Sedition
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

Hochverrat
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
Der Aktivist wurde wegen seiner aufrührerischen Reden wegen Hochverrats angeklagt.
A2 adjective /ɪkˈspɛnsɪv/

expensive

teuer
Meaning
costing a lot of money
Example
That car is too expensive for me to buy.
Dieses Auto ist mir zu teuer, um es zu kaufen.
B2 noun /ɪnˈsaɪdə/

insider

Insider
Meaning
a person within a group or organization who has access to confidential information
Example
He was an insider who knew all the company's secrets.
Er war ein Insider, der alle Geheimnisse der Firma kannte.
B2 adjective /ɪˈmɒrəl/

immoral

unmoralisch
Meaning
Not conforming to accepted standards of morality; unethical or wicked.
Example
He was fired for his immoral behavior.
Er wurde wegen seines unmoralischen Verhaltens entlassen.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

Wiederruf, Rücknahme
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Die Zeitung veröffentlichte einen Widerruf des falschen Berichts.
C2 verb /kənˈtjuːz/

contuse

prellen
Meaning
to bruise by striking or hitting
Example
He contused his arm when he fell off the bike.
Er kontuzierte seinen Arm, als er vom Fahrrad fiel.
C1 adjective /nɪˈɡoʊ.ʃi.ə.bəl/

negotiable

verhandelbar
Meaning
Open to discussion or modification; capable of being bargained for.
Example
The salary offered is negotiable.
Das angebotene Gehalt ist verhandelbar.
C1 adjective /ˈfruː.ɡəl/

Frugal

sparsam; wirtschaftlich
Meaning
economical; thrifty;
Example
She is very frugal and saves money by buying only necessary items.
Sie ist sehr sparsam und spart Geld, indem sie nur notwendige Artikel kauft.
C1 verb /iːk/

eke

durchhalten
Meaning
to make a small amount of something last longer by using it sparingly
Example
The family tried to eke out their savings during the tough months.
Die Familie versuchte, ihre Ersparnisse während der schwierigen Monate auszudehnen.
C2 noun /ˈɒrɪz(ə)n/

orison

Gebet
Meaning
a prayer, especially a devout or formal one
Example
He whispered a quiet orison before going to sleep.
Er flüsterte ein stilles Gebet, bevor er ins Bett ging.
C2 noun /məˈbɒkrəsi/

mobocracy

Herrschaft der Menge
Meaning
Rule or control by a mob or mass of people, often disorderly.
Example
The protest turned into mobocracy when the crowd started destroying property.
Der Protest verwandelte sich in Mobokratie, als die Menge begann, Eigentum zu zerstören.
B2 noun /ˈspɛʃəlti/

specialty

Spezialität
Meaning
a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels
Example
Her specialty is pediatric medicine.
Ihre Spezialität ist die Kinderheilkunde.
B2 noun /ˌɪntəˈrʌpʃən/

interruption

Unterbrechung
Meaning
the act of stopping or breaking the continuity of something; a pause caused by an external action
Example
The meeting was delayed due to an unexpected interruption.
Das Treffen wurde wegen einer unerwarteten Unterbrechung verschoben.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

Zeitraum
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
Das Treffen wird eine Dauer von zwei Stunden haben.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

leichte spöttische Bemerkungen
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Ihre Gespräche waren voll von leichten spöttischen Bemerkungen und Witzen.
C2 noun /leɪð/

lathe

Drehbank
Meaning
A machine for shaping wood, metal, or other material by rotating it against a cutting tool.
Example
The carpenter used a lathe to shape the wooden bowl.
Der Zimmermann benutzte eine Drehbank, um die Holzschale zu formen.
C2 adjective /dɪˈsɛnʃəs/

dissentious

spaltend
Meaning
Causing or likely to cause disagreement and conflict.
Example
His dissentious remarks divided the group further.
Seine spaltenden Bemerkungen teilten die Gruppe weiter.
B2 noun /dɪˈrɛktəri/

directory

Verzeichnis
Meaning
a book or online resource listing people, businesses, or services with relevant details
Example
I need to find a plumber in the phone directory.
Ich muss einen Klempner im Telefonbuch finden.
C2 adjective /səˈlɪsɪtəs/

solicitous

besorgt
Meaning
showing concern or care for someone's health, happiness, or comfort
Example
She was always solicitous about the well-being of her students.
Sie war immer besorgt um das Wohl ihrer Studenten.
C2 noun /ˈmɪstəs/

