skip
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /skɪp/

skip

überspringen
Meaning
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
Example
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Er entschied sich, das Frühstück zu überspringen und direkt zur Arbeit zu gehen.
C1 noun/verb /spuːf/

spoof

humorvolle Nachahmung
Meaning
A humorous imitation of something, or to trick or parody someone or something.
Example
The comedian spoofed the politician’s speech to entertain the audience.
Der Komiker parodierte die Rede des Politikers, um das Publikum zu unterhalten.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

Silber
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
Der Silberring funkelte im Sonnenlicht.
C2 adjective /səˈprɛsəbl̩/

suppressible

unterdrückbar
Meaning
capable of being restrained, controlled, or prevented
Example
The symptoms of the disease are suppressible with medication.
Die Symptome der Krankheit sind mit Medikamenten unterdrückbar.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

Kraftfahrzeugpassagier
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
Die Crew entdeckte einen versteckten Kraftfahrzeugpassagier im Frachtabteil.
C1 noun /ʃruː/

shrew

streitlustige Frau / kleines, mausähnliches Tier
Meaning
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
Example
The play describes a strong-willed woman as a shrew.
Das Stück beschreibt eine willensstarke Frau als streitlustige Frau.
C1 verb /ˈsɪn.θə.saɪz/

synthesize

synthetisieren
Meaning
To combine a number of things into a coherent whole.
Example
Scientists synthesize new compounds for medical research.
Wissenschaftler synthetisieren neue Verbindungen für die medizinische Forschung.
C1 noun /ˈsɜːr.vɪ.tuːd/

Servitude

Sklaverei
Meaning
the state of being a slave or completely subject to someone more powerful
Example
Many people fought to escape the servitude imposed by the colonial system.
Viele Menschen kämpften darum, der durch das koloniale System auferlegten Sklaverei zu entkommen.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

im Müll nach etwas suchen
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Die Kinder durchsuchten den Müll nach Essen.
C2 noun /ˈsteɪsɪs/ or /ˈstæsɪs/

stasis

Stasis
Meaning
A state of inactivity or equilibrium; a situation where nothing changes.
Example
The negotiations reached a state of stasis with no progress made.
Die Verhandlungen erreichten einen Zustand der Stasis ohne Fortschritt.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

Hinterlist
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Sie haben Hinterlist verwendet, um die Steuerzahlung zu vermeiden.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

Somnolenz
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
Die Somnolenz nach einer schweren Mahlzeit machte es schwierig, sich zu konzentrieren.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

abreiben / gründlich suchen
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Sie schrubbte die Küche, bis sie glänzte.
A2 noun /saɪz/

size

Größe
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Dieses Hemd ist zu klein in der Größe für mich.
A1 adjective /sæd/

sad

traurig
Meaning
feeling or showing sorrow; unhappy
Example
She felt sad after hearing the bad news.
Sie fühlte sich traurig, nachdem sie die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C1 verb /struː/

strew

verstreuen
Meaning
to scatter or spread things untidily over a surface or area
Example
Clothes were strewn across the floor.
Die Kleider lagen verstreut auf dem Boden.
B1 verb /siːl/

seal

versiegeln, schließen
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Er versiegelte den Umschlag, bevor er den Brief abschickte.
C2 adjective /ˈsiːmi/

seamy

verworfen, schmutzig
Meaning
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
Example
The novel reveals the seamy side of city life.
Der Roman enthüllt die schmutzige Seite des Stadtlebens.
B2 noun /ˈspesɪmən/

Specimen

probe; specimen; beispiel
Meaning
an individual example of something; a sample collected for scientific study or testing
Example
The scientist collected a blood specimen for analysis.
Der Wissenschaftler sammelte eine Blutprobe zur Analyse.
B2 noun /ˈsikwəl/

