Segment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈseɡ.mənt/

Segment

Abschnitt; Teil; Segment
Meaning
each of the parts into which something is divided; a section or portion
Example
The orange was divided into eight segments.
Die Orange wurde in acht Segmente geteilt.
B1 verb /ˌdɪsəˈpɔɪnt/

disappoint

enttäuschen
Meaning
to fail to fulfill the hopes or expectations of someone; to make someone feel sad or displeased
Example
I hope I won't disappoint you with my performance.
Ich hoffe, ich werde dich nicht mit meiner Leistung enttäuschen.
B2 adverb /bɪˈfɔːr.hænd/

Beforehand

im Voraus; vorher; bevor
Meaning
in advance; ahead of time; earlier
Example
We prepared everything beforehand.
Wir haben alles im Voraus vorbereitet.
C1 adjective /ˈɛntərˌpraɪzɪŋ/

enterprising

unternehmerisch
Meaning
showing initiative and resourcefulness; willing to take risks to achieve success
Example
She is an enterprising young entrepreneur.
Sie ist eine unternehmerische junge Unternehmerin.
C1 verb /hɔːrd/

hoard

horten
Meaning
to accumulate and hide away a large supply of something, often secretly
Example
During the crisis, many people began to hoard food and water.
Während der Krise begannen viele Menschen, Lebensmittel und Wasser zu horten.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

erstarren
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
Die Suppe begann zu erstarren, nachdem sie auf dem Tisch gelassen wurde.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

verstehen
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Es ist schwierig, das Ausmaß der Katastrophe zu begreifen.
B1 adjective /ˈɪnər/

inner

inner
Meaning
Located inside or closer to the center; relating to one’s thoughts or feelings.
Example
She shared her inner thoughts with her best friend.
Sie teilte ihre inneren Gedanken mit ihrer besten Freundin.
C2 noun /ˈɪnsələns/

insolence

Unverschämtheit
Meaning
rude or disrespectful behavior
Example
The teacher was shocked by the student's insolence.
Der Lehrer war schockiert über die Unverschämtheit des Schülers.
C2 adjective /pɒnˈtɪfɪkəl/

pontifical

im Zusammenhang mit einem Papst oder Bischof; pompös oder selbstgefällig
Meaning
relating to a pope or bishop; pompous or self-important
Example
His pontifical manner annoyed the other members of the committee.
Sein eingebildetes Verhalten ärgerte die anderen Mitglieder des Ausschusses.
B2 adjective + noun kriˈeɪtɪv ɪɡˈzɪbɪts

creative exhibits

kreative Ausstellungen
Meaning
Artistic displays or presentations that show originality and imagination.
Example
The creative exhibits highlighted recycling possibilities.
Die kreativen Ausstellungen hoben die Möglichkeiten des Recyclings hervor.
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

aprikose
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
Der Aprikosenbaum produziert süße Früchte im Sommer.
C1 noun /ˈfiːtəs/

fetus

Fötus
Meaning
an unborn or unhatched offspring in the womb or egg
Example
The doctor explained the development of the fetus during pregnancy.
Der Arzt erklärte die Entwicklung des Fötus während der Schwangerschaft.
C1 noun /naɪˈiːvteɪ/

naivete

Naivität
Meaning
The quality of being naive; lack of experience, wisdom, or judgment.
Example
His naivete made him an easy target for manipulation.
Seine Naivität machte ihn zu einem leichten Ziel für Manipulation.
A1 noun /bed/

Bed

Bett
Meaning
a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress
Example
She made her bed every morning before going to work.
Sie macht ihr Bett jeden Morgen, bevor sie zur Arbeit geht.
C2 adjective /ɪˈbʊliənt/

ebullient

überschwänglich
Meaning
cheerful and full of energy
Example
She was ebullient after receiving the good news.
Sie war überschwänglich, nachdem sie die gute Nachricht erhalten hatte.
C2 noun /ˈætəvɪzəm/

atavism

Atavismus
Meaning
The recurrence of traits or characteristics from a remote ancestor.
Example
The scientist noted atavism in the child’s physical features.
Der Wissenschaftler bemerkte Atavismus in den physischen Merkmalen des Kindes.
C1 noun /mɔːs/

