sector
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈsɛktər/

sector

Sektor
Meaning
a distinct part or area of an economy, society, or industry
Example
The technology sector is growing rapidly.
Der Technologiesektor wächst schnell.
C1 adjective /ˈʃeɪm.ləs/

Shameless

schamlos
Meaning
having no shame; bold and rude; impudent
Example
The shameless politician refused to apologize for his mistakes.
Der schamlose Politiker weigerte sich, sich fur seine Fehler zu entschuldigen.
B2 noun /ˈsikwəns/

Sequence

sequenz
Meaning
a particular order in which related events, movements, or things follow each other; a set of related events, movements, or things that follow each other in a particular order
Example
The dance sequence was perfectly choreographed.
Die Tanzsequenz war perfekt choreografiert.
C1 verb /ˈstrætɪfaɪ/

stratify

stratifizieren
Meaning
to arrange or divide into layers, classes, or categories
Example
The researchers plan to stratify the data based on age groups.
Die Forscher planen, die Daten nach Altersgruppen zu stratifizieren.
A1 noun /ˈstɔːri/

story

geschichte
Meaning
a narrative of real or imaginary events
Example
She told a fascinating story about her travels.
Sie erzählte eine faszinierende Geschichte über ihre Reisen.
C2 adjective /səˈɡeɪ.ʃəs/

sagacious

weise
Meaning
Having or showing keen mental discernment and good judgment; wise.
Example
His sagacious leadership saved the company from failure.
Seine weise Führung rettete das Unternehmen vor dem Scheitern.
B1 adjective ˈsen.sɪ.tɪv

sensitive

empfindlich
Meaning
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
Example
Sensitive systems require precise handling.
Empfindliche Systeme erfordern eine präzise Handhabung.
C1 noun /ˈskævɪndʒər/

scavenger

Aasfresser / Abfallsammler
Meaning
an animal or person that feeds on dead or discarded material
Example
Vultures are natural scavengers that clean up the environment.
Aasgeier sind natürliche Scavenger, die die Umwelt reinigen.
B2 noun /sliːv/

Sleeve

Ärmel
Meaning
the part of a garment that covers the arm
Example
She rolled up her sleeves before starting to cook.
Sie krempelte ihre Ärmel hoch, bevor sie mit dem Kochen begann.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermarkt
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Sie ging zum Supermarkt, um Lebensmittel zu kaufen.
C1 noun /ˈstəʊ.ɪ.sɪ.zəm/

stoicism

Stoizismus
Meaning
The endurance of pain or hardship without the display of feelings and without complaint.
Example
His stoicism during hardship was admirable.
Sein Stoizismus in Zeiten der Not war bewundernswert.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

Münzen
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
Die Transaktion wurde mit Münzen durchgeführt.
C2 adjective /ˈsɪlvən/

sylvan

waldreich
Meaning
Relating to or characteristic of the woods or forest.
Example
The cottage was set in a sylvan landscape full of tall trees.
Das Ferienhaus war in einer waldreichen Landschaft mit hohen Bäumen gelegen.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

Hinterlist
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Sie haben Hinterlist verwendet, um die Steuerzahlung zu vermeiden.
C2 noun /sɒp/

sop

Kompromiss
Meaning
a concession or appeasement to pacify someone; also a piece of bread dipped in liquid
Example
The manager offered a bonus as a sop to the unhappy employees.
Der Manager bot einen Bonus als Zugeständnis an die unzufriedenen Mitarbeiter an.
C1 noun, verb /spreɪn/

sprain

verstauchung
Meaning
an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn
Example
She sprained her ankle while running in the park.
Sie verdrehte ihren Knöchel, während sie im Park lief.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

Seemann
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Der erfahrene Seemann navigierte das Schiff durch den Sturm.
C2 adjective /sɛpˈtɛnɪəl/

septennial

siebenjährig
Meaning
Occurring every seven years.
Example
The festival is a septennial tradition in the village.
Das Festival ist eine siebenjährige Tradition im Dorf.
A2 noun /spɒt/

spot

Stelle
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
Ich habe einen großartigen Platz für ein Picknick im Park gefunden.
C2 adjective /ˈsmɑːrmi/

smarmy

schmeichelhaft / falsche Höflichkeit
Meaning
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
Example
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
Der Verkäufer hielt eine schmeichelhafte Rede, die unecht wirkte.
C1 noun /ʃæk/