Mengra / Mystus

Bagridenwels
Meaning
a genus of catfish found in Asia, commonly known as bagrid catfish
Example
The mystus fish is commonly found in rivers and streams of South Asia.
Der Mystus-Fisch kommt häufig in Flüssen und Bächen Südasiens vor.
C2 noun/verb /ˈsʌkər/

succor

Hilfe
Meaning
Assistance and support in times of hardship or distress.
Example
The charity provided succor to the flood victims.
Die Wohltätigkeit leistete den Flutopfern Hilfe.
B2 noun /ˌdaɪəˈbiːtiːz/

diabetes

Glück
Meaning
a medical condition in which the body cannot properly control the level of sugar in the blood
Example
He was diagnosed with type 2 diabetes last year.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /dɪˈreɪndʒd/

deranged

verrückt
Meaning
mentally disturbed or insane; behaving irrationally
Example
The deranged man shouted nonsense in the street.
Der verrückte Mann schrie Unsinn auf der Straße.
B2 verb /ˌriːprəˈdjuːs/

reproduce

reproduzieren, zeugen
Meaning
To make a copy of something; to generate offspring.
Example
Many animals reproduce rapidly in favorable conditions.
Viele Tiere reproduzieren sich schnell unter günstigen Bedingungen.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

regnerisch
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
Es war ein regnerischer Tag, also blieben wir drinnen.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

Tarte
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Sie servierte zum Nachtisch eine köstliche Apfeltarte.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

Topographie
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
Die Topographie der Region machte den Bau sehr herausfordernd.
B1 noun /pɒnd/

Pond

Teich
Meaning
a small body of still water formed naturally or by artificial means
Example
The children fed the ducks at the pond in the park.
Die Kinder fütterten die Enten im Teich im Park.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

Nutzer
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Er ist ein häufiger Nutzer dieser App.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

Anfänger
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
Als Anfänger in der Programmierung brauchte sie ständige Anleitung.
B2 verb /dɪsˈeɪbl/

disable

deaktivieren
Meaning
to make something unable to function or operate
Example
The technician disabled the alarm system temporarily.
Der Techniker hat das Alarmsystem vorübergehend deaktiviert.
C1 verb /zæɡ/

zag

eine scharfe Kurve machen
Meaning
to make a sharp change in direction, especially in a zigzag pattern
Example
The rabbit zagged quickly to escape the fox.
Das Kaninchen machte schnell eine scharfe Kurve, um dem Fuchs zu entkommen.
B2 verb /spreɪ/

spray

sprühen
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Sie sprühte Parfüm auf ihr Handgelenk, bevor sie ging.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

Gefahr
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Seine rücksichtslose Fahrweise brachte alle in Gefahr.
B1 noun /ˌsaʊθˈwɛst/

southwest

südwesten
Meaning
the direction that is between south and west; a region in that direction
Example
They traveled to the southwest of the country for their vacation.
Sie reisten in den Südwesten des Landes für ihren Urlaub.
C2 noun /eɪˈklɑː/

eclat

großer Erfolg
Meaning
Brilliant success, acclaim, or great public approval.
Example
The artist's debut performance was met with great éclat.
Die erste Aufführung des Künstlers wurde mit großem Erfolg aufgenommen.
B2 adjective /nuːd/

nude

nackt
Meaning
Wearing no clothes; naked.
Example
The artist painted a nude model.
Der Künstler malte ein nacktes Modell.
B2 noun /ˈblɒkˌtʃeɪn/

blockchain

Blockchain
Meaning
A system of recording information in a way that makes it difficult or impossible to change, hack, or cheat the system
Example
Blockchain technology ensures transparency in financial transactions.
Blockchain-Technologie gewährleistet Transparenz bei Finanztransaktionen.
C1 adjective /ˈheɪt.fəl/