Moss

Moos
Meaning
a small flowerless plant that grows in clumps in moist places
Example
Green moss covered the old stone wall.
Das grüne Moos bedeckte die alte Steinmauer.
A2 adverb /ˈɔːlmoʊst/

almost

fast
Meaning
very nearly, but not exactly or completely
Example
He almost missed the train.
Er hat den Zug fast verpasst.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Er fühlte sich wie ein Dummkopf nach so einem einfachen Fehler.
B2 noun /ˈɪn.flu.ən.sər/

Influencer

Influencer, Person, die Produkte bewirbt
Meaning
A person with the ability to influence potential buyers of a product or service by promoting or recommending the items on social media.
Example
Social media influencers shape consumer preferences.
Social-Media-Influencer beeinflussen die Vorlieben der Verbraucher.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

Nachschrift
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Sie fügte eine kurze Nachschrift hinzu, um ihm erneut zu danken.
B1 noun /tuː θɜːrdz/

two-thirds

zwei Drittel
Meaning
a fraction equal to two parts of three; 2/3.
Example
Two-thirds of the students passed the exam.
Zwei Drittel der Studenten haben die Prüfung bestanden.
C1 verb /ɪnˈvælɪdeɪt/

invalidate

ungültig machen
Meaning
To make something not valid or legally acceptable.
Example
The new evidence may invalidate the previous ruling.
Die neuen Beweise könnten das vorherige Urteil ungültig machen.
C2 adjective /ˈdʒɔːnti/

jaunty

fröhlich
Meaning
Having a lively, cheerful, and self-confident manner or appearance.
Example
He walked into the room with a jaunty step.
Er ging mit einem fröhlichen Schritt in den Raum.
C2 adjective /ˈvæpɪd/

vapid

langweilig
Meaning
lacking liveliness, flavor, or interest; dull and uninspired
Example
The lecture was so vapid that half the audience fell asleep.
Der Vortrag war so langweilig, dass die Hälfte des Publikums eingeschlafen ist.
B2 verb /ˈʃætər/

shatter

zerbrechen
Meaning
To break suddenly into many small pieces.
Example
The glass will shatter if you drop it.
Das Glas wird zerbrechen, wenn du es fallen lässt.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

Fenster
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
bitte öffnen Sie das Fenster für frische Luft.
B2 noun /rek/

Wreck

Zerstörung; Wrack;
Meaning
the destruction or disabling of a ship or vehicle; something that has been badly damaged or destroyed
Example
The car wreck blocked the highway for hours.
Das Autowrack blockierte die Autobahn stundenlang.
C1 adjective /ˌʌnprɪˈtɛnʃəs/

unpretentious

modest
Meaning
modest; not attempting to impress others with appearance or importance
Example
She lives in an unpretentious home but is very happy.
Sie lebt in einem bescheidenen Haus, ist aber sehr glücklich.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

fiebrig, aufgeregt
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
Der Patient war in einem fiebrigen Zustand mit hoher Temperatur.
C2 adjective /ˈveɪpərəs/

Vaporous

dampfend; vage
Meaning
consisting of vapor; vague or insubstantial
Example
The morning air was filled with vaporous mist.
Die Morgenluft war mit dampfendem Nebel gefüllt.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestiv
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Das Gemälde war sehr suggestiv und löste viele Debatten aus.
B2 adjective /ˈvɜː.bəl/

verbal

verbal, durch Worte ausgedrückt
Meaning
Relating to or in the form of words; spoken rather than written.
Example
Verbal communication is essential in most situations.
Verbale Kommunikation ist in den meisten Situationen wichtig.
C2 noun /ˈɔːldərmənʃɪp/

aldermanship

Amt des Aldermanns
Meaning
The office, position, or dignity of an alderman.
Example
He was honored with aldermanship after years of service.
Er wurde nach jahrelangem Dienst mit dem Amt des Aldermanns geehrt.
C2 noun /ɪksˈtʃɛkər/

exchequer

Kasse
Meaning
The treasury of a state or country.
Example
The government announced new measures to improve the exchequer.
Die Regierung kündigte neue Maßnahmen zur Verbesserung der Staatskasse an.
C1 noun /ˈrɛtʃɪdnəs/

wretchedness

Elend
Meaning
a state of misery, unhappiness, or poor condition
Example
The novel depicts the wretchedness of war victims.
Der Roman beschreibt das Elend der Kriegsopfer.
C2 verb /ˈɛmɪt/

emmet

Ameise
Meaning
an ant; a small insect
Example
The emmet carried food to its nest.
Die Ameise trug Nahrung zu ihrem Nest.
A2 noun /lʌk/

