sinew
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

sehne
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Die Sehnen in seinen Armen traten hervor, als er die schwere Kiste hob.
B2 noun /ˌɪnsɪˈkjʊərɪti/

insecurity

Unsicherheit
Meaning
lack of confidence or assurance; a state of uncertainty or vulnerability
Example
Her insecurity made her doubt her abilities despite her experience.
Ihre Unsicherheit ließ sie an ihren Fähigkeiten zweifeln.
C2 adjective /ˌækrəˈmætɪk/

achromatic

achromatisch
Meaning
without color; free from color
Example
The designer chose an achromatic palette of black, white, and gray.
Der Designer wählte eine achromatische Palette aus Schwarz, Weiß und Grau.
C2 verb /ɛnˈdʒɔɪn/

enjoin

anordnen, verbieten
Meaning
to instruct or urge someone to do something; to prohibit legally
Example
The judge enjoined the company from continuing its activities.
Der Richter verbot dem Unternehmen, seine Aktivitäten fortzusetzen.
C2 noun /ˈrɛlɪkwɛri/

reliquary

Reliquiar
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
Das alte Reliquiar war mit Gold und Edelsteinen verziert.
A1 noun /ˈbrʌðər/

brother

Bruder
Meaning
a male sibling
Example
My brother is two years older than me.
Mein Bruder ist zwei Jahre älter als ich.
C2 verb /ˈtɪtər/

titter

kichern
Meaning
to laugh in a quiet, nervous, or restrained way
Example
The students began to titter when the projector froze.
Die Studenten begannen leise zu kichern, als der Projektor einfrohr.
C1 noun /ˈɑːr.tər.i/

Artery

Arterie
Meaning
a blood vessel that carries blood away from the heart to other parts of the body
Example
The doctor checked the pulse in his artery.
Der Arzt überprüfte den Puls in seiner Arterie.
B2 noun /briz/

Breeze

Brise
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
Die kühle Meeresbrise machte den heißen Sommertag angenehmer.
B1 noun /lɔːn/

Lawn

Rasen
Meaning
an area of short, regularly mown grass in the grounds of a house or in a park
Example
She waters the lawn every morning.
Sie gießt den Rasen jeden Morgen.
B2 adjective /ˈrɪtʃ.u.əl/

Ritual

ritual
Meaning
relating to religious or ceremonial practices
Example
The wedding ceremony included many traditional ritual elements.
Die Hochzeitszeremonie beinhaltete viele traditionelle rituelle Elemente.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

unmoralische Person
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
Der alte Reprobate verbrachte seine Tage mit Glücksspiel und Trinken.
C2 adjective /ˈɡɑːrbəld/

garbled

verzerrt
Meaning
Describes speech or text that is distorted or unclear.
Example
The radio broadcast was full of garbled messages.
Die Radiodurchsage war voller verwirrter Nachrichten.
C2 noun /pəˈlɛmɪk/

polemic

polemischer Angriff
Meaning
a strong verbal or written attack on someone or something
Example
The article was a fierce polemic against the government's policies.
Der Artikel war ein heftiger polemischer Angriff gegen die Politik der Regierung.
A2 verb /feɪl/

fail

scheitern
Meaning
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
Example
He failed to complete the assignment on time.
Er scheiterte daran, die Aufgabe rechtzeitig zu beenden.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

getrennt; unterschiedlich; einzeln; abgetrennt
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Bitte halten Sie Ihr persönliches und berufliches Leben getrennt.
A2 verb /pɒp/

pop

platzen
Meaning
to make a short, sharp sound, or to burst or break with such a sound
Example
The balloon popped when I accidentally pricked it with a pin.
Der Ballon platzte, als ich ihn versehentlich mit einer Nadel stach.
A2 noun /ɜːθ/

