head, typically made of wood
Example
The carpenter used a rubber mallet to avoid damaging the wood.
Der Zimmermann benutzte einen Gummihammer, um das Holz nicht zu beschädigen.
A2 noun /ˈloʊ.kəl/

Local

lokal; regional
Meaning
belonging or relating to a particular area or neighborhood; a person living in a particular area
Example
The local people are very friendly.
Die lokalen Leute sind sehr freundlich.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

junge Stute
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
Das Fohlen rannte schnell über die Wiese.
B2 noun /ɡler/

Glare

ein wütender oder angespannter Blick; ein starkes und blendendes Licht
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
Der strenge Blick des Lehrers brachte die lauten Schüler sofort zum Schweigen.
C2 adjective /ˈmɛtəlˌsʌm/

mettlesome

mutig
Meaning
Full of courage and spirit; lively and spirited.
Example
The mettlesome young rider never backed down from a challenge.
Der mutige junge Reiter wich keiner Herausforderung aus.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

Rechtliche Verpflichtung
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Er wurde auf eigene rechtliche Verpflichtung freigelassen.
B1 adjective /faɪˈnænʃəl/

financial

finanziell
Meaning
relating to money, banking, or finance
Example
He made a sound financial decision by investing wisely.
Er traf eine solide finanzielle Entscheidung, indem er klug investierte.
A1 pronoun, noun, adjective /wʌn/

one

eins
Meaning
the number equivalent to the sum of zero and one; a single person or thing
Example
Only one student answered the question.
Nur ein Student beantwortete die Frage.
C1 adjective ˈzɛləs

zealous

eifrig
Meaning
Having or showing great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; fervent.
Example
The zealous volunteers worked tirelessly for the cause.
Die eifrigen Freiwilligen arbeiteten unermüdlich für die Sache.
B2 noun /ɪˈstæblɪʃmənt/

establishment

Einrichtung
Meaning
An organization, business, or system; the act of setting something up.
Example
The restaurant is a new establishment in town.
Das Restaurant ist eine neue Einrichtung in der Stadt.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

vermeiden
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Er versucht immer, seine Verantwortung bei der Arbeit zu vermeiden.
B2 noun /ˈkɑː.bən ˈfʊt.prɪnt/

carbon footprint

Kohlenstoff-Fußabdruck
Meaning
The amount of carbon dioxide and other carbon compounds emitted due to the consumption of fossil fuels by a particular person, group, etc.
Example
Reducing carbon footprint is essential for combating climate change.
Die Verringerung des Kohlenstoff-Fußabdrucks ist entscheidend für die Bekämpfung des Klimawandels.
C2 noun /ˌprɪnsɪˈpæləti/

principality

Fürstentum
Meaning
a state ruled by a prince
Example
Monaco is a famous principality in Europe.
Monaco ist ein berühmtes Fürstentum in Europa.
B2 noun /tɔːrˈneɪdoʊ/

tornado

tornado
Meaning
a rapidly rotating column of air in contact with the ground and clouds, often destructive
Example
The tornado destroyed several houses in the village.
Der Tornado zerstörte mehrere Häuser im Dorf
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistisch
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Der Bericht liefert statistische Daten über das Bevölkerungswachstum.
A1 verb /laɪk/

like

mögen
Meaning
to enjoy or find something pleasant; to have a preference for
Example
I like reading books in my free time.
Ich lese gerne Bücher in meiner Freizeit.
C1 /ʃrɛd/

shred

zerreißen
Meaning
to tear or cut something into small pieces
Example
She shredded the old documents before throwing them away.
Sie hat die alten Dokumente vor dem Wegwerfen zerkleinert.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

Narr
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Er fühlte sich wie ein Narr, nachdem er den Streich geglaubt hatte.
B1 verb /prəˈvaɪdɪd/

provided

bereitgestellt
Meaning
gave or supplied something that was needed
Example
The hotel provided free breakfast for all guests.
Das Hotel stellte allen Gästen ein kostenloses Frühstück zur Verfügung.
A2 adjective /waɪz/

wise

weise
Meaning
having or showing experience, knowledge, and good judgment
Example
It was wise of him to save money for the future.
Es war weise von ihm, Geld für die Zukunft zu sparen.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

ungeduldig
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Sie wurde ungeduldig, während sie in der langen Schlange wartete.
C2 adjective /ˈpruːdɪʃ/

prudish

prüde
Meaning
having or revealing a tendency to be easily shocked by matters relating to sex or nudity
Example
She was too prudish to watch the movie with her friends.
Sie war zu prüde, um den Film mit ihren Freunden zu sehen.
C1 noun /ˈrɑːstər/

roster

Liste
Meaning
A list or plan showing people’s duties or times when they are scheduled.
Example
The manager updated the staff roster for next week.
Der Manager hat die Mitarbeiterliste für die nächste Woche aktualisiert.
B2 noun

