simulate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

simulieren
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
Der Pilot musste eine Notlandung während des Trainings simulieren.
C2 noun /ˈsɑːrdʒənt ət ɑːrmz/

sergeant-at-arms

Waffenträger
Meaning
An officer responsible for maintaining order during meetings or legislative sessions.
Example
The sergeant-at-arms escorted the disruptive member out of the hall.
Der Waffenträger eskortierte das störende Mitglied aus dem Saal.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

ein gezacktes Rand machen
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
Der Handwerker serrierte die Klinge des Messers für besseres Schneiden.
B2 noun /ˈsɪnənɪm/

Synonym

Synonym
Meaning
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language
Example
Happy and joyful are synonyms.
Glücklich und fröhlich sind Synonyme.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

Strenge
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
Die Strenge der neuen Regeln überraschte alle.
C2 adjective /ˌsuːpərˈnuːmərɛri/

supernumerary

zusätzlich
Meaning
Exceeding the usual number; extra or unnecessary.
Example
The play included several supernumerary actors to fill the background scenes.
Das Stück beinhaltete mehrere zusätzliche Schauspieler, um die Hintergrundszenen auszufüllen.
A1 verb /send/

send

senden
Meaning
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit
Example
I will send you an email with the details.
Ich werde dir eine E-Mail mit den Details senden.
C1 adjective /ˈstɒdʒi/

stodgy

schwerfällig, altmodisch
Meaning
Dull, uninspired, or old-fashioned; also heavy and hard to digest when referring to food.
Example
The lecture was so stodgy that many students struggled to stay awake.
Die Vorlesung war so schwerfällig, dass viele Studenten Schwierigkeiten hatten, wach zu bleiben.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistisch
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Der Bericht liefert statistische Daten über das Bevölkerungswachstum.
B1 adverb /spəˈsɪfɪkli/

specifically

speziell
Meaning
in a clear and exact way
Example
He was specifically asked to handle the finances.
Er wurde speziell gebeten, die Finanzen zu verwalten.
C1 noun /ˈʃɜːrbət/

sherbet

Sorbet
Meaning
a sweet flavored drink or a frozen dessert made from sweetened fruit juice
Example
On hot days, she enjoys a glass of lemon sherbet.
An heißen Tagen genießt sie ein Glas Zitronensorbet.
B1 noun /ˈsʌb.ɜːb/

Suburb

Vorort
Meaning
a residential area outside the central part of a city; an outlying district of a city
Example
They moved to a quiet suburb to raise their children away from city noise.
Sie zogen in einen ruhigen Vorort, um ihre Kinder fernab des Stadtlärms zu erziehen.
B2 noun sliːp ˌdɛprɪˈveɪʃən

sleep deprivation

Schlafmangel
Meaning
The condition of not having enough sleep; lack of adequate sleep.
Example
Sleep deprivation can severely impact mental health.
Schlafmangel kann die geistige Gesundheit schwerwiegend beeinträchtigen.
B1 adjective /ˈspaɪ.si/

Spicy

scharf
Meaning
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Example
This curry is too spicy for me to eat.
Dieses Curry ist zu scharf für mich zum Essen.
C1 verb /səˈplænt/

supplant

ersetzen
Meaning
To take the place of something or someone, often by force or strategy.
Example
Digital platforms have supplanted traditional newspapers.
Digitale Plattformen haben traditionelle Zeitungen ersetzt.
B2 noun ˈsəʊ.lər ˈen.ə.dʒi

solar energy

Solarenergie
Meaning
Energy from the sun that is converted into thermal or electrical energy.
Example
Solar energy is vital for reducing carbon emissions.
Solarenergie ist entscheidend, um Treibhausgasemissionen zu reduzieren.
B2 noun /ˈsikwəns/