Luck

Glück
Meaning
success or failure apparently brought by chance rather than through one's own actions
Example
She had good luck with her job interview.
Sie hatte Glück bei ihrem Vorstellungsgespräch.
C1 adjective /ˈvɪʒ.ən.er.i/

Visionary

visionär; fantasievoll;
Meaning
having original ideas about what the future will bring; innovative; imaginative
Example
Steve Jobs was a visionary leader who revolutionized technology.
Steve Jobs war ein visionärer Führer, der die Technologie revolutionierte.
C1 noun /ˈdjuːplɛks/

duplex

Doppelhaushälfte
Meaning
A house or apartment divided into two separate residences.
Example
They live in a duplex near the city center.
Sie wohnen in einem Doppelhaus in der Nähe des Stadtzentrums.
C2 noun/verb /ˈmæn.ə.kəl/

manacle

Fessel
Meaning
A metal shackle for fastening someone's hands or ankles; also to restrain with such shackles.
Example
The prisoner was manacled before being taken to court.
Der Gefangene war vor seiner Überführung zum Gericht in Handschellen gelegt worden.
A2 noun /jɑːrd/

Yard

Hof; Garten; Bereich neben einem Gebäude
Meaning
a unit of linear measure equal to 3 feet; an area of land immediately adjacent to a building
Example
The children played in the back yard.
Die Kinder spielten im Hinterhof.
B2 noun /dɪˈtɜːrdʒənt/

detergent

Waschmittel
Meaning
a substance used for cleaning, especially for washing clothes and dishes
Example
She bought a new brand of detergent for laundry.
Sie kaufte eine neue Marke von Waschmittel für die Wäsche.
B2 verb /blɜːr/

blur

verschwimmen
Meaning
to make something unclear or difficult to see
Example
Tears blurred her vision.
Tränen verschwommen ihre Sicht.
B2 verb /ˈæɡ.rə.veɪt/

aggravate

verschlimmern
Meaning
To make a situation worse or more serious.
Example
Scratching the rash will only aggravate the condition.
Das Kratzen des Ausschlags wird den Zustand nur verschlimmern.
C2 noun /ˈkɒrənɛt/

coronet

kleine Krone
Meaning
a small crown, especially one worn by a prince, princess, or noble
Example
She wore a delicate coronet on her head for the ceremony.
Sie trug eine zarte kleine Krone auf ihrem Kopf für die Zeremonie.
B2 adjective /ˈeɪ.li.ən/

alien

außerirdisch
Meaning
Belonging to a foreign country or nation; extraterrestrial.
Example
The telescope is capable of detecting alien signals.
Das Teleskop kann außerirdische Signale erkennen.
C2 noun /ˈlæŋɡər/

languor

Lässigkeit
Meaning
A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.
Example
The hot afternoon filled her with languor.
Der heiße Nachmittag füllte sie mit Lässigkeit.
C1 verb /ˈtæn.tə.laɪz/

tantalize

verführen
Meaning
To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.
Example
The aroma of the bakery tantalized the hungry children.
Das Aroma der Bäckerei verführte die hungrigen Kinder.
A2 pronoun /hɜːrˈsɛlf/

herself

selbst
Meaning
used to refer to a female person as the object of a verb or preposition when she is the subject
Example
She prepared the meal all by herself.
Sie hat das Essen ganz allein vorbereitet.
A1 noun /ˈpæstə/

pasta

Pasta
Meaning
an Italian food made from flour and water, typically shaped into noodles or sheets
Example
We had creamy pasta for dinner last night.
Wir hatten gestern Abend cremige Pasta zum Abendessen.
C1 verb /ˈpærəlaɪz/

paralyze

lähmen
Meaning
to cause someone or something to lose the ability to move or function normally
Example
The sudden shock seemed to paralyze him.
Der plötzliche Schock schien ihn zu lähmen.
B2 verb /skrʌb/

scrub

schrubben
Meaning
To rub hard so as to clean, typically with a brush and water.
Example
Excessive scrubbing of the eyes is harmful.
Exzessives Schrubben der Augen ist schädlich.
B2 noun /roʊˈteɪʃən/

