self-reliance
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

Selbstgenügsamkeit
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
Selbstgenügsamkeit hilft, Vertrauen aufzubauen.
C1 verb /rɪˈsʌsɪteɪt/

resuscitate

wiederbeleben
Meaning
to revive someone from unconsciousness or apparent death
Example
The doctors tried to resuscitate the patient after the heart attack.
Die Ärzte versuchten, den Patienten nach dem Herzinfarkt wiederzubeleben.
C1 adjective /səˈriːn/

serene

ruhig und friedlich
Meaning
Calm, peaceful, and untroubled; tranquil.
Example
The lake had a serene and peaceful atmosphere.
Der See hatte eine serene und friedliche Atmosphäre.
C2 adjective /ˈhæriːd/

harried

gestresst oder überlastet
Meaning
feeling strained or stressed due to being overworked or constantly bothered
Example
The harried teacher struggled to calm the noisy classroom.
Der gestresste Lehrer kämpfte darum, das laute Klassenzimmer zu beruhigen.
B1 noun /ˈlaɪ.kɪŋ/

Liking

Zuneigung; Vorliebe; Neigung
Meaning
a feeling of regard or fondness; a preference or taste for something
Example
She has developed a liking for classical music.
Sie hat eine Vorliebe für klassische Musik entwickelt.
C2 noun /pɜːr bɔɪld raɪs/

Per boiled rice

vorab gekochter Reis
Meaning
Rice that has been partially boiled in the husk before milling; parboiled rice
Example
Per boiled rice retains more nutrients than regular white rice.
Vorab gekochter Reis behält mehr Nährstoffe als normaler weißer Reis.
C1 verb /dɪˈfɔːrm/

deform

verformen
Meaning
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
Example
The intense heat began to deform the plastic container.
Die intensive Hitze begann, den Plastikbehälter zu verformen.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

Lärm; Aufruhr; Tumult
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Die Kinder verursachten ziemlichen Krach auf dem Spielplatz.
C2 noun /ˌvɑːljəˈbɪləti/

volubility

Redseligkeit
Meaning
The quality of talking fluently, readily, or incessantly.
Example
His volubility made him a successful radio host.
Seine Redseligkeit machte ihn zu einem erfolgreichen Radio-Moderator.
B2 noun /mɑːrz/

Mars

Mars
Meaning
The fourth planet from the Sun; the Roman god of war
Example
Scientists are planning a manned mission to Mars in the next decade.
Wissenschaftler planen in der nächsten Dekade eine bemannte Mission zum Mars.
C1 noun /ˈlɛktən/

lectern

Rednerpult
Meaning
A tall stand with a sloping top used to support a book, notes, or script during a speech or lecture.
Example
The professor placed her notes on the lectern before starting her lecture.
Die Professorin legte ihre Notizen auf das Rednerpult, bevor sie ihre Vorlesung begann.
B2 noun /ˈaʊtˌbreɪk/

outbreak

Ausbruch
Meaning
a sudden start or occurrence of something unpleasant, like disease or violence
Example
There was an outbreak of flu in the city.
Es gab einen Ausbruch von Grippe in der Stadt.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

scrollen
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Durch Feeds scrollen verschwendet viel Zeit.
B1 noun /ˈdʒaɪ.ənt/

Giant

Riese; mythisches oder imaginäres Wesen in menschlicher Form, aber übermenschlicher Größe
Meaning
an imaginary or mythical being of human form but superhuman size; something of great size or force
Example
The technology giant announced record profits for the third consecutive quarter.
Der Technologieriese kündigte Rekordgewinne für das dritte Quartal in Folge an.
B2 adverb /ɪmˈpɒlɪtli/

impolitely

unhöflich
Meaning
in a rude or discourteous manner; without showing respect or proper manners
Example
He spoke impolitely to the waiter despite the polite service.
Er sprach unhöflich mit dem Kellner trotz des guten Services.
B1 noun /keɪv/