Sequence

sequenz
Meaning
a particular order in which related events, movements, or things follow each other; a set of related events, movements, or things that follow each other in a particular order
Example
The dance sequence was perfectly choreographed.
Die Tanzsequenz war perfekt choreografiert.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

soziale Kompetenz
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Sie hat die heikle Situation mit bemerkenswertem savoir-faire gemeistert.
A2 noun /stoʊn/

stone

Stein
Meaning
a hard, naturally occurring mineral material found in the earth
Example
He threw a stone into the lake.
Er warf einen Stein in den See.
B1 noun səˈplaɪ

supply

Vorrat. Lieferung.
Meaning
A stock or amount of something supplied or available for use.
Example
Supply chains ensure resource availability.
Versorgungsketten gewährleisten die Verfügbarkeit von Ressourcen.
C1 adjective /ˌsɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/

self-effacing

bescheiden
Meaning
not drawing attention to oneself; modest
Example
Despite his success, he remained self-effacing and humble.
Trotz seines Erfolges blieb er bescheiden und demütig.
B2 noun smɔːl ˈɛfərt

Small Effort

kleiner Aufwand
Meaning
Minor actions or initiatives that can collectively make a significant impact.
Example
Small efforts can bring big changes in butterfly conservation.
Kleine Anstrengungen können große Veränderungen im Schmetterlingsschutz bewirken.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

prägnant
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Seine Rede war prägnant und wirkungsvoll.
C2 noun /ˈskɪz.əm/ or /ˈsɪz.əm/

schism

Glück
Meaning
A division or split between strongly opposed parties, often in religion or organizations.
Example
The schism in the church led to the formation of two separate groups.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /stæns/

stance

Haltung
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
Das Unternehmen hat eine starke Haltung zum Umweltschutz eingenommen.
A2 noun /sɒks/

Socks

Socken
Meaning
soft coverings for the feet, typically worn inside shoes
Example
I need to buy new socks for winter.
Ich muss neue Socken für den Winter kaufen.
B2 noun /stəˈbɪl.ə.ti/

Stability

stabilität
Meaning
the state of being stable; firmness; steadiness
Example
Political stability is essential for economic growth.
Politische Stabilität ist entscheidend für das Wirtschaftswachstum.
C1 noun /ˈstaɪpend/

Stipend

Stipendium
Meaning
a fixed regular sum paid as a salary or allowance
Example
The research student receives a monthly stipend for living expenses.
Der Forschungsstudent erhält ein monatliches Stipendium für Lebenshaltungskosten.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

Silbentrennung
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Eine richtige Silbentrennung hilft bei der korrekten Aussprache.
A2 noun /ˈsæd.nəs/

Sadness

Traurigkeit, Kummer, Schmerz
Meaning
feeling of sorrow, unhappiness, or grief
Example
Her sadness was evident after hearing the bad news.
Ihre Traurigkeit war nach den schlechten Nachrichten offensichtlich.
A1 determiner /sʌtʃ/

such

solch
Meaning
of the type previously mentioned or specified
Example
I have never seen such a beautiful painting.
Ich habe noch nie so ein schönes Bild gesehen.
B1 noun/adjective /ˈstændɪŋ/

standing

Position / Ansehen
Meaning
status, reputation, or position; also the act of being upright on the feet
Example
He has high standing in the community for his charity work.
Er hat in der Gemeinschaft einen hohen Ruf wegen seiner Wohltätigkeitsarbeit.
C2 noun /ˈsiːkənt/

secant

Sekante
Meaning
A straight line that intersects a curve at two or more points.
Example
In geometry, a secant cuts the circle at two distinct points.
In der Geometrie schneidet eine Sekante den Kreis an zwei verschiedenen Punkten.
A2 verb /stɔːr/

store

speichern
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Sie lagert ihre Winterkleidung auf dem Dachboden.
B2 noun /ˈsɒr.oʊ/

Sorrow

Traurigkeit; Kummer;
Meaning
a feeling of deep distress caused by loss or disappointment
Example
His heart was filled with sorrow after the tragedy.
Sein Herz war nach der Tragödie mit Traurigkeit erfüllt.
C1 adjective /ˈskrʌmpʃəs/

scrumptious

köstlich
Meaning
extremely tasty or delicious
Example
She baked a scrumptious chocolate cake for the party.
Sie backte einen köstlichen Schokoladenkuchen für die Party.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

klug; stilvoll; schnell
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Er war für das Geschäftstreffen smart gekleidet.
C1 noun /səˈprɑːnoʊ/

soprano

die höchste weibliche oder Jungenstimme
Meaning
the highest female or boy’s singing voice
Example
She sang beautifully in the soprano range during the concert.
Sie sang wunderschön im Sopranbereich während des Konzerts.
B1 adjective /ˈsplendɪd/

