Sincere
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

aufrichtig; ehrlich; ohne Vortäuschung
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Sie entschuldigte sich aufrichtig für ihren Fehler.
B2 noun /ˈrɛnəˌsɑːns/

renaissance

Renaissance
Meaning
a revival of art, culture, or learning; a period of renewed interest and growth
Example
The city experienced a cultural renaissance during the 1990s.
Die Stadt erlebte in den 1990er Jahren eine kulturelle Renaissance.
A1 adverb /fɑːr/

far

weit
Meaning
at, to, or by a great distance
Example
The school is far from my house.
Die Schule ist weit von meinem Haus entfernt.
B1 noun /dɪˈsɪʒənˌmeɪkɪŋ/

decision-making

Entscheidungsfindung
Meaning
the process of making decisions, especially important or business-related decisions
Example
The CEO's decision-making was crucial for the success of the company.
Die Entscheidungsfindung des CEO war entscheidend für den Erfolg des Unternehmens.
C2 adjective /dɪˈkrɛpɪt/

decrepit

verfallen
Meaning
worn out or weakened by age or neglect
Example
The decrepit old house was on the verge of collapse.
Das verfallene alte Haus stand kurz vor dem Einsturz.
C1 noun ˌɪnfɛsˈteɪʃən

infestation

befall, das Vorhandensein einer ungewöhnlich großen Anzahl von Insekten oder Tieren an einem Ort
Meaning
The presence of an unusually large number of insects or animals in a place, causing damage or disease.
Example
The infestation of ants in the kitchen led to immediate pest control measures.
Die Insektenplage in der Küche führte zu sofortigen Maßnahmen zur Schädlingsbekämpfung.
A1 adjective /ˈwʌndərfəl/

wonderful

wundervoll
Meaning
extremely good or impressive
Example
She had a wonderful time at the party.
Sie hatte eine wundervolle Zeit auf der Party.
C2 adjective /ˈmjuːtəbl/

mutable

veränderlich
Meaning
Capable of change or alteration.
Example
Human emotions are mutable and can shift rapidly.
Menschliche Emotionen sind veränderlich und können sich schnell ändern.
B2 noun /dʒɑːr/

Jar

glasbehälter; topf
Meaning
a wide-mouthed container made of glass or pottery; to have a harsh or unpleasant effect
Example
She stored homemade cookies in a large glass jar on the kitchen counter.
Sie lagerte hausgemachte Kekse in einem großen Glasbehälter auf der Küchenarbeitsplatte.
C1 noun /mɪˈsɑːdʒəni/

misogyny

Misogynie
Meaning
Hatred of, contempt for, or prejudice against women.
Example
The novel has been criticized for promoting misogyny.
Der Roman wurde dafür kritisiert, die Misogynie zu fördern.
B1 noun /doʊˈneɪ.ʃən/

Donation

Spende; Beitrag
Meaning
something that is given to a charity, especially a sum of money; the act of giving
Example
The generous donation helped the hospital purchase new medical equipment.
Die großzügige Spende half dem Krankenhaus, neue medizinische Geräte zu kaufen.
B2 adjective /ˈwɒntɪŋ/

wanting

unzureichend
Meaning
Lacking or deficient in quality or quantity.
Example
His explanation was wanting in clarity.
Seine Erklärung war mangelhaft an Klarheit.
A2 noun /dɒl/

doll

Puppe
Meaning
a small toy resembling a human figure, especially for children
Example
The little girl hugged her favorite doll tightly.
Das kleine Mädchen umarmte ihre Lieblingspuppe fest.
C2 verb /prəˈroʊɡ/

prorogue

eine Sitzung vertagen
Meaning
to discontinue a session of a parliament or assembly without dissolving it
Example
The president decided to prorogue parliament until the crisis was resolved.
Der Präsident entschied, das Parlament zu vertagen, bis die Krise gelöst war.
A2 verb /tʊr/

Tour

touren
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
Die Band wird diesen Sommer mehrere Städte touren.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

getrennt; unterschiedlich; einzeln; abgetrennt
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Bitte halten Sie Ihr persönliches und berufliches Leben getrennt.
C1 adjective /ˈtɪpsi/

tipsy

leicht betrunken
Meaning
slightly drunk
Example
She felt tipsy after just one glass of wine.
Sie fühlte sich nach nur einem Glas Wein ein wenig betrunken.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

