secede
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /sɪˈsiːd/

secede

abspalten
Meaning
To formally withdraw from a political or organizational union.
Example
Several states threatened to secede from the union.
Mehrere Staaten drohten, sich von der Union zu trennen.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

präzise
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
Der Roboterarm hat die Operation präzise durchgeführt.
C2 verb /diːˈlɪmɪt/

delimit

abgrenzen
Meaning
to fix the boundaries or limits of something
Example
The treaty was signed to delimit the borders of the two countries.
Der Vertrag wurde unterzeichnet, um die Grenzen der beiden Länder festzulegen.
B2 adjective /ɪkˌsperɪˈmentl/

experimental

experimentell
Meaning
based on untested ideas or techniques; relating to experiments or testing
Example
The scientists developed an experimental drug to treat cancer.
Die Wissenschaftler entwickelten ein experimentelles Medikament zur Behandlung von Krebs.
A2 noun /smɔːl boʊl/

Small bowl

kleine Schüssel
Meaning
a round, shallow container of small size used for serving food or liquids
Example
She served the soup in a small bowl.
Sie servierte die Suppe in einer kleinen Schüssel.
C1 verb /ˈsætəˌraɪz/

satirize

satirisieren
Meaning
to mock or criticize something using satire
Example
The play satirizes the greed of modern corporations.
Das Stück satirisiert die Gier moderner Unternehmen.
C2 noun /ˈɪrɪtənsi/

irritancy

Reizbarkeit
Meaning
the quality or state of causing irritation; legal or formal invalidation
Example
The constant noise became an irritancy to the neighbors.
Der ständige Lärm wurde zu einer Reizbarkeit für die Nachbarn.
C1 noun /əˈkʌmplɪs/

accomplice

Komplize
Meaning
a person who helps another commit a crime
Example
The thief was arrested along with his accomplice.
Der Dieb wurde zusammen mit seinem Komplizen verhaftet.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

ressourcen
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
Die Region war reich an pflanzlichen Ressourcen.
C1 verb /præns/

prance

stolz gehen
Meaning
To move with high, springy steps, often to show off or attract attention.
Example
The horse pranced around the field gracefully.
Das Pferd ging stolz über das Feld.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

Feigheit
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Seine Feigheit hinderte ihn daran, zu sprechen.
B1 noun /ˈɡɑːr.bɪdʒ/

Garbage

Müll; Abfall
Meaning
waste material; refuse or litter; something worthless or meaningless
Example
Please take out the garbage before the collection truck arrives tomorrow morning.
Bitte nehmen Sie den Müll heraus, bevor der Abfallsammelwagen morgen früh ankommt.
A2 verb /nɜːrs/

nurse

pflegen
Meaning
to care for someone who is sick or injured; to feed a baby
Example
She nursed her sick mother back to health.
Sie pflegte ihre kranke Mutter, bis sie wieder gesund wurde.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

anderer
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
Ich will dieses nicht, ich werde das andere nehmen.
C1 noun /kənˈtɪn.ju.əns/

continuance

Fortsetzung
Meaning
the state of continuing or being prolonged; persistence
Example
The continuance of the project depended on securing additional funding.
Die Fortsetzung des Projekts hing von der Sicherstellung zusätzlicher Mittel ab.
B2 adverb /ˈstɛdɪli/

steadily

ständig
Meaning
in a regular and continuous way; without stopping or changing
Example
The company's profits have been increasing steadily.
Die Gewinne des Unternehmens steigen ständig.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

Tarantel
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
Die Tarantel kroch über den Wüstensand.
C2 noun /ˈbɜːrdʒɪs/

burgess

Bürgerschaftsmitglied
Meaning
A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.
Example
In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property.
Im Mittelalter hatte ein Bürgerschaftsmitglied das Recht zu wählen und Eigentum zu besitzen.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

aufrichtig; ehrlich; ohne Vortäuschung
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Sie entschuldigte sich aufrichtig für ihren Fehler.
C1 adjective /ɪɡˈzæspəˌreɪtɪd/

exasperated

sehr verärgert
Meaning
greatly annoyed or irritated
Example
She gave him an exasperated look after his repeated mistakes.
Sie warf ihm nach seinen wiederholten Fehlern einen sehr verärgerten Blick zu.
C1 verb /ədˈmɪnɪstreɪt/

administrate

verwalten
Meaning
to manage or supervise the execution of duties, laws, or resources; to formally give or apply something such as a test or medicine
Example
The committee will administrate the new policy across all departments.
Der Ausschuss wird die neue Richtlinie in allen Abteilungen verwalten.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