Earth

Erde; Boden;
Meaning
the planet on which we live; the ground or soil
Example
The astronauts could see Earth from their spacecraft in orbit.
Die Astronauten konnten die Erde von ihrem Raumschiff aus im Orbit sehen.
B2 noun ˌɪr.ɪˈɡeɪ.ʃən

irrigation

bewässerung
Meaning
The artificial application of water to land or soil.
Example
Irrigation systems improve crop yields in dry regions.
Bewässerungssysteme verbessern die Erträge in trockenen Regionen.
B2 adjective /ˈmɛʒərd/

measured

gemessen
Meaning
carefully considered and deliberate
Example
She spoke in a calm, measured tone.
Sie sprach in einem ruhigen, gemessenen Ton.
B2 adjective /ˌʌnkənˈtroʊld/

uncontrolled

unkontrolliert
Meaning
not restrained or managed; lacking control
Example
The wildfire spread in an uncontrolled manner, causing widespread damage.
Das Waldbrand breitete sich auf unkontrollierte Weise aus und verursachte weitreichende Schäden.
B2 noun ˌriːfɔːˈreɪʃən

reforestation

Aufforstung
Meaning
The natural or intentional restocking of existing forests and woodlands that have been depleted.
Example
Reforestation efforts are crucial to restoring ecosystems.
Aufforstungsbemühungen sind entscheidend, um Ökosysteme wiederherzustellen.
C2 noun /ˌpoʊpʊˈriː/

potpourri

Mischung aus getrockneten Blumen
Meaning
a mixture of dried flowers and spices kept in a bowl to perfume a room; a miscellaneous collection
Example
The living room was filled with the scent of potpourri.
Das Wohnzimmer war mit dem Duft von Potpourri erfüllt.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

Savanne (mit verstreuten Bäumen)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Giraffen grasten an Akazienbäumen über die weite Savanne.
B1 noun ˈkɒn.fər.əns

conference

Konferenz
Meaning
A formal meeting of people with a shared interest, typically one that takes place over several days.
Example
The climate conference emphasized renewable energy.
Die Klimakonferenz betonte erneuerbare Energie.
C1 verb /ɡliːn/

glean

sammeln
Meaning
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
Example
The journalist gleaned facts from several sources.
Der Journalist sammelte Fakten aus verschiedenen Quellen.
C1 noun /plɔɪ/

ploy

clevere List
Meaning
a clever plan or action designed to gain an advantage
Example
She used a clever ploy to win the debate.
Sie verwendete eine clevere List, um die Debatte zu gewinnen.
C1 adjective /ʌnˈspiːkəbl/

unspeakable

unbeschreiblich
Meaning
too bad or shocking to be expressed in words
Example
The survivors endured unspeakable horrors during the war.
Die Überlebenden ertrugen unbeschreibliches Grauen während des Krieges.
C1 verb /ɪkˈspend/

expend

ausgeben
Meaning
to use up or consume; to spend energy or resources
Example
He expended all his energy on the project.
Er hat all seine Energie für das Projekt aufgebraucht.
C2 adjective /ˈtɔːrpɪd/

torpid

träge
Meaning
Mentally or physically inactive; sluggish or lethargic.
Example
After the long hike, he felt torpid and unmotivated.
Nach der langen Wanderung fühlte er sich träge und unmotiviert.
C1 adjective ˈriːdʒən spəˈsɪfɪk

region-specific

regionsspezifisch
Meaning
Relating to or characteristic of a particular region or area.
Example
Climate change impacts are region-specific.
Die Auswirkungen des Klimawandels sind regionsspezifisch.
C2 noun /ˌænɪmædˈvɜːʒən/

animadversion

Kritik
Meaning
Strong criticism or censure.
Example
The policy attracted severe animadversion from the public.
Die Politik zog schwere Kritik von der Öffentlichkeit an.
B1 verb /əˈrɛst/

arrest

festnehmen
Meaning
to catch and hold by legal authority; to stop suddenly
Example
The police will arrest the suspect tomorrow.
Die Polizei wird den Verdächtigen morgen festnehmen.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

Zerstörung
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
Das Gericht bestrafte das Unternehmen für die Zerstörung von Beweismitteln.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

Wiederholung
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Der Arzt war besorgt über das Wiederauftreten der Symptome des Patienten.
C2 verb əˈtɛn.ju.eɪt

attenuate

mildern
Meaning
To reduce the force, effect, or value of something; to make weak or thin.
Example
The medicine helps attenuate the pain.
Das Medikament hilft, den Schmerz zu lindern.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