Cave

höhle; kavität;
Meaning
a large underground chamber in a hill or cliff; a hollow space in rock
Example
The explorers discovered ancient paintings on the cave walls.
Die Forscher entdeckten antike Malereien an den Wänden der Höhle.
A2 noun /pəˈliːsmən/

policeman

Polizist
Meaning
a man whose job is to enforce the law and keep public order
Example
The policeman directed the traffic at the intersection.
Der Polizist leitete den Verkehr an der Kreuzung.
C1 adjective /ˈstraɪ.dənt/

strident

strahlend, laut
Meaning
loud and harsh; presenting a point of view in a forceful way
Example
His strident voice made the debate uncomfortable.
Seine strahlende Stimme machte die Debatte unangenehm.
C2 verb /ˈmæstɪkeɪt/

masticate

kauen
Meaning
to chew food thoroughly before swallowing
Example
He slowly masticated the bread before swallowing.
Er kaute langsam das Brot, bevor er es herunter schluckte.
C2 adjective /ˌfoʊtoʊɪˈlɛktrɪk/

photoelectric

fotoelektrisch
Meaning
relating to the emission of electrons or other free carriers when light shines on a material
Example
The photoelectric effect is fundamental in solar panels.
Der fotoelektrische Effekt ist grundlegend in Solarzellen.
B2 adjective /ˈprɒmɪnənt/

prominent

prominent
Meaning
Important, famous, or easily noticeable.
Example
He is a prominent leader in the community.
Er ist ein prominenter Führer in der Gemeinschaft.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

reiben bis es schmerzt
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Die rauen Schuhe rieben an seinen Fersen.
B2 noun /ˈpɔːt.fəʊ.li.əʊ/

portfolio

Sammlung von Arbeiten, Proben oder Arbeitsliste
Meaning
A collection of work or samples demonstrating skills and expertise.
Example
His portfolio showcased his diverse range of skills.
Sein Portfolio zeigte seine breite Palette an Fähigkeiten.
B2 adjective /ɡrɪm/

grim

düster
Meaning
very serious or gloomy in appearance or outlook
Example
The future looked grim after the disaster.
Die Zukunft sah düster aus nach der Katastrophe.
A2 adjective /ʃɑːrp/

Sharp

scharf; intensiv; plötzlich und stark; schnell zu verstehen
Meaning
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
Example
The knife has a very sharp blade.
Das Messer hat eine sehr scharfe Klinge.
C1 adjective /ˌoʊvərˈrɔt/

overwrought

aufgeregt / übermäßig nervös
Meaning
extremely agitated or nervous; excessively elaborate
Example
She was too overwrought to speak clearly after the accident.
Sie war nach dem Unfall zu aufgeregt, um klar zu sprechen.
C1 noun /ɒpˈtɒmɪtrɪst/

optometrist

Optometrist
Meaning
A healthcare professional who examines eyes and prescribes corrective lenses.
Example
The optometrist prescribed new glasses for her.
Der Optometrist verschrieb ihr neue Brillen.
B2 noun /ˈreɪ.zɪnz/

Raisins

rosinen
Meaning
dried grapes, often used in cooking and baking
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Sie fügte Rosinen zu den Haferflockenkeksen für zusätzliche Süße hinzu.
B2 noun ক্লাইম্যাটিক কন্ডিশন্স

climatic conditions

klimatische Bedingungen
Meaning
The atmospheric or weather patterns of a particular region.
Example
Specific climatic conditions are required for snowfall.
Für Schneefall sind bestimmte klimatische Bedingungen erforderlich.
C1 adjective /ˈkwɑː.rəl.səm/

Quarrelsome

streitsüchtig; streitbar; konfliktbeladen
Meaning
given to arguing and fighting; argumentative and confrontational
Example
His quarrelsome nature makes it difficult to work with him.
Sein streitsüchtiger Charakter macht es schwierig, mit ihm zu arbeiten.
A2 adjective /ɪkˈspɛnsɪv/

expensive

teuer
Meaning
costing a lot of money
Example
That car is too expensive for me to buy.
Dieses Auto ist mir zu teuer, um es zu kaufen.
B1 verb /kwoʊt/

quote

zitieren
Meaning
to repeat someone else's words; to give a price or estimate
Example
The teacher asked students to quote the famous author in their essays.
Der Lehrer bat die Schüler, den berühmten Autor in ihren Aufsätzen zu zitieren.
B2 adverb /ˈpɑrʃəli/

