sergeant-major
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˌsɑːrdʒənt ˈmeɪdʒər/

sergeant-major

Sergeant-Major
Meaning
A senior non-commissioned officer in the army responsible for discipline and administration within a unit.
Example
The sergeant-major inspected the troops before the parade.
Der Sergeant-Major inspizierte die Truppen vor der Parade.
A2 adjective /tʌf/

tough

zäh
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Er hatte einen harten Tag bei der Arbeit.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

dämpfen
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Sie versuchte, ihr Lachen mit einem Schal zu dämpfen.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

tiefe Schnittwunde
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Er hatte nach dem Unfall eine tiefe Schnittwunde am Bein.
B2 adjective /ʌnˈriːdəbl/

unreadable

unleserlich
Meaning
not able to be read or understood clearly; illegible
Example
The doctor’s handwriting was completely unreadable.
Die Handschrift des Arztes war völlig unleserlich.
C1 noun /ˈhɪpnətɪzəm/

hypnotism

hypnotismus
Meaning
The practice or act of inducing hypnosis.
Example
He studied hypnotism as part of his psychology degree.
Er studierte Hypnotismus als Teil seines Psychologiestudiums.
B2 adjective /ɪˈmjuːn/

immune

immunisiert
Meaning
protected from disease or from the effects of something
Example
Children who are vaccinated are immune to many diseases.
Kinder, die geimpft sind, sind gegen viele Krankheiten immun.
C2 noun /buːb/

boob

Dummkopf; Brust (umgangssprachlich)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Er fühlte sich wie ein kompletter Dummkopf, nachdem er das Treffen vergessen hatte.
A1 verb /muːv/

move

bewegen
Meaning
to change position; to go from one place to another; to relocate
Example
They decided to move to a bigger house.
Sie haben beschlossen, in ein größeres Haus zu ziehen.
B1 verb /ɪnˈtend/

intend

beabsichtigen
Meaning
to plan or have in mind as a purpose; to mean
Example
I intend to finish this project by tomorrow.
Ich beabsichtige, dieses Projekt bis morgen zu beenden.
C1 adjective /ˌdɪktəˈtɔːriəl/

dictatorial

diktatorisch
Meaning
Having or showing a tendency to tell people what to do in an autocratic way.
Example
His dictatorial style made him unpopular among colleagues.
Sein diktatorischer Stil machte ihn unter den Kollegen unbeliebt.
C1 adjective /dɪˈskriːt/

discrete

diskret
Meaning
individually separate and distinct
Example
The course is divided into three discrete modules.
Der Kurs ist in drei diskrete Module unterteilt.
C1 noun /kənˈfɛdərəsi/

confederacy

Konföderation
Meaning
a group of states, people, or organizations united for a common purpose
Example
The southern states formed a confederacy during the civil war.
Die südlichen Staaten bildeten während des Bürgerkriegs eine Konföderation.
C2 noun /ˈɒfərtɔːri/

offertory

Opfergabe
Meaning
The part of a religious service when offerings are collected; the offering itself.
Example
The offertory was taken during the Sunday service.
Die Opfergabe wurde während des Sonntagsgottesdienstes entgegengenommen.
B1 adjective /ˈwɜːrldwaɪd/

worldwide

weltweit
Meaning
extending or reaching throughout the whole world
Example
The company has achieved worldwide recognition for its products.
Das Unternehmen hat weltweit Anerkennung für seine Produkte erlangt.
C1 adjective /ˈpen.ɪ.ləs/