Rotation

Drehung; Rotation; Umdrehung
Meaning
the action of rotating around an axis or center; a single turn
Example
The Earth's rotation takes 24 hours to complete.
Die Rotation der Erde dauert 24 Stunden.
C2 adjective /daɪˈɜːrnəl/

diurnal

tagaktiv
Meaning
active during the day; occurring daily
Example
Most birds are diurnal creatures, active in daylight hours.
Die meisten Vögel sind tagaktive Tiere, die während der Tageslichtstunden aktiv sind.
A2 noun ˈsɜːrvɪs

service

Dienst
Meaning
An act of helping or doing work for someone.
Example
True education promotes the value of service to others.
Wahre Bildung fördert den Wert des Dienstes für andere.
B2 noun /səˈplaɪə(r)/

supplier

Lieferant
Meaning
a person or company that provides goods or services
Example
The supplier delivered the products on time.
Der Lieferant lieferte die Produkte pünktlich.
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

beruflich
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Sie ist eine professionelle Tänzerin, die international auftritt.
C2 noun /ˌdɪspjuːˈteɪʃən/

disputation

Disput
Meaning
a formal debate or argument
Example
The disputation between the two scholars lasted for hours.
Die Disputation zwischen den beiden Gelehrten dauerte Stunden.
C1 adjective /ˌret.rəˈspek.tɪv/

Retrospective

retrospektiv
Meaning
looking back on or dealing with past events or situations
Example
The museum held a retrospective exhibition of the artist's work.
Das Museum zeigte eine Retrospektivausstellung der Werke des Kuenstlers
C1 adjective /ˈɡriːvəs/

grievous

schwerwiegend
Meaning
Causing great pain, suffering, or sorrow.
Example
The accident was a grievous blow to the community.
Der Unfall war ein schwerwiegender Schlag für die Gemeinschaft.
C1 adjective /ˈrɪkɪti/

rickety

wackelig
Meaning
Poorly made and likely to collapse; shaky.
Example
They crossed a rickety wooden bridge over the river.
Sie überquerten eine wackelige Holzbrücke über den Fluss.
C1 adjective /ˈflæʃi/

flashy

auffällig, protzig
Meaning
ostentatious or showy in a way that attracts attention
Example
He drove a flashy sports car through the city streets.
Er fuhr ein auffälliges Sportwagen durch die Straßen der Stadt.
C1 noun /ˈmænəˌrɪzəm/

Mannerism

Maneirismus
Meaning
A habitual gesture or way of speaking or behaving; an idiosyncrasy
Example
His constant throat clearing had become an annoying mannerism.
Sein ständiges Räuspern war zu einer lästigen Manier geworden.
A2 noun /ˈhæn.dəl/

Handle

Griff; Henkel; Handhaben
Meaning
the part by which a thing is held, carried, or controlled; to manage or deal with something
Example
The suitcase has a sturdy handle that makes it easy to carry through the airport.
Der Koffer hat einen robusten Griff, der es einfach macht, ihn durch den Flughafen zu tragen.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omnipräsent
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Soziale Medien sind zu einer omnipräsenten Kraft in der modernen Gesellschaft geworden.
B1 adjective /ʌnˈlaɪkli/

Unlikely

unwahrscheinlich; kaum wahrscheinlich
Meaning
not likely to happen; improbable
Example
It's unlikely to rain today with such clear skies.
Es ist unwahrscheinlich, dass es heute mit solch klarem Himmel regnen wird.
C1 noun /ˌekspəˈzɪʃən/

exposition

Darstellung / Ausstellung
Meaning
a detailed explanation or a large public exhibition
Example
The scientist gave a clear exposition of the theory.
Der Wissenschaftler gab eine klare Darstellung der Theorie.
B1 adverb /ˈpɜː.mə.nənt.li/

permanently

permanent
Meaning
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
Example
She moved to the city permanently after finishing her studies.
Sie zog nach dem Studium dauerhaft in die Stadt.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