Partially

teilweise; unvollständig;
Meaning
to some extent; not completely; incompletely
Example
The building was only partially destroyed in the fire.
Das Gebäude wurde nur teilweise im Feuer zerstört.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

gutartig, harmlos
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
Der Arzt versicherte ihr, dass der Tumor harmlos war.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

austrocknen
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
Die heiße Sonne kann Pflanzen in der Wüste schnell austrocknen.
C1 noun /ˈʃɜːrbət/

sherbet

Sorbet
Meaning
a sweet flavored drink or a frozen dessert made from sweetened fruit juice
Example
On hot days, she enjoys a glass of lemon sherbet.
An heißen Tagen genießt sie ein Glas Zitronensorbet.
C2 verb /ˈvaɪtəlaɪz/

vitalize

vitalisieren
Meaning
To give life, energy, or strength to something.
Example
Fresh air and exercise can vitalize the body and mind.
Frische Luft und Bewegung können den Körper und Geist vitalisieren.
A1 verb /pliːz/

please

gefallen
Meaning
to make someone happy or satisfied; used as a polite request
Example
His performance pleased the audience.
Seine Leistung hat das Publikum erfreut.
C2 noun /draɪd ˈfɛnjʊˌɡriːk livz/

Dried Fenugreek Leaves

getrocknete Bockshornkleeblätter
Meaning
dehydrated leaves of the fenugreek plant used as a herb in cooking
Example
Add dried fenugreek leaves to the curry for extra flavor.
Fügen Sie dem Curry getrocknete Bockshornkleeblätter für zusätzlichen Geschmack hinzu.
B2 verb /wiːv/

weave

weben
Meaning
to make cloth by interlacing threads; to move in and out
Example
She learned to weave beautiful carpets.
Sie hat gelernt, schöne Teppiche zu weben.
B2 verb dɪˈtɪrɪəˌreɪts

deteriorates

verschlechtert
Meaning
To become progressively worse; to decline in quality, condition, or strength.
Example
The quality of air deteriorates due to pollution.
Die Luftqualität verschlechtert sich aufgrund der Verschmutzung.
C1 adjective /ˈfiːbl/

feeble

schwach, kraftlos
Meaning
lacking physical strength or vigor; weak
Example
After the illness, she felt too feeble to stand.
Nach der Krankheit fühlte sie sich zu schwach, um aufzustehen.
C2 noun, verb /ɡəˈrɒt/

garrote

Erwürgen
Meaning
A method of execution by strangulation, or to strangle someone with a cord or wire.
Example
The assassin attempted to garrote his target in the alley.
Der Attentäter versuchte, sein Ziel in der Gasse zu erdrosseln.
B2 noun /pɔːrtʃ/

porch

Veranda
Meaning
a covered area at the entrance of a building, often with a roof and open sides
Example
We sat on the porch and enjoyed the evening breeze.
Wir saßen auf der Veranda und genossen die Abendbrise.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

göttlich; heilig; göttergleich; in Verbindung mit Gott oder einer Gottheit
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
Die göttliche Schönheit des Sonnenuntergangs raubte ihnen den Atem.
B1 adjective /ɪkˈspɪəriənst/

experienced

erfahren
Meaning
having knowledge or skill in a particular field gained through experience
Example
She is an experienced teacher who knows how to handle difficult students.
Sie ist eine erfahrene Lehrerin, die weiß, wie man schwierige Schüler behandelt.
A1 adjective /ʃʊr/

Sure

sicher; bestimmt
Meaning
completely confident that something is true; certain; definitely true
Example
I am sure that he will come tomorrow.
Ich bin sicher, dass er morgen kommen wird.
B1 noun /bʌlb/

bulb

Glühbirne
Meaning
a rounded glass part of an electric lamp that produces light when lit; also an underground storage organ in some plants
Example
The light bulb burned out, so she replaced it with a new one.
Die Glühbirne ist durchgebrannt, also hat sie sie durch eine neue ersetzt.
A1 noun, verb /bʊk/

book

Buch / buchen
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
Ich habe einen Tisch im Restaurant für das Abendessen reserviert.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