Hateful

Hassend
Meaning
causing or deserving hatred; extremely unpleasant or offensive
Example
His hateful comments hurt everyone's feelings.
Seine hasserfüllten Kommentare verletzten die Gefühle aller.
B1 verb /ˈdɛmənˌstreɪt/

demonstrate

demonstrieren
Meaning
to clearly show or prove something through evidence, explanation, or action
Example
The teacher demonstrated the experiment to the class.
Der Lehrer demonstrierte das Experiment der Klasse.
C2 noun /ɔːl/

awl

Ahle
Meaning
a small pointed tool used for making holes, especially in leather
Example
The cobbler used an awl to punch holes in the leather.
Der Schuster benutzte eine Ahle, um Löcher in das Leder zu bohren.
C1 verb /səbˈstænʃieɪt/

substantiate

untermauern
Meaning
To provide evidence to support or prove the truth of something.
Example
The lawyer worked to substantiate the claims with solid evidence.
Der Anwalt arbeitete daran, die Ansprüche mit soliden Beweisen zu untermauern.
A1 determiner /sʌm/

some

einige
Meaning
an unspecified amount or number of something
Example
I have some money in my wallet.
Ich habe etwas Geld in meiner Brieftasche.
A2 verb ɜrn

earn

verdienen
Meaning
To obtain money, typically as payment for work or through investment; to acquire or deserve through one's efforts.
Example
Assets help you earn income even while sleeping.
Vermögenswerte helfen Ihnen, Einkünfte zu erzielen, selbst während Sie schlafen.
C1 noun /ˈædɪdʒ/

adage

Sprichwort
Meaning
a short, well-known saying that expresses a general truth or piece of advice
Example
The old adage says that honesty is the best policy.
Das alte Sprichwort sagt, dass Ehrlichkeit die beste Politik ist.
C2 noun /ˌænθrəpəˈsɛntrɪzəm/

anthropocentrism

anthropozentrismus
Meaning
The belief that human beings are the most important or central element of existence.
Example
Anthropocentrism often shapes environmental policies.
Anthropozentrismus prägt oft Umweltpolitik.
A2 noun ɪnˈvaɪ.rən.mənt

environment

Umwelt
Meaning
The surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Example
Protecting the environment is crucial for future generations.
Der Schutz der Umwelt ist entscheidend für zukünftige Generationen.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

unmittelbar danach;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Er beendete seine Rede und verließ unmittelbar danach die Bühne.
B2 verb /straɪd/

stride

mit langen, entschlossenen Schritten gehen; Fortschritte machen
Meaning
to walk with long, decisive steps; to make progress
Example
She strode confidently across the stage.
Sie ging mit Zuversicht über die Bühne.
C2 verb /ˌoʊvərˈstraɪd/

overstride

mit großen Schritten überqueren
Meaning
To stride over something; to step across with long steps.
Example
He managed to overstride the narrow stream with ease.
Er schaffte es, den engen Bach mit Leichtigkeit zu überqueren.
C1 adverb, adjective /ˌɪnkɑːɡˈniːtoʊ/

incognito

inkognito
Meaning
In disguise or with one's identity concealed.
Example
The celebrity traveled incognito to avoid the paparazzi.
Der Promi reiste inkognito, um den Paparazzi zu entkommen.
C2 adjective /dɪˈkɔːrəs/

decourous

anständig
Meaning
characterized by propriety, good taste, and proper manners
Example
She maintained a decourous silence during the ceremony.
Sie bewahrte während der Zeremonie eine anständige Stille.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

zerebral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Zerebrale Funktionen regulieren Gedanken.
C2 noun /ˈvɪntnər/