Sequel

Fortsetzung
Meaning
a published, broadcast, or recorded work that continues the story or develops the theme of an earlier one; something that takes place after or as a result of an earlier event
Example
The movie sequel was even more successful than the original.
Die Fortsetzung des Films war noch erfolgreicher als das Original.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

stabil
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
Die starke Kernkraft hält den Kern stabil.
B2 noun /siːdʒ/

siege

Belagerung
Meaning
A military operation in which a place is surrounded to force its surrender.
Example
The castle fell after a long siege.
Das Schloss fiel nach einer langen Belagerung.
C1 noun/verb /ˈskɜːrmɪʃ/

skirmish

Scharmützel
Meaning
a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight
Example
The soldiers got into a skirmish near the border.
Die Soldaten gerieten in ein Scharmützel nahe der Grenze.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

mit Schere schneiden
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
Der Schneider hat den Stoff ordentlich geschnitten.
C1 adjective ˌsʌbˈlɪm.ɪ.nəl

subliminal

unterhalb der Schwelle des Bewusstseins existierend oder wirkend, vom Geist einer Person wahrgenommen oder beeinflussend, ohne dass sie sich dessen bewusst ist
Meaning
Existing or operating below the threshold of consciousness; perceived by or affecting someone's mind without their being aware of it.
Example
Advertisements often have subliminal messages.
Werbung enthält oft subliminale Botschaften.
B2 noun ˈsɪblɪŋz

Siblings

Geschwister
Meaning
Each of two or more children or offspring having one or both parents in common.
Example
Siblings are usually placed on the same level in a family tree.
Geschwister werden normalerweise auf der gleichen Ebene in einem Familienstammbaum platziert.
B1 noun /saɪt/

site

Standort
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
Die Baustelle ist bereit für die nächste Phase des Projekts.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

Kehrmaschine
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
Der Kehraus reinigte jeden Morgen den Schulflur.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

stur; hartnäckig; widerspenstig
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
Das sture Kind weigerte sich, Gemüse zu essen.
C1 noun /ˈsteɪtəs kwoʊ/

status quo

Status quo
Meaning
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
Example
The government decided to maintain the status quo until further review.
Die Regierung entschied, den Status quo bis zur weiteren Überprüfung beizubehalten.
C1 noun səˈfɪʃənsi

sufficiency

Genügsamkeit
Meaning
The condition of being adequate or enough; adequacy.
Example
The sufficiency of food supply is critical for survival.
Die Genügsamkeit der Lebensmittelversorgung ist für das Überleben entscheidend.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultan
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Simultane Ernteausfälle beeinträchtigen die weltweite Lebensmittelversorgung.
C1 noun /ˈsaɪd.laɪn dɪˈskʌʃənz/

sideline discussions

Nebengespräche
Meaning
Informal or secondary conversations that occur outside the main agenda of a formal meeting.
Example
Sideline discussions often lead to agreements.
Nebengespräche führen oft zu Vereinbarungen.
C2 noun /spjuːm/

spume

Schaum
Meaning
Froth or foam, especially found on waves or liquids.
Example
The waves crashed against the rocks, leaving spume in the air.
Die Wellen krachten gegen die Felsen und hinterließen Schaum in der Luft.
B2 adjective /ˈseɪ.krɪd/

Sacred

heilig
Meaning
connected with God or a god; considered holy; worthy of religious worship
Example
The sacred temple was visited by thousands of pilgrims.
Der heilige Tempel wurde von Tausenden Pilgern besucht.
C1 adjective sɪˈmæn.tɪk

semantic

bezüglich der Bedeutung in der Sprache
Meaning
Related to meaning in language; concerning the interpretation of words and sentences.
Example
AI models use semantic analysis to understand context.
KI-Modelle verwenden semantische Analyse, um den Kontext zu verstehen.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Sie bereitete Sago-Pudding zum Nachtisch zu.
C1 /skwɒt/

squat

hocken
Meaning
to crouch or sit with knees bent and body close to the ground
Example
He squatted down to tie his shoes.
Er hockte sich hin, um seine Schuhe zu binden.
B2 noun sliːp ˌdɛprɪˈveɪʃən

sleep deprivation

Schlafmangel
Meaning
The condition of not having enough sleep; lack of adequate sleep.
Example
Sleep deprivation can severely impact mental health.
Schlafmangel kann die geistige Gesundheit schwerwiegend beeinträchtigen.
B2 verb /ˈsteɪ.bə.laɪz/

stabilize

stabilisieren
Meaning
to make something steady, secure, or unlikely to change suddenly
Example
The government took measures to stabilize the economy.
Die Regierung ergriff Maßnahmen, um die Wirtschaft zu stabilisieren.
C1 noun ˌsɛlf.rɪˈstreɪnt

self-restraint

Selbstbeherrschung
Meaning
The practice of restraining oneself from indulging in something, typically an impulse or desire.
Example
Practicing self-restraint helps in avoiding impulsive decisions.
Selbstbeherrschung hilft, impulsive Entscheidungen zu vermeiden.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

