sedentary
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective ˈsɛd(ə)ntəri

sedentary

sesshaft
Meaning
Characterized by much sitting and little physical activity.
Example
A sedentary lifestyle can lead to numerous health problems.
Ein sitzender Lebensstil kann zu zahlreichen Gesundheitsproblemen führen.
A2 adjective /sɪk/

Sick

krank; übel; schlecht
Meaning
unwell; having a disease or illness; feeling nauseous
Example
She stayed home from work because she was feeling sick.
Sie blieb zu Hause von der Arbeit, weil sie sich krank fühlte.
C2 noun /ˈslæt.ən/

slattern

verwahrloste Frau
Meaning
a woman who is untidy or slovenly in appearance or habits
Example
The house looked as if a slattern lived there.
Das Haus sah aus, als ob eine verwahrloste Frau dort lebte.
C2 noun /ˈsɪŋkrəˌnɪzəm/

synchronism

Synchronizität
Meaning
The simultaneous occurrence of events or actions.
Example
The synchronism of the dancers' movements amazed the audience.
Die Synchronizität der Bewegungen der Tänzer erstaunte das Publikum.
B2 verb /skeər/

scare

erschrecken
Meaning
to frighten someone or make them feel afraid
Example
The loud noise scared the baby.
Der laute Lärm hat das Baby erschreckt.
A2 noun /spuːn/

Spoon

Löffel
Meaning
an implement consisting of a small, shallow bowl on a long handle, used for eating, stirring, and serving food
Example
He used a spoon to eat his soup.
Er benutzte einen Löffel, um seine Suppe zu essen.
A2 adjective /sɔft/

Soft

weich; zart; sanft
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
Das Kissen ist sehr weich und bequem.
B1 noun ˈsaɪləns

silence

Stille
Meaning
Complete absence of sound; quietness.
Example
Silence filled the air near the graves.
Stille füllte die Luft nahe den Gräbern.
C1 noun /ˈsteɪl.meɪt/

stalemate

Pattstellung
Meaning
A situation in which no progress can be made or no party can win.
Example
Negotiations ended in a stalemate.
Die Verhandlungen endeten in einer Pattstellung.
B1 adjective /ˈsɒlɪd/

solid

fest
Meaning
firm and stable in shape; not liquid or fluid
Example
The ground was solid underfoot.
Der Boden war fest unter den Füßen.
B1 verb /slɪp/

slip

ausrutschen
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
A1 adjective /ʃɔːrt/

Short

kurz; knapp
Meaning
having a small length, height, or duration; not long
Example
The meeting was very short, lasting only ten minutes.
Das Treffen war sehr kurz und dauerte nur zehn Minuten.
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

Schlangenkopffisch
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
Der Schlangenkopffisch ist in Südasien ein beliebter Fisch für die Aquakultur.
C1 /splɪnt/

splint

Schiene
Meaning
A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.
Example
The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm.
Der Arzt legte eine Schiene an, um den gebrochenen Arm des Patienten zu stabilisieren.
A1 adjective /ˈsɪmpəl/

Simple

einfach; simpel; unkompliziert
Meaning
easy to understand or do; not complicated
Example
This is a simple recipe that anyone can follow.
Das ist ein einfaches Rezept, dem jeder folgen kann.
B1 noun /ˈsʌb.weɪ/

Subway

U-Bahn
Meaning
an underground railway system; an underground passage for pedestrians
Example
I take the subway to work every morning because it's faster than driving.
Ich nehme die U-Bahn zur Arbeit jeden Morgen, weil sie schneller ist als mit dem Auto zu fahren.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

süden
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
Die Sonne geht im Osten auf und geht im Süden unter.
C1 adjective /ˌsækrɪˈfɪʃəl/

sacrificial

opfergebend
Meaning
Relating to or involving sacrifice.
Example
The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual.
Das Lamm wurde als opfergebendes Geschenk im Ritual verwendet.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

Schwammgurke
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
Die Schwammgurke kann gegessen werden, wenn sie jung ist oder getrocknet werden, um natürliche Schwämme herzustellen.
A1 noun /skuːl/

school

Schule
Meaning
An institution for educating children; also a group of people sharing the same ideas or discipline.
Example
The children walked to school together.
Die Kinder gingen zusammen zur Schule.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