vintner

Weinbauer / Weinhändler
Meaning
A person who makes or sells wine.
Example
The vintner explained the process of making red wine.
Der Weinbauer erklärte den Prozess der Herstellung von Rotwein.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

flaschengrün
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Sie trug ein schönes, flaschengrünes Kleid zur Abendparty.
C1 noun /ˈroʊdənt/

rodent

Nagetier
Meaning
a small mammal such as a mouse, rat, or squirrel, characterized by constantly growing incisors
Example
The farmer set traps to catch the rodents in his barn.
Der Bauer stellte Fallen auf, um die Nagetiere in seiner Scheune zu fangen.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

glauben
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Ich glaube an harte Arbeit und Hingabe.
C1 adjective /ˌɪnkəmˈpætəbl/

incompatible

unvereinbar
Meaning
Not able to exist or work together without conflict.
Example
Their personalities were completely incompatible.
Ihre Persönlichkeiten waren völlig unvereinbar.
B2 adjective /ˈrɑː.ki/

Rocky

felsig; instabil; schwierig
Meaning
full of rocks; unsteady; difficult
Example
The rocky path made hiking difficult for the tourists.
Der felsige Weg machte das Wandern für die Touristen schwierig.
C2 adjective /bɪˈfʌdld/

befuddled

verwirrt
Meaning
confused, unable to think clearly
Example
He looked befuddled after hearing the complex instructions.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die komplexen Anweisungen gehört hatte.
B2 adjective /ˈmaɪnd.fəl/

Mindful

aufmerksam; bewusst
Meaning
being conscious or aware; paying attention to the present moment
Example
She is always mindful of her surroundings and pays attention to details.
Sie ist immer aufmerksam auf ihre Umgebung und achtet auf Details.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

zwischen den Sternen, interstellar, kosmisch
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Wissenschaftler untersuchen die Möglichkeiten der interstellaren Reisen.
C2 noun /ˈsælvər/

salver

Silbertablett
Meaning
A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.
Example
The butler brought in the tea on a silver salver.
Der Butler brachte den Tee auf einem Silbertablett.
A2 noun /ˈmaʊn.tɪn/

Mountain

Berg
Meaning
a large natural elevation of earth and rock rising above the ground
Example
They climbed the highest mountain in the region.
Sie bestiegen den höchsten Berg der Region.
C1 noun /ˈsɪ.nɪk/

Cynic

zynisch; skeptische Person
Meaning
a person who believes that people are motivated purely by self-interest; someone who is skeptical about human nature
Example
The old cynic believed that politicians only cared about getting votes.
Der alte Zyniker glaubte, dass Politiker nur daran interessiert waren, Stimmen zu bekommen.
B2 noun /ˈtʌndrə/

tundra

Tundra
Meaning
A vast, flat, treeless Arctic region where the subsoil is permanently frozen.
Example
Polar bears roam across the icy tundra.
Eisbären streifen durch die eisige Tundra.
C1 verb /ˌkɒntrəˈviːn/

contravene

verstoßen
Meaning
to go against or act in opposition to a law, rule, or agreement
Example
He contravened the safety regulations and was fined.
Er verstieß gegen die Sicherheitsvorschriften und wurde bestraft.
C2 noun /ˈlɪɡ.ə.tʃər/

ligature

Ligatur
Meaning
A thing used for tying or binding tightly; in music/printing, two or more notes or letters joined together.
Example
The doctor used a ligature to stop the bleeding.
Der Arzt benutzte eine Ligatur, um die Blutung zu stoppen.
C1 noun /haʊnd/