Shack

Hütte
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
Der Fischer lebte in einer kleinen Hütte in der Nähe des Strandes.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

träge
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Sie war zu träge, um früh aus dem Bett zu kommen.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

Versand
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
Der Versand der Produkte wurde aufgrund der Wetterbedingungen verzögert.
C1 adjective /ˈstɛlər/

stellar

außergewöhnlich
Meaning
Relating to stars; outstanding or excellent.
Example
She gave a stellar performance in the play.
Sie gab eine außergewöhnliche Leistung im Stück.
B1 noun /ˈsɛtɪŋ/

setting

Szenerie
Meaning
the environment or place where something happens
Example
The setting of the movie was a beautiful beach.
Der Schauplatz des Films war ein schöner Strand.
B2 verb /ˈʃʌfəl/

shuffle

mit den Füßen schleifen / mischen
Meaning
to walk by dragging one's feet along or without lifting them fully; to mix or rearrange
Example
He shuffled the cards before dealing them.
Er mischte die Karten, bevor er sie austeilte.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

Stigma
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Es gibt immer noch ein Stigma im Zusammenhang mit psychischen Gesundheitsproblemen in vielen Gesellschaften.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

jemand
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Jemand hat seinen Regenschirm im Flur liegen lassen.
B1 adjective ˌsaɪənˈtɪfɪk

scientific

wissenschaftlich
Meaning
Based on or characterized by the methods and principles of science.
Example
Scientific discoveries continue to shape our understanding of the world.
Wissenschaftliche Entdeckungen prägen weiterhin unser Verständnis der Welt.
B1 adjective /ʃɛrd/

shared

geteilt
Meaning
used, done, or experienced by two or more people together
Example
They live in a shared apartment near the university.
Sie wohnen in einer gemeinsamen Wohnung in der Nähe der Universität.
B2 noun /ˈsiː.krə.si/

Secrecy

Geheimhaltung
Meaning
the practice of keeping something secret; the state of being kept hidden
Example
The project was conducted in complete secrecy.
Das Projekt wurde in völliger Geheimhaltung durchgeführt.
A2 noun /seɪf/

Safe

Tresor; Schutz
Meaning
secure container for storing valuables; protection from danger
Example
He kept his important documents in the office safe.
Er bewahrte seine wichtigen Dokumente im Bürosafe auf.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

Folgeerscheinung
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Lungenschäden können eine Folgeerscheinung einer schweren Lungenentzündung sein.
B2 verb /smæʃ/

smash

zerbrechen
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Sie zerschlug das Glas aus Frustration.
B2 verb ˈsiːlɪŋ

sealing

versiegeln, schließen
Meaning
The action of closing or blocking something to prevent entry or escape.
Example
Sealing cracks in the walls can prevent pests from entering.
Das Versiegeln von Rissen in den Wänden kann verhindern, dass Schädlinge eindringen.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

stottern
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
Der nervöse Student begann während seiner Rede zu stottern.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

Kehrmaschine
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
Der Kehraus reinigte jeden Morgen den Schulflur.
C2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɛr.i/

seminary

Seminar
Meaning
A school or college for training priests, ministers, or rabbis.
Example
He decided to enroll in a seminary to study theology.
Er entschied sich, sich in einem Seminar einzuschreiben, um Theologie zu studieren.
B2 verb /səʊ/

sew

Glück
Meaning
to join pieces of fabric or material together using a needle and thread
Example
She learned to sew her own clothes at an early age.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

Speichen / sprach
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
Der Fahrradspeiche war nach dem Unfall verbogen.
A2 verb /smel/

smell

riechen
Meaning
to perceive odor through the nose; to have an odor
Example
The flowers smell sweet.
Die Blumen riechen süß.
A1 noun /striːt/

street

Straße
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Er ging die Straße zum Park entlang.
B2 noun /ˈspaɪs bɒks/