tropfen / den Ball mit kleinen Stößen spielen
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
Das Baby hat Milch auf sein Hemd getropft.
B1 noun /læd/

lad

Junge
Meaning
a boy or young man; a male youth
Example
The young lad helped his father in the shop.
Der Junge half seinem Vater im Laden.
C2 noun /rɪˈfɛktəri/

refectory

Speisesaal
Meaning
a dining hall, especially in a monastery, convent, or school
Example
Students had lunch in the refectory.
Die Studenten haben im Speisesaal zu Mittag gegessen.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

ausgeprägt
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Es gibt einen ausgeprägten Unterschied zwischen den beiden Stilen.
C1 adjective /əˌpɒk.əˈlɪp.tɪk/

apocalyptic

apokalyptisch
Meaning
Describing the end of the world, or something catastrophic and disastrous.
Example
The movie depicts an apocalyptic future after a nuclear war.
Der Film zeigt eine apokalyptische Zukunft nach einem Atomkrieg.
C1 adjective /ˈɜːrksəm/

irksome

ärgerlich
Meaning
annoying or irritating
Example
Waiting in a long line is one of the most irksome tasks.
In einer langen Schlange zu warten ist eine der ärgerlichsten Aufgaben.
B1 adjective /pərˈtɪk.jʊ.lər/

particular

besonders
Meaning
specific or special; distinct from others
Example
He is very particular about his diet.
Er ist sehr besonders bei seiner Diät.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

Betrüger; Hochstapler
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
Der Imposter überzeugte alle, dass er ein Arzt war, bis seine falschen Qualifikationen entdeckt wurden.
C2 noun /ˈsætræp/

satrap

Satrap
Meaning
a governor of a province in ancient Persia; also used figuratively for a subordinate ruler
Example
The king appointed a satrap to oversee the distant province.
Der König ernannte einen Satrapen, um die abgelegene Provinz zu überwachen.
A2 noun /əˈpɔɪnt.mənt/

Appointment

Termin; Ernennung;
Meaning
an arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of appointing someone to a job or position
Example
I have a doctor's appointment at 3 PM.
Ich habe einen Arzttermin um 15 Uhr.
A2 verb /ˈhɜːri/

hurry

sich beeilen
Meaning
to move or act with great speed; to rush
Example
We need to hurry or we'll be late.
Wir müssen uns beeilen, sonst kommen wir zu spät.
A2 noun /dɪʃ/

Dish

Teller
Meaning
a shallow, flat-bottomed container for cooking or serving food; a particular variety or preparation of food served as part of a meal
Example
Please put the rice on the dish before serving.
Bitte legen Sie den Reis vor dem Servieren auf den Teller.
C1 adjective /ˈʌpərˌmoʊst/

uppermost

oberste
Meaning
situated at the highest place or most important
Example
Her family's safety was uppermost in her mind during the crisis.
Die Sicherheit ihrer Familie stand während der Krise an erster Stelle in ihrem Kopf.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

Ratsmitglied
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
Das Ratsmitglied sprach über lokale Straßen.
C2 adjective /pəˈnjʊəriəs/

penurious

äußerst arm
Meaning
extremely poor; poverty-stricken; miserly
Example
The penurious family struggled to buy food.
Die äußerst arme Familie hatte Schwierigkeiten, Essen zu kaufen.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəs/

sensuous

sinnlich
Meaning
Relating to or affecting the senses rather than the intellect; pleasing to the senses.
Example
The garden was filled with sensuous colors and fragrances.
Der Garten war mit sinnlichen Farben und Düften gefüllt.
C1 verb /dɪsˈpærɪdʒ/

disparage

herabsetzen
Meaning
to criticize someone or something in a way that shows a lack of respect
Example
It is unfair to disparage people for their opinions.
Es ist ungerecht, Menschen für ihre Meinungen herabzusetzen.
C1 noun ˈpɜː.mə.kʌl.tʃər

permaculture

Permakultur
Meaning
The development of agricultural ecosystems intended to be sustainable and self-sufficient.
Example
Permaculture promotes self-sufficient farming systems.
Permakultur fördert autarke landwirtschaftliche Systeme.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɔːri/

hortatory

ermahnend
Meaning
Intended to encourage or urge to action.
Example
The manager’s hortatory words inspired the team to work harder.
Die ermahnenden Worte des Managers motivierten das Team, härter zu arbeiten.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendenz
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Sie hat die Tendenz, zu spät zu den Besprechungen zu kommen.
C1 verb /ˈmjuːteɪt/