Trennung; Teilung; Abtrennung
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
Die Trennung der beiden Länder war friedlich.
C1 noun /ˈstætʃuːt/

statute

Gesetz
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The new statute protects workers' rights.
Das neue Gesetz schützt die Rechte der Arbeiter.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

Status
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Sein sozialer Status verbesserte sich nach der Beförderung.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

Silbe
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Das Wort 'Computer' hat drei Silben.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

ähnlich
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
Auf ähnliche Weise können wir Erfolg mit Hingabe und harter Arbeit erzielen.
B1 verb /splɪt/

split

teilen
Meaning
to divide or separate into parts or groups
Example
He split the log in two with an axe.
Er teilte das Holz mit einer Axt in zwei Hälften.
C1 noun /ˈʃæmbəlz/

shambles

Totaler Chaos
Meaning
a state of complete disorder or ruin
Example
After the storm, the whole town was in shambles.
Nach dem Sturm war die ganze Stadt in totalem Chaos.
B2 verb /suːð/

soothe

beruhigen
Meaning
to calm or comfort; to relieve pain or distress
Example
The mother soothed her crying baby with a gentle lullaby.
Die Mutter beruhigte ihr weinendes Baby mit einem sanften Wiegenlied.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

entschuldigung
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Sie fühlte sich schlecht wegen dem, was passiert war.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

Sinus
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Er litt an einer Nasennebenhöhlenentzündung, die Kopfschmerzen verursachte.
A2 adjective /smɑːrt/

Smart

intelligent; scharfsinnig; gut gekleidet; stilvoll
Meaning
intelligent; quick-witted; well-dressed; stylish
Example
She made a smart decision to invest in technology stocks.
Sie traf eine intelligente Entscheidung, in Technologieaktien zu investieren.
C1 noun /ˈsmætərɪŋ/

smattering

oberflächliches Wissen
Meaning
A small amount or superficial knowledge of something.
Example
He has a smattering of Spanish.
Er hat ein oberflächliches Wissen über Spanisch.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

verderben
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
Der Regen hat die Veranstaltung im Freien ruiniert.
B2 verb /səˈspɛnd/

suspend

aussetzen
Meaning
To temporarily stop something from being active or valid.
Example
The company decided to suspend his membership.
Das Unternehmen entschied sich, seine Mitgliedschaft auszusetzen.
B2 adverb /ˈʃɑːrpli/

sharply

plötzlich
Meaning
suddenly and strongly; in a cutting or intense way
Example
Prices rose sharply after the announcement.
Die Preise stiegen plötzlich nach der Ankündigung.
C1 adjective /ˈsiːzənəbəl/

Seasonable

saisonbedingt
Meaning
occurring at the right time; appropriate for the season; timely
Example
The seasonable rain helped the farmers with their crops.
Der saisonbedingte Regen half den Bauern bei ihren Ernten.
B2 verb /ˈsuːpərvaɪz/

supervise

überwachen
Meaning
to watch and direct a person or activity to ensure things are done correctly
Example
The teacher supervises students during the exam.
Der Lehrer überwacht die Schüler während der Prüfung.
B1 verb /ʃaʊt/

shout

schreien
Meaning
to say something very loudly
Example
He shouted at the top of his lungs to get their attention.
Er schrie so laut er konnte, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
C2 verb /ˈsnʌfəl/

snuffle

laut durch die Nase atmen
Meaning
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
Example
The child began to snuffle after crying for a long time.
Das Kind begann zu schnüffeln, nachdem es lange geweint hatte.
B1 adjective /ˈsoʊ kɔːld/

so-called

sogenannt
Meaning
referred to as or known by a particular name or title, often misleadingly
Example
The so-called expert couldn't answer the question.
Der sogenannte Experte konnte die Frage nicht beantworten.
C1 adjective /ˈseɪ.li.ənt/

salient

wichtig, herausragend oder auffällig
Meaning
Most important, prominent, or noticeable
Example
The report highlighted the salient points of the discussion.
Der Bericht hob die wichtigsten Punkte der Diskussion hervor.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

aufrichtig; ehrlich; ohne Vortäuschung
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Sie entschuldigte sich aufrichtig für ihren Fehler.
C2 adjective /səˈluːtəˌtɔri/

salutatory

Grußrede
Meaning
Relating to or expressing a greeting or an address, especially at the beginning of a speech.
Example
She delivered a salutatory address at the graduation ceremony.
Sie hielt eine Grußrede bei der Abschlussfeier.
C1 verb, noun /spraʊt/

sprout

keimen
Meaning
to begin to grow; to produce new leaves or shoots
Example
The seeds began to sprout after a few days of rain.
Die Samen begannen nach ein paar Tagen Regen zu sprießen.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

