senile
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈsiː.naɪl/

senile

Schwäche im Alter
Meaning
Showing the weaknesses of old age, especially mental decline.
Example
The old man became senile and forgot familiar faces.
Der alte Mann wurde senil und vergaß vertraute Gesichter.
A2 abbreviation (noun/pronoun) /ˈsʌmθɪŋ/

sth.

etwas
Meaning
abbreviation for 'something'
Example
Can you give me sth. to write with?
Kannst du mir etwas zum Schreiben geben?
B2 noun /siːdʒ/

Sieze

belagerung
Meaning
a military operation to capture a place by surrounding it and cutting off supplies
Example
The siege of the castle lasted for three months.
Die Belagerung der Burg dauerte drei Monate.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarität
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
die arbeiter zeigten solidarität während des streiks.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

mitgefühl
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Sie drückte ihr Mitgefühl für die Opfer des Unfalls aus.
A1 noun /ˈsɪstər/

sister

Schwester
Meaning
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
Example
My sister is coming to visit us next week.
Meine Schwester kommt nächste Woche zu Besuch.
C2 noun /skʌlˈdʌɡəri/

skulduggery

Betrug
Meaning
underhanded or dishonest behavior
Example
The politician was accused of financial skulduggery.
Der Politiker wurde der finanziellen Betrügerei beschuldigt.
C2 noun /sælv/

salve

Salbe
Meaning
An ointment used to promote healing of the skin or as protection.
Example
She applied a salve to the burn on her hand.
Sie trug eine Salbe auf die Verbrennung an ihrer Hand auf.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

britische Währung / ausgezeichnet
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit am Projekt gelobt.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

Stereotyp
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
Es ist ein Stereotyp, dass alle Gamer antisozial sind.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌsaɪtɪd/

Short-sighted

Kurzsichtigkeit; engstirnige Sichtweise
Meaning
lacking foresight or consideration for the future; myopic
Example
His short-sighted decision to quit school early affected his career prospects.
Seine kurzsichtige Entscheidung, die Schule früh zu verlassen, beeinträchtigte seine Karriereperspektiven.
C1 noun /ˈsteɪtəs kwoʊ/

status quo

Status quo
Meaning
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
Example
The government decided to maintain the status quo until further review.
Die Regierung entschied, den Status quo bis zur weiteren Überprüfung beizubehalten.
C2 adjective /ˌstaʊtˈhɑːrtɪd/

stouthearted

tapferherzig
Meaning
Brave, determined, and courageous
Example
The stouthearted soldier never gave up.
Der tapfere Soldat gab nie auf.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

Schiefer / planen
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
Das Treffen ist für nächsten Montag angesetzt.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

Strategie
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
Die Strategie sicherte den Erfolg.
A2 verb /sɑːlv/

solve

lösen
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
Der Detektiv hat schließlich den mysteriösen Fall gelöst.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

zerquetschen
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Sie hat das Insekt versehentlich mit ihrem Schuh zerquetscht.
C1 verb /snɪp/

snip

schneiden
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Sie schnitt den losen Faden von ihrem Kleid ab.
C1 noun ˈsɛlf pəˈzɪʃən

self-possession

Selbstbeherrschung
Meaning
The quality of being calm and confident and in control of one's emotions; composure.
Example
His self-possession during the crisis was remarkable.
Seine Selbstbeherrschung während der Krise war bemerkenswert.
C2 noun/verb /ˈsʌkər/

succor

Hilfe
Meaning
Assistance and support in times of hardship or distress.
Example
The charity provided succor to the flood victims.
Die Wohltätigkeit leistete den Flutopfern Hilfe.
C1 noun /ˈsteɪl.meɪt/

stalemate

Pattstellung
Meaning
A situation in which no progress can be made or no party can win.
Example
Negotiations ended in a stalemate.
Die Verhandlungen endeten in einer Pattstellung.
C1 noun /stɑːr fruːts/

Star Fruits

Sternfrüchte
Meaning
yellow tropical fruits that form a star shape when sliced crosswise; tangy and crisp taste
Example
When you slice star fruits, they look like beautiful yellow stars on your plate.
Wenn man Sternfrüchte schneidet, sehen sie wie schöne gelbe Sterne auf deinem Teller aus.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadisch
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
Die Region erlebte sporadische Regenschauer während der ganzen Woche.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

krampfartig
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
Der Patient hatte während der Nacht krampfartige Hustenanfälle.
B2 noun səˈsteɪnəbl dɪˈvɛləpmənt