Spice box

Gewürzdose
Meaning
a container used to store various spices and seasonings
Example
She opened the spice box to find cumin for her curry.
Sie öffnete die Gewürzdose, um Kreuzkümmel für ihr Curry zu finden.
C1 verb /ˈstriːmlaɪnɪŋ/

streamlining

Rationalisierung
Meaning
The process of making an organization or system more efficient by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
Streamlining processes can significantly reduce operational costs.
Die Rationalisierung von Prozessen kann die Betriebskosten erheblich senken.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

mitfühlend; verständnisvoll; empfindlich;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Sie war sehr sympathisch, als ich ihr von meinen Problemen erzählte.
A2 noun /sænd/

sand

Glück
Meaning
Small loose grains of crushed rock, found on beaches and deserts.
Example
Children built castles out of sand on the beach.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 verb /slɪp/

slip

ausrutschen
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
C1 noun /skwɔːl/

squall

Sturm
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Ein plötzlicher Sturm überraschte die Seeleute.
B2 verb /sʌk/

suck

saugen
Meaning
to draw something into the mouth by using the lips and tongue
Example
The baby began to suck her thumb.
Das Baby begann, seinen Daumen zu saugen.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

bestechen
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
Der Anwalt wurde beschuldigt, einen Zeugen zu bestechen.
C2 adjective /ˌsuː.pər.ɪˈrɑː.ɡə.tɔːr.i/

supererogatory

überflüssig
Meaning
Going beyond what is required or expected; more than necessary.
Example
His donation was supererogatory, far beyond what anyone had asked for.
Seine Spende war überflüssig, weit mehr, als jemand erwartet hatte.
C2 noun /ˈsɜːfdəm/

serfdom

Leibeigenschaft
Meaning
The status or condition of being a serf, bound to work for a lord.
Example
Many peasants in medieval Europe lived under serfdom.
Viele Bauern im mittelalterlichen Europa lebten in der Leibeigenschaft.
B1 verb /siːl/

seal

versiegeln, schließen
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Er versiegelte den Umschlag, bevor er den Brief abschickte.
B1 noun /ˈsæl.ər.i/

Salary

Gehalt
Meaning
a fixed regular payment, typically paid on a monthly basis
Example
She receives a good salary for her work as a teacher.
Sie erhält ein gutes Gehalt für ihre Arbeit als Lehrerin.
A2 adjective /ˈʃaɪ.ni/

Shiny

glänzend; glänzend;
Meaning
reflecting light; bright and polished; glossy
Example
The shiny new car caught everyone's attention.
Das glänzende neue Auto erregte die Aufmerksamkeit aller.
C1 adjective /ˈstrætɪfaɪd/

stratified

geschichtet
Meaning
arranged or classified in layers or strata
Example
Society in the past was highly stratified based on class and wealth.
Damals war die Gesellschaft stark geschichtet, basierend auf Klasse und Wohlstand.
B2 noun /ˈsikwəl/

Sequel

Fortsetzung
Meaning
a published, broadcast, or recorded work that continues the story or develops the theme of an earlier one; something that takes place after or as a result of an earlier event
Example
The movie sequel was even more successful than the original.
Die Fortsetzung des Films war noch erfolgreicher als das Original.
C2 noun /ˈʃɑːdənfrɔɪdə/

schadenfreude

Freude am Unglück anderer
Meaning
pleasure derived from another person's misfortune
Example
He felt a sense of schadenfreude when his rival failed.
Er fühlte eine Art von Schadenfreude, als sein Rivale scheiterte.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Skorbut
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Seefahrer litten oft an Skorbut während langer Seereisen ohne frisches Obst.
C1 noun /ˈʃɜːrbət/

sherbet

Sorbet
Meaning
a sweet flavored drink or a frozen dessert made from sweetened fruit juice
Example
On hot days, she enjoys a glass of lemon sherbet.
An heißen Tagen genießt sie ein Glas Zitronensorbet.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

verbrannt
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Das Feuer verbrannte die Wände des Gebäudes.
C1 adjective /ˈsteɪtli/

stately

würdevoll und majestätisch
Meaning
Having a dignified, majestic, and impressive appearance or manner.
Example
The stately mansion stood at the end of the long driveway.
Das würdige Herrenhaus stand am Ende des langen Auffahrtsweges.
C2 noun /səˈlɪsɪˌtuːd/

solicitude

Besorgnis, Fürsorge
Meaning
Care or concern for someone or something.
Example
His mother showed great solicitude for his safety.
Seine Mutter zeigte große Fürsorge für seine Sicherheit.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/