Fänger
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
Der Geisel konnte seinen Fängern entkommen.
A1 verb /noʊ/

know

wissen
Meaning
to have information about something; to be familiar with
Example
I know the answer to this question.
Ich weiß die Antwort auf diese Frage.
A2 adjective /wɪrd/

weird

seltsam
Meaning
suggesting something supernatural or very strange; unusual
Example
The movie had a weird ending that nobody expected.
Der Film hatte ein seltsames Ende, das niemand erwartet hatte.
B1 noun /ˈɒnɪsti/

honesty

Ehrlichkeit
Meaning
the quality of being truthful and sincere
Example
Honesty is the best policy in all situations.
Ehrlichkeit ist die beste Politik in allen Situationen.
B2 adjective /ˈsoʊbər/

Sober

nüchtern; ernst und nachdenklich; maßvoll
Meaning
not affected by alcohol; serious and thoughtful; moderate
Example
He remained sober throughout the celebration.
Er blieb während der gesamten Feier nüchtern.
B2 noun /ɡʊdz treɪn/

Goods train

Güterzug
Meaning
a train designed to transport cargo and freight rather than passengers
Example
The long goods train carried containers from the port to the inland depot.
Der lange Güterzug transportierte Container vom Hafen zum Inlandlager.
B1 noun truː ˌɛdjuˈkeɪʃən

true education

wahre Bildung
Meaning
Genuine learning that develops both mind and character.
Example
True education builds a noble and beautiful life.
Wahre Bildung baut ein edles und schönes Leben auf.
C1 verb /ɪnˈkæp.sjʊ.leɪt/

encapsulate

einrahmen
Meaning
To express the essential features of something succinctly; to summarize or contain within.
Example
The introduction should encapsulate the main points of the article.
Die Einleitung sollte die wichtigsten Punkte des Artikels einrahmen.
C1 noun /dɪsˈɪntrəst/

disinterest

Desinteresse
Meaning
lack of interest or concern
Example
His disinterest in the project was obvious.
Sein Desinteresse an dem Projekt war offensichtlich.
C1 adjective /ˈplʌk.i/

plucky

mutig
Meaning
having or showing courage and determination
Example
The plucky child rescued the kitten from the tree.
Das mutige Kind rettete das Kätzchen vom Baum.
B2 adjective kɒnˈtek.stju.əl

contextual

kontextuell
Meaning
Depending on or relating to the circumstances or setting; context-dependent.
Example
Contextual meaning changes depending on usage.
Kontextuelle Bedeutung ändert sich je nach Gebrauch.
B2 verb /ɡloʊ/

glow

leuchten
Meaning
To shine with a steady light, often softly; to radiate warmth or happiness.
Example
The lanterns glowed softly in the dark.
Die Laternen leuchteten sanft im Dunkeln.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

Koma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
Der Patient blieb mehrere Wochen im Koma.
C2 adjective ˈɛr.jʊ.daɪt

erudite

gelehrt oder weise
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; scholarly and intellectual.
Example
The professor's erudite lecture fascinated the students.
Die gelehrte Vorlesung des Professors faszinierte die Studenten.
B1 noun /ˈlɔː.jər/

Lawyer

Rechtsanwalt
Meaning
a person who practices or studies law; an attorney or a counselor
Example
She hired a lawyer to handle her case.
Sie engagierte einen Rechtsanwalt, um ihren Fall zu bearbeiten.
B2 noun ɪnˈtɛɡrɪti

integrity

integrität
Meaning
The quality of being honest and having strong moral principles; moral uprightness.
Example
Teachers' integrity fosters a positive learning environment.
Die Integrität der Lehrer fördert ein positives Lernumfeld.
C1 noun /kənˈteɪdʒən/

contagion

Ansteckung
Meaning
The communication of disease from one person to another by close contact; also the spread of harmful ideas or behaviors.
Example
Fear spread like a contagion through the crowd.
Die Angst verbreitete sich wie eine Ansteckung durch die Menge.
C2 noun /ˈkʌvi/

