senior
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈsɪniər/

senior

Senior
Meaning
having a higher rank or status; older or more experienced
Example
He is the senior manager in the department.
Er ist der Senior Manager in der Abteilung.
C1 noun /sleɪ/

sleigh

Schlitten
Meaning
A vehicle pulled by horses or reindeer over snow or ice.
Example
Children were excited to ride in the sleigh through the snowy village.
Kinder waren aufgeregt, im Schlitten durch das verschneite Dorf zu fahren.
B2 noun /ˈstɔːrɪdʒ/

storage

Speicherung
Meaning
the action or method of storing something for future use
Example
The warehouse offers plenty of storage space.
Das Lagerhaus bietet viel Speicherplatz.
C1 noun ˈsɒl.vən.si

solvency

das Besitzen von Vermögenswerten, die größer als Verbindlichkeiten sind; Fähigkeit, Schulden zu begleichen
Meaning
The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
Example
The company's solvency improved after restructuring.
Die Solvabilität des Unternehmens verbesserte sich nach der Umstrukturierung.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

Verleumdung
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
Der Politiker klagte die Zeitung wegen Verleumdung an.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

symphonisch
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Die Stimmen des Chores klangen symphonisch und füllten den Saal mit Schönheit.
C1 adjective /sliːk/

sleek

elegant und glänzend
Meaning
smooth, shiny, and stylish
Example
She drove a sleek black sports car.
Sie fuhr ein glänzendes schwarzes Sportauto.
A2 noun /spɒt/

spot

Stelle
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
Ich habe einen großartigen Platz für ein Picknick im Park gefunden.
B2 verb /straɪv/

strive

streben
Meaning
To make great efforts to achieve or obtain something.
Example
She strives to be the best student in her class.
Sie strebt danach, die beste Schülerin in ihrer Klasse zu sein.
B1 noun /səˈdʒes.tʃən/

Suggestion

Vorschlag; Empfehlung
Meaning
an idea or plan put forward for consideration; advice or recommendation
Example
Do you have any suggestions for improving our team's productivity?
Haben Sie Vorschläge zur Verbesserung der Produktivität unseres Teams?
B1 noun /stiːl/

steel

Stahl
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
Das Gebäude wurde aus Stahl gebaut, um seine Haltbarkeit zu gewährleisten.
C1 verb /slaʊtʃ/

slouch

sich hängen lassen
Meaning
To stand, sit, or move in a lazy or awkward way.
Example
He slouched in the chair, looking tired.
Er ließ sich im Stuhl hängen und sah müde aus.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

stottern
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
Der nervöse Student begann während seiner Rede zu stottern.
C2 adjective /ˌsuː.pɚˈsɪl.i.əs/

supercilious

arrogant
Meaning
Behaving or looking as though one thinks one is superior to others; arrogant and disdainful.
Example
She gave him a supercilious smile as if he was beneath her.
Sie schenkte ihm ein arrogantes Lächeln, als ob er unter ihr stand.
B2 noun /speɪd/

Spade

Schaufel
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
Der Gärtner benutzte eine Schaufel, um Löcher zum Pflanzen von Blumen zu graben.
B1 noun /ˈsmoʊkər/

smoker

Raucher
Meaning
A person who smokes tobacco or other substances
Example
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Er ist ein starker Raucher und versucht jedes Jahr aufzuhören.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

Die seitliche und nach unten gerichtete Bewegung einer Schicht der Erdkruste in den Mantel unter einer anderen Schicht.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
Der pazifische Feuerring ist ein Gebiet intensiver Subduktion.
C1 noun ˌsɛlf.rɪˈstreɪnt

self-restraint

Selbstbeherrschung
Meaning
The practice of restraining oneself from indulging in something, typically an impulse or desire.
Example
Practicing self-restraint helps in avoiding impulsive decisions.
Selbstbeherrschung hilft, impulsive Entscheidungen zu vermeiden.
B2 noun /ˈsɪr.i.əs.nəs/