Kitchen garden

Küchengarten; Garten in der Nähe der Küche
C1 noun /ˈreɪ.vən/

Raven

Rabe
Meaning
a large, black bird with a thick bill and harsh croaking voice
Example
The raven perched on the old oak tree and cawed loudly.
Der Rabe saß auf der alten Eiche und krächzte laut.
B2 noun /paʊtʃ/

pouch

Beutel
Meaning
a small bag or pocket, often used to carry small items
Example
She kept her coins in a small leather pouch.
Sie bewahrte ihre Münzen in einem kleinen Lederbeutel auf.
C1 adjective /ˈkɔː.zəl/

causal

kausal
Meaning
relating to or acting as a cause
Example
There is a causal link between smoking and cancer.
Es gibt einen kausalen Zusammenhang zwischen Rauchen und Krebs.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

Caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
Der Herausgeber setzte ein Caret, um zu zeigen, wo das fehlende Wort eingefügt werden sollte.
C2 adjective /ˈdɔːrsəl/

dorsal

dorsal
Meaning
Relating to the back or upper side of an animal or body part.
Example
Sharks have a prominent dorsal fin.
Haie haben eine auffällige dorsale Flosse.
C1 noun /rɪˈbʌtəl/

rebuttal

Widerlegung
Meaning
a statement or argument made to oppose or disprove another
Example
Her rebuttal was clear and convincing.
Ihre Widerlegung war klar und überzeugend.
A2 verb /ɪnˈvaɪtɪd/

invited

eingeladen
Meaning
asked someone formally or politely to go somewhere or do something
Example
She was invited to the party.
Sie wurde zur Party eingeladen.
B1 noun /ˈdʒen.dər/

Gender

Geschlecht
Meaning
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
Example
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
Das Unternehmen fördert die Geschlechtergleichstellung, indem es gleiche Chancen für alle Mitarbeiter gewährleistet.
B1 verb /ræp/

wrap

einwickeln
Meaning
to cover something completely with paper or cloth; to enclose
Example
Please wrap the gift in colorful paper.
Bitte wickeln Sie das Geschenk in buntes Papier.
C1 noun /ˌəʊvərɪksˌplɔɪˈteɪʃən/

overexploitation

Übernutzung
Meaning
The unsustainable use of natural resources at a rate that exceeds their ability to regenerate, leading to depletion and environmental degradation.
Example
Overexploitation of natural resources leads to environmental degradation.
Die Übernutzung natürlicher Ressourcen führt zu Umweltzerstörung.
C2 noun /dɪˈkrɛpɪˌtjuːd/

decrepitude

Verfall
Meaning
the state of being old, weak, and worn out
Example
The once-great empire fell into decrepitude.
Das einst große Imperium fiel in den Verfall.
B1 noun /ˈɑː.kɪ.tekt/

architect

Architekt
Meaning
a person who designs buildings and oversees their construction
Example
The architect designed a modern office building.
Der Architekt entwarf ein modernes Bürogebäude.
C1 noun /ɪkˈskriːʃən/

excretion

Exkretion
Meaning
the process of eliminating waste matter from the body
Example
Excretion is vital for maintaining a healthy body.
Exkretion ist entscheidend für die Aufrechterhaltung eines gesunden Körpers.
B2 adjective /ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

Knowledgeable

wissend; informiert; gebildet
Meaning
having extensive knowledge; well-informed; educated
Example
She is very knowledgeable about ancient history.
Sie ist sehr wissend über die antike Geschichte.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

dunkel, ungebildet
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Die Entdecker verloren sich im dunklen Wald ohne Führer.
B1 noun /ɪkˈspens/