covey

eine kleine Gruppe von Vögeln
Meaning
a small group of birds, especially partridges or quails
Example
A covey of quails flew across the field.
Ein covey von Wachteln flog über das Feld.
C2 noun /rɪˈsɪʒən/

rescission

Kündigung
Meaning
the cancellation or annulment of a law, contract, or agreement
Example
The rescission of the contract left both parties disappointed.
Die Kündigung des Vertrages enttäuschte beide Parteien.
B2 adverb /ˈɒdli/

oddly

seltsamerweise
Meaning
in a strange or unusual way; unexpectedly
Example
Oddly, he didn’t seem upset by the bad news.
Seltsamerweise schien er über die schlechte Nachricht nicht verärgert zu sein.
B2 verb /ɪˈnækt/

enact

erlassen
Meaning
to make into law; to perform or act out
Example
The government decided to enact a new policy on education.
Die Regierung entschied sich, eine neue Bildungspolitik zu erlassen.
C1 noun /aɪˈdiː.ə.lɪ.zəm/

Idealism

Idealismus
Meaning
the pursuit of high principles and noble goals; unrealistic pursuit of perfection
Example
His youthful idealism motivated him to join various social justice movements.
Sein jugendlicher Idealismus motivierte ihn, sich verschiedenen sozialen Gerechtigkeitsbewegungen anzuschließen.
C1 noun /ˌʌnriˈælɪti/

unreality

Unwirklichkeit
Meaning
the state or quality of being unreal; lack of reality or truth
Example
The dreamlike setting gave the story a sense of unreality.
Die traumhafte Kulisse verlieh der Geschichte ein Gefühl von Unwirklichkeit.
B2 adjective /ˈɒp.tɪ.məl/

optimal

optimal, am besten
Meaning
Best or most favorable; the most effective under particular conditions.
Example
The optimal temperature for plant growth is around 25°C.
Die optimale Temperatur für das Pflanzenwachstum liegt bei etwa 25°C.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

übersetzen
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Sie kann fünf Sprachen übersetzen.
A2 noun /ˈneɪ.bər/

Neighbour

Nachbar; daneben
Meaning
a person who lives near or next to another person
Example
My neighbour is very friendly and helpful.
Mein Nachbar ist sehr freundlich und hilfsbereit.
C1 verb /ˈdæŋɡəl/

dangle

hängen
Meaning
to hang loosely or swing freely
Example
The keys dangled from his belt.
Die Schlüssel hingen von seinem Gürtel.
B2 noun ˈvɜː.tʃu.əl ˈklɑːs.ruːmz

virtual classrooms

virtuelle Klassenräume
Meaning
An online learning environment where teachers and students interact via digital platforms.
Example
Virtual classrooms enable remote learning for students worldwide.
Virtuelle Klassenräume ermöglichen das Fernlernen für Schüler weltweit.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

getrennt
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Sie wohnen seit der Scheidung in getrennten Häusern.
A2 noun /ˈkæptɪn/

Captain

kapitän
Meaning
a military officer of middle rank; the person in command of a ship or aircraft
Example
The captain ordered his troops to advance forward.
Der Kapitän befahl seinen Truppen, voranzukommen.
B2 adjective /prəˈɡrɛsɪv/

progressive

progressiv
Meaning
favoring or implementing new and modern ideas or policies; moving forward or improving
Example
She holds progressive views on social justice and equality.
Sie hat progressive Ansichten über soziale Gerechtigkeit und Gleichheit.
C2 adjective /vɪˈtjuːpərətɪv/

vituperative

schimpfend
Meaning
Characterized by abusive or harsh language.
Example
The teacher’s vituperative remarks left the students in tears.
Die schimpfenden Bemerkungen des Lehrers ließen die Schüler in Tränen zurück.
C1 noun /ˈæpərtʃər/

aperture

öffnung / loch
Meaning
an opening, hole, or gap, especially one that lets in light
Example
Light entered through the small aperture in the wall.
Das Licht trat durch die kleine Öffnung in der Wand ein.
C2 verb /ɪkˈspɒstjʊleɪt/

expostulate

widersprechen
Meaning
to express strong disapproval or disagreement
Example
She expostulated with her friend about the risky decision.
Sie widersprach ihrem Freund in Bezug auf die riskante Entscheidung.
C1 noun /ˈsaɪkiː/

psyche

Seele / Geist
Meaning
the human soul, mind, or spirit
Example
The novel explores the depths of the human psyche.
Der Roman erkundet die Tiefen der menschlichen Psyche.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restaurierung
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
Die Restaurierung des Waldes begann nach Jahrzehnten der Vernachlässigung.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