Gärtner
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
Der Gärtner pflanzte schöne Blumen im Hinterhof.
A2 noun /bænd/

band

Musikband
Meaning
a group of musicians who play music together
Example
The band performed live at the concert.
Die Band trat live beim Konzert auf.
C1 noun/adjective /fɔːrˈboʊdɪŋ/

foreboding

ungutes Gefühl
Meaning
A feeling that something bad will happen; ominous.
Example
She felt a deep sense of foreboding as she entered the abandoned house.
Sie hatte ein tiefes Gefühl des Unheils, als sie das verlassene Haus betrat.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

Störung
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
Die Ankündigung verursachte eine Störung auf den Finanzmärkten.
C1 verb /ˌɪn.tɚˈtwaɪn/

intertwine

eng miteinander verbinden oder verbinden; zusammen drehen oder kombinieren
Meaning
To connect or link closely; to twist together or combine closely.
Example
Their lives became intertwined through years of friendship.
Ihre Leben wurden durch jahrelange Freundschaft miteinander verflochten.
B2 noun /ˌpɜː.sɪˈvɪə.rəns/

perseverance

Durchhaltevermögen
Meaning
Persistence in doing something despite difficulty or delay in achieving success
Example
His perseverance helped him achieve his dreams.
Sein Durchhaltevermögen half ihm, seine Träume zu verwirklichen.
B2 noun /taɪˈfuːn/

typhoon

Taifun
Meaning
a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans
Example
The typhoon caused severe flooding in the coastal areas.
Der Taifun verursachte schwere Überschwemmungen in den Küstengebieten.
C1 adjective /ˌʌnəˈkaʊntəbl/

unaccountable

unverständlich
Meaning
Not able to be explained or justified.
Example
She felt an unaccountable fear as she entered the dark room.
Sie fühlte eine unerklärliche Angst, als sie den dunklen Raum betrat.
C2 noun /ˈsɑːrdʒənt ət ɑːrmz/

sergeant-at-arms

Waffenträger
Meaning
An officer responsible for maintaining order during meetings or legislative sessions.
Example
The sergeant-at-arms escorted the disruptive member out of the hall.
Der Waffenträger eskortierte das störende Mitglied aus dem Saal.
A1 noun /pəˈliːs/

police

Polizei
Meaning
a body of officers representing the civil authority of government
Example
The police arrived quickly to investigate the scene.
Die Polizei kam schnell, um den Tatort zu untersuchen.
C1 adjective /ˌkɒnvəˈlɛsnt/

convalescent

in der Erholung, sich von einer Krankheit oder medizinischen Behandlung erholend
Meaning
recovering from an illness or medical treatment
Example
The hospital has a special ward for convalescent patients.
Das Krankenhaus hat einen speziellen Bereich für erholende Patienten.
C1 noun /ɒnˈsɒmbəl/

ensemble

Ensemble, Gruppe
Meaning
a group of things or people viewed as a whole, especially performers in music or theater
Example
The theater ensemble gave a spectacular performance.
Das Theaterensemble gab eine spektakuläre Aufführung.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

dicht
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
Der Wald war dicht mit hohen Kiefern bewachsen.
C1 verb /rɪˈklaɪn/

recline

sich zurücklehnen
Meaning
To lean or lie back in a relaxed position.
Example
She reclined on the sofa with a book.
Sie lehnte sich auf dem Sofa mit einem Buch zurück.
C1 adjective /ˈærɪd/

arid

trocken
Meaning
extremely dry; lacking in interest or excitement
Example
The desert is known for its arid climate.
Die Wüste ist bekannt für ihr trockenes Klima.
B2 noun /ˈhɑːr.bər/