Geschichte eines schelmischen Helden
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
Der Roman ist eine picareske Erzählung über einen schlauen Vagabunden.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

verzichten
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Sie entschied sich, auf Dessert zu verzichten, um ihre Diät aufrechtzuerhalten.
B2 noun ˌriːkənˈstrʌkʃn

reconstruction

Rekonstruktion
Meaning
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
Example
The reconstruction project took years.
Das Rekonstruktionsprojekt dauerte Jahre.
B2 verb /swiːp/

sweep

fegen
Meaning
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
Example
She sweeps the floor every morning.
Sie fegt jeden Morgen den Boden.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɪv/

hortative

ermutigend
Meaning
Giving strong encouragement or urging.
Example
The teacher gave a hortative speech to motivate the students before the exam.
Der Lehrer hielt eine ermutigende Rede, um die Schüler vor der Prüfung zu motivieren.
C2 noun /ɪˈpɪsəl/

epistle

Epistel
Meaning
A letter, especially a formal or didactic one; often used for letters in the New Testament.
Example
He wrote a long epistle to his friend about his travels.
Er schrieb seinem Freund einen langen Brief über seine Reisen.
B2 adjective /fəˈnɒmɪnəl/

phenomenal

phänomenal
Meaning
extraordinary, remarkable, or exceptional in a way that is very impressive
Example
The team achieved phenomenal success in the tournament.
Das Team erzielte einen phänomenalen Erfolg im Turnier.
C1 adjective /rɪˈpʌl.sɪv/

Repulsive

abstoßend; ekelhaft; abstoßend
Meaning
extremely unpleasant; causing strong dislike or disgust
Example
The smell of rotten eggs was absolutely repulsive.
Der Geruch von faulen Eiern war absolut abstoßend.
B2 adjective; verb (past participle) /ˈɒkjʊpaɪd/

occupied

besetzt; belegt
Meaning
being in use or taken; filled or lived in; controlled or held by force
Example
The room is occupied, so please wait outside.
Das Zimmer ist besetzt, bitte warten Sie draußen.
C1 noun /ˈɪnkjʊˌbeɪtər/

incubator

Brutschrank
Meaning
a device or environment that provides suitable conditions for eggs, cells, or infants to develop
Example
The premature baby was placed in an incubator for care.
Das frühgeborene Baby wurde zur Pflege in einen Brutkasten gelegt.
B1 noun /slaɪd/

Slide

Rutsche
Meaning
a smooth surface for sliding down; a piece of playground equipment
Example
The children enjoyed playing on the slide at the park.
Die Kinder hatten Spaß beim Spielen auf der Rutsche im Park.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

Glück
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /ˈtaɪm.teɪ.bəl/

Timetable

fahrplan
Meaning
a schedule showing planned activities or events at particular times
Example
Please check the train timetable for departure times.
Bitte überprüfen Sie den Fahrplan des Zuges für die Abfahrtszeiten.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

Gerichtsvollzieher
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
Der Gerichtsvollzieher bat alle, sich zu erheben, als der Richter den Gerichtssaal betrat.
A2 noun /pæn/

Pan

pfanne
Meaning
a wide, flat-bottomed cooking utensil used for frying, searing, and browning foods
Example
Heat the oil in a large pan before adding the vegetables.
Erhitzen Sie das Öl in einer großen Pfanne, bevor Sie das Gemüse hinzufügen.
C2 noun /ˈpɛntəˌɡræm/

pentagram

pentagramm
Meaning
A five-pointed star often used as a symbol in magic, mysticism, or religion.
Example
The wizard drew a pentagram on the floor as part of the ritual.
Der Zauberer zog ein Pentagramm auf den Boden als Teil des Rituals.
C2 noun /wiːl/

weal

Glück
Meaning
A raised mark on the skin left after a blow; or general well-being and prosperity.
Example
The charity worked for the common weal of the community.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /drɒs/

dross

Abfall
Meaning
worthless or unwanted material; rubbish or impurities
Example
Most of his early writings were considered dross.
Die meisten seiner frühen Schriften wurden als Abfall betrachtet.
C1 noun /ˈɑn.set/