Prozession; Umzug;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
Die Hochzeitsprozession ging langsam zur Kirche.
C2 adjective /ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ/

unremitting

unaufhörlich
Meaning
Never relaxing or stopping; persistent.
Example
Her unremitting efforts finally paid off.
Ihre unaufhörlichen Bemühungen zahlten sich schließlich aus.
A2 noun /prəˈfɛsər/

professor

professor
Meaning
a senior teacher or academic at a college or university
Example
The professor explained the theory clearly.
Der Professor erklärte die Theorie klar.
C1 noun, adjective /ˈlæksətɪv/

laxative

Abführmittel
Meaning
A medicine or substance that stimulates bowel movements; tending to loosen or relieve constipation.
Example
The doctor prescribed a mild laxative for her condition.
Der Arzt verschrieb ein mildes Abführmittel für ihren Zustand.
A2 noun /ˈnefjuː/

nephew

Neffe
Meaning
the son of one’s brother or sister
Example
My nephew is studying at the university.
Mein Neffe studiert an der Universität.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

Rollbrett
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Sie legte den Teig auf das Rollbrett.
A2 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ/

Luggage

Gepäck
Meaning
suitcases or other bags in which to pack personal belongings for traveling
Example
Please check your luggage at the airport counter.
Bitte überprüfen Sie Ihr Gepäck am Flughafenschalter.
B2 verb /triːd/

tread

treten
Meaning
to step or walk on something; to crush with feet
Example
Don't tread on the flowers.
Tritt nicht auf die Blumen.
B2 noun /præŋk/

prank

Streich
Meaning
A trick that is intended to be funny but not harmful.
Example
They played a harmless prank on their friend during the party.
Sie haben während der Party einen harmlosen Streich mit ihrem Freund gespielt.
A2 noun /mæp/

map

Karte
Meaning
a drawing that shows the features of an area of land or sea
Example
He studied the map before starting his journey.
Er studierte die Karte, bevor er seine Reise begann.
B1 noun /ˈkwɒl.ɪ.ti taɪm/

quality time

Qualitätszeit
Meaning
Time spent giving someone your full attention in order to strengthen your relationship with them.
Example
Spending quality time with family enhances relationships.
Qualitätszeit mit der Familie zu verbringen, stärkt die Beziehungen.
A2 adjective, adverb, interjection /ɔːlˈraɪt/

alright

in Ordnung
Meaning
satisfactory or acceptable; safe or unharmed; used to express agreement or acknowledgment
Example
Everything is going to be alright.
Alles wird in Ordnung sein.
C1 verb /bɪˈstoʊ/

bestow

verleihen
Meaning
To give or present something as a gift or honor.
Example
The king bestowed honors upon the brave soldiers.
Der König verlieh den tapferen Soldaten Ehren.
A2 preposition /ˈɒntu/

onto

auf
Meaning
moving to a position on the surface of something
Example
She jumped onto the table to get the book.
Sie sprang auf den Tisch, um das Buch zu holen.
C1 noun /əˈsɛnʃən/

ascension

Aufstieg
Meaning
The act of rising or going up, often to an important position or a higher place.
Example
His rapid ascension in the company surprised everyone.
Sein schneller Aufstieg in der Firma überraschte alle.
C1 noun /krʊk/

crook

Betrüger
Meaning
a dishonest person, especially a criminal
Example
The police finally caught the crook who had been stealing cars.
Die Polizei hat schließlich den Betrüger gefasst, der Autos gestohlen hatte.
C2 adjective /ˌʌltrəˈmʌndeɪn/

ultramundane

ultramundan
Meaning
Relating to things beyond the physical world; supernatural or transcendental.
Example
Philosophers often discuss ultramundane realities beyond human perception.
Philosophen diskutieren oft über ultramundane Realitäten jenseits der menschlichen Wahrnehmung.
A2 adjective /kənˈfjuːzɪŋ/

confusing

verwirrend
Meaning
causing someone to be unable to think clearly or understand; difficult to comprehend
Example
The instructions were confusing and hard to follow.
Die Anweisungen waren verwirrend und schwer zu befolgen.
A1 adverb /ˈjuː.ʒu.ə.li/