Splendid

prächtig; ausgezeichnet; sehr beeindruckend
Meaning
magnificent; excellent; very impressive
Example
The castle looked splendid in the sunset.
Das Schloss sah beim Sonnenuntergang prächtig aus.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramundan
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
Der Mönch sprach von supramundanem Frieden jenseits des materiellen Lebens.
B2 verb səˈpres

suppress

unterdrücken
Meaning
To forcibly put an end to; to restrain or subdue.
Example
Authorities must suppress criminal activities in campuses.
Die Behörden müssen kriminelle Aktivitäten auf dem Campus unterdrücken.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spachtel
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
Ich habe einen Spachtel benutzt, um die Pfannkuchen in der Pfanne zu wenden.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

Simulakrum
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
Die Statue war nur ein Simulakrum des alten Gottes.
C1 adjective /sɪˈkluːdɪd/

secluded

abgelegen
Meaning
Placed apart from other people or things; private and quiet.
Example
They spent their vacation in a secluded beach house.
Sie verbrachten ihren Urlaub in einem abgelegenen Strandhaus.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

Silbe
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Das Wort 'Computer' hat drei Silben.
B1 adjective /ˈskɪlfʊl/

Skilful

geschickt; fähig; kompetent
Meaning
having or showing skill; expert and accomplished
Example
The skilful surgeon performed the operation with great precision.
Der geschickte Chirurg führte die Operation mit großer Präzision durch.
C1 noun /ˈsaɪ.ən/

scion

Abkömmling
Meaning
a descendant of a wealthy, aristocratic, or influential family
Example
He is the scion of a wealthy industrialist family.
Er ist der Abkömmling einer wohlhabenden Industriellenfamilie.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sadistisch
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
Der Bösewicht hatte ein sadistisches Lächeln, als er seinen Feinden Schaden zufügte.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

Zuschlag
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
Das Flugticket hatte einen Treibstoffzuschlag.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

September
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mein Geburtstag ist im September, und ich feiere ihn immer mit Freunden.
A2 verb /səˈpəʊz/

suppose

annehmen
Meaning
to assume or believe something is true without proof
Example
I suppose she will be here soon.
Ich nehme an, dass sie bald hier sein wird.
B2 adjective /ˈspiː.di/

Speedy

schnell; rasch; flink;
Meaning
moving or happening quickly; fast
Example
The speedy delivery service arrived within an hour.
Der schnelle Lieferservice kam innerhalb einer Stunde an.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Das Sitar erzeugt wunderschöne Ragas in der indischen klassischen Musik.
C2 noun /slaɪt/

sleight

Geschicklichkeit
Meaning
Skill or dexterity, especially in performing tricks.
Example
The magician amazed the crowd with his sleight of hand.
Der Zauberer erstaunte die Menge mit seiner Geschicklichkeit.
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

sektor-spezifisch
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Sektorspezifische Politiken ziehen gezielte Investitionen an.
C1 verb /sleɪ/

slay

töten
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
Der Held schwor, den Drachen zu töten.
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

retten
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Sie haben es geschafft, einige Waren aus dem Feuer zu retten.
A2 adjective /ˈsɪli/

Silly

dumm; töricht
Meaning
foolish; lacking good sense or judgement
Example
Don't be silly, of course you can do it!
Sei nicht dumm, natürlich kannst du das tun!
C2 adjective /ˈsʌb.æs.ɪd/

subacid

leicht sauer
Meaning
Slightly sour or acidic in taste or nature.
Example
The fruit had a subacid flavor that was refreshing on a hot day.
Die Frucht hatte einen leicht sauren Geschmack, der an einem heißen Tag erfrischend war.
A2 noun/verb /ˈsiːzən/

season

Jahreszeit / würzen
Meaning
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
Example
Spring is my favorite season of the year.
Der Frühling ist meine Lieblingsjahreszeit.
C2 noun /sælv/

salve

Salbe
Meaning
An ointment used to promote healing of the skin or as protection.
Example
She applied a salve to the burn on her hand.
Sie trug eine Salbe auf die Verbrennung an ihrer Hand auf.
C2 noun /ˈseɪpiəns/