Sanktion / Genehmigung
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
Die Regierung verhängte Sanktionen gegen das Land.
C1 noun /sɪlt/

silt

Schlamm
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
Der Fluss hat Schichten von Schlamm entlang seiner Ufer abgelagert.
C2 noun /ˈsoʊbrɪˌkeɪ/

sobriquet

Spitzname
Meaning
a person's nickname or descriptive name
Example
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'.
Der berühmte Führer war unter dem Spitznamen 'Die eiserne Dame' bekannt.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

alte Jungfer
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
Der Roman zeigte eine gutherzige alte Jungfer, die sich um die Kinder des Dorfes kümmerte.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

schütteln
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
Das Erdbeben ließ das Gebäude schütteln.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

Sättigung
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Ballaststoffreiche Lebensmittel bieten eine längere Sättigung.
B2 noun /siːdʒ/

Sieze

belagerung
Meaning
a military operation to capture a place by surrounding it and cutting off supplies
Example
The siege of the castle lasted for three months.
Die Belagerung der Burg dauerte drei Monate.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

Sentiment
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
Die öffentliche Meinung war stark gegen die neue Politik.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

nachfolgend / folgend
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
In den folgenden Jahren expandierte das Unternehmen schnell.
C1 noun /ˈswiːt.miːt/

Sweetmeat

süßes Gebäck
Meaning
a small piece of confectionery or candy; a sweet delicacy
Example
The children enjoyed the traditional sweetmeats during the festival.
Die Kinder genossen die traditionellen Süßigkeiten während des Festivals.
C2 noun /ˈʃæd.ək/

Shaddock

pomelo
Meaning
a large citrus fruit similar to grapefruit; pomelo
Example
The shaddock is the largest citrus fruit in the world.
Der Schadok ist die größte Zitrusfrucht der Welt.
A1 noun /ˈsɪstər/

sister

Schwester
Meaning
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
Example
My sister is coming to visit us next week.
Meine Schwester kommt nächste Woche zu Besuch.
C1 adjective /səbˈvɜːrsɪv/

subversive

subversiv
Meaning
seeking or intended to undermine or overthrow an established system or authority
Example
The group was banned for its subversive activities.
Die Gruppe wurde wegen ihrer subversiven Aktivitäten verboten.
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

geschmackvoll
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
Der Koch bereitete ein geschmackvolles Gericht zu, das allen am Tisch gefallen hat.
B1 noun /sʌm/

sum

Summe
Meaning
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
Example
The sum of 8 and 12 is 20.
Die Summe von 8 und 12 ist 20.
B2 verb /səbˈskraɪb/

subscribe

abonnieren
Meaning
to pay to receive a service regularly; to agree with or support something
Example
I subscribe to several online magazines.
Ich abonniere mehrere Online-Magazine.
C1 verb, adjective, noun /spruːs/

spruce

aufräumen / ein Baumtyp
Meaning
to make neat or tidy in appearance; also refers to an evergreen tree
Example
He spruced up his room before the guests arrived.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt, bevor die Gäste kamen.
C1 noun /spɛk/

speck

Fleck
Meaning
A very small spot, mark, or particle.
Example
There was a tiny speck of dust on the glass table.
Es war ein kleiner Fleck Staub auf dem Glastisch.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

prägnant
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Seine Rede war prägnant und wirkungsvoll.
C2 adjective /ˈsɛpərəbəl/

separable

trennbar
Meaning
Capable of being separated or divided.
Example
The two issues are separable and should be discussed independently.
Die beiden Themen sind trennbar und sollten unabhängig besprochen werden.
B2 adjective /ˈspɛʃəˌlaɪzd/

specialized

spezialisiert
Meaning
designed or developed for a particular purpose or function
Example
He has a specialized knowledge of ancient civilizations.
Er hat ein spezialisiertes Wissen über alte Zivilisationen.
A2 noun /sneɪk/