Onset

Beginn; Auftakt
Meaning
the beginning or early stages of something; the start of a medical condition
Example
The onset of winter brought heavy snowfall.
Der Beginn des Winters brachte starken Schneefall.
A2 noun /ˈtrʌb.əl/

Trouble

Problem; Schwierigkeit
Meaning
difficulty or problems; effort or exertion made to do something
Example
The car broke down and caused a lot of trouble for the family.
Das Auto ging kaputt und verursachte viele Probleme für die Familie.
C2 noun /ˌæɡ.rəˈdeɪ.ʃən/

aggradation

Prozess der Landbildung durch Sedimentablagerung
Meaning
The process of land being built up by sediment deposition.
Example
Aggradation helps in the natural expansion of riverbanks.
Aggradation hilft bei der natürlichen Erweiterung von Flussufern.
C1 noun /ˌjuːθəˈneɪʒə/

euthanasia

aktive Sterbehilfe
Meaning
The practice of intentionally ending a life to relieve pain and suffering.
Example
The debate about euthanasia raises difficult ethical questions.
Die Debatte über Euthanasie wirft schwierige ethische Fragen auf.
A1 noun /ˈeɪprɪl/

april

April
Meaning
the fourth month of the year in the Gregorian calendar
Example
April is known for its pleasant spring weather.
April ist für sein angenehmes Frühlingswetter bekannt.
A1 noun /ˈtiː.ʃɜːrt/

T-shirt

T-Shirt
Meaning
a casual shirt with short sleeves and no collar
Example
She bought a new t-shirt for the summer vacation.
Sie kaufte ein neues T-Shirt für die Sommerferien.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achillisch
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Sein achillischer Stolz machte ihn blind für Gefahr.
A2 adjective/adverb /ˈdeɪli/

daily

täglich
Meaning
happening every day
Example
She reads the newspaper daily.
Sie liest täglich die Zeitung.
B2 adjective /kənˈdʒɛstɪd/

congested

verstopft
Meaning
Blocked up with too much traffic or crowding.
Example
The road was congested during rush hour.
Die Straße war während der Rushhour verstopft.
C1 verb /ˈiːkwəlaɪz/

equalize

ausgleichen
Meaning
To make equal or level in status, value, or amount.
Example
The team equalized the score in the last minute.
Das Team hat das Ergebnis in der letzten Minute ausgeglichen.
A2 verb /bɪˈlɒŋ/

belong

gehören
Meaning
to be in the right place or to be a member of a group
Example
She felt she truly belonged to the team.
Sie fühlte, dass sie wirklich zum Team gehörte.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

Heimatland
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Sie kehrte nach zehn Jahren im Ausland in ihr Heimatland zurück.
B2 noun /fɔːrt/

Fort

Burg
Meaning
a strong building or group of buildings where soldiers live and defend
Example
The ancient fort stood on top of the hill for centuries.
Das alte Fort stand jahrhundertelang auf dem Hügel.
B2 adjective /ˈwɪəri/

Weary

müde; erschöpft
Meaning
feeling or showing extreme tiredness; tired and lacking energy
Example
She felt weary after working twelve hours straight.
Sie fühlte sich erschöpft, nachdem sie zwölf Stunden am Stück gearbeitet hatte.
B1 adjective /rʌf/

Rough

rau; grob; hart
Meaning
having an uneven surface; not smooth; harsh
Example
The rough surface of the rock hurt my hands.
Die raue Oberfläche des Felsen hat mir die Hände verletzt.
C2 noun /ˌɪdiəˈsɪŋkrəsi/

idiosyncrasy

Idiosynkrasie
Meaning
A distinctive or peculiar characteristic, habit, or mannerism unique to an individual.
Example
One of her idiosyncrasies was humming while working.
Eine ihrer Idiosynkrasien war es, beim Arbeiten zu summen.
C1 verb/noun /skaʊl/