Penniless

mittellos; extrem arm; völlig ohne Geld
Meaning
having no money; extremely poor; completely without funds
Example
After losing his job, he became penniless.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, wurde er mittellos.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

steuern
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Er steuerte das Auto vorsichtig durch die enge Straße.
B1 noun /ˈsɛtɪŋ/

setting

Szenerie
Meaning
the environment or place where something happens
Example
The setting of the movie was a beautiful beach.
Der Schauplatz des Films war ein schöner Strand.
C1 noun ˌdaɪvɜːsɪfɪˈkeɪʃən

diversification

Diversifikation
Meaning
The practice of spreading investments across various assets or sectors to reduce risk.
Example
Diversification helps to reduce investment risk.
Diversifikation hilft, das Investitionsrisiko zu verringern.
B1 noun /təˈbækoʊ/

tobacco

tabak
Meaning
a plant grown for its leaves, which are used in making cigarettes and cigars
Example
He stopped smoking tobacco after his health scare.
Er hörte auf, Tabak zu rauchen, nachdem er gesundheitliche Probleme hatte.
C1 noun /ɪnˈtruː.ʒən/

intrusion

unbefugtes Eindringen
Meaning
Unauthorized entry into a system or place without permission
Example
The company detected an intrusion in its server.
Das Unternehmen hat eine Intrusion in seinem Server erkannt.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

Rohu Fisch
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
Rohu Fisch wird in bengalischen Haushalten häufig mit Gewürzen zubereitet.
B2 noun, verb /ˌɪnkənˈviːniəns/

inconvenience

Unannehmlichkeit
Meaning
trouble or difficulty caused to someone; to cause trouble or difficulty to someone
Example
We apologize for any inconvenience caused by the delay.
Wir entschuldigen uns für jede durch die Verzögerung verursachte Unannehmlichkeit.
B1 adjective /ˈkriːmi/

creamy

glatte und reiche Textur wie Sahne
Meaning
having a smooth, rich texture like cream
Example
She poured a creamy sauce over the pasta.
Sie goss eine cremige Sauce über die Pasta.
C1 noun ˈrɛp.ə.twɑːr

repertoire

Repertoire
Meaning
A stock of plays, dances, or pieces that a company or a performer knows or is prepared to perform.
Example
The actor's repertoire includes both comedy and drama.
Das Repertoire des Schauspielers umfasst sowohl Comedy als auch Drama.
A2 noun /ˈnæpkɪn/

napkin

Serviette
Meaning
a piece of cloth or paper used to wipe the mouth and hands while eating
Example
She placed a napkin on her lap before eating.
Sie legte eine Serviette auf ihren Schoß, bevor sie zu essen begann.
A2 adjective /trəˈdɪʃənəl/

Traditional

traditionell
Meaning
relating to or following long-established customs; conventional
Example
They had a traditional wedding ceremony.
Sie hatten eine traditionelle Hochzeitszeremonie.
A1 verb /spend/

spend

ausgeben
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Ich gebe zu viel Geld für Bücher aus.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

dämmerung
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Wir gingen am Strand bei Dämmerung spazieren.
C1 noun ˈiː.θɒs

ethos

der charakteristische Geist einer Kultur, Ära oder Gemeinschaft
Meaning
The characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its beliefs and aspirations.
Example
The company's ethos is built on innovation and integrity.
Das Ethos des Unternehmens basiert auf Innovation und Integrität.
C2 noun /ˌpɜːrspɪˈkjuːəti/

perspicuity

klarheit
Meaning
Clarity and ease in speech or writing; the quality of being clearly expressed.
Example
The perspicuity of his lecture made it easy for students to understand complex topics.
Die Klarheit seines Vortrags machte es den Studenten leicht, komplexe Themen zu verstehen.
C1 verb /kʌl/

cull

auswählen / entfernen
Meaning
to select or remove from a larger group, often to reduce numbers
Example
The farmers decided to cull the sick animals from the herd.
Die Bauern beschlossen, die kranken Tiere aus der Herde zu entfernen.
B1 noun /fiː/

fee

Gebühr
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
Der Anwalt berechnete eine hohe Gebühr für seine Dienstleistungen.
C2 noun /ˈmæŋɡoʊ fɪʃ/