Harbour

Hafen
Meaning
a place on the coast where vessels may find shelter; a place of safety or refuge
Example
The fishing boats returned safely to the harbour before the storm hit the coastline.
Die Fischerei-Boote kehrten sicher zum Hafen zurück, bevor der Sturm die Küste erreichte.
C2 noun /vɜːrˈtuː/

virtu

Liebhaber von Kunst
Meaning
a love of or taste for fine art, antiques, or curiosities
Example
The collector’s house was filled with objects of virtu.
Das Haus des Sammlers war voller Objekte der Virtu.
B2 adjective /veɪn/

Vain

eitel; vergeblich
Meaning
having excessive pride in one's appearance; futile or unsuccessful
Example
She spent hours in front of the mirror being quite vain.
Sie verbrachte Stunden vor dem Spiegel und war ziemlich eitel.
C2 noun /ɪˈluːmɪnənt/

illuminant

Beleuchtung
Meaning
A substance or device that produces light.
Example
The lamp acted as an illuminant in the dark cave.
Die Lampe fungierte als Beleuchtung in der dunklen Höhle.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

Sinuosität
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
Die Sinuosität des Flusses machte die Navigation herausfordernd.
C1 noun /ˈeɪθiɪzəm/

atheism

Atheismus
Meaning
The belief that there is no God or gods.
Example
He declared his atheism openly despite social pressure.
Er erklärte seinen Atheismus offen trotz sozialen Drucks.
A1 noun /ˈnʌmbər/

number

Nummer
Meaning
a mathematical value used to count, measure, or label
Example
She gave me her phone number.
Sie gab mir ihre Telefonnummer.
B1 noun /dɪˈvɪʒən/

division

Abteilung
Meaning
the action of separating something into parts; or a large administrative unit
Example
The company has a separate division for research and development.
Das Unternehmen hat eine separate Abteilung für Forschung und Entwicklung.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

krokodil
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
Das Krokodil bewegte sich langsam durch das trübe Wasser.
B1 verb /kəˈmɪt/

commit

verpflichten / durchführen
Meaning
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
Example
He committed a serious mistake in the report.
Er beging einen schweren Fehler im Bericht.
C1 verb /ɪkˈstɔːrt/

extort

erpressen
Meaning
to obtain something, especially money, by force, threats, or unfair means
Example
The gang attempted to extort money from local shopkeepers.
Die Bande versuchte, Geld von den lokalen Geschäftsinhabern zu erpressen.
C2 adjective /ˈæpəzɪt/

apposite

passend
Meaning
highly appropriate or relevant to what is being discussed
Example
Her remark was particularly apposite to the situation.
Ihr Kommentar war besonders passend zur Situation.
C1 verb /ˈɪrɪˌɡeɪt/

irrigate

bewässern
Meaning
to supply water to land or crops; to wash out a wound with water
Example
Farmers irrigate their fields during dry seasons.
Bauern bewässern ihre Felder in der Trockenzeit.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/

ruling

Urteil
Meaning
an official decision made by a judge or authority.
Example
The court’s ruling favored the defendant.
Das Urteil des Gerichts begünstigte den Angeklagten.
C1 noun /ˈɪd.i.əm/

idiom

Idiom
Meaning
A group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words.
Example
The idiom 'break the ice' means to start a conversation in a friendly way.
Das Idiom 'Eis brechen' bedeutet, ein Gespräch auf freundliche Weise zu beginnen.
C2 adjective /ɪnˈdʒɛnjuəs/

ingenuous

gutgläubig
Meaning
Innocent, naive, and unsuspecting; showing childlike simplicity and sincerity.
Example
Her ingenuous smile revealed her genuine kindness.
Ihr gutgläubiges Lächeln zeigte ihre wahre Freundlichkeit.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