secession

Sezession
Meaning
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
Example
The secession of the southern states led to the Civil War.
Die Sezession der Südstaaten führte zum Bürgerkrieg.
C1 adjective /ˌsɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/

self-effacing

bescheiden
Meaning
not drawing attention to oneself; modest
Example
Despite his success, he remained self-effacing and humble.
Trotz seines Erfolges blieb er bescheiden und demütig.
B1 noun, verb /strɪŋ/

string

Schnur
Meaning
a thin piece of cord or thread; to tie or fasten with a string
Example
She tied the package with a string.
Sie band das Paket mit einer Schnur.
A2 verb /saɪn/

sign

unterschreiben
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Bitte unterschreiben Sie den Vertrag unten auf der Seite.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

eine kleine Menge
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Sie fügte nur eine kleine Menge Gewürz zum Gericht hinzu.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

Sybarit
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
Der Millionär war ein wahrer Sybarit, der nur für Komfort und Genuss lebte.
B1 noun /ˈsiː.hɔːrs/

Sea-horse

Seepferdchen
Meaning
a small marine fish with segmented bony armor, an upright posture, and a curled prehensile tail
Example
The seahorse gracefully floated among the coral reefs.
Das Seepferdchen schwebte anmutig zwischen den Korallenriffen.
C1 verb /ˈsɪn.θə.saɪz/

synthesize

synthetisieren
Meaning
To combine a number of things into a coherent whole.
Example
Scientists synthesize new compounds for medical research.
Wissenschaftler synthetisieren neue Verbindungen für die medizinische Forschung.
A2 noun /streŋθ/

Strength

Stärke; Kraft; physische Stärke
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
Regelmäßige Bewegung hilft, Muskelkraft aufzubauen.
C1 noun /ˌstætʃuˈɛt/

statuette

kleine Statue
Meaning
A small statue, usually decorative or artistic.
Example
The artist won a gold statuette for his work.
Der Künstler gewann eine goldene kleine Statue für seine Arbeit.
C1 noun /ˈstɔːrhaʊs/

storehouse

Lagerhaus
Meaning
A place where goods, supplies, or valuables are stored; a repository
Example
The warehouse acted as a storehouse for all the imported goods.
Das Lager diente als Storehouse für alle importierten Waren.
C1 noun /səbˈdʒɛkʃən/

subjection

Unterwerfung
Meaning
the act of bringing someone or something under control or domination
Example
The people suffered under the subjection of a cruel ruler.
Das Volk litt unter der Unterwerfung eines grausamen Herrschers.
B2 verb /skæn/

scan

Glück
Meaning
To look at something carefully or quickly; to digitally copy or capture an image or document.
Example
She scanned the document before sending it by email.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /ˈʃeɪ.ki/

Shaky

instabil; zitternd; unzuverlässig; schwach
Meaning
unstable; trembling; unreliable; weak
Example
His voice was shaky with nervousness.
Seine Stimme war vor Nervosität zitternd.
B2 noun /ʃɪt/

shit

Scheiße
Meaning
a vulgar term for feces or excrement
Example
The dog made a mess by leaving its shit on the floor.
Der Hund hat Unordnung gemacht, indem er seine Scheiße auf dem Boden hinterlassen hat.
B2 noun /spaɪn/

Spine

Wirbelsäule; zentraler Stützpunkt einer Struktur
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Sie hat sich bei dem Unfall die Wirbelsäule verletzt.
C2 adjective /ˌstætʃuˈɛsk/

statuesque

statuesk
Meaning
Having the grace, beauty, or dignity of a statue; tall and attractively proportioned.
Example
She had a statuesque figure that turned heads wherever she went.
Sie hatte eine statueske Figur, die überall Köpfe drehte, wohin sie auch ging.
B1 verb /seɪl/

sail

mit Segeln fahren
Meaning
to travel on water in a boat or ship using sails or by wind power
Example
They sailed across the Atlantic Ocean last summer.
Sie segelten im letzten Sommer über den Atlantischen Ozean.
C1 verb /səbˈvɜːrt/

subvert

untergraben
Meaning
to undermine or overthrow an established system, authority, or institution
Example
The rebels tried to subvert the government.
Die Rebellen versuchten, die Regierung zu stürzen.
C1 verb/noun /stuːp/

stoop

Glück
Meaning
To bend one's body forward and downward; also a small porch or staircase at the entrance of a house
Example
He had to stoop to pick up the coin.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /sɪˈnɪləti/

senility

Senilität
Meaning
The state of being old and showing the weaknesses of age, especially mental decline.
Example
His forgetfulness was attributed to senility.
Seine Vergesslichkeit wurde der Senilität zugeschrieben.
B2 noun /skɑːr/