scowl

die Stirn runzeln
Meaning
To frown in an angry or bad-tempered way.
Example
She scowled when she heard the unfair remark.
Sie verzog das Gesicht, als sie den ungerechten Kommentar hörte.
C2 adjective /ˌɛvɪˈdɛnʃəl/

evidential

beweiskräftig
Meaning
relating to or providing evidence
Example
The lawyer presented evidential support for her claims.
Der Anwalt präsentierte beweiskräftige Unterstützung für ihre Ansprüche.
C1 noun /ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/

whitelisting

Identifizierung von Benutzern, Software oder IP-Adressen als sicher und vertrauenswürdig
Meaning
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
Example
Only verified applications are allowed through whitelisting.
Nur verifizierte Anwendungen dürfen durch die Whitelist hindurch.
C2 noun /kəˈdævər/

cadaver

Leichnam
Meaning
A dead human body, especially one used for medical study.
Example
Medical students dissected the cadaver to learn about human anatomy.
Medizinische Studenten sezieren den Leichnam, um über menschliche Anatomie zu lernen.
C2 noun /ʃiːf/

sheaf

Weizenbündel
Meaning
a bundle of grain stalks laid lengthwise and tied together after reaping; a bundle of objects tied together
Example
The farmer carried a sheaf of wheat on his shoulder.
Der Bauer trug ein Bündel Weizen auf seiner Schulter.
C2 adjective /əˈvʌŋkjələr/

avuncular

freundlich wie ein Onkel
Meaning
kind and friendly, like an uncle
Example
He had an avuncular manner that made everyone feel comfortable.
Er hatte eine avunkuläre Art, die alle zum Wohlfühlen brachte.
C2 noun /ˈleɪ.ɪ.ti/

laity

Laien
Meaning
Ordinary members of a religious community who are not clergy.
Example
The church welcomed the laity to participate in the event.
Die Kirche hieß die Laien willkommen, um an der Veranstaltung teilzunehmen.
C2 adjective /ˈʃɑːpwɔːrn/

shopworn

abgenutzt / alt
Meaning
worn or faded from being displayed in a shop; no longer fresh or original
Example
The shopworn shoes were sold at a discount.
Die shopworn Schuhe wurden mit Rabatt verkauft.
B1 noun, verb /flæɡ/

flag

Flagge, Banner; oder ein Warnsignal
Meaning
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
Example
They raised the national flag during the ceremony.
Sie hissen die Nationalflagge während der Zeremonie.
A2 noun ˈmuːv.mənts

movements

bewegungen
Meaning
Organized efforts by groups of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
Freedom movements paved the way for independence.
Freiheitsbewegungen ebneten den Weg zur Unabhängigkeit.
C2 noun /ˌself əˈbeɪs.mənt/

self-abasement

Selbsterniedrigung
Meaning
The act of belittling or humiliating oneself.
Example
His constant self-abasement made others uncomfortable.
Seine ständige Selbsterniedrigung machte andere unwohl.
C1 noun /fɪkˈseɪ.ʃən/

fixation

Fixierung oder obsessives Interesse an etwas oder jemandem
Meaning
An obsessive interest in or feeling about someone or something.
Example
His fixation on perfectionism delayed project completion.
Seine Fixierung auf Perfektionismus verzögerte den Abschluss des Projekts.
B2 adjective /ˈbaɪəst/

Biased

voreingenommen
Meaning
showing prejudice for or against someone or something unfairly
Example
The judge was accused of being biased against the defendant.
Der Richter wurde beschuldigt, voreingenommen gegen den Angeklagten zu sein.
A1 adverb /təˈɡeðər/

Together

zusammen
Meaning
with each other; in unity; at the same time
Example
We should work together to solve this problem.
Wir sollten zusammenarbeiten, um dieses Problem zu lösen.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

soße
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Sie hat Tomatensoße zu ihrer Pasta hinzugefügt.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

vorläufig
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
Die vorläufige Vereinbarung wird nächsten Monat überprüft.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

durstig
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Ich bin sehr durstig nach dem Laufen in der Hitze.
C1 adjective /ˈnæv.ɪ.ɡə.bəl/