Sustainable Development

nachhaltige Entwicklung
Meaning
Development that meets present needs without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
Example
Eco-tourism contributes to sustainable development in local communities.
Ökotourismus trägt zur nachhaltigen Entwicklung in lokalen Gemeinschaften bei.
A2 noun /ʃer/

Share

Teil
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Jeder Partner erhielt einen gleichen Anteil am Gewinn des Unternehmens.
C1 adjective /ˈskrɔːni/

scrawny

dürr
Meaning
very thin and bony, often looking unhealthy
Example
The scrawny boy could barely lift the heavy bag.
Der dürr Junge konnte die schwere Tasche kaum heben.
A1 noun /ˈswɪmɪŋ/

swimming

Schwimmen
Meaning
the activity or sport of moving through water using the limbs
Example
Swimming is a great way to stay fit and healthy.
Schwimmen ist eine großartige Möglichkeit, fit und gesund zu bleiben.
B2 noun, adjective /ˈsoʊʃəlɪst/

socialist

Sozialist
Meaning
a person who advocates for socialism; relating to socialism
Example
He is a well-known socialist writer.
Er ist ein bekannter sozialistischer Schriftsteller.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/

secession

Sezession
Meaning
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
Example
The secession of the southern states led to the Civil War.
Die Sezession der Südstaaten führte zum Bürgerkrieg.
C2 noun /strəˈmoʊ.ni.əm ˌflaʊ.ər/

Stramonium flower

stramonienblume
Meaning
A trumpet-shaped white or purple flower from the jimsonweed plant, known for its toxic properties
Example
The stramonium flower blooms at night with a sweet fragrance.
Die Stramonienblume blüht in der Nacht mit einem süßen Duft.
B2 noun /ˌstɪm.jəˈleɪ.ʃən/

stimulation

Stimulation
Meaning
The action of arousing interest, enthusiasm, or excitement.
Example
Stimulation reduces stress and aids relaxation.
Stimulation verringert Stress und hilft bei der Entspannung.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

fühlend
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Menschen sind fühlende Wesen, die in der Lage sind, zu vernunfteln.
B1 noun ˈstæn.dədz

standards

standards
Meaning
A level of quality or attainment; a required or agreed level of quality or attainment.
Example
High standards inspire competitors.
Hohe Standards inspirieren Wettbewerber.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

subsidiär; sekundär; bezogen auf ein Tochterunternehmen
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
Das Tochterunternehmen führt alle Auslandstätigkeiten durch.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

stabil
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
Die starke Kernkraft hält den Kern stabil.
B2 noun /spæm/

spam

Spam
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Mein Posteingang ist voll von Spam-E-Mails, die ich löschen muss.
B2 verb /ˈstræŋɡəl/

strangle

erwürgen
Meaning
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
Example
The villain tried to strangle his opponent in the dark alley.
Der Bösewicht versuchte, seinen Gegner in der dunklen Gasse zu erwürgen.
B2 adjective, noun /ˈsɪŋɡjələr/

singular

außergewöhnlich / Singular
Meaning
Remarkable, extraordinary; or grammatical form referring to one person or thing.
Example
She has a singular talent for painting.
Sie hat ein außergewöhnliches Talent für Malerei.
B1 verb /sərˈvaɪv/

survive

überleben
Meaning
To continue to live or exist after a difficult event or situation.
Example
He managed to survive the storm.
Er hat den Sturm überlebt.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

Andenken
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
Ich habe ein kleines Souvenir im Geschenkeladen gekauft.
C1 adjective /ˈʃɪp.ʃeɪp/

Shipshape

ordentlich; gut organisiert; in gutem Zustand
Meaning
neat and tidy; in good order; well-organized
Example
Everything was shipshape before the inspection.
Alles war shipshape vor der Inspektion.
C1 noun/verb /stæmˈpiːd/

stampede

Panikstampede
Meaning
A sudden, uncontrolled rush of people or animals; to cause a mass movement.
Example
The loud noise caused a stampede of the crowd.
Das laute Geräusch verursachte eine Stampede in der Menge.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