sapience

Weisheit
Meaning
Wisdom or intelligence.
Example
Her sapience in solving problems earned her the respect of her colleagues.
Ihre Weisheit bei der Lösung von Problemen verschaffte ihr den Respekt ihrer Kollegen.
C2 adjective /ˌsɒfəˈmɒrɪk/

sophomoric

unreif
Meaning
showing immaturity and overconfidence, like a sophomore
Example
His sophomoric behavior embarrassed his friends.
Sein unreifes Verhalten brachte seine Freunde in Verlegenheit.
C1 noun /ˌsɛlf ɪnˈdʌldʒəns/

self-indulgence

Selbstgenuss
Meaning
The act of allowing oneself to enjoy pleasures or desires excessively.
Example
His weekend of self-indulgence included eating sweets and watching movies nonstop.
Sein Wochenende des Selbstgenusses beinhaltete das Essen von Süßigkeiten und das Ansehen von Filmen ohne Unterbrechung.
C1 noun /stæɡˈneɪ.ʃən/

stagnation

Stagnation
Meaning
A state of inactivity or lack of growth, especially in an economy.
Example
High unemployment led to economic stagnation.
Hohe Arbeitslosigkeit führte zu wirtschaftlicher Stagnation.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

Kraftfahrzeugpassagier
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
Die Crew entdeckte einen versteckten Kraftfahrzeugpassagier im Frachtabteil.
A1 adjective /stɪl/

still

still
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
Das Wasser war still und spiegelte den Himmel wider.
B1 noun, verb /ˈseɪ.lɪŋ/

sailing

Segeln
Meaning
The act of traveling in a boat or ship using sails; the sport or activity of navigating a boat with sails.
Example
We went sailing on the lake during the summer.
Wir sind im Sommer auf dem See segeln gegangen.
B1 verb /ʃɪft/

shift

verschieben
Meaning
To move or change from one place, position, or situation to another.
Example
She had to shift her focus to the new project.
Sie musste ihren Fokus auf das neue Projekt verschieben.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

moralisch; lehrend
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Seine moralisierenden Bemerkungen verärgerten das Publikum.
C1 noun, verb /spreɪn/

sprain

verstauchung
Meaning
an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn
Example
She sprained her ankle while running in the park.
Sie verdrehte ihren Knöchel, während sie im Park lief.
B1 adjective /səˈpəʊzd/

supposed

angeblich
Meaning
generally believed or assumed, but not necessarily true
Example
This is the supposed solution to the problem.
Dies ist die angebliche Lösung für das Problem.
B2 noun /ˈsɑːrdʒənt/

sergeant

sergeant
Meaning
A rank of non-commissioned officer in the armed forces or police.
Example
The sergeant gave orders to the soldiers before the mission.
Der Sergeant gab den Soldaten vor der Mission Befehle.
B1 noun /slaɪs/

Slice

Scheibe; Stück
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
Möchten Sie ein Stück Pizza?
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

Suchender
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
Der Suchende reiste weit, um die Antworten auf seine Fragen zu finden.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

Sponsoring
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
Die Veranstaltung wurde durch das Sponsoring mehrerer großer Unternehmen möglich gemacht.
B2 noun /sneɪl/

Snail

schnecke
Meaning
a small soft creature with a shell on its back that moves very slowly
Example
The snail left a shiny trail as it crawled across the leaf.
Die Schnecke hinterließ eine glänzende Spur, als sie über das Blatt kroch.
C1 verb /skrɔːl/

scrawl

schnell und unordentlich schreiben
Meaning
to write or draw something quickly and carelessly, making it hard to read
Example
He scrawled his signature at the bottom of the page.
Er kritzelte seine Unterschrift am unteren Rand der Seite.
B2 noun/verb /skɔːrn/

scorn

Verachtung
Meaning
the feeling or expression of contempt or disdain; to treat with contempt
Example
She looked at him with open scorn.
Sie sah ihn mit offenem Verachtung an.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