Usually

gewöhnlich; in der Regel
Meaning
in most cases; generally; as a rule
Example
I usually wake up at 7 AM every morning.
Ich wache normalerweise um 7 Uhr morgens auf.
B1 verb ˈɪndɪkeɪts

indicates

zeigt an
Meaning
Point out; show; be a sign or symptom of; suggest as a desirable or necessary course of action.
Example
The rising trend indicates an urgent need for action.
Der steigende Trend zeigt einen dringenden Handlungsbedarf an.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

stehlen
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
Der Mitarbeiter wurde beim Stehlen von Büromaterial erwischt.
C2 adjective /juːˈfoʊniəs/

euphonious

wohlklingend
Meaning
Pleasing to the ear; having a sweet sound.
Example
The poet's euphonious language made the verse a delight to read.
Die euphonische Sprache des Dichters machte den Vers zu einer Freude beim Lesen.
B2 noun /ˈprɪv.ə.lɪdʒ/

Privilege

Privileg
Meaning
a special right or advantage that only one person or group has
Example
It's a privilege to work with such talented people.
Es ist ein Privileg, mit so talentierten Menschen zu arbeiten.
B1 adjective /drʌŋk/

drunk

betrunken
Meaning
affected by alcohol to the point of losing control of one's faculties or behavior
Example
He was too drunk to walk straight.
Er war zu betrunken, um geradeaus zu laufen.
C1 verb əˈnaɪ.ə.leɪt

annihilate

vernichten
Meaning
Destroy utterly; obliterate; reduce to nothing.
Example
The explosion annihilated the entire village.
Die Explosion vernichtete das ganze Dorf.
C1 adjective/noun /ˈkɜːrsɪv/

cursive

Kursive Schrift
Meaning
Written with characters joined together in a flowing manner.
Example
The teacher asked students to write the essay in cursive handwriting.
Der Lehrer bat die Schüler, den Aufsatz in kursiver Handschrift zu schreiben.
B1 adjective /ɪnˌθjuːziˈæstɪk/

enthusiastic

begeistert
Meaning
Having or showing intense and eager enjoyment, interest, or approval.
Example
The explorers were enthusiastic about the journey.
Die Entdecker waren begeistert von der Reise.
B2 noun /ˈlɪvər/

liver

Leber
Meaning
a large organ in the body that cleans the blood and produces bile to help digest food.
Example
The liver plays a vital role in removing toxins from the body.
Die Leber spielt eine wichtige Rolle bei der Entfernung von Toxinen aus dem Körper.
B2 noun /ˈtɛl.ər/

teller

Bankangestellter; Erzähler
Meaning
A person who counts and manages money at a bank; a person who tells or relates something
Example
The bank teller counted the cash carefully before handing it over.
Der Bankangestellte zählte das Bargeld sorgfältig, bevor er es übergab.
C1 verb /dɪsˈpærɪdʒ/

disparage

herabsetzen
Meaning
to criticize someone or something in a way that shows a lack of respect
Example
It is unfair to disparage people for their opinions.
Es ist ungerecht, Menschen für ihre Meinungen herabzusetzen.
C1 noun /ɪˈleɪʃən/

elation

Ekstase
Meaning
A feeling of great happiness and excitement.
Example
His elation was evident after winning the championship.
Seine Ekstase war nach dem Gewinn der Meisterschaft deutlich sichtbar.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

Apophasis
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
Der Politiker nutzte Apophasis, indem er sagte: 'Ich werde nicht einmal die Skandale meines Gegners erwaehnen.'
C1 adjective /ˈven.ə.məs/