Seriousness

Ernsthaftigkeit; Bedeutung
Meaning
the quality of being serious; gravity; importance
Example
The seriousness of the situation became clear when the doctor spoke.
Die Ernsthaftigkeit der Situation wurde klar, als der Arzt sprach.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

mögliche Situation
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
Das Unternehmen bereitete sich auf das schlimmste Szenario vor.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

sichern
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
Bitte sichern Sie die Tür, bevor Sie gehen.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

Serendipität
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Das Finden des alten Fotoalbums war pure Serendipität.
C1 verb /sɪˈsiːd/

secede

abspalten
Meaning
To formally withdraw from a political or organizational union.
Example
Several states threatened to secede from the union.
Mehrere Staaten drohten, sich von der Union zu trennen.
C2 noun /sʌbˈɔːl.tən/

subaltern

eine Person in einer untergeordneten Position; im Militär ein Unteroffizier
Meaning
A person holding a subordinate position; in the military, a junior officer.
Example
The subaltern was responsible for leading a small platoon of soldiers.
Der Subaltern war verantwortlich für die Führung eines kleinen Trupps von Soldaten.
C1 verb /səˈplænt/

supplant

ersetzen
Meaning
To take the place of something or someone, often by force or strategy.
Example
Digital platforms have supplanted traditional newspapers.
Digitale Plattformen haben traditionelle Zeitungen ersetzt.
B2 adjective /ˈstaɪ.lɪʃ/

Stylish

modisch und attraktiv; mit Eleganz oder Geschmack im Aussehen
Meaning
fashionable and attractive; having elegance or taste in appearance
Example
She wore a stylish dress to the party.
Sie trug ein stylisches Kleid auf der Party.
C1 adjective /səˈriːn/

serene

ruhig und friedlich
Meaning
Calm, peaceful, and untroubled; tranquil.
Example
The lake had a serene and peaceful atmosphere.
Der See hatte eine serene und friedliche Atmosphäre.
A1 noun /saɪd/

side

Seite
Meaning
a position to the left or right of something
Example
The store is on the side of the road.
Der Laden ist an der Seite der Straße.
C2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɛr.i/

seminary

Seminar
Meaning
A school or college for training priests, ministers, or rabbis.
Example
He decided to enroll in a seminary to study theology.
Er entschied sich, sich in einem Seminar einzuschreiben, um Theologie zu studieren.
A1 pronoun /ʃi/

she

sie
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Sie geht zum Markt, um Gemüse zu kaufen.
C1 adjective /ˈsiːzənəbəl/

Seasonable

saisonbedingt
Meaning
occurring at the right time; appropriate for the season; timely
Example
The seasonable rain helped the farmers with their crops.
Der saisonbedingte Regen half den Bauern bei ihren Ernten.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

Strategie
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
Die Strategie sicherte den Erfolg.
B2 noun /səˈvaɪvl/

survival

überleben
Meaning
the state of continuing to live or exist, typically in difficult conditions
Example
Survival in the wild can be a challenging experience.
Überleben in der Wildnis kann eine herausfordernde Erfahrung sein.
B1 noun səˈplaɪ

supply

Vorrat. Lieferung.
Meaning
A stock or amount of something supplied or available for use.
Example
Supply chains ensure resource availability.
Versorgungsketten gewährleisten die Verfügbarkeit von Ressourcen.
B2 verb /siːz/

seize

beschlagnahmen
Meaning
To take hold of suddenly and forcibly.
Example
The police managed to seize the stolen goods.
Die Polizei konnte die gestohlenen Waren beschlagnahmen.
A2 noun /seɪl/

sale

Verkauf
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
Der Laden hat einen Verkauf von Winterkleidung.
C1 noun ˈsʌs.tɪ.nəns

Sustenance

Nahrung oder Unterstützung
Meaning
Food or support necessary for sustaining life
Example
Water is essential for human sustenance.
Wasser ist für das menschliche Überleben unerlässlich.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

Spektrum
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
Das Festival zog Menschen aus dem gesamten politischen Spektrum an.
B2 adjective /ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl/