Antichrist
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Einige Menschen fürchten das Aufkommen eines Antichristen in der Zukunft.
C1 noun /ɪnˈfjuːʒən/

infusion

Infusion
Meaning
the act of introducing something into another; a drink made by steeping leaves or herbs in liquid
Example
She prepared a calming infusion of chamomile tea.
Sie bereitete eine beruhigende Infusion aus Kamillentee zu.
B2 verb /ˈmɒdənaɪz/

modernize

modernisieren
Meaning
To adapt something to modern needs or styles; to update or improve.
Example
The company plans to modernize its IT infrastructure.
Das Unternehmen plant, seine IT-Infrastruktur zu modernisieren.
A2 noun /ˈfaɪəˌwɜːk/

firework

Feuerwerk
Meaning
a device that explodes or creates a display of lights and sounds, often used in celebrations
Example
The fireworks lit up the sky during the New Year's Eve celebration.
Das Feuerwerk erleuchtete den Himmel während der Silvesterfeier.
B2 noun /ˈboʊld.nəs/

Boldness

Kühnheit; Wagemut
Meaning
willingness to take risks; confidence and courage in behavior
Example
Her boldness in confronting the problem impressed everyone.
Ihre Kühnheit, das Problem anzugehen, beeindruckte alle.
C1 noun /ˈɡʌnˌpaʊdər/

Gunpowder

Schießpulver
Meaning
explosive powder used in guns and fireworks
Example
Gunpowder was invented in ancient China.
Schießpulver wurde im alten China erfunden.
A2 adverb /ˈsloʊli/

slowly

langsam
Meaning
in a slow manner
Example
She walked slowly to the door.
Sie ging langsam zur Tür.
C2 noun /oʊˈtɜːr/

hauteur

hochmut
Meaning
disdainful pride; arrogance
Example
His hauteur made it difficult for others to approach him.
Sein Hochmut machte es schwierig für andere, sich ihm zu nähern.
C2 adjective /ɪmˌpɜːrˈsweɪdəbl/

impersuadable

unüberzeugbar
Meaning
not able to be convinced or persuaded
Example
She remained impersuadable despite all our arguments.
Sie blieb unüberzeugbar trotz all unserer Argumente.
B2 adjective /səˈpɔːtɪv/

supportive

unterstützend
Meaning
providing encouragement or emotional help to someone
Example
She was very supportive during my difficult times.
Sie war während meiner schwierigen Zeiten sehr unterstützend.
C1 adjective /ɪkˈskjuːzəbl/

excusable

entschuldbar
Meaning
Able to be forgiven or justified.
Example
Her mistake was excusable given the circumstances.
Ihr Fehler war entschuldbar, wenn man die Umstände berücksichtigt.
B2 noun /hʌt/

hut

Hütte
Meaning
a small simple shelter or house
Example
They lived in a small wooden hut near the river.
Sie lebten in einer kleinen Holz-Hütte nahe dem Fluss.
B2 adjective /ɪnˈstrʌkʃənəl/

instructional

lehrreich
Meaning
providing knowledge or information; intended to teach
Example
The website offers many instructional videos for beginners.
Die Website bietet viele lehrreiche Videos für Anfänger an.
A1 noun /ˈfriː taɪm/

free time

Freizeit
Meaning
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
Example
She likes to read books in her free time.
Sie liest in ihrer Freizeit gern Bücher.
B1 noun dɛt

debt

Schulden
Meaning
A sum of money that is owed or due.
Example
High levels of debt can lead to a financial crisis.
Hohe Schulden können zu einer Finanzkrise führen.
B1 adjective /ˌoʊvərˈsiːz/

overseas

ins Ausland
Meaning
in or to a foreign country across the sea
Example
He went overseas for higher education.
Er ging ins Ausland für höhere Bildung.
B2 adjective /ˈlæstɪŋ/

Lasting

beständig; dauerhaft
Meaning
enduring for a long time; permanent; durable
Example
Their friendship had a lasting impact on both their lives.
Ihre Freundschaft hatte einen beständigen Einfluss auf ihr Leben.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