Venomous

giftig; bösartig;
Meaning
secreting venom; full of malice or spite; extremely hostile
Example
The venomous snake struck quickly at its prey.
Die giftige Schlange griff schnell ihr Opfer an.
C2 adjective /ˈpaɪbɔːld/

piebald

mit zwei Farben gescheckt
Meaning
having irregular patches of two colors, especially black and white
Example
The farmer owns a piebald horse with black and white spots.
Der Bauer hat ein piebald Pferd mit schwarzen und weißen Flecken.
C1 noun /krɪpt/

crypt

krypta
Meaning
an underground chamber, especially one beneath a church, used as a burial place
Example
The tourists explored the ancient crypt beneath the cathedral.
Die Touristen erkundeten die alte Krypta unter der Kathedrale.
C2 noun /ˌmɪsˈruːl/

misrule

Fehlregierung
Meaning
bad or poor governance
Example
The kingdom suffered for decades under misrule.
Das Königreich litt jahrzehntelang unter der Fehlregierung.
B2 noun /biːt/

Beet

rote Bete
Meaning
a plant with a round dark red root that is eaten as a vegetable
Example
Roasted beet with goat cheese makes a delicious salad.
Geröstete rote Bete mit Ziegenkäse macht einen köstlichen Salat.
B1 noun /ˈdaɪ.ə.lɑːɡ/

Dialogue

dialog; gespräch
Meaning
a conversation between two or more people; discussion aimed at exploration of a subject
Example
The political leaders engaged in meaningful dialogue to resolve the conflict.
Die politischen führer führten einen bedeutungsvollen dialog, um den konflikt zu lösen.
B2 adjective /traɪˈʌmfənt/

Triumphant

triumphierend; froh
Meaning
having won a battle or contest; rejoicing as a result of success
Example
The team was triumphant after winning the championship.
Das Team war triumphierend nach dem Gewinn der Meisterschaft.
B2 noun /feɪz/

Phase

Phase; eine deutliche Periode oder Stufe in einem Entwicklungsprozess
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
Das Projekt befindet sich nun in seiner letzten Phase.
C2 noun /flɔːˈrɛsəns/

florescence

Blüte
Meaning
The process, state, or period of flowering.
Example
The garden reached its peak florescence in spring.
Der Garten erreichte im Frühling seine höchste Blüte.
B1 noun /ˈpʌblɪʃɪŋ/

publishing

Verlagswesen
Meaning
the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale
Example
He works in the publishing industry as an editor.
Er arbeitet in der Verlagsbranche als Redakteur.
B1 adverb /əˈperəntli/

Apparently

anscheinend;
Meaning
seemingly; as far as one knows or can see; clearly; evidently
Example
Apparently, the meeting has been postponed to next week.
Anscheinend wurde das Treffen auf nächste Woche verschoben.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

Gestank
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
Der Gestank aus der Fabrik verbreitete sich im ganzen Viertel.
C1 verb /ˈdʒʌɡəl/

juggle

jonglieren
Meaning
To continuously toss and catch objects in the air; to manage many tasks at the same time.
Example
He tried to juggle work, studies, and family responsibilities.
Er versuchte, Arbeit, Studium und familiäre Verantwortung gleichzeitig zu jonglieren.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈtʃes.nʌt/

Water Chestnut

Wasserkastanie
Meaning
aquatic plant with edible white crisp tubers
Example
Water chestnuts add a nice crunch to stir-fry dishes.
Wasserkastanien verleihen Pfannengerichte einen schönen Crunch.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

ohne Vorstellungskraft, gewöhnlich
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Seine Zeichnungen waren einfach und ohne Vorstellungskraft.
A2 verb /bɛɡ/

beg

betteln
Meaning
to ask for something earnestly; to request humbly
Example
The child begged for a new toy.
Das Kind bettelte um ein neues Spielzeug.
C2 adjective /ˈfræk.ʃəs/

Fractious

zänkisch; streitsüchtig; schwer zu kontrollieren
Meaning
irritable and quarrelsome; difficult to control; bad-tempered
Example
The fractious child refused to follow any of the teacher's instructions.
Das widerspenstige Kind weigerte sich, irgendeine der Anweisungen des Lehrers zu befolgen.
B2 verb /poʊz/

pose

Glück
Meaning
To assume a particular position, especially for a photograph or display; to present a problem or question.
Example
She posed for a picture in front of the monument.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈroʊdənt/

rodent

Nagetier
Meaning
a small mammal such as a mouse, rat, or squirrel, characterized by constantly growing incisors
Example
The farmer set traps to catch the rodents in his barn.
Der Bauer stellte Fallen auf, um die Nagetiere in seiner Scheune zu fangen.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