Navigable

navigierbar
Meaning
suitable for ships or boats to travel on; able to be navigated
Example
The river is navigable for small boats during the rainy season.
Der Fluss ist für kleine Boote während der Regenzeit navigierbar.
C1 noun /fruːˈɡæl.ə.ti/

frugality

Frugalität
Meaning
The quality of being economical in use or expenditure; not wasteful.
Example
Frugality is essential for saving money effectively.
Frugalität ist entscheidend, um effektiv Geld zu sparen.
C2 verb /ˈvɪvɪfaɪ/

vivify

belebend
Meaning
to give life or energy to something; to animate or enliven
Example
The teacher’s enthusiasm helped vivify the boring lecture.
Die Begeisterung des Lehrers half, den langweiligen Vortrag zu beleben.
B2 adverb /ʌnˈplɛzəntli/

unpleasantly

unangenehm
Meaning
in a way that causes discomfort, annoyance, or displeasure; in an unfriendly or disagreeable manner
Example
The room was unpleasantly hot during the afternoon.
Der Raum war am Nachmittag unangenehm heiß.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

Salbung
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
Die Salbung des neuen Führers war ein heiliges Ritual.
B2 noun /ˌsuːpərˈvɪʒən/

supervision

Überwachung
Meaning
the action or process of overseeing or managing something or someone
Example
The project was completed under the supervision of an experienced manager.
Das Projekt wurde unter der Aufsicht eines erfahrenen Managers abgeschlossen.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

refraktierend
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Die refraktierenden Eigenschaften des Kristalls bogen das Licht in ein Spektrum.
A2 noun /ˈkʌm.pə.ni/

company

Unternehmen
Meaning
a business organization; the presence of other people
Example
She started her own company to sell handmade products.
Sie gründete ihr eigenes Unternehmen, um handgemachte Produkte zu verkaufen.
A2 noun /bɒs/

boss

Chef
Meaning
a person who is in charge of a worker, group, or organization
Example
Her boss gave her a new project to complete.
Ihr Chef gab ihr ein neues Projekt, das sie abschließen sollte.
B1 noun /doʊˈneɪ.ʃən/

Donation

Spende; Beitrag
Meaning
something that is given to a charity, especially a sum of money; the act of giving
Example
The generous donation helped the hospital purchase new medical equipment.
Die großzügige Spende half dem Krankenhaus, neue medizinische Geräte zu kaufen.
C1 noun /wɪk/

Wick

Docht einer Kerze
Meaning
a cord or strand of cotton that burns to provide light in a candle or lamp
Example
The candle wick needs to be trimmed for better burning.
Der Docht der Kerze muss gekürzt werden, um besser zu brennen.
A2 noun /ˈpæs.ən.dʒər/

Passenger

Passagier
Meaning
A person who travels in a vehicle but is not driving it
Example
The bus can carry thirty passengers.
Der Bus kann dreißig Passagiere befördern.
A2 noun /hɒt drɪŋk/

Hot-drink

heißes Getränk
Meaning
a warm or heated beverage consumed for refreshment or comfort
Example
I prefer a hot drink like tea or coffee in the morning.
Ich bevorzuge ein heißes Getränk wie Tee oder Kaffee am Morgen.
C1 noun /hɪˈpɑː.krə.si/

Hypocrisy

Heuchelei; Falschheit; Betrug;
Meaning
the practice of claiming to have moral standards that one does not actually possess; insincerity
Example
His hypocrisy was exposed when he criticized others for the same mistakes he had made.
seine Heuchelei wurde aufgedeckt, als er andere für die gleichen Fehler kritisierte, die er selbst gemacht hatte.
C2 adjective /ˌɪmpɪˈkjuːniəs/

impecunious

arm
Meaning
Having little or no money; poor.
Example
He grew up in an impecunious family.
Er wuchs in einer armen Familie auf.
B2 noun /əkˌseləˈreɪʃən/

acceleration

Beschleunigung
Meaning
the rate at which velocity changes over time; the act of speeding up
Example
The car showed rapid acceleration as it entered the highway.
Das Auto zeigte eine schnelle Beschleunigung auf der Autobahn.
B2 noun /ræɡ/