Steuermann
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
Der Steuermann gab Anweisungen an das Ruderteam.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

große Show, Werbung
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Das neue Produkt wurde mit viel Getöse eingeführt.
C1 noun /ˈaʊtpoʊst/

outpost

außenposten
Meaning
A small military camp or position at some distance from the main force, used especially as a guard.
Example
The soldiers were stationed at a remote outpost.
Die Soldaten wurden an einem abgelegenen Außenposten stationiert.
C1 noun /ˈfɛlən/

felon

Verbrecher
Meaning
a person who has committed a serious crime
Example
The felon was sentenced to ten years in prison.
Der Verbrecher wurde zu zehn Jahren Haft verurteilt.
A2 noun/verb /ˈbʌdʒɪt/

budget

Budget
Meaning
An estimate of income and expenditure for a set period of time; to plan expenses and income.
Example
The family created a budget to manage their expenses.
Die Familie hat ein Budget erstellt, um ihre Ausgaben zu verwalten.
C2 noun /ˈhæk.ni ˈkær.ɪdʒ/

Hackney carriage

Taxi
Meaning
A taxi; a car licensed to carry passengers for hire
Example
I called a hackney carriage to get to the airport.
Ich rief ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.
C2 adjective /ˈtɪd.li/

Tiddley

leicht betrunken; klein oder winzig
Meaning
slightly drunk; small or tiny
Example
After a few drinks, he felt a bit tiddley.
Nach ein paar Drinks fühlte er sich ein bisschen tiddley.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

Chronometer
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
Der Seemann verließ sich auf das Chronometer, um seine Position auf See zu bestimmen.
B2 verb əˈpɔɪn.tɪd

appointed

ernannt
Meaning
Assign a job or role to someone; designate someone to a position.
Example
Appointed officials carry significant responsibilities.
Ernannte Beamte tragen wichtige Verantwortung.
B1 adjective /səˈpəʊzd/

supposed

angeblich
Meaning
generally believed or assumed, but not necessarily true
Example
This is the supposed solution to the problem.
Dies ist die angebliche Lösung für das Problem.
A2 adjective /ˈɪn.dɔːr/

indoor

innen
Meaning
situated, occurring, or used inside a building
Example
Indoor plants can improve air quality at home.
Zimmerpflanzen können die Luftqualität zu Hause verbessern.
A1 noun /tɒp/

top

Spitze
Meaning
the highest or uppermost point, part, or surface of something
Example
The book is on the top shelf.
Das Buch ist auf dem obersten Regal.
B1 noun /ˈmɪr.ɪ.kəl/

Miracle

Wunder
Meaning
An extraordinary and welcome event that cannot be explained by natural or scientific laws
Example
The patient's recovery was called a miracle by the doctors.
Die Genesung des Patienten wurde von den Ärzten als Wunder bezeichnet.
B1 verb /ɪkˈspɔːrt/

export

exportieren
Meaning
to send goods or services to another country for sale
Example
The company exports cars to many countries.
Das Unternehmen exportiert Autos in viele Länder.
A2 adjective /əˈwɛər/

aware

bewusst
Meaning
having knowledge or perception of a situation or fact
Example
She is aware of the risks involved.
Sie ist sich der Risiken bewusst.
C2 noun /ˈɡɜːrn.zi/

Guernsey

Strickpullover
Meaning
a knitted sweater; a type of woolen pullover
Example
He wore a warm guernsey during the cold winter evening.
Er trug einen warmen Strickpullover während des kalten Winterabends.
C1 noun /ˈɑn.set/

Onset

Beginn; Auftakt
Meaning
the beginning or early stages of something; the start of a medical condition
Example
The onset of winter brought heavy snowfall.
Der Beginn des Winters brachte starken Schneefall.
C1 noun ˌɔːɡ.menˈteɪ.ʃən

augmentation

Erhöhung oder Erweiterung
Meaning
Increasing quantity, power or performance.
Example
The company invested in the augmentation of its workforce.
Das Unternehmen investierte in die Augmentierung seiner Arbeitskraft.
C1 adjective /ˈəʊnərəs/

onerous

beschwerlich
Meaning
involving a great deal of effort, difficulty, or burden
Example
Fulfilling the contract proved to be an onerous task for the company.
Die Erfüllung des Vertrags erwies sich als eine beschwerliche Aufgabe für das Unternehmen.
C2 verb /əˈkriːt/

accrete

ansammeln
Meaning
to grow or increase gradually by accumulation or addition
Example
Dust particles accrete over time to form larger celestial bodies.
Staubpartikel akkumulieren mit der Zeit, um größere Himmelskörper zu bilden.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

unheilvoll, ernst
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Sein unheilvoller Ton machte alle nervös wegen der Nachricht.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

häufig
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
Er macht häufige Besuche bei seiner Großmutter.
B2 verb /skriːtʃ/

screech

ein schrilles Geräusch machen
Meaning
to make a loud, high-pitched and unpleasant sound
Example
The car screeched to a halt.
Das Auto schrillte und hielt abrupt an.
A2 adjective /ˈpiːs.fəl/