Sklaverei
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
Sklaverei wurde im 19. Jahrhundert in den meisten Ländern abgeschafft.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

Papeterie
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
Der Stationär empfahl die besten Stifte für Prüfungen.
B1 verb /siːl/

seal

versiegeln, schließen
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Er versiegelte den Umschlag, bevor er den Brief abschickte.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

Salz
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Bitte geben Sie der Suppe etwas Salz, um den Geschmack zu verbessern.
C2 adjective /ˈʃɪft.ləs/

shiftless

träge
Meaning
Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.
Example
He was seen as a shiftless young man with no goals.
Er wurde als ein träger junger Mann ohne Ziele gesehen.
B2 noun /slʌm/

Slum

Elendsviertel
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
Die Regierung arbeitet daran, die Bedingungen im Elendsviertel zu verbessern.
C2 verb /skʌlk/

skulk

schleichen
Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
Er versuchte, sich im Schatten zu schlichen, um nicht gesehen zu werden.
B1 adverb /ˈʃɔːt.li/

Shortly

bald; in Kürze; kurz
Meaning
soon; in a short time; briefly
Example
The meeting will begin shortly.
Das Treffen beginnt bald.
B2 noun /ˈʃəʊ.keɪs/

showcase

Vitrine, etwas auf attraktive oder vorteilhafte Weise präsentieren
Meaning
A display case or exhibition; to present something in an attractive or favorable way.
Example
The exhibition showcased the artist's best works.
Die Ausstellung zeigte die besten Werke des Künstlers.
A2 adverb /ˈʃʊə.li/

Surely

sicherlich
Meaning
without doubt; certainly
Example
You will surely pass the exam if you study hard.
Du wirst die Prüfung sicherlich bestehen, wenn du hart lernst.
A2 noun /saɪt/

sight

Sicht
Meaning
the ability to see or something that is seen
Example
The sight of the sunset took her breath away.
Der Anblick des Sonnenuntergangs verschlug ihr den Atem.
C2 noun /ˈsælvər/

salver

Silbertablett
Meaning
A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.
Example
The butler brought in the tea on a silver salver.
Der Butler brachte den Tee auf einem Silbertablett.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈfɪʃ.əl/

superficial

oberflächlich
Meaning
Existing or occurring at or on the surface; not thorough or deep.
Example
His understanding of the subject was rather superficial.
Sein Verständnis des Themas war ziemlich oberflächlich.
B1 noun /ˈʃel.tər/

Shelter

Unterkunft
Meaning
a place giving temporary protection from bad weather or danger
Example
The hikers found shelter in a cave during the heavy rain.
Die Wanderer fanden während des starken Regens Unterkunft in einer Höhle.
C2 noun /ˈsɛkstənt/

sextant

Sekstant
Meaning
a navigational instrument with a graduated arc of 60°, used to measure the angle between a celestial object and the horizon
Example
Using a sextant, the navigator fixed the ship’s position at noon.
Mit einem Sextanten bestimmte der Navigator die Position des Schiffs um Mittag.
B1 verb /ʃaʊt/

shout

schreien
Meaning
to say something very loudly
Example
He shouted at the top of his lungs to get their attention.
Er schrie so laut er konnte, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
B2 verb /sʌk/

suck

saugen
Meaning
to draw something into the mouth by using the lips and tongue
Example
The baby began to suck her thumb.
Das Baby begann, seinen Daumen zu saugen.
B2 noun /ʃɪt/

shit

Scheiße
Meaning
a vulgar term for feces or excrement
Example
The dog made a mess by leaving its shit on the floor.
Der Hund hat Unordnung gemacht, indem er seine Scheiße auf dem Boden hinterlassen hat.
C1 noun /slæb/

slab

platte
Meaning
a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material
Example
The workers laid a concrete slab for the foundation.
Die Arbeiter legten eine Betonplatte für das Fundament.
B1 verb /skriːm/

scream

schreien
Meaning
to make a loud, high-pitched sound, usually because of fear, pain, or excitement
Example
She screamed when she saw the spider.
Sie schrie, als sie die Spinne sah.
B2 adjective ˈstrʌktʃərəl