Snake

Schlange
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
Die Schlange glitt ruhig durch das Gras.
A2 adverb /ˈslaɪtli/

slightly

leicht
Meaning
to a small degree or extent
Example
The temperature has slightly increased today.
Die Temperatur ist heute leicht gestiegen.
C2 noun /ˈskɪz.əm/ or /ˈsɪz.əm/

schism

Glück
Meaning
A division or split between strongly opposed parties, often in religion or organizations.
Example
The schism in the church led to the formation of two separate groups.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun ˈsʌbˌaɪtəlz

subtitles

Untertitel
Meaning
Captions displayed at the bottom of a movie or television screen that translate or transcribe the dialogue or narrative.
Example
Use subtitles for better understanding.
Verwenden Sie Untertitel für ein besseres Verständnis.
B2 noun /spaɪt/

spite

Groll
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Sie lehnte das Geschenk aus Groll ab.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

rasieren
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Er rasiert sich gerne jeden Morgen vor der Arbeit.
A1 noun /siː/

Sea

Meer
Meaning
a large body of salt water that covers most of the earth's surface
Example
We went swimming in the sea.
Wir gingen schwimmen im Meer.
A2 modal verb /ʃæl/

shall

sollen
Meaning
used to express the future or indicate an intention or determination
Example
I shall return before sunset.
Ich werde vor Sonnenuntergang zurückkehren.
B1 adjective /səˈpəʊzd/

supposed

angeblich
Meaning
generally believed or assumed, but not necessarily true
Example
This is the supposed solution to the problem.
Dies ist die angebliche Lösung für das Problem.
A2 noun /stoʊn/

stone

Stein
Meaning
a hard, naturally occurring mineral material found in the earth
Example
He threw a stone into the lake.
Er warf einen Stein in den See.
B1 verb səˈpɔːrtɪŋ

supporting

unterstützen
Meaning
Giving assistance to; helping to bear the weight of something.
Example
Supporting education initiatives helps reduce child labour.
Die Unterstützung von Bildungsinitiativen hilft, Kinderarbeit zu verringern.
C1 verb /slaʊtʃ/

slouch

sich hängen lassen
Meaning
To stand, sit, or move in a lazy or awkward way.
Example
He slouched in the chair, looking tired.
Er ließ sich im Stuhl hängen und sah müde aus.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

Betrüger
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
Die Polizei hat den berüchtigten Betrüger endlich gefasst.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Skorbut
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Seefahrer litten oft an Skorbut während langer Seereisen ohne frisches Obst.
C1 adjective /ˈseɪ.vər.i/

savory

würzig (salzig oder scharf)
Meaning
Having a pleasant salty or spicy taste; morally acceptable.
Example
The restaurant serves a variety of savory dishes.
Das Restaurant serviert eine Vielzahl von würzigen Gerichten.
C1 noun /ˌsɪmbɪˈəʊsɪs/

symbiosis

symbiotische Beziehung
Meaning
A mutually beneficial relationship between different people or groups.
Example
The symbiosis between the two companies led to mutual growth.
Die Symbiose zwischen den beiden Unternehmen führte zu gemeinsamem Wachstum.
B2 noun /spekˈteɪtər/

Spectator

Zuschauer
Meaning
a person who watches at a show, game, or other event; an observer
Example
The stadium was filled with excited spectators.
Das Stadion war mit aufgeregten Zuschauern gefüllt.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

Vergleich
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Sie benutzte einen Vergleich, um ihre Augen so hell wie Sterne zu beschreiben.
B2 verb /stɪŋ/

sting

stechen
Meaning
to pierce with a sharp point; to cause sharp pain
Example
The bee stung him on his arm while he was gardening.
Die Biene stach ihn in den Arm, während er im Garten arbeitete.
B2 noun ˈsəʊ.lər ˈen.ə.dʒi

solar energy

Solarenergie
Meaning
Energy from the sun that is converted into thermal or electrical energy.
Example
Solar energy is vital for reducing carbon emissions.
Solarenergie ist entscheidend, um Treibhausgasemissionen zu reduzieren.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

kühle Köpfe bewahren
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Der Anführer meisterte die Krise mit bemerkenswerter kühler Kopfbeherrschung.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

Hai
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Der Hai ist ein mächtiger Räuber des Ozeans.
C1 adjective /ˈstʌm.pi/