Mango fish

Barramundi-Fisch
Meaning
A popular white fish also known as barramundi or Asian sea bass
Example
Mango fish is prized for its delicate flavor and tender texture.
Der Barramundi-Fisch wird für seinen feinen Geschmack und seine zarte Textur geschätzt.
C2 verb /ɪˈfeɪs/

efface

auslöschen
Meaning
To erase or wipe out something; to make oneself inconspicuous.
Example
Time had effaced the letters on the old gravestone.
Die Zeit hatte die Buchstaben auf dem alten Grabstein gelöscht.
B2 verb /ˈdʒʌstɪfaɪ/

justify

rechtfertigen
Meaning
to show or prove that something is right or reasonable
Example
He tried to justify his decision with logical reasons.
Er versuchte, seine Entscheidung mit logischen Gründen zu rechtfertigen.
A2 noun /sɛlf/

self

Selbst
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Sie hat ein starkes Selbstbewusstsein.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

musikalisches Stück (mit wiederkehrendem Thema)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Der Pianist beendete das Konzert mit einem lebhaften Rondo.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

Betrüger; Hochstapler
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
Der Imposter überzeugte alle, dass er ein Arzt war, bis seine falschen Qualifikationen entdeckt wurden.
A1 adjective /stɪl/

still

still
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
Das Wasser war still und spiegelte den Himmel wider.
B1 noun /dəˈrɛktər/ or /daɪˈrɛktər/

director

Direktor
Meaning
a person who manages or oversees a company, department, or film
Example
The director gave final approval for the new movie script.
Der Direktor gab die endgültige Genehmigung für das neue Filmskript.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

rahmen
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Rahmen definieren die Grundlage von Systemen.
C2 noun /ˈneɪvəri/

knavery

List
Meaning
dishonest or deceitful behavior; trickery
Example
The politician’s knavery was exposed by the media.
Die List des Politikers wurde von den Medien aufgedeckt.
C1 adjective /ˈdjuːbiəs/

dubious

zweifelhaft
Meaning
Hesitating or doubting; not to be relied upon.
Example
She gave him a dubious look after hearing his excuse.
Sie warf ihm einen zweifelhaften Blick zu, nachdem sie seine Ausrede gehört hatte.
A2 noun /ˈkloʊðɪŋ/

clothing

Kleidung
Meaning
items worn to cover the body; apparel collectively
Example
Warm clothing is essential in winter.
Warme Kleidung ist im Winter unerlässlich.
C2 adjective /ˈmjuːtɪnəs/

mutinous

aufmüpfig
Meaning
refusing to obey authority; rebellious
Example
The soldiers grew mutinous after months without pay.
Die Soldaten wurden aufmüpfig nach Monaten ohne Bezahlung.
B1 noun, verb /ˈkɒndʌkt/ (noun), /kənˈdʌkt/ (verb)

conduct

Verhalten / durchführen
Meaning
to organize or carry out; or a person's behavior
Example
The teacher conducted the exam fairly.
Der Lehrer leitete die Prüfung fair.
C1 noun /ɪkˈspoʊnənt/

exponent

Exponent
Meaning
a person who supports, promotes, or explains an idea; in math, a symbol denoting power
Example
She is a leading exponent of modern dance.
Sie ist eine führende Exponentin des modernen Tanzes.
C1 verb /ˈfrɒlɪk/

frolic

fröhlich spielen
Meaning
to play and move about cheerfully, energetically, or playfully
Example
The children frolicked in the garden all afternoon.
Die Kinder spielten fröhlich den ganzen Nachmittag im Garten.
B2 adjective /ˌʌndərˈlaɪɪŋ/

underlying

unterliegend
Meaning
basic or hidden but important; forming the foundation of something
Example
The underlying reason for the conflict was never addressed.
Der zugrunde liegende Grund für den Konflikt wurde nie angesprochen.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

verkaufen
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Straßenverkäufer verkaufen handgemachten Schmuck an Touristen.
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