Spiritual

spirituell; religiös; heilig
Meaning
relating to the human spirit or soul; religious or sacred
Example
She found spiritual peace through meditation.
Sie fand spirituelle Ruhe durch Meditation.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

sekundär
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
Sicherheit ist unsere Hauptsorge, während Geschwindigkeit nur sekundär ist.
C2 verb /ˈsnʌfəl/

snuffle

laut durch die Nase atmen
Meaning
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
Example
The child began to snuffle after crying for a long time.
Das Kind begann zu schnüffeln, nachdem es lange geweint hatte.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotage
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
Die Fabrik wurde wegen eines Sabotageakts geschlossen.
C1 noun /ˈstɒpɪdʒ/

stoppage

Stopp; Unterbrechung
Meaning
The act of stopping or ceasing; a halt in operation or activity
Example
The sudden stoppage of the train caused delays for all passengers.
Der plötzliche Stopp des Zuges verursachte Verspätungen für alle Passagiere.
B2 noun /skwɒd/

squad

Mannschaft
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
Das Fußballteam trainierte hart vor dem Meisterschaftsspiel.
C2 noun /ˌskʌlˈdʌɡəri/

skullduggery

Hinterlist
Meaning
dishonest behavior or activities, often done secretly
Example
The election was full of political skullduggery.
Die Wahl war voller politischer Hinterlist.
B1 noun /stoʊv/

Stove

Herd
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Sie kochte das Abendessen auf dem Gasherd.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

Skalierbarkeit
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
Die neue Software bietet eine hohe Skalierbarkeit für große Unternehmen.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

schläfrig machend
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Die somniferen Vorlesungen des Professors brachten die Hälfte der Klasse zum Einschlafen.
C1 noun /ˈskwɒlər/

squalor

Elend
Meaning
the state of being extremely dirty and unpleasant, especially due to poverty or neglect
Example
They lived in squalor without basic facilities.
Sie lebten in Elend ohne grundlegende Einrichtungen.
B2 verb /slæp/

slap

ohrfeigen
Meaning
to hit someone quickly with the flat part of the hand; to strike sharply
Example
She was so angry that she slapped him across the face.
Sie war so wütend, dass sie ihm ins Gesicht schlug.
B2 noun /spaʊs/

spouse

Ehepartner
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Jeder Mitarbeiter kann seinen Ehepartner in den Gesundheitsversicherungsplan aufnehmen.
C1 verb /smɛlt/

smelt

schmelzen
Meaning
to extract metal from its ore by heating and melting
Example
The workers smelt iron from its ore in the factory.
Die Arbeiter schmelzen Eisen aus seinem Erz in der Fabrik.
C1 adjective /ˌsækrɪˈfɪʃəl/

sacrificial

opfergebend
Meaning
Relating to or involving sacrifice.
Example
The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual.
Das Lamm wurde als opfergebendes Geschenk im Ritual verwendet.
B1 adjective /sɪˈlek.tɪd/

selected

ausgewählt
Meaning
carefully chosen from a group for a particular purpose
Example
He was one of the selected candidates for the scholarship.
Er war einer der ausgewählten Kandidaten für das Stipendium.
B2 noun /ˈspəʊkswɪmən/

spokeswoman

sprecherin frau
Meaning
a woman who speaks on behalf of a group or organization
Example
The spokeswoman for the company announced the new product.
Die sprecherin des unternehmens kündigte das neue produkt an.
C1 verb/noun /ˈsɒldər/

solder

löten
Meaning
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
Example
He soldered the broken wires back together.
Er hat die kaputten Drähte wieder zusammen gelötet.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

Schere
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Sie benutzte die Schere, um das Papier in kleine Stücke zu schneiden.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

Stereotyp
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
Es ist ein Stereotyp, dass alle Gamer antisozial sind.
B2 noun /stəˈbɪl.ə.ti/

Stability

stabilität
Meaning
the state of being stable; firmness; steadiness
Example
Political stability is essential for economic growth.
Politische Stabilität ist entscheidend für das Wirtschaftswachstum.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