Frosch
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
Der Frosch sprang vom Seerosenblatt in den Teich.
C2 noun əˈdrɔɪt.nəs

adroitness

Geschicklichkeit
Meaning
Cleverness or skill, especially in using the hands or mind; skillful dexterity.
Example
His adroitness in negotiations secured the deal.
Seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen sicherte den Vertrag.
B2 noun /ˈfɔːrmjələ/

formula

Formel
Meaning
a fixed method for doing something; a mathematical or chemical rule expressed in symbols
Example
The scientist discovered a new formula for the medicine.
Der Wissenschaftler entdeckte eine neue Formel für das Medikament.
C1 noun /lɔnˈdʒɛvəti/

longevity

Langlebigkeit
Meaning
Long life or long existence of something.
Example
Good habits contribute to health and longevity.
Gute Gewohnheiten tragen zur Gesundheit und Langlebigkeit bei.
C1 noun /ˌænəsˈθetɪk/

anesthetic

Anästhetikum
Meaning
A substance that causes loss of sensation or consciousness, especially used during surgery.
Example
The doctor administered a local anesthetic before stitching the wound.
Der Arzt verabreichte vor dem Nähen der Wunde ein örtliches Anästhetikum.
C1 adjective /sər'pæs.ɪŋ/

Surpassing

herausragend; überlegen; außergewöhnlich
Meaning
exceeding; going beyond; outstanding
Example
Her surpassing beauty made everyone stop and stare.
Ihre herausragende Schönheit ließ alle anhalten und starren.
C2 adjective /dɛˈspɒtɪk/

despotic

despotisch
Meaning
exercising power in a cruel, oppressive, or authoritarian way
Example
The king’s despotic rule left the people in misery.
Die despotische Herrschaft des Königs hinterließ das Volk im Elend.
C1 verb /ɪˈnʌnsieɪt/

enunciate

deutlich aussprechen
Meaning
to pronounce words clearly; to express an idea clearly
Example
The teacher asked him to enunciate each word.
Der Lehrer bat ihn, jedes Wort deutlich zu enunzieren.
B2 adjective /ˈtrædʒɪk/

Tragic

tragisch
Meaning
very sad; involving death or extreme suffering
Example
The plane crash was a tragic accident.
Der Flugzeugabsturz war ein tragischer Unfall.
B2 noun /ˈkiː.pər/

Keeper

Wächter; Pfleger;
Meaning
a person whose job it is to guard or take care of something or someone; a goalkeeper
Example
The zoo keeper fed the animals every morning at eight o'clock.
Der Zoodirektor fütterte die Tiere jeden Morgen um acht Uhr.
C2 noun ˈɒpjʊləns

opulence

Opulenz
Meaning
Great wealth or luxuriousness.
Example
The opulence of the mansion was evident in its ornate furnishings.
Die Opulenz des Herrenhauses war in seiner verzierenden Einrichtung offensichtlich.
B2 verb /ʌnˈkʌvə(r)/

uncover

aufdecken
Meaning
to reveal something that was hidden or secret
Example
The investigation uncovered new evidence.
Die Untersuchung hat neue Beweise aufgedeckt.
B2 verb /ˈɒkjʊpaɪ/

occupy

besetzen
Meaning
to take up space or time; to live or work in a place
Example
The new family will occupy the house next month.
Die neue Familie wird das Haus naechsten Monat beziehen.
C1 noun /ˈænəɡræm/

anagram

Ein Wort oder eine Phrase, die durch Umstellen der Buchstaben eines anderen Wortes oder einer anderen Phrase gebildet wird.
Meaning
A word or phrase formed by rearranging the letters of another word or phrase.
Example
The word 'listen' is an anagram of 'silent'.
'listen' ist ein Anagramm von 'silent'.
C1 adjective /ˈstrɪndʒənt/

stringent

streng
Meaning
strict, precise, and exacting
Example
The government imposed stringent measures during the crisis.
Die Regierung verhängte strenge Maßnahmen während der Krise.
C1 adjective /ˈskræpi/

scrappy

kämpferisch / chaotisch
Meaning
Determined and willing to fight or argue; also messy or disorganized.
Example
Despite being small, he was a scrappy fighter.
Trotz seiner kleinen Größe war er ein kämpferischer Kämpfer.
B2 noun /ˈnjuːzˌlɛtər/

newsletter

Newsletter
Meaning
a printed or electronic report containing news or information about a company or organization
Example
The company sends a weekly newsletter to its employees.
Das Unternehmen sendet seinen Mitarbeitern wöchentlich einen Newsletter.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