Vergänglichkeit
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
Die Vergänglichkeit der Jugend macht sie noch wertvoller.
B2 noun /ˌvɛrɪfɪˈkeɪʃən/

verification

Verifizierung
Meaning
The process of establishing the truth, accuracy, or validity of something.
Example
The bank requires verification of identity before opening an account.
Die Bank verlangt eine Identitätsverifizierung, bevor ein Konto eröffnet wird.
C2 adjective /ˈbuːtləs/

bootless

nutzlos
Meaning
Useless or futile; of no benefit.
Example
His bootless attempt to fix the machine only wasted time.
Sein nutzloser Versuch, die Maschine zu reparieren, verschwendete nur Zeit.
C1 adjective /ˌɪnkənˈsiːvəbl̩/

inconceivable

unvorstellbar
Meaning
Impossible to imagine or believe; beyond comprehension.
Example
It seemed inconceivable that she could finish the marathon after such little training.
Es schien unvorstellbar, dass sie den Marathon nach so wenig Training beenden könnte.
B1 adverb /ˈspeʃ.əl.i/

Specially

speziell
Meaning
for a particular purpose; especially; specifically
Example
This gift was specially made for you.
Dieses Geschenk wurde speziell für dich gemacht.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

getrennt
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Sie wohnen seit der Scheidung in getrennten Häusern.
C1 noun /ˈfoʊliɪdʒ/

foliage

Laub
Meaning
The leaves of a plant, collectively.
Example
The autumn foliage looked stunning in the park.
Das Herbstlaub sah im Park atemberaubend aus.
C1 verb, noun /mɛʃ/

mesh

Masche, ineinandergreifen
Meaning
To fit or work together properly; or a material made of interlaced threads.
Example
The two gears mesh perfectly to keep the machine running smoothly.
Die beiden Zahnräder greifen perfekt ineinander, um die Maschine reibungslos laufen zu lassen.
C2 noun /ˈɪn.dɪ.dʒəns/

indigence

Armut
Meaning
a state of extreme poverty or destitution
Example
The charity was founded to help people living in indigence.
Die Wohltätigkeitsorganisation wurde gegründet, um Menschen zu helfen, die in Armut leben.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

etwas zartes
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
Der Schleier der Braut war aus zartem Gossamertuch gefertigt.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

Manipulation der Wahlkreisgrenzen
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Die regierende Partei wurde beschuldigt, die Wahlbezirke zu manipulieren, um mehr Sitze zu sichern.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

Revolver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
Der Detektiv zog seinen Revolver aus dem Holster.
C1 adjective /ɪkˈspænsɪv/

expansive

expansiv
Meaning
covering a wide area or having a wide range of ideas or emotions
Example
They enjoyed the expansive view from the hilltop.
Sie genossen die expansive Aussicht vom Gipfel des Hügels.
B2 noun /əˌveɪləˈbɪləti/

availability

verfügbarkeit
Meaning
the state of being able to be used or obtained
Example
The availability of clean water is crucial for health.
Die Verfügbarkeit von sauberem Wasser ist entscheidend für die Gesundheit.
C2 noun /əˈkwaɪərmənt/

acquirement

Erwerb; Errungenschaft
Meaning
the act of acquiring something; something that has been acquired, especially a skill or possession
Example
Language proficiency is an important acquirement for global careers.
Sprachkenntnisse sind ein wichtiger Erwerb für globale Karrieren.
C2 noun /bɪˈhiː.mɒθ/

behemoth

ungetüm
Meaning
Something enormous, especially a large and powerful organization.
Example
The company grew into a corporate behemoth.
Das Unternehmen wuchs zu einem Unternehmensungetüm.
C1 noun /ˌriː.əˈdʒʌst.mənt/

readjustment

Nachjustierung
Meaning
The act of changing or correcting something again to make it suitable or balanced.
Example
After moving to a new city, he went through a period of readjustment.
Nachdem er in eine neue Stadt gezogen war, durchlief er eine Phase der Nachjustierung.
A2 noun /saɪz/