Stumpy

stumpf und dick
Meaning
short and thick; having a short, thick appearance
Example
The stumpy little dog wagged its tail enthusiastically.
Der stumpy kleine Hund wedelte begeistert mit dem Schwanz.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

Schimpfwort
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Er schrie ein Schimpfwort, als er sich den Zeh stieß.
C1 adjective /ˈstɛr.aɪl/

sterile

steril
Meaning
Free from bacteria or other living microorganisms; incapable of producing offspring.
Example
The surgeon worked in a sterile environment to avoid infection.
Der Chirurg arbeitete in einer sterilen Umgebung, um eine Infektion zu vermeiden.
C1 verb /smɜrk/

smirk

selbstzufriedenes Lächeln
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Er schmunzelte, als er die Diskussion gewann.
C1 verb /ˈseɪ.vər/

savor

genießen
Meaning
To enjoy something completely, especially by dwelling on it.
Example
He savored every bite of the delicious cake.
Er savorte jeden Bissen des köstlichen Kuchens.
B2 noun /ˈsɜːr.plʌs/

surplus

überschuss
Meaning
An amount that is more than what is needed.
Example
The country has a surplus of food this year.
Das Land hat in diesem Jahr einen Überschuss an Lebensmitteln.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

Sofa
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
Die Familie setzte sich auf das Sofa, um fernzusehen.
B2 adjective /slaɪ/

sly

listig / schlau
Meaning
Clever in a deceitful or cunning way.
Example
She gave him a sly smile.
Sie schenkte ihm ein listiges Lächeln.
B2 noun /sloʊp/

Slope

Hang; schräg verlaufendes Gelände
Meaning
an inclined surface; a piece of ground that is not level
Example
We walked up the steep slope of the mountain.
Wir gingen den steilen Hang des Berges hinauf.
C1 noun /sɛkt/

sect

sekte
Meaning
a subgroup of a larger religious or political group, often with differing beliefs
Example
The group split into different sects due to doctrinal differences.
Die Gruppe spaltete sich aufgrund von doktrinären Unterschieden in verschiedene Sekten.
B1 verb /ˈsætɪsfaɪ/

satisfy

befriedigen
Meaning
to fulfill the desires, expectations, or needs of someone; to make content
Example
The delicious meal satisfied our hunger completely.
Das leckere Essen hat unseren Hunger vollständig gestillt.
C1 noun /ˈstreɪnər/

Strainer

Sieb
Meaning
a device having holes punched in it or made of crossed wires for separating solid matter from a liquid
Example
Use a strainer to drain the pasta water.
Verwenden Sie ein Sieb, um das Pasta-Wasser abzugießen.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

Verleumdung
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
Der Politiker klagte die Zeitung wegen Verleumdung an.
A1 verb /seɪv/

save

retten, sparen
Meaning
to rescue from danger; to keep for future use
Example
It's important to save money for emergencies.
Es ist wichtig, Geld für Notfälle zu sparen.
B1 verb /splɪt/

split

teilen
Meaning
to divide or separate into parts or groups
Example
He split the log in two with an axe.
Er teilte das Holz mit einer Axt in zwei Hälften.
B2 noun /ˈstrʌk.tʃərz/

structures

strukturen
Meaning
Buildings or other objects constructed from several parts.
Example
The region has ancient structures.
Die Region hat alte Strukturen.
C2 noun /sʌbˈɔːl.tən/

subaltern

eine Person in einer untergeordneten Position; im Militär ein Unteroffizier
Meaning
A person holding a subordinate position; in the military, a junior officer.
Example
The subaltern was responsible for leading a small platoon of soldiers.
Der Subaltern war verantwortlich für die Führung eines kleinen Trupps von Soldaten.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

Schwert
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
Der Ritter zog sein Schwert, um das Schloss zu verteidigen.
C1 verb /ʃʌn/