Glück
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /meɪs/

Mase

Muskatblüte
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Eine Prise Muskatblüte fügt dem Dessert Wärme hinzu.
A2 noun /ˈʌndərwɛr/

Under wear

Unterwäsche
Meaning
clothing worn under other clothes, next to the skin
Example
She bought new underwear from the department store.
Sie kaufte neue Unterwäsche im Kaufhaus.
B2 adjective /ˈbɪtər/

Bitter

bitter; von starkem Geschmack; wütend und enttäuscht zeigend
Meaning
having a sharp, pungent taste; feeling or showing anger and disappointment
Example
The medicine had a bitter taste.
Das Medikament hatte einen bitteren Geschmack.
B1 verb /daɪn/

dine

abendessen
Meaning
to eat a meal, especially the main meal of the day
Example
We usually dine at seven o'clock in the evening.
Wir essen normalerweise um sieben Uhr abends zu Abend.
C2 adjective /ˈnɒti/

knotty

kompliziert
Meaning
Complicated, difficult to solve or full of knots.
Example
He faced a knotty legal issue.
Er hatte mit einer komplizierten rechtlichen Angelegenheit zu kämpfen.
C1 noun /ɪɡˈzɜːr.ʃən/

exertion

körperliche oder geistige Anstrengung
Meaning
Using energy or effort to achieve something.
Example
Excessive exertion can lead to fatigue and burnout.
Übermäßige exertion kann zu Müdigkeit und Erschöpfung führen.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

streng; verlangt genaue Einhaltung der Regeln
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
Der Lehrer ist sehr streng mit den Abgabeterminen für Hausaufgaben.
C1 noun ˌɪndɪˈspensəbl səˈpɔːrt

indispensable support

unverzichtbare Unterstützung
Meaning
Essential assistance that cannot be done without; absolutely necessary help.
Example
Volunteers provide indispensable support to communities.
Freiwillige leisten unverzichtbare Unterstützung für Gemeinschaften.
B2 adjective /aɪˈdentɪkəl/

Identical

identisch; genau gleich
Meaning
exactly the same; not different in any way
Example
The twins look completely identical to each other.
Die Zwillinge sehen völlig identisch aus.
C2 verb /ˈrɔɪstər/

roister

laut feiern
Meaning
to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration
Example
The fans roistered in the streets after the victory.
Die Fans feierten laut auf den Straßen nach dem Sieg.
B2 verb /ɪmˈbɛd/

embed

einbetten
Meaning
to fix something firmly into a surrounding mass or context
Example
The journalist was embedded with the military unit.
Der Journalist war mit der Militär-Einheit eingebettet.
A1 noun /mʌnθ/

month

Monat
Meaning
a period of about four weeks or one-twelfth of a year
Example
She visits her grandparents once a month.
Sie besucht ihre Großeltern einmal im Monat.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

freilassen
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
Der Gefangene wurde nach zehn Jahren freigelassen.
B1 noun /ˈbed ʃiːt/

Bed sheet

Bettlaken
Meaning
a large rectangular piece of cloth used as bedding to lie on or under
Example
The clean white bed sheet felt soft against her skin.
Das saubere weiße Bettlaken fühlte sich weich gegen ihre Haut an.
B2 noun/verb /ˈbʌfər/

buffer

Puffer / Stoßdämpfer
Meaning
Something that lessens or absorbs the impact of a shock; to act as a protective barrier.
Example
The organization acts as a buffer between workers and management.
Die Organisation fungiert als Puffer zwischen den Arbeitern und der Geschäftsführung.
B1 noun /bʌntʃ/

Bunch

Strauß; Bündel; Traube
Meaning
a number of things of the same type fastened together or occurring close together
Example
She picked a bunch of flowers from the garden for her mother.
Sie pflückte einen Strauß Blumen aus dem Garten für ihre Mutter.