Hound

Jagdhund
Meaning
a dog bred for hunting, typically having a keen sense of smell
Example
The bloodhound tracked the scent through the dense forest.
Der Bloodhound verfolgte die Spur durch den dichten Wald.
A2 verb /ˈstɑːtɪŋ/

starting

beginnen
Meaning
beginning to do or experience something
Example
She is starting a new job next week.
Sie beginnt nächste Woche einen neuen Job.
B2 verb/noun /buː/

boo

Missbilligungsruf/warnton
Meaning
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
Example
The audience began to boo the bad performance.
Das Publikum begann, die schlechte Darbietung auszubuhen.
C2 adjective /ˈdɛndrɔɪd/

dendroid

baumähnlich
Meaning
tree-shaped or branching like a tree
Example
The coral has a dendroid structure.
Das Korallen hat eine dendroid Struktur.
C1 noun (plural) /kwɑːmz/

qualms

Bedenken
Meaning
feelings of doubt, worry, or uneasiness
Example
He had serious qualms about accepting the offer.
Er hatte ernsthafte Bedenken, das Angebot anzunehmen.
C1 noun /lɪˈbiːdoʊ/

libido

Sexualtrieb
Meaning
Sexual desire or drive.
Example
Stress can sometimes lower a person's libido.
Stress kann manchmal das Sexualtrieb einer Person verringern.
C2 adjective /ɪnˈsɛptɪv/

inceptive

anfänglich
Meaning
Relating to or marking the beginning or initial stage of something.
Example
The inceptive phase of the project was marked by enthusiastic planning.
Die inzeptive Phase des Projekts war von einer enthusiastischen Planung geprägt.
A2 adjective /ˈkʌmɪŋ/

coming

kommend
Meaning
approaching or happening soon
Example
We are preparing for the coming festival.
Wir bereiten uns auf das kommende Festival vor.
B1 verb /rɪˈleɪt/

relate

berichten
Meaning
to connect or show a link between; to tell a story
Example
She relates her experience to the audience.
Sie berichtet ihre Erfahrung dem Publikum.
A2 noun /ˈtæk.si kæb/

Taxi cab

taxi
Meaning
A car that carries passengers for a fare, usually in cities
Example
We took a taxi cab to the restaurant.
Wir nahmen ein Taxi zum Restaurant.
B1 noun /ˈlaɪtɪŋ/

lighting

Beleuchtung
Meaning
the arrangement or use of light in a place; the act of providing light
Example
The lighting in the restaurant created a warm and cozy atmosphere.
Die Beleuchtung im Restaurant schuf eine warme und gemütliche Atmosphäre.
C2 noun /ˈmʌskɪt/

musket

eine Art alter Musketen
Meaning
a type of long gun used in the past, especially by infantry soldiers
Example
The soldiers carried muskets into the battlefield.
Die Soldaten trugen Musketen auf das Schlachtfeld.
C2 noun /ˈmɔɪəti/

moiety

Hälfte oder Teil
Meaning
One of two equal parts; a half or portion.
Example
The estate was divided into two moieties between the heirs.
Das Anwesen wurde in zwei Hälften zwischen den Erben aufgeteilt.
C1 adjective /kəˈθɑːr.tɪk/

cathartic

kathartisch
Meaning
Providing psychological relief through the open expression of strong emotions.
Example
Writing about emotions can be a cathartic experience.
Über Emotionen zu schreiben, kann eine kathartische Erfahrung sein.
A2 noun /fraɪd raɪs/

Fried rice

gebratener Reis
Meaning
a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or frying pan
Example
We ordered chicken fried rice from the Chinese restaurant.
Wir haben gebratenen Reis mit Hähnchen im chinesischen Restaurant bestellt.
B2 adverb /ˈneɪmli/

Namely

nämlich; spezifisch;
Meaning
that is to say; specifically; to be precise
Example
Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.
Drei Städte, nämlich Paris, London und Rom, wurden besucht.
C1 noun /ˈnaɪ.tɪŋ.ɡeɪl/

Nightingale

Nachtigall
Meaning
small songbird known for its beautiful singing, especially at night
Example
The nightingale sang sweetly in the moonlight.
Die Nachtigall sang süß im Mondschein.
B2 noun ˈsɛv.ən ˈwʌn.dərz