Shun

vermeiden
Meaning
to deliberately avoid or stay away from someone or something
Example
He shuns public attention and prefers privacy.
Er meidet öffentliche Aufmerksamkeit und bevorzugt Privatsphäre.
B2 noun /ˈsɑːrdʒənt/

sergeant

sergeant
Meaning
A rank of non-commissioned officer in the armed forces or police.
Example
The sergeant gave orders to the soldiers before the mission.
Der Sergeant gab den Soldaten vor der Mission Befehle.
C1 noun /ˈspɔɪlˌspɔːrt/

spoilsport

Spielverderber
Meaning
A person who ruins other people's enjoyment or fun.
Example
Don't be a spoilsport and let us enjoy the party.
Sei kein Spielverderber und lass uns die Party genießen.
C1 verb /ʃɪə/

shear

scheren
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
Der Landwirt wird das Schaf im Frühling scheren.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

Sklaverei
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
Sklaverei wurde im 19. Jahrhundert in den meisten Ländern abgeschafft.
C1 adjective /ˈsæv.i/

savvy

klug, geschickt
Meaning
Having practical knowledge and the ability to make good judgments.
Example
She is a tech-savvy entrepreneur.
Sie ist eine technikaffine Unternehmerin.
C1 noun /ˈstɪm.jʊ.laɪ/

stimuli

Stimulus
Meaning
Things that create reactions or provide motivation.
Example
Bright light and loud sounds are common stimuli for alertness.
Helles Licht und laute Geräusche sind häufige Stimuli für Wachsamkeit.
B2 adverb /ˈsiː.mɪŋ.li/

seemingly

scheinbar, anscheinend ruhig
Meaning
appearing to be true, but not necessarily so
Example
He was seemingly calm despite the chaos around him.
Er war scheinbar ruhig trotz des Chaos um ihn herum.
A2 adjective /ˈʃaɪ.ni/

Shiny

glänzend; glänzend;
Meaning
reflecting light; bright and polished; glossy
Example
The shiny new car caught everyone's attention.
Das glänzende neue Auto erregte die Aufmerksamkeit aller.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

untergeordnet
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Er verwaltet zehn Untergebene in seiner Abteilung.
A1 noun /suːp/

Soup

suppe
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
Ich hatte eine Schüssel Hühnersuppe zum Mittagessen.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

spezifikation
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
Die Produktspezifikation enthält alle notwendigen Details.
C2 noun /ˈsɛpəlkər/

sepulcher

Grabkammer
Meaning
A small room or monument, cut in rock or built of stone, in which a dead person is buried.
Example
The ancient king was laid to rest in a grand sepulcher.
Der alte König wurde in einer großen Grabkammer beigesetzt.
B2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɑːr/

seminar

Seminar
Meaning
A meeting for discussion or training, especially in an academic setting.
Example
The professor invited all students to attend the seminar on climate change.
Der Professor lud alle Studenten ein, am Seminar über den Klimawandel teilzunehmen.
B2 verb /ʃrʌɡ/

shrug

mit den Schultern zucken
Meaning
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
Example
He shrugged when asked about the missing file.
Er zuckte mit den Schultern, als man ihn nach der fehlenden Datei fragte.
C2 adjective /ˌsɒfəˈmɒrɪk/

sophomoric

unreif
Meaning
showing immaturity and overconfidence, like a sophomore
Example
His sophomoric behavior embarrassed his friends.
Sein unreifes Verhalten brachte seine Freunde in Verlegenheit.
B2 noun /ˈswɒl.oʊ/

Swallow

Schwalbe
Meaning
a small migratory bird with long wings and a forked tail
Example
The swallow built its nest under the roof.
Die Schwalbe baute ihr Nest unter dem Dach.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

getrennt
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Sie wohnen seit der Scheidung in getrennten Häusern.
C1 noun /ˌstætʃuˈɛt/

statuette

kleine Statue
Meaning
A small statue, usually decorative or artistic.
Example
The artist won a gold statuette for his work.
Der Künstler gewann eine goldene kleine Statue für seine Arbeit.
C1 noun /ˌsɛlf əˌfɜːˈmeɪʃən/

self-affirmation

Selbstbestätigung
Meaning
The practice of affirming one's own worthiness and value as an individual.
Example
Daily self-affirmation can boost your confidence.
Tägliche Selbstbestätigung kann dein Selbstvertrauen stärken.
C1 noun ˌsæn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

sanitization

Desinfektion
Meaning
The process of cleaning and disinfecting to eliminate germs and bacteria.
Example
Regular sanitization keeps appliances germ-free.
Regelmäßige Desinfektion hält Geräte keimfrei.
C1 verb /sɪft/

sift

sieben / sorgfältig durchsuchen
Meaning
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
Example
She sifted the flour before adding it to the cake mixture.
Sie siftete das Mehl, bevor sie es in die Kuchenteigmischung gab.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

ein gezacktes Rand machen
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
Der Handwerker serrierte die Klinge des Messers für besseres Schneiden.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