size

Größe
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Dieses Hemd ist zu klein in der Größe für mich.
B2 verb /ˈvɪʒuəlaɪz/

visualize

visualisieren
Meaning
To form a mental image of something; to imagine.
Example
She tried to visualize her success before the big presentation.
Sie versuchte, ihren Erfolg vor der großen Präsentation zu visualisieren.
C1 noun /haɪˈpɒtənjuːs/

hypotenuse

Hypotenuse
Meaning
the longest side of a right-angled triangle, opposite the right angle.
Example
In a right triangle, the hypotenuse is always longer than the other two sides.
In einem rechtwinkligen Dreieck ist die Hypotenuse immer länger als die beiden anderen Seiten.
A2 noun /ʃɔːrts/

shorts

kurze Hose
Meaning
a short garment worn on the lower half of the body that covers each leg separately, usually above the knees.
Example
He wore a pair of blue shorts to the beach.
Er trug ein Paar blaue Shorts am Strand.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

durchlass
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
Das schwere Regenwasser floss durch den Durchlass unter der Brücke.
C1 verb /sɪˈdjuːs/

seduce

verführen
Meaning
to attract someone into doing something, especially something they might not normally do
Example
The advertisement was designed to seduce customers into buying luxury products.
Die Werbung wurde entworfen, um Kunden zu verführen, Luxusprodukte zu kaufen.
C1 noun /məˈræŋ/

meringue

meringue (Dessert-Belag)
Meaning
A light dessert topping made from whipped egg whites and sugar.
Example
She decorated the pie with a fluffy meringue topping.
Sie dekorierte den Kuchen mit einer fluffigen Meringue-Schicht.
C1 noun /moʊl/

Mole

Maulwurf
Meaning
a small burrowing mammal with tiny eyes and soft fur
Example
The mole dug tunnels under the garden.
Der Maulwurf grub Tunnel unter dem Garten.
B2 verb /ɪnˈsʌlt/

insult

beleidigen
Meaning
to speak or act in a way that hurts someone's feelings or shows disrespect
Example
He felt insulted by her rude comments.
Er fühlte sich durch ihre unhöflichen Bemerkungen beleidigt.
A2 adverb /ɪˈspeʃəli/

Especially

besonders; insbesondere; vor allem
Meaning
particularly; in particular; above all
Example
I love all fruits, especially mangoes.
Ich liebe alle Früchte, besonders Mangos.
B2 adverb /ˈbɪt.ə.li/

Bitterly

bitter; hart
Meaning
in an angry, hurt, or resentful way; extremely; severely
Example
She complained bitterly about the unfair treatment.
Sie beschwerte sich bitter über die ungerechte Behandlung.
C1 noun /ˈpɑːrtʃmənt/

parchment

Pergament
Meaning
a thin material made from animal skin, used in the past for writing
Example
The ancient manuscript was written on parchment.
Das alte Manuskript wurde auf Pergament geschrieben.
B1 noun /ˈkwɒl.ɪ.ti taɪm/

quality time

Qualitätszeit
Meaning
Time spent giving someone your full attention in order to strengthen your relationship with them.
Example
Spending quality time with family enhances relationships.
Qualitätszeit mit der Familie zu verbringen, stärkt die Beziehungen.
C1 adjective /ˈboʊɡəs/

bogus

falsch
Meaning
false, fake, or not genuine
Example
The police arrested him for using a bogus ID card.
Die Polizei hat ihn wegen der Verwendung eines falschen Ausweises verhaftet.
A2 noun /ˈpeɪntɪŋ/

painting

Gemälde
Meaning
a picture or design made using paint
Example
The painting on the wall was created by a famous artist.
Das Gemälde an der Wand wurde von einem berühmten Künstler geschaffen.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

irgendwo
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
Ich habe meine Schlüssel irgendwo im Haus gelassen.
C2 noun /ˈfɔːrˌpiːk/

forepeak

Vorschiffskammer
Meaning
The compartment in the forward part of a ship, often used for storage.
Example
The sailors stored extra ropes in the forepeak.
Die Seeleute lagerten zusätzliche Seile in der Vorschiffskammer.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