Peaceful

friedlich
Meaning
free from disturbance; calm and quiet; not involving war or violence
Example
The garden is a peaceful place to relax.
Der Garten ist ein friedlicher Ort zum Entspannen.
C2 adjective /bruːsk/ or /brʌsk/

brusque

brüsk
Meaning
abrupt or blunt in manner or speech, often seen as rude
Example
His brusque reply ended the conversation.
Seine brüske Antwort beendete das Gespräch.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

gestreift
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Die Muskelfasern erschienen unter dem Mikroskop gestreift.
C1 noun /ˈrez.ɪ.dənt ˈkəʊ.ɔː.dɪ.neɪ.tər/

resident coordinator

ansässiger koordinator
Meaning
A local administrator or official who coordinates activities in a specific region.
Example
The resident coordinator welcomed all representatives.
Der ansässige Koordinator begrüßte alle Vertreter.
B2 noun /ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ə.ti/

vulnerability

verwundbarkeit
Meaning
The quality or state of being exposed to the possibility of being attacked or harmed.
Example
Addressing vulnerability is crucial for stability.
Die Ansprechen der Verwundbarkeit ist entscheidend für die Stabilität.
C1 noun /ˈmɜːrdʒər/

merger

Fusion
Meaning
The combination of two or more companies into a single entity.
Example
The merger of the two firms created the largest bank in the region.
Die Fusion der beiden Firmen schuf die größte Bank in der Region.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

Brühe
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Sie fügte Gemüse zur Brühe hinzu, um mehr Geschmack zu erhalten.
C2 verb /deɪn/

deign

seiner Würde zuwider handeln
Meaning
to do something considered beneath one's dignity
Example
The king did not deign to reply to the commoner.
Der König gönnte sich nicht, dem gemeinen Mann zu antworten.
C1 noun /stɑːr ˈæn.ɪs/

Star Anise

Sternanis
Meaning
star-shaped spice pod with a licorice-like flavor used in cooking
Example
She added star anise to the soup for aromatic flavor.
Sie gab Sternanis in die Suppe, um einen aromatischen Geschmack zu verleihen.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

trüb
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Wir haben es vermieden, im trüben Fluss zu schwimmen.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

brüchig
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
Die alte Ziegelmauer war brüchig und zerbrach bei Berührung.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

übertreffen
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Ihre Leistung übertraf alle Erwartungen.
A2 noun /ˈmɒn.stər/

Monster

Monster; grausame Person
Meaning
a large, ugly, and frightening imaginary creature; a cruel person
Example
The children were scared of the monster under the bed.
Die Kinder hatten Angst vor dem Monster unter dem Bett.
B1 noun /ˈmɑː.kɪ.tɪŋ/

Marketing

Marketing, Werbung, Verkaufsförderung
Meaning
The activity, set of institutions, and processes for creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large.
Example
Digital marketing has transformed business strategies.
Digitale Werbung hat die Geschäftsstrategien transformiert.
B2 noun /sɛnt/

scent

duft
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
Der Duft der Rosen erfüllte den Garten.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

Kanne, Krug
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
Die Wasserkaraffe auf dem Tisch war mit eiskalter Limonade gefüllt.
C1 adjective /ˌʌnprɪˈtɛnʃəs/

unpretentious

modest
Meaning
modest; not attempting to impress others with appearance or importance
Example
She lives in an unpretentious home but is very happy.
Sie lebt in einem bescheidenen Haus, ist aber sehr glücklich.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

geist; seele; begeisterung; mut
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
Das Team zeigte großen Geist trotz der Niederlage.