ähnlich
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
Auf ähnliche Weise können wir Erfolg mit Hingabe und harter Arbeit erzielen.
C1 verb /spɜːrn/

spurn

verachten und ablehnen
Meaning
To reject something or someone with disdain or contempt.
Example
She spurned his offer of help.
Sie lehnte sein Hilfsangebot mit Verachtung ab.
C2 adjective /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪ.tɪd/

superannuated

veraltet
Meaning
old and no longer useful or valid; retired due to age
Example
The factory was filled with superannuated machines that slowed production.
Die Fabrik war mit veralteten Maschinen gefüllt, die die Produktion verlangsamten.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

Zerstörung
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
Das Gericht bestrafte das Unternehmen für die Zerstörung von Beweismitteln.
A1 noun /ˈswɪmɪŋ/

swimming

Schwimmen
Meaning
the activity or sport of moving through water using the limbs
Example
Swimming is a great way to stay fit and healthy.
Schwimmen ist eine großartige Möglichkeit, fit und gesund zu bleiben.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

Silber
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
Der Silberring funkelte im Sonnenlicht.
C1 adjective /ˈspraɪtli/

sprightly

lebendig
Meaning
full of energy and life; lively
Example
The sprightly old man danced with joy at the wedding.
Der lebendige alte Mann tanzte mit Freude auf der Hochzeit.
C1 noun /ʃoʊl/

shoal

Fischschwarm
Meaning
a large group of fish swimming together; a shallow place in water
Example
We saw a shoal of fish near the coast.
Wir sahen einen Fischschwarm nahe der Küste.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

Symbolismus
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
Die Verwendung von Symbolismus in dem Roman ist meisterhaft.
C1 noun /səbˈmɪtəl/

submittal

einreichung
Meaning
the act of submitting something, especially a document for consideration or approval
Example
The contractor sent the submittal to the client for approval.
Der Auftragnehmer schickte die Einreichung zur Genehmigung an den Kunden.
C1 adjective /sɛkˈtɛəriən/

sectarian

sektiererisch
Meaning
relating to or characterized by the differences between sects, often leading to conflict
Example
The region has been troubled by sectarian violence for decades.
Die Region ist seit Jahrzehnten von sektiererischer Gewalt betroffen.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

Trost
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Sie fand Trost in der Musik nach ihrem Verlust.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

Sentiment
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
Die öffentliche Meinung war stark gegen die neue Politik.
B2 noun /sloʊp/

Slope

Hang; schräg verlaufendes Gelände
Meaning
an inclined surface; a piece of ground that is not level
Example
We walked up the steep slope of the mountain.
Wir gingen den steilen Hang des Berges hinauf.
C1 verb /sɪˈsiːd/

secede

abspalten
Meaning
To formally withdraw from a political or organizational union.
Example
Several states threatened to secede from the union.
Mehrere Staaten drohten, sich von der Union zu trennen.
C2 noun /sɪˈmɪlɪtjuːd/

Similitude

ähnlichkeit; ähnlichkeit
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
The similitude between the two paintings suggested they were by the same artist.
Die Ähnlichkeit zwischen den beiden Gemälden deutete darauf hin, dass sie vom gleichen Künstler geschaffen wurden.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

Plan / Verschwörung
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Sie entwickelten einen Plan, um Investoren zu betrügen.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

Seemann
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Der erfahrene Seemann navigierte das Schiff durch den Sturm.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

Entweihung
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Diebstahl aus dem Tempel wurde als Akt der Entweihung betrachtet.
B2 noun /ˈsɪɡ.nə.tʃər/

Signature

Unterschrift
Meaning
a person's name written in their own handwriting as identification or authorization
Example
Please put your signature at the bottom of the document.
Bitte setzen Sie Ihre Unterschrift am Ende des Dokuments.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

gestreift
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Die Muskelfasern erschienen unter dem Mikroskop gestreift.
C1 noun /slæɡ/

slag

Schlacke
Meaning
Stony waste matter separated from metals during the smelting process.
Example
The factory dumped the slag near the river.
Die Fabrik hat die Schlacke nahe dem Fluss entsorgt.
B2 noun /ˈsuːpəvaɪzə(r)/

supervisor

Aufseher
Meaning
a person who manages or directs the work of others
Example
The supervisor checked the progress of each employee.
Der Aufseher überprüfte den Fortschritt jedes Mitarbeiters.
B1 noun /swiːt pəˈteɪtoʊ/