Entweihung
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Diebstahl aus dem Tempel wurde als Akt der Entweihung betrachtet.
A1 noun /siː/

Sea

Meer
Meaning
a large body of salt water that covers most of the earth's surface
Example
We went swimming in the sea.
Wir gingen schwimmen im Meer.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

billig, niederträchtig oder von schlechter Qualität
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Er vermied den schäbigen Nachtclub in der Innenstadt.
C2 noun /ˈsuːθˌseɪər/

soothsayer

Wahrsager
Meaning
a person who claims to predict the future
Example
The king consulted a soothsayer before going to war.
Der König konsultierte einen Wahrsager, bevor er in den Krieg zog.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

Saboteur
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
Der Saboteur wurde verhaftet, bevor er die Bombe legen konnte.
C2 adjective /ˈsɛpərəbəl/

separable

trennbar
Meaning
Capable of being separated or divided.
Example
The two issues are separable and should be discussed independently.
Die beiden Themen sind trennbar und sollten unabhängig besprochen werden.
B1 noun ˈseɪ.vɪŋ

saving

Ersparnis
Meaning
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
Example
Regular saving habits ensure financial security.
Regelmäßige Spargewohnheiten sichern die finanzielle Sicherheit.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satirisch
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
Der Roman nimmt eine satirische Sicht auf das städtische Leben.
C2 adjective /ˈspiːʃəs/

specious

trügerisch
Meaning
Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.
Example
The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence.
Das Argument des Politikers war trügerisch, es klang überzeugend, hatte aber keine wirklichen Beweise.
B2 adjective sɪˈvɪər

severe

schwerwiegend
Meaning
Very great; intense or extreme in degree.
Example
Without action, climate change impacts will become severe.
Ohne Maßnahmen werden die Auswirkungen des Klimawandels schwerwiegender.
C1 adjective /ˈstʌm.pi/

Stumpy

stumpf und dick
Meaning
short and thick; having a short, thick appearance
Example
The stumpy little dog wagged its tail enthusiastically.
Der stumpy kleine Hund wedelte begeistert mit dem Schwanz.
C1 noun /sloʊθ/

Sloth

Faulheit; Widerwille, zu arbeiten oder Anstrengung zu unternehmen
Meaning
laziness; reluctance to work or make an effort
Example
His sloth prevented him from achieving his goals.
Seine Faulheit verhinderte, dass er seine Ziele erreichte.
C2 verb /seɪt/

sate

stillen
Meaning
To satisfy fully or to excess.
Example
The huge meal sated their hunger after the long journey.
Die riesige Mahlzeit stillte ihren Hunger nach der langen Reise.
B2 adverb /səbˈstænʃəli/

substantially

erheblich
Meaning
to a great extent or degree
Example
The new policy has substantially improved working conditions.
Die neue Politik hat die Arbeitsbedingungen erheblich verbessert.
C2 noun /ʃiːt fɪʃ/

Sheat-fish

Wels
Meaning
A large freshwater catfish with a broad flat head and long barbels
Example
The sheat-fish is one of the largest freshwater fish in South Asia.
Der Wels ist einer der größten Süßwasserfische in Südasien.
B2 noun /spæn/

span

Spannweite
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
Die Brücke hat eine Spannweite von mehr als 500 Metern.
B2 noun ˈsoʊʃəl rɪˌspɒnsəˈbɪləti

social responsibility

soziale verantwortung
Meaning
The duty to act in ways that benefit society as a whole.
Example
Social responsibility should be part of the education curriculum.
Soziale Verantwortung sollte Teil des Lehrplans sein.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

wieder in die Scheide stecken
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Er steckte schnell sein Schwert nach dem Duell wieder in die Scheide.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spachtel
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
Ich habe einen Spachtel benutzt, um die Pfannkuchen in der Pfanne zu wenden.
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

geschmackvoll
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
Der Koch bereitete ein geschmackvolles Gericht zu, das allen am Tisch gefallen hat.
B2 noun /streɪn/