Seven Wonders

die sieben Weltwunder
Meaning
The seven most remarkable and famous structures in the world, representing architectural feats and cultural significance.
Example
The Seven Wonders of the world reflect human brilliance.
Die sieben Weltwunder der Welt spiegeln menschliche Brillanz wider.
C2 noun /ˈmæl.kənˌtɛnt/

malcontent

unzufriedene Person
Meaning
A person who is dissatisfied or rebellious; one who is not content.
Example
The malcontent voiced his grievances against the government.
Die unzufriedene Person äußerte seine Beschwerden gegen die Regierung.
B2 verb /soʊk/

soak

durchweichen
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
sie durchnässte die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

wieder einstellen
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
Das Unternehmen entschied sich, den suspendierten Mitarbeiter wieder einzustellen.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

Ähnlichkeit
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Es gibt eine starke Ähnlichkeit zwischen den beiden Schwestern.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

sichern
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
Bitte sichern Sie die Tür, bevor Sie gehen.
C2 verb /bɪˈdɔːb/

bedaub

beschmieren
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance
Example
The children bedaubed the wall with paint.
Die Kinder beschmierten die Wand mit Farbe.
C2 noun /ˈhækəlz/

hackles

die Haare am Nacken eines Tieres, die sich aufstellen, wenn es wütend oder alarmiert ist; bildlich, Gefühle von Wut oder Groll
Meaning
the hairs on the back of an animal’s neck that rise when it is angry or alarmed; figuratively, feelings of anger or resentment
Example
His rude comment raised my hackles.
Sein unhöflicher Kommentar erhob meine Hacken.
C2 verb /diːˈpɒpjʊˌleɪt/

depopulate

entvölkern
Meaning
To reduce the number of people living in a place.
Example
The war threatened to depopulate the once-thriving town.
Der Krieg drohte, die einst blühende Stadt zu entvölkern.
B2 noun əˈkɔːrd

accord

abkommen
Meaning
An official agreement or treaty.
Example
The accord emphasized gradual progress.
Das Abkommen betonte den schrittweisen Fortschritt.
B1 verb /klæp/

clap

klatschen
Meaning
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
Example
The audience began to clap loudly after the performance.
Das Publikum begann nach der Aufführung laut zu klatschen.
A2 noun /bɪl/

Bill

Schnabel
Meaning
the beak of a bird, especially when it is broad and flat
Example
The duck used its bill to filter food from the water.
Die Ente benutzte ihren Schnabel, um Nahrung aus dem Wasser zu filtern.
C1 noun /ˈrʌbəl/

rubble

Trümmer
Meaning
Broken stone, bricks, or debris from a collapsed building or structure.
Example
The rescue team searched through the rubble after the earthquake.
Das Rettungsteam suchte nach den Trümmern nach dem Erdbeben.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

katalysieren
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
Das neue Gesetz katalysierte Reformen im gesamten Sektor.
A2 noun /miːl/

Meal

Mahlzeit
Meaning
food that is prepared and eaten at a specific time
Example
We enjoyed a delicious meal at the restaurant.
Wir haben eine köstliche Mahlzeit im Restaurant genossen.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

freie Hand
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
Der Manager gab ihrem Team freie Hand bei der Gestaltung des Projekts.
B1 noun /ɪɡˌzæm.ɪˈneɪ.ʃən/

examination

Prüfung
Meaning
a formal test of knowledge or ability
Example
She is preparing for her final examination.
Sie bereitet sich auf ihre Abschlussprüfung vor.
B2 verb /ˈænəlaɪz/

analyze

analysieren
Meaning
to examine something in detail to understand it better or draw conclusions
Example
Scientists analyze data to discover new patterns.
Wissenschaftler analysieren Daten, um neue Muster zu entdecken.
C1 verb /əˈtoʊn/

atone

sühnen
Meaning
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
Example
He tried to atone for his mistakes by helping others.
Er versuchte, sich für seine Fehler zu büßen, indem er anderen half.
B1 noun ˈbæl.ənst daɪ.ət

balanced diet

ausgewogene Ernährung
Meaning
A diet consisting of the proper quantities and proportions of foods needed to maintain health or growth.
Example
A balanced diet is essential for maintaining good health.
Eine ausgewogene Ernährung ist entscheidend für die Aufrechterhaltung einer guten Gesundheit.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