Silbe
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Das Wort 'Computer' hat drei Silben.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

suchen
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
Die Polizei durchsuchte das Haus nach Beweisen.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

soziale Kompetenz
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Sie hat die heikle Situation mit bemerkenswertem savoir-faire gemeistert.
B2 noun /ˈsəʊ.ʃəl.ɪ.zəm/

socialism

sozialismus
Meaning
An economic system where the means of production are owned by the state or community.
Example
In socialism, resources are distributed equally among citizens.
Im Sozialismus werden Ressourcen gleichmäßig unter den Bürgern verteilt.
C1 verb /ˈsætʃəˌreɪt/

saturate

sättigen
Meaning
to fill completely with something until no more can be absorbed
Example
The heavy rain saturated the ground within minutes.
Der starke Regen hat den Boden in Minuten gesättigt.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

mit Schere schneiden
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
Der Schneider hat den Stoff ordentlich geschnitten.
C1 noun /saɪð/

scythe

Sichel
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Der Bauer schärfte seine Sichel, bevor er den Weizen erntete.
C2 verb /ˈsʌn.dər/

sunder

trennen
Meaning
To split apart or separate, especially with force.
Example
The war sundered families and friends.
Der Krieg hat Familien und Freunde auseinandergerissen.
C2 adjective /səˈpʌlkrəl/

sepulchral

mit einem Grab in Verbindung, düster
Meaning
Relating to a tomb or burial; gloomy, dismal.
Example
The abandoned house had a sepulchral silence about it.
Das verlassene Haus hatte eine sepulkrale Stille.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

bezogen auf Chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Sie unterzog sich einer chirurgischen Behandlung, um den Schaden zu reparieren.
C1 adjective /ˈsleɪ.vɪʃ/

slavish

sklavisch
Meaning
showing no originality; completely imitative or overly submissive
Example
His slavish devotion to tradition prevented any innovation.
Seine sklavische Hingabe an die Tradition verhinderte jede Innovation.
C1 verb /səˈlɪdəˌfaɪ/

solidify

festigen
Meaning
To make something firm, strong, or more certain.
Example
The company solidified its position in the market.
Das Unternehmen hat seine Position auf dem Markt gefestigt.
C2 adjective, noun /səbˈmɜːrsəbl/

submersible

tauchbar
Meaning
capable of being submerged; a small underwater craft
Example
The scientists explored the deep ocean using a submersible.
Die Wissenschaftler erforschten den tiefen Ozean mit einem Tauchfahrzeug.
B2 noun/verb /stʌnt/

stunt

Aktion, Kunststück, Wachstum behindern
Meaning
a daring or unusual action performed for entertainment or publicity; to hinder growth or development
Example
The actor performed a dangerous stunt in the movie.
Der Schauspieler führte einen gefährlichen Stunt im Film aus.
B2 verb /sɑːb/

sob

laut weinen
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Sie begann nach dem Hören der Nachricht unkontrolliert zu schluchzen.
C1 adjective /seɪdʒ/

Sage

weise; erfahren; klug; mit gutem urteil
Meaning
wise; showing wisdom from experience; prudent; having good judgment
Example
The sage advice from the elder helped solve the problem.
Der weise Rat des älteren Mannes half, das Problem zu lösen.
B2 adjective /ˈʃæb.i/

Shabby

abgenutzt; in schlechtem Zustand; zeigt Gebrauchsspuren; ungerecht oder grausam
Meaning
worn out; in poor condition; showing signs of wear; unfair or mean
Example
His shabby clothes showed that he had been traveling for days.
Seine abgenutzte Kleidung zeigte, dass er seit Tagen unterwegs war.