Scar

narbe
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
Der Unfall hinterließ eine dauerhafte Narbe auf seiner Stirn.
C1 noun /ˈstætʃər/

stature

Statur, Ansehen
Meaning
A person's natural height or their reputation and importance.
Example
Her intellectual stature made her a respected figure in academia.
Ihre intellektuelle Statur machte sie zu einer respektierten Persönlichkeit in der Wissenschaft.
A2 noun /sɜːr/

sir

Herr
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Herr, darf ich Ihnen bei Ihrer Bestellung behilflich sein?
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

Hai
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Der Hai ist ein mächtiger Räuber des Ozeans.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

Syllogismus
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
Der Philosoph erklärte das Konzept des Syllogismus mit einfachen Beispielen.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

sanft oder ruhig
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Sie sprach sanft, um das Baby nicht zu wecken.
B2 adjective /suːˈpɪə.ri.ər/

Superior

überlegen; besser als der Durchschnitt
Meaning
higher in rank, quality, or importance; better than average
Example
This product is superior to all others in the market.
Dieses Produkt ist allen anderen auf dem Markt überlegen.
B1 noun /ˈspeʃəlɪst/

Specialist

Spezialist
Meaning
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
Example
She consulted a heart specialist about her condition.
Sie konsultierte einen Herzspezialisten wegen ihres Zustands.
C1 verb /ˈskʌt.əl/

scuttle

Glück
Meaning
To run hurriedly with short, quick steps; or to deliberately sink a ship.
Example
The children scuttled back to their seats when the teacher entered.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sidereal
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Astronomen verwenden siderische Zeit, um die Positionen der Sterne zu verfolgen.
B1 verb /ʃɪft/

shift

verschieben
Meaning
To move or change from one place, position, or situation to another.
Example
She had to shift her focus to the new project.
Sie musste ihren Fokus auf das neue Projekt verschieben.
C2 noun /ˈsuːθˌseɪər/

soothsayer

Wahrsager
Meaning
a person who claims to predict the future
Example
The king consulted a soothsayer before going to war.
Der König konsultierte einen Wahrsager, bevor er in den Krieg zog.
B2 noun, verb /slænt/

slant

verzerrte Sichtweise
Meaning
A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.
Example
The article had a political slant.
Der Artikel hatte eine politische Neigung.
B2 verb /spɛər/

spare

etwas extra geben / schonen
Meaning
To give something that one has extra of; to refrain from harming or killing.
Example
Could you spare me a few minutes of your time?
Könntest du mir ein paar Minuten deiner Zeit geben?
C1 noun /ˈsæf.rən/

Saffron

safran
Meaning
a deep yellow-orange color; an expensive spice derived from crocus flowers
Example
The saffron fabric looked beautiful in the sunlight.
Der Safran-Stoff sah im Sonnenlicht wunderschön aus.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

untergeordnet
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Er verwaltet zehn Untergebene in seiner Abteilung.
B2 noun /səˈvaɪvl/

survival

überleben
Meaning
the state of continuing to live or exist, typically in difficult conditions
Example
Survival in the wild can be a challenging experience.
Überleben in der Wildnis kann eine herausfordernde Erfahrung sein.
C1 verb /smɪr/

smear

schmieren / verleumden
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
Das Kind hat Farbe an die Wand geschmiert.
B1 verb /spred/

spread

verbreiten
Meaning
to extend over a larger area; to distribute; to apply
Example
The news spread quickly through the town.
Die Nachricht verbreitete sich schnell durch die Stadt.
C1 verb /stoʊk/

stoke

das Feuer schüren; ein starkes Gefühl oder eine Aktivität anregen oder verstärken
Meaning
To add fuel to a fire; to encourage or increase a strong feeling or activity.
Example
The politician’s speech stoked anger among the crowd.
Die Rede des Politikers entfachte Zorn unter der Menge.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnisch
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Sein saturnischer Gesichtsausdruck ließ alle im Raum unwohl fühlen.
C1 noun ˌsɛlf.rɪˈstreɪnt

self-restraint

Selbstbeherrschung
Meaning
The practice of restraining oneself from indulging in something, typically an impulse or desire.
Example
Practicing self-restraint helps in avoiding impulsive decisions.
Selbstbeherrschung hilft, impulsive Entscheidungen zu vermeiden.
B2 adjective /ˌsʌp.lɪˈmen.tər.i/