Kreuzkümmel
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Kreuzkümmelsamen werden oft in traditionellen indischen Brotrezepten verwendet.
B1 noun /ˈtʃæmpiənʃɪp/

championship

meisterschaft
Meaning
a competition to decide who is the best in a particular sport or activity.
Example
The championship will be held next month.
Die Meisterschaft wird nächsten Monat stattfinden.
B1 verb /rɪˈleɪt/

relate

berichten
Meaning
to connect or show a link between; to tell a story
Example
She relates her experience to the audience.
Sie berichtet ihre Erfahrung dem Publikum.
C1 noun ˌsɪstəˈmætɪk ˈseɪvɪŋz

systematic savings

systematische Ersparnisse
Meaning
A structured and organized approach to regularly saving money according to a planned schedule
Example
Systematic savings can mitigate financial crises in old age.
Systematische Ersparnisse können finanzielle Krisen im Alter mildern.
C2 noun /ˈzɛfər/

zephyr

sanfte Brise
Meaning
A soft gentle breeze.
Example
A warm zephyr blew through the valley.
Eine warme sanfte Brise wehte durch das Tal.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

Dreizack
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
Die Statue von Poseidon hält einen mächtigen Dreizack.
B2 verb /dɪˈmɪnɪʃ/

diminish

verringern
Meaning
to make or become less; to reduce in size, importance, or value
Example
Over time, his influence in the company began to diminish.
Mit der Zeit begann sein Einfluss im Unternehmen zu schwinden.
C1 adjective /ɪˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

Illogical

Illogisch
Meaning
not reasonable or sensible; lacking logic
Example
It would be illogical to go swimming in such cold weather.
Es wäre illogisch, bei solch kaltem Wetter schwimmen zu gehen.
C1 verb /hɔːl/

haul

ziehen
Meaning
to pull or drag something heavy with effort
Example
The workers hauled the boxes into the truck.
Die Arbeiter zogen die Kisten in den Lastwagen.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

Fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Das Restaurant bietet eine einzigartige Fusion asiatischer und europäischer Küchen.
C1 verb /kwentʃ/

quench

stillen
Meaning
to satisfy thirst by drinking; to extinguish fire
Example
He drank water to quench his thirst after the long run.
Er trank Wasser, um seinen Durst nach dem langen Lauf zu stillen.
B2 adjective /ˈɪmpæktfʊl/

impactful

wirksam
Meaning
Having a major impact or effect; powerful and forceful.
Example
Her impactful speech moved the audience to take action.
Ihre wirksame Rede bewegte das Publikum, Maßnahmen zu ergreifen.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

Unrebeller
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
Der Aktivist war ein wahrer Unrebeller, der alle um ihn herum inspirierte, sich dem Protest anzuschließen.
B2 adjective /saʊər/

Sour

sauer
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
Die Milch ist sauer geworden und riecht furchtbar.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

schmoren
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
Das Feuer schmorte stundenlang, bevor es erlosch.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

unerlaubte Veränderung
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Die Manipulation von Beweisen ist ein Verbrechen.
A2 noun /klaʊn/

Clown

Clown; ein komischer Entertainer, besonders einer in einem Zirkus, der ein traditionelles Kostüm und übertriebenes Make-up trägt
Meaning
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeup
Example
The children laughed loudly at the funny clown's silly antics.
Die Kinder lachten laut über die dummen Streiche des lustigen Clowns.
B2 adjective ˌkɒntrəˈdɪktəri

contradictory

widersprüchlich
Meaning
Mutually opposed or inconsistent; containing elements that oppose each other.
Example
Their views on education are contradictory.
Ihre Ansichten zur Bildung sind widersprüchlich.
B2 noun /diːp ˈkʌlər/