Gerücht; Klatsch; Nachricht
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Es gibt ein Gerücht, dass das Unternehmen nächsten Monat schließen wird.
C1 adjective /ɪnˈkwɪzɪtɪv/

inquisitive

neugierig
Meaning
Curious or eager to learn and ask questions.
Example
The inquisitive child asked endless questions about the stars.
Das neugierige Kind stellte unzählige Fragen über die Sterne.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Er trug einen bequemen Lungi, während er zu Hause entspannte.
C1 noun /trʌsˈtiː/

trustee

Treuhänder
Meaning
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
Example
She was appointed as the trustee of the family estate.
Sie wurde als Treuhänderin des Familienvermögens ernannt.
C2 adjective /ˌdɛbəˈnɛr/

debonair

charmant
Meaning
confident, stylish, and charming, typically referring to a man
Example
He looked debonair in his tuxedo at the gala.
Er sah charmant in seinem Smoking bei der Gala aus.
C1 noun/verb /θrɒŋ/

throng

Menge
Meaning
A large, densely packed crowd of people or animals; to fill or be present in a place in large numbers.
Example
Tourists thronged the streets during the festival.
Touristen strömten während des Festivals die Straßen entlang.
B1 noun /ˈdʒʌm.pər/

Jumper

Pullover;
Meaning
a knitted garment worn on the upper body; a person or animal that jumps
Example
She wore a warm woolen jumper during the cold winter evening.
Sie trug einen warmen Wollpullover an dem kalten Winterabend.
C2 adjective /juːˈnɪsənənt/

unisonant

harmonisch
Meaning
Sounding together or in harmony.
Example
The unisonant voices created a powerful effect.
Die harmonischen Stimmen erzeugten einen kraftvollen Effekt.
C2 noun /ˈfʊl.krəm/

fulcrum

Drehpunkt
Meaning
The point or support on which a lever pivots; a central or essential point of activity or support.
Example
The teacher became the fulcrum of change in the school.
Der Lehrer wurde der Drehpunkt des Wandels in der Schule.
C2 noun /ˈmætrɪˌsaɪd/

matricide

Muttertötung
Meaning
The act of killing one's own mother.
Example
The crime of matricide shocked the entire town.
Das Verbrechen der Muttertötung schockierte die ganze Stadt.
A2 noun ˈsɜːvɪsɪz

services

Dienstleistungen
Meaning
The action of helping or doing work for someone.
Example
Services in the healthcare industry are essential for well-being.
Dienstleistungen im Gesundheitswesen sind für das Wohlbefinden unerlässlich.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

erneuern
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
Ich muss meinen Reisepass vor der Reise erneuern.
B2 noun /ɡreɪv/

Grave

Grab
Meaning
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
Example
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday.
Die Familie besuchte das Grab ihres geliebten Großvaters jeden Sonntag.
B2 verb /fjuːz/

fuse

verschmelzen
Meaning
To join or blend two or more things together into one.
Example
The two metals fused under high heat.
Die beiden Metalle verschmolzen unter hoher Hitze.
C2 adjective /æbˈhɔːr.ənt/

Abhorrent

abstoßend; widerlich
Meaning
extremely unpleasant and causing disgust; detestable
Example
The idea of animal cruelty is abhorrent to most people.
Die Idee von Tierquälerei ist abstoßend für die meisten Menschen.
C1 adjective /ʌnˈtʌtʃəbəl/

Untouchable

unantastbar; jenseits der Kritik oder des Angriffs
Meaning
not able to be touched or affected; beyond criticism or attack
Example
The CEO seemed untouchable despite the scandal.
Der CEO schien trotz des Skandals unantastbar.