Supplementary

zusätzlich; ergänzend; extra
Meaning
completing or making an addition to something; additional; extra
Example
Students need to buy supplementary books for the course.
Die Schüler müssen zusätzliche Bücher für den Kurs kaufen.
C1 adjective /ˈsɪn.tɪ.leɪ.tɪŋ/

scintillating

funkelnd
Meaning
brilliantly clever, exciting, or sparkling
Example
Her scintillating conversation kept everyone entertained.
Ihr funkelndes Gespräch unterhielt alle.
A1 verb /sɪt/

sit

sitzen
Meaning
to rest in a seated position; to be located
Example
Please sit down and make yourself comfortable.
Bitte setz dich hin und mach es dir bequem.
C1 verb /ʃɪə/

shear

scheren
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
Der Landwirt wird das Schaf im Frühling scheren.
C1 adjective /ˈsɜːrvaɪl/ or /ˈsɜːrvəl/

servile

unterwürfig
Meaning
having or showing an excessive willingness to serve or please others
Example
His servile attitude annoyed his colleagues.
Seine unterwürfige Haltung nervte seine Kollegen.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

Sanftheit und Charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Seine Sanftheit und sein Charme machten ihn in sozialen Zusammenkünften beliebt.
A2 adjective /ˈstuː.pɪd/

Stupid

dumm; blöd; idiotisch
Meaning
lacking intelligence or common sense; foolish
Example
It was stupid of me to forget my umbrella on a rainy day.
Es war dumm von mir, meinen Regenschirm an einem regnerischen Tag zu vergessen.
C1 adjective /səbˈmɪs.ɪv/

Submissive

unterwürfig; gehorsam; bescheiden
Meaning
ready to obey others; yielding to authority; humble and compliant
Example
She became submissive after years of harsh treatment.
Sie wurde unterwürfig nach Jahren harter Behandlung.
C1 adjective /sɪmˈplɪstɪk/

simplistic

übermäßig vereinfacht
Meaning
treating complex issues as if they were much simpler than they really are
Example
His explanation was too simplistic and ignored key details.
Seine Erklärung war zu vereinfacht und ignorierte wichtige Details.
C1 adjective sɪˈmæn.tɪk

semantic

bezüglich der Bedeutung in der Sprache
Meaning
Related to meaning in language; concerning the interpretation of words and sentences.
Example
AI models use semantic analysis to understand context.
KI-Modelle verwenden semantische Analyse, um den Kontext zu verstehen.
B2 verb /stɪtʃ/

stitch

Glück
Meaning
to sew with needle and thread; to join pieces of fabric
Example
She will stitch the torn dress carefully.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 adjective /swiːt/

Sweet

süß; nett; angenehm
Meaning
having a pleasant taste; kind and gentle; pleasing
Example
She has a sweet voice that everyone loves to hear.
Sie hat eine süße Stimme, die jeder gerne hört.
C1 noun /ˌstætɪˈstɪʃən/

statistician

Statistiker
Meaning
A person who specializes in collecting, analyzing, and interpreting numerical data.
Example
The statistician presented the survey results with great clarity.
Der Statistiker präsentierte die Umfrageergebnisse mit großer Klarheit.
C1 verb /skʌf/

scuff

abkratzen
Meaning
to mark or scratch the surface of something by rubbing
Example
He scuffed his shoes on the pavement.
Er hat seine Schuhe auf dem Bürgersteig abgewetzt.
B1 noun ˈsɛʃənz

sessions

Sitzungen, Besprechungen, Zeitraum
Meaning
A meeting of an official body, especially a court of law, to conduct its business; a period devoted to a particular activity.
Example
The sessions lasted for three hours.
Die Sitzungen dauerten drei Stunden.