übertrieben theatralisch
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Ihre Darbietung fühlte sich übertrieben theatralisch und unnatürlich an.
C1 noun /səˈrɛn.ɪ.ti/

serenity

Gelassenheit
Meaning
The state of being calm, peaceful, and untroubled.
Example
Meditation helps in achieving inner serenity.
Meditation hilft, innere Gelassenheit zu erreichen.
B2 adjective /ˈspaɪ.rəl/

Spiral

Spirale
Meaning
winding in a continuous curve; helical
Example
The spiral staircase led to the top floor.
Die Wendeltreppe führte zum obersten Stockwerk.
B2 noun /stɔːrk/

Stork

Storch
Meaning
large wading bird with long legs and a long neck
Example
The stork built its nest on top of the tall chimney.
Der Storch baute sein Nest auf dem hohen Kamin.
C2 noun /ˈsteɪsɪs/ or /ˈstæsɪs/

stasis

Stasis
Meaning
A state of inactivity or equilibrium; a situation where nothing changes.
Example
The negotiations reached a state of stasis with no progress made.
Die Verhandlungen erreichten einen Zustand der Stasis ohne Fortschritt.
B2 noun /ˈsɪblɪŋ/

sibling

Geschwister
Meaning
A brother or sister.
Example
She has three siblings, two brothers and one sister.
Sie hat drei Geschwister, zwei Brüder und eine Schwester.
C2 verb /sɛkˈstuːpəl/

sextuple

sextuplizieren
Meaning
to make or become six times as great or as many
Example
Within two quarters, the campaign sextupled their daily sign-ups.
In zwei Quartalen hat die Kampagne ihre täglichen Anmeldungen versexfacht.
C1 verb /ˈstɪp.jʊ.leɪt/

stipulate

festlegen
Meaning
to demand or specify a condition in an agreement or contract
Example
The contract stipulates that payment must be made within 30 days.
Der Vertrag stipuliert, dass die Zahlung innerhalb von 30 Tagen erfolgen muss.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Das Sitar erzeugt wunderschöne Ragas in der indischen klassischen Musik.
A2 adjective /sɪksθ/

sixth

sechste
Meaning
coming after the fifth in order, position, or rank
Example
He finished the race in sixth place.
Er beendete das Rennen auf dem sechsten Platz.
B2 adjective /swɪft/

swift

schnell
Meaning
moving very quickly; happening promptly
Example
The river current was swift after the heavy rain.
Nach dem heftigen Regen war die Stroemung des Flusses rasch.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultan
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Simultane Ernteausfälle beeinträchtigen die weltweite Lebensmittelversorgung.
C2 noun /ˈseɪpiəns/

sapience

Weisheit
Meaning
Wisdom or intelligence.
Example
Her sapience in solving problems earned her the respect of her colleagues.
Ihre Weisheit bei der Lösung von Problemen verschaffte ihr den Respekt ihrer Kollegen.
B1 verb /spaɪ/

spy

spionieren
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Er wurde beim Spionieren über das Fenster auf seinen Nachbarn erwischt.
B2 verb /swel/

swell

schwellen
Meaning
to become larger, rounder, or thicker; to increase in size
Example
Her ankle began to swell after the injury.
Ihr Knöchel begann nach der Verletzung zu schwellen.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

Papeterie
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
Der Stationär empfahl die besten Stifte für Prüfungen.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

Ersparnisse
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Viele Menschen investieren ihre Ersparnisse in Immobilien.
C2 noun /spɪˈlʌŋkər/

spelunker

Höhlenforscher
Meaning
A person who explores caves as a hobby.
Example
The spelunker carried ropes and lights into the dark cave.
Der Höhlenforscher trug Seile und Lichter in die dunkle Höhle.
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

Hochverrat
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
Der Aktivist wurde wegen seiner aufrührerischen Reden wegen Hochverrats angeklagt.
C1 noun /ˈskæf.əld/

Scaffold

Gerüst
Meaning
a temporary structure used by workers to stand on when building or repairing something high; a platform for execution
Example
The workers erected a scaffold to paint the building's exterior.
Die Arbeiter errichteten ein Gerüst, um die Außenwände des Gebäudes zu streichen.
B1 noun /slaɪs/