Deep colour

tiefe Farbe
Meaning
a rich, intense, or dark shade of any color
Example
The artist used deep colours to create a dramatic effect.
Der Künstler benutzte tiefe Farben, um einen dramatischen Effekt zu erzeugen.
B1 noun flæɡz

flags

Flagge
Meaning
A piece of cloth or similar material, typically oblong or square, attachable by one edge to a pole or rope.
Example
The streets were decorated with national flags.
Die Straßen waren mit nationalen Flaggen dekoriert.
B2 verb /kɜːrb/

curb

einschränken / kontrollieren
Meaning
to restrain, control, or limit something
Example
The government took steps to curb inflation.
Die Regierung ergriff Maßnahmen, um die Inflation einzudämmen.
A1 verb /wɒʃ/

wash

waschen
Meaning
to clean with water; to remove dirt
Example
Please wash your hands before eating.
Bitte waschen Sie Ihre Hände vor dem Essen.
C1 adjective deft

deft

geschickt
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Die geschickten Hände des Künstlers schufen ein Meisterwerk.
C1 noun /ˌzɛnəˈfoʊbiə/

xenophobia

Fremdenfeindlichkeit
Meaning
fear or hatred of foreigners, people from different cultures, or strangers
Example
Xenophobia can lead to discrimination and social division.
Xenophobie kann zu Diskriminierung und sozialer Spaltung führen.
C2 noun /ˈtæksɪˌdɜːrmi/

taxidermy

Taxidermie
Meaning
The art of preparing, stuffing, and mounting the skins of animals for display.
Example
The museum had a large collection of taxidermy animals.
Das Museum hatte eine große Sammlung von ausgestopften Tieren.
A1 adjective /fʊl/

full

voll
Meaning
Containing as much or as many as possible; complete.
Example
The glass is full of water.
Das Glas ist voll mit Wasser.
C1 verb /ˌdɪsɪmˈbɑːrk/

disembark

von Bord gehen
Meaning
To leave a ship, aircraft, or other vehicle.
Example
The passengers disembarked from the plane after landing.
Die Passagiere stiegen nach der Landung aus dem Flugzeug aus.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

Präsenz
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Seine Präsenz in der Besprechung ließ alle sich wohl fühlen.
C1 adjective /məˈlɪʃəs/

Malicious

bösartig; schädlich
Meaning
having or showing a desire to cause harm to someone; spiteful
Example
The malicious software damaged many computers.
Die bösartige Software beschädigte viele Computer.
C1 adjective /ˈmɒdʒʊlər/

modular

modular
Meaning
Employing or involving a module or modules as the basis of design or construction.
Example
The modular design allows for easy customization and scalability.
Das modulare Design ermöglicht eine einfache Anpassung und Skalierbarkeit.
C1 noun /prɪˈrɒɡətɪv/

prerogative

Vorrecht
Meaning
a special right or privilege exclusive to a particular person or group
Example
It is the manager’s prerogative to make the final decision.
Es ist das Vorrecht des Managers, die endgültige Entscheidung zu treffen.
B2 noun /ˈɔːltər/

Altar

Altar
Meaning
a raised structure on which offerings or sacrifices are made to a deity
Example
The bride and groom stood before the altar during the ceremony.
Die Braut und der Bräutigam standen während der Zeremonie vor dem Altar.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

fokussiert
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Während der Arbeitszeit fokussiert zu bleiben, steigert die Produktivität.
C2 verb /ˈɪməleɪt/

immolate

immolieren
Meaning
To kill or sacrifice, especially by burning.
Example
The protesters threatened to immolate themselves in front of the building.
Die Demonstranten drohten, sich vor dem Gebäude zu immolieren.
B1 verb /rɪˈflekt/

reflect

reflektieren
Meaning
to think deeply about; to mirror back light or image
Example
The mirror reflects her beautiful face.
Der Spiegel reflektiert ihr schönes Gesicht.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

verbrannt
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Das Feuer verbrannte die Wände des Gebäudes.