Strain

Spannung; Druck; Erschöpfung;
Meaning
pressure or tension; excessive demand on strength or resources
Example
Working long hours put a strain on his health.
Lange Arbeitszeiten belasteten seine Gesundheit.
C2 noun /ˈsælvoʊ/

salvo

Salve
Meaning
A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.
Example
The soldiers fired a salvo to honor the fallen general.
Die Soldaten feuerten eine Salve ab, um den gefallenen General zu ehren.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Der Sprecher hielt die Pressekonferenz im Namen des Unternehmens.
B1 noun /ˈskwɪr.əl/

Squirrel

Eichhörnchen
Meaning
a small agile tree-dwelling rodent with a long bushy tail
Example
The squirrel gathered nuts for winter.
Das Eichhörnchen sammelte Nüsse für den Winter.
B2 noun /swiːt/

suite

Suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Sie übernachteten in der Präsidentensuite des Hotels.
B2 noun /slæŋ/

Slang

Slang; umgangssprachliche Sprache
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Die Teenager benutzten Slang, den ihre Eltern nicht verstehen konnten.
C1 verb /slɪŋ/

sling

schleudern, werfen
Meaning
to throw or hang something roughly or carelessly
Example
He slung his bag over his shoulder before leaving.
Er warf seine Tasche über seine Schulter, bevor er ging.
A1 determiner /sʌm/

some

einige
Meaning
an unspecified amount or number of something
Example
I have some money in my wallet.
Ich habe etwas Geld in meiner Brieftasche.
C1 verb /ˈswɛltər/

swelter

unter intensiver Hitze leiden
Meaning
to suffer from intense heat
Example
We began to swelter in the midday sun.
Wir begannen, in der Mittagshitze zu schwitzen.
C1 noun স্ক্রোলিং অ্যাডিকশন

scrolling addiction

Scroll-Sucht
Meaning
A compulsive need to continuously scroll through content on digital devices, particularly smartphones and social media platforms.
Example
Scrolling addiction is a growing concern among smartphone users.
Scroll-Sucht ist eine wachsende Besorgnis unter Smartphone-Nutzern.
A1 adjective /smɔːl/

Small

klein; begrenzt; eng
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Sie lebt in einer kleinen Wohnung in der Nähe der Universität.
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

simulieren
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
Der Pilot musste eine Notlandung während des Trainings simulieren.
C1 noun /ˈstɛnsəl/

stencil

Schablone
Meaning
A thin sheet of material with a design cut out, used to produce the design on the surface below by applying paint or ink through the cut-out holes.
Example
The artist used a stencil to paint identical stars on the wall.
Der Künstler benutzte eine Schablone, um identische Sterne an die Wand zu malen.
C2 noun /səˈlɪsɪˌtuːd/

solicitude

Besorgnis, Fürsorge
Meaning
Care or concern for someone or something.
Example
His mother showed great solicitude for his safety.
Seine Mutter zeigte große Fürsorge für seine Sicherheit.
B2 noun /ˌsɛkʃuˈæləti/

sexuality

Sexualität
Meaning
a person's capacity for sexual feelings and orientation
Example
She spoke openly about her sexuality and identity.
Sie sprach offen über ihre Sexualität und Identität.
C2 adjective /ˈslʌvənli/

slovenly

nachlässig
Meaning
Untidy or careless in appearance, habits, or work.
Example
His slovenly appearance made a bad impression at the interview.
Sein nachlässiges Aussehen hinterließ einen schlechten Eindruck im Interview.
C1 verb /spɔːn/

spawn

hervorbringen
Meaning
to produce or generate, often in large numbers
Example
The video game has spawned many sequels.
Das Videospiel hat viele Fortsetzungen hervorgebracht.
C2 verb /ˌsuːpərɪnˈtɛnd/

superintend

überwachen
Meaning
to oversee and direct the work or operation of something
Example
She was hired to superintend the construction project.
Sie wurde eingestellt, um das Bauprojekt zu überwachen.
B2 noun /ˈspɔːrtsmən/

sportsman

Sportler
Meaning
A person who is skilled in sports or enjoys participating in athletic activities.
Example
He is a true sportsman, always fair and respectful to his opponents.
Er ist ein wahrer Sportler, immer fair und respektvoll gegenüber seinen Gegnern.
B2 verb /ˈspɛʃəˌlaɪz/

specialize

sich spezialisieren
Meaning
to focus on a particular subject or activity and become an expert in it
Example
He decided to specialize in cardiology.
Er entschied sich, sich auf Kardiologie zu spezialisieren.
A1 noun /ˈstɔːri/

story

geschichte
Meaning
a narrative of real or imaginary events
Example
She told a fascinating story about her travels.
Sie erzählte eine faszinierende Geschichte über ihre Reisen.
C1 noun /stɑːr fruːts/