structural

strukturell
Meaning
Relating to or forming part of a structure.
Example
The structural integrity of the bridge was tested after the storm.
Die strukturelle Integrität der Brücke wurde nach dem Sturm getestet.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

eine kleine Menge
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Sie fügte nur eine kleine Menge Gewürz zum Gericht hinzu.
C1 adjective /ˈskɛtʃi/

sketchy

unvollständig
Meaning
not thorough or detailed; suspicious or unsafe
Example
The details of the project were still sketchy.
Die Details des Projekts waren noch unvollständig.
B2 verb /skeər/

scare

erschrecken
Meaning
to frighten someone or make them feel afraid
Example
The loud noise scared the baby.
Der laute Lärm hat das Baby erschreckt.
A1 verb /spend/

spend

ausgeben
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Ich gebe zu viel Geld für Bücher aus.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

Hinterlist
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Sie haben Hinterlist verwendet, um die Steuerzahlung zu vermeiden.
B1 noun /ˈseɪ.ɪŋ/

Saying

Sprichwort
Meaning
a well-known phrase that expresses something true about life; a proverb
Example
There's an old saying that practice makes perfect.
Es gibt ein altes Sprichwort, das sagt, dass Übung den Meister macht.
C2 noun /ˈstrætədʒəm/

stratagem

Strategem
Meaning
a plan or scheme designed to achieve a particular goal, often by trickery
Example
The general devised a clever stratagem to outwit the enemy.
Der General entwarf ein kluges Strategem, um den Feind zu überlisten.
C2 noun /ˈsʊrmə fɪʃ/

Surma fish

Surmafisch
Meaning
a freshwater fish species found in the Surma river system of Bangladesh and northeastern India
Example
Surma fish is native to the rivers of Sylhet region.
Der Surmafisch stammt aus den Flüssen der Region Sylhet.
A2 adjective /smɑːrt/

Smart

intelligent; scharfsinnig; gut gekleidet; stilvoll
Meaning
intelligent; quick-witted; well-dressed; stylish
Example
She made a smart decision to invest in technology stocks.
Sie traf eine intelligente Entscheidung, in Technologieaktien zu investieren.
C1 noun səˈfɪʃənsi

sufficiency

Genügsamkeit
Meaning
The condition of being adequate or enough; adequacy.
Example
The sufficiency of food supply is critical for survival.
Die Genügsamkeit der Lebensmittelversorgung ist für das Überleben entscheidend.
B1 noun /ˈspiːʃiːz/

Species

Art; Typ
Meaning
a group of living organisms that can reproduce with each other; a type or kind
Example
The Amazon rainforest is home to thousands of animal species.
Der Amazonas-Regenwald ist die Heimat von Tausenden von Tierarten.
B2 noun /ˈsɑːrdʒənt/

sergeant

sergeant
Meaning
A rank of non-commissioned officer in the armed forces or police.
Example
The sergeant gave orders to the soldiers before the mission.
Der Sergeant gab den Soldaten vor der Mission Befehle.
A2 noun ˈsɜːvɪsɪz

services

Dienstleistungen
Meaning
The action of helping or doing work for someone.
Example
Services in the healthcare industry are essential for well-being.
Dienstleistungen im Gesundheitswesen sind für das Wohlbefinden unerlässlich.
B2 noun /ˈsnoʊ.fɔːl/

Snowfall

Schneefall
Meaning
the process of snow falling from the sky; the amount of snow that falls
Example
The heavy snowfall blocked all the roads yesterday.
Der starke Schneefall blockierte gestern alle Straßen.
B1 noun /striːm/

stream

strom
Meaning
A small, narrow river; a continuous flow of something.
Example
The stream of life is unstoppable.
Der Strom des Lebens ist unaufhaltsam.
B2 noun /ˈsɪɡ.nə.tʃər/

Signature

Unterschrift
Meaning
a person's name written in their own handwriting as identification or authorization
Example
Please put your signature at the bottom of the document.
Bitte setzen Sie Ihre Unterschrift am Ende des Dokuments.
B2 noun /slæŋ/