Hinterlist
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Sie haben Hinterlist verwendet, um die Steuerzahlung zu vermeiden.
C2 noun /ˈdjʊərəns/

durance

Gefängnis
Meaning
imprisonment or confinement
Example
The prisoner spent years in durance before his release.
Der Gefangene verbrachte Jahre im Gefängnis, bevor er entlassen wurde.
B2 noun /bluːz/

blues

blues
Meaning
a feeling of sadness; a style of music with melancholy themes
Example
Listening to blues music always calms him down.
Blues-Musik zu hören beruhigt ihn immer.
A1 preposition /ˈɪntuː/

into

hinein
Meaning
expressing movement or direction to the inside of something
Example
She walked into the room quietly.
Sie ging leise in das Zimmer.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

versöhnen
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Entschuldigung zu versöhnen.
A1 noun /dɔːɡ/

Dog

Hund
Meaning
a domesticated carnivorous mammal that is typically kept as a pet or for work
Example
The loyal dog waited patiently for its owner to return home.
Der treue Hund wartete geduldig darauf, dass sein Besitzer nach Hause zurückkehrte.
C1 adjective /ˈpræk.tɪ.kə.bəl/

practicable

praktikabel
Meaning
able to be done or put into practice successfully
Example
The plan is not practicable without more resources.
Der Plan ist nicht praktikabel ohne mehr Ressourcen.
C2 adverb /əˈmʌk/

amuck

in einem wilden, unkontrollierten Zustand
Meaning
in a frenzied, uncontrolled, or chaotic manner
Example
The bull ran amuck through the village.
Der Stier rannte in einem wilden, unkontrollierten Zustand durch das Dorf.
C2 adjective /ˌpjuːsɪˈlænɪməs/

pusillanimous

feige
Meaning
showing a lack of courage or determination; timid
Example
The pusillanimous leader avoided making tough decisions.
Der feige Führer vermied es, schwierige Entscheidungen zu treffen.
B2 noun /ˈdeɪ.tə briːtʃ/

data breach

Datenpanne
Meaning
Unauthorized disclosure of sensitive information through security violation
Example
A data breach exposed millions of users' passwords.
Ein Datenleck hat Millionen von Benutzerpasswörtern offengelegt.
C1 noun /ˈmaɪzər/

miser

Geizhals
Meaning
A person who hoards wealth and spends as little money as possible.
Example
The old miser refused to donate even a penny to charity.
Der alte Geizhals weigerte sich, auch nur einen Cent für wohltätige Zwecke zu spenden.
C1 adjective ˈek.wɪ.tə.bəl

equitable

gerecht
Meaning
Fair and impartial
Example
Equitable AI ensures fairness in technology use.
Gerechte KI sorgt für Fairness bei der Nutzung von Technologie.
B2 verb /ˌdɪsɪnˈfɛkt/

disinfect

desinfizieren
Meaning
to clean something thoroughly to destroy bacteria or viruses
Example
The nurse disinfected the wound before applying a bandage.
Die Krankenschwester desinfizierte die Wunde, bevor sie einen Verband anlegte.
C1 noun /ˈɛksɜːrpt/

excerpt

Auszug
Meaning
A short portion taken from a text, film, or piece of music.
Example
The teacher read an excerpt from the novel.
Der Lehrer las einen Auszug aus dem Roman.
C1 adjective /ˌʌnɪnˈhɪbɪtɪd/

uninhibited

ungehemmt
Meaning
Not restrained or restricted; free in behavior or expression.
Example
She gave an uninhibited laugh at the joke.
Sie lachte ungehemmt über den Witz.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

schimmern
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
Der See schimmerte im Mondlicht.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nominierung
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Ihre Nominierung für den Preis überraschte alle.