Slice

Scheibe; Stück
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
Möchten Sie ein Stück Pizza?
B1 verb /səˈspɛkt/

suspect

verdächtigen
Meaning
to believe that someone has done something wrong; to doubt or mistrust
Example
I suspect he is lying about his whereabouts.
Ich vermute, dass er über seinen Aufenthaltsort lügt.
A1 verb /send/

send

senden
Meaning
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit
Example
I will send you an email with the details.
Ich werde dir eine E-Mail mit den Details senden.
C1 adjective /ˈsteɪtli/

stately

würdevoll und majestätisch
Meaning
Having a dignified, majestic, and impressive appearance or manner.
Example
The stately mansion stood at the end of the long driveway.
Das würdige Herrenhaus stand am Ende des langen Auffahrtsweges.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

symbolisch
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
Die Taube ist symbolisch für Frieden und Freiheit.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

schrumpfen
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
Der Pullover schrumpfte nach dem Waschen in heißem Wasser.
B1 verb /spɛl/

spell

buchstabieren
Meaning
to write or name the letters of a word in order; to mean or result in something
Example
Can you spell your name for me?
Kannst du deinen Namen für mich buchstabieren?
C1 verb /ˌsuːpərɪmˈpoʊz/

superimpose

übereinander legen
Meaning
to place one thing on top of another so that both can be seen
Example
The editor superimposed text over the image.
Der Editor superimposierte den Text über das Bild.
B2 adjective /ˈsændi/

Sandy

sandig; sandhaltig
Meaning
covered with sand; containing sand; having the texture of sand
Example
The sandy beach stretched for miles along the coast.
Der sandige Strand erstreckte sich über Meilen entlang der Küste.
A2 noun, verb, adjective /saʊnd/

sound

Ton
Meaning
a sensation perceived by the ear; to make or cause to make a noise; in good condition
Example
The bell sounded across the valley.
Die Glocke ertönte über das Tal.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

Separatist
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Die separatistische Gruppe forderte die Unabhängigkeit von der Zentralregierung.
C1 noun /ˈsɔː.dʌst/

sawdust

Sägemehl
Meaning
The tiny particles of wood produced by sawing or sanding.
Example
The floor was covered with sawdust from the carpentry work.
Der Boden war mit Sägemehl vom Tischlerarbeiten bedeckt.
C1 noun /slæb/

slab

platte
Meaning
a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material
Example
The workers laid a concrete slab for the foundation.
Die Arbeiter legten eine Betonplatte für das Fundament.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

Sonnenuntergang
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
Der romantische Sonnenuntergang malte den Himmel in goldenen Farben.
A2 noun /skɪl/

skill

Fähigkeit
Meaning
the ability to do something well through training or experience
Example
Her skill in painting impressed everyone.
Ihre Fähigkeit im Malen beeindruckte alle.
B2 adverb /səˈfɪʃəntli/

sufficiently

ausreichend
Meaning
to an adequate degree or extent
Example
She studied sufficiently to pass the exam.
Sie hat ausreichend gelernt, um die Prüfung zu bestehen.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

nachfolgend / folgend
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
In den folgenden Jahren expandierte das Unternehmen schnell.
B1 verb /straɪk/

Strike

schlagen
Meaning
to hit forcefully; to stop work as a form of protest
Example
Lightning strikes the tall building during the storm.
Der Blitz schlägt das hohe Gebäude während des Sturms.
B2 adjective /ˈslɒp.i/