Slang

Slang; umgangssprachliche Sprache
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Die Teenager benutzten Slang, den ihre Eltern nicht verstehen konnten.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

ein gezacktes Rand machen
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
Der Handwerker serrierte die Klinge des Messers für besseres Schneiden.
C1 verb /ʃɪə/

shear

scheren
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
Der Landwirt wird das Schaf im Frühling scheren.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

Seemann
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Der erfahrene Seemann navigierte das Schiff durch den Sturm.
B2 adjective /ˈsoʊ.vi.ət/

soviet

sowjetisch
Meaning
relating to the Soviet Union or its government
Example
The Soviet era saw significant changes in Eastern Europe.
Die sowjetische Ära erlebte bedeutende Veränderungen in Osteuropa.
B2 verb /sæk/

sack

entlassen
Meaning
to dismiss from a job; to put something in a sack
Example
The company sacked him for poor performance.
Das Unternehmen hat ihn wegen schlechter Leistung entlassen.
B2 adjective /sə'spɪʃ.əs/

Suspicious

verdächtig; zweifelhaft
Meaning
having or showing distrust; doubtful; questionable
Example
The police found his behavior very suspicious.
Die Polizei fand sein Verhalten sehr verdächtig.
B2 verb /səbˈskraɪb/

subscribe

abonnieren
Meaning
to pay to receive a service regularly; to agree with or support something
Example
I subscribe to several online magazines.
Ich abonniere mehrere Online-Magazine.
B2 noun /ˈsɛm.iˌsɜːr.kəl/

semicircle

Halbkreis
Meaning
Half of a circle or something shaped like half of a circle.
Example
The students sat in a semicircle around the teacher.
Die Schüler saßen in einem Halbkreis um den Lehrer.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

verstärken
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
Kommunikation kann die Bindungen zwischen Menschen stärken.
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

Suchender
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
Der Suchende reiste weit, um die Antworten auf seine Fragen zu finden.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

getrennt
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Sie wohnen seit der Scheidung in getrennten Häusern.
B2 noun sliːp ˌdɛprɪˈveɪʃən

sleep deprivation

Schlafmangel
Meaning
The condition of not having enough sleep; lack of adequate sleep.
Example
Sleep deprivation can severely impact mental health.
Schlafmangel kann die geistige Gesundheit schwerwiegend beeinträchtigen.
A1 verb /sel/

sell

verkaufen
Meaning
to give something to someone in exchange for money
Example
They sell fresh fruits at the market.
Sie verkaufen frische Früchte auf dem Markt.
C1 adjective /ˈstɔːlwərt/

stalwart

standhaft, treu
Meaning
Loyal, reliable, and hardworking; strongly built or sturdy.
Example
She has always been a stalwart supporter of the community.
Sie war immer eine standhafte Unterstützerin der Gemeinschaft.
C1 noun /ʃeɪl/

shale

Schiefer
Meaning
a fine-grained sedimentary rock that can be split into thin layers
Example
The region is rich in shale and natural gas deposits.
Die Region ist reich an Schiefer und natürlichen Gasvorkommen.
C1 adjective /ˈsʌltri/

sultry

heiß und feucht, anziehend
Meaning
Uncomfortably hot and humid; also describes someone attractive in a passionate or sensual way.
Example
The sultry weather made it hard to focus on work.
Das heiße und feuchte Wetter erschwerte es, sich auf die Arbeit zu konzentrieren.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

sozial
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Sie hat eine sehr soziale Persönlichkeit und trifft gerne neue Leute.
B2 noun /ˈsʌb.sɪ.di/

subsidy

Subvention
Meaning
Financial assistance provided by government to reduce costs of goods or services.
Example
The government provides a fuel subsidy to control prices.
Die Regierung gewährt eine Brennstoffsubvention zur Kontrolle der Preise.
B2 noun /səˈplaɪə(r)/

supplier

Lieferant
Meaning
a person or company that provides goods or services
Example
The supplier delivered the products on time.
Der Lieferant lieferte die Produkte pünktlich.
B2 noun /ˈsɜr.neɪm/