Star Fruits

Sternfrüchte
Meaning
yellow tropical fruits that form a star shape when sliced crosswise; tangy and crisp taste
Example
When you slice star fruits, they look like beautiful yellow stars on your plate.
Wenn man Sternfrüchte schneidet, sehen sie wie schöne gelbe Sterne auf deinem Teller aus.
B2 adjective /ˈsæv.ɪdʒ/

Savage

wild; grausam; unzivilisiert
Meaning
extremely cruel or violent; wild and fierce; uncivilized
Example
The savage attack shocked everyone.
Der wilde Angriff schockierte alle.
B2 noun /ˈsəʊ.ʃəl.ɪ.zəm/

socialism

sozialismus
Meaning
An economic system where the means of production are owned by the state or community.
Example
In socialism, resources are distributed equally among citizens.
Im Sozialismus werden Ressourcen gleichmäßig unter den Bürgern verteilt.
C1 verb /ˈsɔːntər/

saunter

langsam gehen
Meaning
to walk in a slow, relaxed manner without hurry or effort
Example
We sauntered along the riverside, stopping now and then to watch the boats.
Wir schlenderten am Flussufer entlang und hielten ab und zu an, um die Boote zu beobachten.
C1 noun /ˌsɛlf ɪnˈdʌldʒəns/

self-indulgence

Selbstgenuss
Meaning
The act of allowing oneself to enjoy pleasures or desires excessively.
Example
His weekend of self-indulgence included eating sweets and watching movies nonstop.
Sein Wochenende des Selbstgenusses beinhaltete das Essen von Süßigkeiten und das Ansehen von Filmen ohne Unterbrechung.
C1 verb /sʌlk/

sulk

schmollen
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Sie schmollte nach dem Streit in ihrem Zimmer.
C2 noun /ˌʃæŋɡriˈlɑː/

shangri-la

imaginäres Paradies
Meaning
a remote, beautiful, imaginary place where life is perfect and peaceful
Example
They described the island as a modern-day Shangri-La.
Sie beschrieben die Insel als ein modernes Shangri-La.
C2 adjective /səˈɡeɪ.ʃəs/

sagacious

weise
Meaning
Having or showing keen mental discernment and good judgment; wise.
Example
His sagacious leadership saved the company from failure.
Seine weise Führung rettete das Unternehmen vor dem Scheitern.
C1 verb /ˈsɪnɚdʒaɪzd/

synergized

synergisiert, vereint, koordiniert
Meaning
Combine in such a way that the total effect is greater than the sum of the individual effects.
Example
The teams were synergized to maximize productivity.
Die Teams wurden synergisiert, um die Produktivität zu maximieren.
A2 adjective /sɪksθ/

sixth

sechste
Meaning
coming after the fifth in order, position, or rank
Example
He finished the race in sixth place.
Er beendete das Rennen auf dem sechsten Platz.
B2 adjective /ˈʃɒkɪŋ/

shocking

erschreckend
Meaning
causing surprise or disbelief; startling
Example
The news of the accident was shocking to everyone.
Die Nachricht über den Unfall war für alle erschreckend.
C1 verb /ʃɪə/

shear

scheren
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
Der Landwirt wird das Schaf im Frühling scheren.
C1 verb /sɪˈkriːt/

secrete

sekretieren
Meaning
to produce and release a substance from a cell, gland, or organ
Example
The pancreas secretes insulin to regulate blood sugar levels.
Die Bauchspeicheldrüse sekretiert Insulin, um den Blutzuckerspiegel zu regulieren.
B2 noun /stjuːˈpɪdəti/

stupidity

Dummheit
Meaning
lack of intelligence or common sense
Example
His stupidity caused a lot of problems for the team.
Seine Dummheit verursachte viele Probleme für das Team.
C2 adjective /spraɪ/

spry

flink
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
Die flinke Großmutter überraschte alle mit ihren schnellen Tanzschritten.