Sloppy

schlampig; unordentlich; ohne Sorgfalt oder Aufmerksamkeit
Meaning
careless; messy; done without care or attention to detail
Example
His sloppy handwriting was difficult to read.
Seine schlampige Handschrift war schwer zu lesen.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

heiße, trockene Wind
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
Der Sirocco machte die Stadt unerträglich heiß und staubig.
A2 noun /ˈswɛtər/

sweater

Pullover
Meaning
a warm knitted piece of clothing worn on the upper body
Example
She wore a red sweater to keep warm in the cold weather.
Sie trug einen roten Pullover, um sich bei kaltem Wetter warm zu halten.
C2 adjective /ˌsuːpərˈnuːmərɛri/

supernumerary

zusätzlich
Meaning
Exceeding the usual number; extra or unnecessary.
Example
The play included several supernumerary actors to fill the background scenes.
Das Stück beinhaltete mehrere zusätzliche Schauspieler, um die Hintergrundszenen auszufüllen.
B1 noun/adjective /ˈstændɪŋ/

standing

Position / Ansehen
Meaning
status, reputation, or position; also the act of being upright on the feet
Example
He has high standing in the community for his charity work.
Er hat in der Gemeinschaft einen hohen Ruf wegen seiner Wohltätigkeitsarbeit.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

Scheide
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide.
A2 verb /səˈpəʊz/

suppose

annehmen
Meaning
to assume or believe something is true without proof
Example
I suppose she will be here soon.
Ich nehme an, dass sie bald hier sein wird.
C1 adjective /ˈskrɔːni/

scrawny

dürr
Meaning
very thin and bony, often looking unhealthy
Example
The scrawny boy could barely lift the heavy bag.
Der dürr Junge konnte die schwere Tasche kaum heben.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

jemand
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Jemand hat seinen Regenschirm im Flur liegen lassen.
C1 verb /ˈstriːm.laɪn/

streamline

vereinfachen oder Effizienz steigern
Meaning
To make a process simpler and more efficient.
Example
The company aims to streamline production to reduce costs.
Das Unternehmen hat das Ziel, die Produktion zu optimieren, um die Kosten zu senken.
A2 adjective /ʃɑːrp/

Sharp

scharf; intensiv; plötzlich und stark; schnell zu verstehen
Meaning
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
Example
The knife has a very sharp blade.
Das Messer hat eine sehr scharfe Klinge.
B1 verb /sɪˈlekt/

select

auswählen
Meaning
to choose from a number of alternatives; to pick out
Example
Please select your favorite color.
Bitte wählen Sie Ihre Lieblingsfarbe aus.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

seltsam
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
Es war seltsam, ihn nach so langer Zeit auf der Party zu sehen.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

voller Samen; schäbig und heruntergekommen; schlecht
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Sie vermeideten es, durch den schäbigen Teil der Stadt bei Nacht zu gehen.
C1 noun /sɪv/

sieve

sieb
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Sie benutzte ein Sieb, um die Pasta abzusieben.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

niesen
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
Ich musste während des Treffens niesen.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

Somnambule
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
Der Somnambule ging nachts aus dem Haus.
B2 noun /ˌsɛlf ɪˈstiːm/

self-esteem

Selbstwertgefühl
Meaning
confidence in one's own worth or abilities; self-respect
Example
Building self-esteem takes time and consistent effort.
Das Aufbauen von Selbstwertgefühl erfordert Zeit und stetige Anstrengung.
C2 noun /ˈsɑːrdʒənt ət ɑːrmz/

sergeant-at-arms

Waffenträger
Meaning
An officer responsible for maintaining order during meetings or legislative sessions.
Example
The sergeant-at-arms escorted the disruptive member out of the hall.
Der Waffenträger eskortierte das störende Mitglied aus dem Saal.
C2 noun /ˈsætræp/

satrap

Satrap
Meaning
a governor of a province in ancient Persia; also used figuratively for a subordinate ruler
Example
The king appointed a satrap to oversee the distant province.
Der König ernannte einen Satrapen, um die abgelegene Provinz zu überwachen.
B2 verb /səˈluːt/

salute

grüßen
Meaning
to greet with respect; to honor
Example
The soldiers saluted their commanding officer.
Die Soldaten grüßten ihren Kommandeur.
C1 noun /skwɔːl/

squall

Sturm
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Ein plötzlicher Sturm überraschte die Seeleute.
C1 noun /ʃæk/

Shack

Hütte
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
Der Fischer lebte in einer kleinen Hütte in der Nähe des Strandes.
A1 verb /set/

set

setzen
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Sie stellte das Buch auf den Tisch.