Surname

Nachname
Meaning
a hereditary name common to all members of a family; family name
Example
Please write your first name and surname on the form.
Bitte geben Sie Ihren Vornamen und Nachnamen im Formular an.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

vernünftig; sinnig; praktisch
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Es wäre vernünftig, einen Regenschirm mitzunehmen, da es regnen könnte.
C1 adjective /ˈsnɒbɪʃ/

snobbish

arrogant
Meaning
having or showing the attitude of people who think they are better than others
Example
She seemed snobbish because she avoided talking to the waiters.
Sie schien arrogant, weil sie es vermied, mit den Kellnern zu sprechen.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

unbewusst
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Ängste kommen oft aus dem unbewussten Geist.
B2 verb /skɪm/

skim

schnell lesen
Meaning
to move quickly over a surface or to read something quickly
Example
She skimmed through the report before the meeting.
Sie überflog den Bericht vor dem Treffen.
C1 noun /ˌsɛlf əˌfɜːˈmeɪʃən/

self-affirmation

Selbstbestätigung
Meaning
The practice of affirming one's own worthiness and value as an individual.
Example
Daily self-affirmation can boost your confidence.
Tägliche Selbstbestätigung kann dein Selbstvertrauen stärken.
C2 noun /staɪn/

stein

Bierkrug
Meaning
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
Example
He raised his stein to toast his friends.
Er hob seinen stein, um auf seine Freunde anzustoßen.
B2 noun /ˌsuːpərˈvɪʒən/

supervision

Überwachung
Meaning
the action or process of overseeing or managing something or someone
Example
The project was completed under the supervision of an experienced manager.
Das Projekt wurde unter der Aufsicht eines erfahrenen Managers abgeschlossen.
B2 noun /sɪlk/

silk

seide
Meaning
a fine, smooth fabric made from the threads produced by silkworms
Example
The dress was made of pure silk.
Das Kleid war aus reiner Seide gemacht.
A1 noun /skuːl/

school

Schule
Meaning
An institution for educating children; also a group of people sharing the same ideas or discipline.
Example
The children walked to school together.
Die Kinder gingen zusammen zur Schule.
B1 verb /stæmp/

stamp

stempeln / mit dem Fuß stampfen
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Sie stampfte mit ihrem Fuß aus Frustration.
B2 adjective /ˈslɒp.i/

Sloppy

schlampig; unordentlich; ohne Sorgfalt oder Aufmerksamkeit
Meaning
careless; messy; done without care or attention to detail
Example
His sloppy handwriting was difficult to read.
Seine schlampige Handschrift war schwer zu lesen.
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

Prätense von oberflächlichem Wissen
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Seine Rede war voller Sciolismus, der niemanden beeindruckte.
B2 verb /ʃʌv/

shove

schieben
Meaning
to push someone or something roughly
Example
He shoved the box into the corner.
Er schob die Kiste in die Ecke.
C2 noun /səˈlɪsɪˌtuːd/

solicitude

Besorgnis, Fürsorge
Meaning
Care or concern for someone or something.
Example
His mother showed great solicitude for his safety.
Seine Mutter zeigte große Fürsorge für seine Sicherheit.
B2 adverb ˌsɪməlˈteɪnɪəsli

simultaneously

gleichzeitig
Meaning
At the same time; occurring or existing at the same time.
Example
He worked on two projects simultaneously.
Er arbeitete an zwei Projekten gleichzeitig.
B2 adverb /səbˈstænʃəli/

substantially

erheblich
Meaning
to a great extent or degree
Example
The new policy has substantially improved working conditions.
Die neue Politik hat die Arbeitsbedingungen erheblich verbessert.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistisch
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Der Bericht liefert statistische Daten über das Bevölkerungswachstum.
C1 adjective /ˈstɪndʒi/

stingy

geizig
Meaning
unwilling to spend or give; miserly
Example
He is too stingy to buy a gift for his friend.
Er ist zu geizig, um ein Geschenk für seinen Freund zu kaufen.
B2 noun /stəˈtɪstɪks/

statistics

Statistik
Meaning
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
Example
The statistics showed an increase in the number of users last year.
Die Statistik zeigte einen Anstieg der Nutzerzahlen im letzten Jahr.
A2 noun /spiːtʃ/

Speech

Ansprache; Rede;
Meaning
formal address or discourse delivered to an audience; the expression of thoughts in spoken words
Example
The president gave an inspiring speech to the nation.
Der Präsident hielt eine inspirierende Rede vor der Nation.