Sweet potato

süßkartoffel
Meaning
A root vegetable with sweet flesh, typically orange or purple in color
Example
Roasted sweet potato makes a healthy and delicious side dish.
Geröstete Süßkartoffeln sind eine gesunde und leckere Beilage.
B1 noun/verb /skeɪl/

scale

Skala / Größe anpassen
Meaning
A system of ordered marks used for measurement; also means to climb or to adjust in size.
Example
The company plans to scale its operations globally.
Das Unternehmen plant, seine Operationen global zu skalieren.
B2 adjective /swɪft/

swift

schnell
Meaning
moving very quickly; happening promptly
Example
The river current was swift after the heavy rain.
Nach dem heftigen Regen war die Stroemung des Flusses rasch.
C1 verb /ˌsuːpərɪmˈpoʊz/

superimpose

übereinander legen
Meaning
to place one thing on top of another so that both can be seen
Example
The editor superimposed text over the image.
Der Editor superimposierte den Text über das Bild.
A2 noun /spɔːt/

sport

Sport
Meaning
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
Example
Football is a popular sport around the world.
Fußball ist ein beliebter Sport auf der ganzen Welt.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

mitgefühl
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Sie drückte ihr Mitgefühl für die Opfer des Unfalls aus.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

Lehrplan
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
Der Professor verteilte den Lehrplan am ersten Tag des Kurses.
C1 noun, verb /səˈpiːnə/

subpoena

Vorladung
Meaning
a legal document ordering someone to attend court; to summon someone with such a document
Example
The witness received a subpoena to appear in court next week.
Der Zeuge erhielt eine Vorladung, um nächste Woche vor Gericht zu erscheinen.
A2 adjective /skaɪ bluː/

Sky-blue

himmelblau
Meaning
a bright blue color like that of a clear sky
Example
Her sky-blue eyes sparkled in the sunlight.
Ihre himmelblauen Augen funkelten im Sonnenlicht.
C2 noun /ˈsɜːfdəm/

serfdom

Leibeigenschaft
Meaning
The status or condition of being a serf, bound to work for a lord.
Example
Many peasants in medieval Europe lived under serfdom.
Viele Bauern im mittelalterlichen Europa lebten in der Leibeigenschaft.
B2 verb /sniːk/

sneak

schleichen
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Er versuchte, sich heimlich ins Haus zu schleichen, ohne jemanden zu wecken.
A2 adjective /smɑːrt/

Smart

intelligent; scharfsinnig; gut gekleidet; stilvoll
Meaning
intelligent; quick-witted; well-dressed; stylish
Example
She made a smart decision to invest in technology stocks.
Sie traf eine intelligente Entscheidung, in Technologieaktien zu investieren.
C1 verb/noun /skɒtʃ/

scotch

beenden / schottischer Whisky
Meaning
to put an end to something; also a type of whisky
Example
The report scotched the rumors of a merger.
Der Bericht hat die Gerüchte einer Fusion gestoppt.
B2 noun ˈstræt.ɪ.dʒiz

strategies

Strategien
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim; the art of planning and directing operations.
Example
Effective strategies can mitigate climate change impacts.
Effektive Strategien können die Auswirkungen des Klimawandels mildern.
C1 adjective /ˈsæv.i/

savvy

klug, geschickt
Meaning
Having practical knowledge and the ability to make good judgments.
Example
She is a tech-savvy entrepreneur.
Sie ist eine technikaffine Unternehmerin.
B2 adjective /ˈstʌdid/

studied

überlegt
Meaning
carefully considered, deliberate, or planned
Example
Her response was calm and studied, not impulsive.
Ihre Antwort war ruhig und überlegt, nicht impulsiv.
C2 noun /skæd/

scad

Scad Fisch
Meaning
A type of fish of the jack family; also informally means a large number or quantity.
Example
The fisherman caught a scad in the net.
Der Fischer fing einen Scad im Netz.
B1 verb /stretʃ/

stretch

dehnen
Meaning
to extend or expand; to make or become longer or wider
Example
Athletes stretch their muscles before exercising.
Sportler dehnen ihre Muskeln vor dem Training.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

Status
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Sein sozialer Status verbesserte sich nach der Beförderung.