Expense

Ausgabe; Kosten;
Meaning
the cost required for something; money spent on something
Example
The travel expense for the business trip was covered by the company.
Die Reisekosten für die Geschäftsreise wurden vom Unternehmen übernommen.
B1 verb /əˈsɛs/

assess

bewerten
Meaning
to evaluate or estimate the nature, ability, or quality of something
Example
The teacher assessed the students' progress.
Der Lehrer bewertete den Fortschritt der Schüler.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

abwertend
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Er benutzte abwertende Begriffe, um seine Gegner zu beleidigen.
C2 adjective /ˈwɪspi/

wispy

zart und dünn
Meaning
Thin, delicate, and weak in appearance or form.
Example
Her wispy hair blew gently in the breeze.
Ihr zartes Haar wehte sanft im Wind.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəl/

unsocial

unsozial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction; contrary to social norms
Example
He prefers unsocial hours so he can work alone without interruptions.
Er bevorzugt unsoziale Arbeitszeiten, um allein zu arbeiten.
C1 verb /skwiːl/

squeal

schreien
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Die Kinder schrien vor Freude, als sie die Überraschung sahen.
C2 noun /ˈkeɪsiːn/

Casein

Kasein
Meaning
the main protein found in milk and cheese, used in food production and supplements
Example
Casein protein powder is popular among athletes for muscle recovery.
Casein-Proteinpulver ist unter Athleten für die Muskelregeneration beliebt.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

quer
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
Die quer verlaufende Straße verbindet zwei Autobahnen.
C2 noun /ˌriːkəˌpɪtjʊˈleɪʃən/

recapitulation

Rekapitulation
Meaning
The act of summarizing or repeating the main points of something.
Example
The professor gave a brief recapitulation of the lecture before ending the class.
Der Professor gab eine kurze Rekapitulation der Vorlesung, bevor er die Klasse beendete.
A2 verb /kwɪt/

quit

aufhören
Meaning
to stop doing something; to leave a job or position
Example
She decided to quit her job and start her own business.
Sie beschloss, ihren Job zu kündigen und ihr eigenes Geschäft zu starten.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

fiktiv, falsch
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
Die Geschichte, die er erzählte, war völlig fiktiv.
C1 noun /ɡruːv/

groove

Rille / Rhythmus
Meaning
a long narrow cut or depression, or a rhythmic pattern in music
Example
The DJ kept the crowd dancing to the groove.
Der DJ ließ die Menge zum Groove tanzen.
B1 noun /ˌɪntərˈækʃən/

interaction

gegenseitige Interaktion
Meaning
The process of people or things acting upon or influencing each other.
Example
The teacher encouraged more interaction between students.
Der Lehrer förderte mehr Interaktion zwischen den Schülern.
C1 noun ˈremnənts

remnants

Überbleibsel
Meaning
A small remaining quantity of something; a surviving trace.
Example
The remnants of the wall are still visible.
Die Überbleibsel der Wand sind immer noch sichtbar.
B2 adjective /ˈklæsɪfaɪd/

classified

klassifiziert; geheim
Meaning
arranged into categories; officially secret or restricted
Example
The report contains classified information and cannot be shared publicly.
Der Bericht enthält klassifizierte Informationen.
B1 noun, verb /ɡreɪd/

grade

Note
Meaning
A level of quality, rank, or performance; to assign a score or mark to work or performance.
Example
The teacher graded all the papers by the weekend.
Der Lehrer benotete alle Arbeiten bis zum Wochenende.
C1 noun /ˈsɪ.nɪk/

Cynic

zynisch; skeptische Person
Meaning
a person who believes that people are motivated purely by self-interest; someone who is skeptical about human nature
Example
The old cynic believed that politicians only cared about getting votes.
Der alte Zyniker glaubte, dass Politiker nur daran interessiert waren, Stimmen zu bekommen.
C2 noun /ˈɛpɪkjʊr/

epicure

Feinschmecker
Meaning
A person who enjoys fine food and drink, often with refined taste.
Example
As an epicure, she always sought out the finest restaurants in the city.
Als Feinschmecker suchte sie immer die besten Restaurants in der Stadt.
B2 noun /toʊl/

toll

Maut / Schaden
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
Die Flut hat einen hohen Schaden im Dorf verursacht.
B1 noun /dɪˈskʌvəri/

discovery

Entdeckung
Meaning
The act of finding or learning something for the first time.
Example
The discovery of penicillin changed medical history.
Die Entdeckung des Penicillins hat die Medizingeschichte verändert.
B2 noun /reɪdʒ/

rage

Wut
Meaning
intense anger or fury
Example
She shouted in a fit of rage after hearing the news.
Sie schrie in einem Wutanfall, nachdem sie die Nachrichten gehört hatte.
A2 verb /fɪl/

fill

füllen
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
Bitte füllen Sie das Glas mit Wasser.
C1 adjective bəˈnev.əl.ənt

benevolent

wohlwollend, großzügig, freundlich
Meaning
Kind, generous, showing goodwill and kindness.
Example
His benevolent nature made him beloved.
Sein benevolentes Wesen machte ihn sehr beliebt.