Rag

Lappen; abgenutztes Kleidungsstück zum Reinigen verwendet
Meaning
a piece of old cloth used for cleaning; worn-out clothing
Example
She used an old rag to clean the dusty table.
Sie benutzte einen alten Lappen, um den staubigen Tisch zu reinigen.
C1 noun /ˌʌnprɪˈdɪktəˌbɪləti/

unpredictability

Unvorhersehbarkeit
Meaning
The quality of being impossible to predict or anticipate.
Example
The unpredictability of the weather made the trip uncertain.
Die Unvorhersehbarkeit des Wetters machte die Reise unsicher.
B2 verb /ɪmˈprɪzən/

imprison

einsperren
Meaning
to put someone in prison; to confine or restrict someone's freedom
Example
The judge imprisoned the criminal for five years.
Der Richter hat den Verbrecher für fünf Jahre eingesperrt.
B2 noun /ˈnæp.kɪn/

Nap Kin

Serviette
Meaning
a piece of cloth or paper used for wiping the mouth and hands while eating
Example
She placed the napkin on her lap before starting dinner.
Sie legte die Serviette auf ihren Schoß, bevor sie mit dem Abendessen begann.
A2 noun /dʒiːnz/

jeans

Glück
Meaning
pants made of denim fabric, often blue, worn as casual clothing
Example
He bought a new pair of blue jeans yesterday.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /ˈprɪzənər/

prisoner

Gefangener
Meaning
a person who is in prison
Example
The prisoner was granted parole after serving 10 years.
Der Gefangene wurde nach 10 Jahren auf Bewährung entlassen.
C1 noun ˌʌndərˈprɪvəlɪdʒd ɡruːps

underprivileged groups

benachteiligte Gruppen
Meaning
Groups of people who lack basic necessities or advantages that are available to other members of society.
Example
Underprivileged groups benefit from social initiatives.
Benachteiligte Gruppen profitieren von sozialen Initiativen.
C1 noun /ˈɪŋklɪŋ/

inkling

Ahnung
Meaning
A slight idea, hint, or suspicion about something.
Example
She had an inkling that he was planning a surprise.
Sie hatte einen leichten Verdacht, dass er eine Überraschung plante.
A1 noun /peɪdʒ/

page

Seite
Meaning
one side of a sheet of paper, or a single sheet of paper in a book or document
Example
Turn to the next page for more information.
Gehe zur nächsten Seite für weitere Informationen.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

Bericht
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
Der Bericht hebt kritische Probleme hervor.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxien
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Entfernte Galaxien enthalten Hinweise auf das frühe Universum.
C1 verb /əˈnʌl/

annul

annullieren
Meaning
to declare something legally invalid or cancel it
Example
The court decided to annul the marriage due to fraud.
Das Gericht entschied, die Ehe aufgrund von Betrug zu annullieren.
B2 adjective /ˌɪnkənˈviːniənt/

Inconvenient

unbequem; störend; problematisch
Meaning
causing trouble, difficulties, or discomfort; awkward; troublesome
Example
The broken elevator made it inconvenient to reach the top floor.
Der kaputte Aufzug machte es unbequem, den obersten Stock zu erreichen.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

Taxonom
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
Der Taxonom entdeckte eine neue Insektenart.
C2 noun /ˈpriːskrɪpt/

prescript

Vorschrift
Meaning
An authoritative rule or direction; something laid down as a command.
Example
The prescript of the organization required strict punctuality.
Die Vorschrift der Organisation verlangte strikte Pünktlichkeit.
B2 noun /ˈwɒr.i.ər/

Warrior

Krieger; tapferer oder erfahrener Kämpfer
Meaning
a person who fights in battles; a brave or experienced fighter
Example
The brave warrior defended his village from the invaders.
Der tapfere Krieger verteidigte sein Dorf vor den Eindringlingen.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

Glück
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

konditionell; bedingt
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
Das Jobangebot ist konditional abhängig vom Bestehen der Hintergrundüberprüfung.