mutate

mutieren
Meaning
To change or cause to change in form, nature, or character.
Example
The virus can mutate into a more dangerous strain.
Das Virus kann sich in einen gefährlicheren Stamm mutieren.
A1 verb /ˌʌndərˈstænd/

understand

verstehen
Meaning
to know the meaning of something; to comprehend
Example
Do you understand the instructions?
Verstehst du die Anweisungen?
C1 noun/verb /ˈhɛrəld/

herald

Heraldo
Meaning
A person or thing that announces or signals the approach of something; to announce or signal.
Example
The blooming flowers herald the arrival of spring.
Die blühenden Blumen verkünden die Ankunft des Frühlings.
A1 adjective /sæd/

sad

traurig
Meaning
feeling or showing sorrow; unhappy
Example
She felt sad after hearing the bad news.
Sie fühlte sich traurig, nachdem sie die schlechten Nachrichten gehört hatte.
B2 verb /əˈlɛdʒ/

allege

behaupten
Meaning
to claim or assert something, typically without proof
Example
The witness alleged that the man was at the crime scene.
Der Zeuge behauptete, dass der Mann am Tatort war.
C1 adjective /ɪˈnæmərd/

enamored

verliebt
Meaning
filled with love or admiration
Example
He became enamored with classical music after attending the concert.
Er wurde nach dem Konzert von klassischer Musik begeistert.
B2 noun /fɛər/

fare

Fahrpreis
Meaning
the money paid for a journey on public transport; also food or treatment provided
Example
The bus fare to the city center is five dollars.
Der Fahrpreis für den Bus ins Stadtzentrum beträgt fünf Dollar.
C1 adjective /ɪnˈfɜːm/

infirm

schwach
Meaning
Weak, especially due to old age or illness.
Example
The infirm old man needed assistance to walk.
Der schwache alte Mann brauchte Hilfe, um zu gehen.
C2 noun /ˈklærɪən/

Clarion

klarinette
Meaning
a shrill narrow-tubed war trumpet; a medieval trumpet with a clear piercing tone
Example
The clarion sounded across the battlefield to signal the charge.
Das Klarinettensignal ertönte über das Schlachtfeld, um den Angriff anzukündigen.
C1 verb /spɔːn/

spawn

hervorbringen
Meaning
to produce or generate, often in large numbers
Example
The video game has spawned many sequels.
Das Videospiel hat viele Fortsetzungen hervorgebracht.
B2 noun /klɔː/

Claw

Kralle
Meaning
sharp curved nail on the foot of an animal or bird
Example
The cat extended its sharp claws to climb the tree.
Die Katze streckte ihre scharfen Krallen aus, um den Baum zu erklimmen.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

Goldfisch
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Der Goldfisch schwamm in Kreisen um sein Glasbecken.
A1 noun /ˈles.ən/

Lesson

Lektion
Meaning
a period of learning or teaching; an experience that teaches you something
Example
Today's math lesson was about fractions.
Die Mathematiklektion heute ging um Brüche.
B1 verb /kræk/

crack

Glück
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /ˈɡælvənaɪz/

galvanize

Glück
Meaning
to shock or excite someone into taking action; to coat iron or steel with a protective layer of zinc
Example
The speech galvanized the crowd into action.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

entfernen
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus, bevor Sie das Haus betreten.
C1 verb /deɪz/

daze

betäuben
Meaning
to stun or confuse someone temporarily with a shock or surprise
Example
The bright lights dazed the runners as they entered the stadium.
Die hellen Lichter betäubten die Läufer, als sie das Stadion betraten.
C2 adjective /pərˈfɪdiəs/

perfidious

verräterisch
Meaning
deceitful and untrustworthy
Example
The spy was executed for his perfidious actions.
Der Spion wurde für seine perfiden Taten exekutiert.
B2 noun /əˈkjuːzd/

accused

angeklagter
Meaning
a person who has been charged with a crime
Example
The accused pleaded not guilty in court.
Der Angeklagte plädierte im Gericht nicht schuldig.
A2 verb /rɪˈpleɪs/

replace

ersetzen
Meaning
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
Example
He decided to replace the broken lamp with a new one.
Er entschied sich, die kaputte Lampe durch eine neue zu ersetzen.
C1 verb /ˈdɪs.ɪ.peɪt/

dissipate

sich auflösen
Meaning
To disappear or cause to disappear gradually.
Example
The tension in the room slowly dissipated.
Die Spannung im Raum löste sich langsam auf.
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

geschmackvoll
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
Der Koch bereitete ein geschmackvolles Gericht zu, das allen am Tisch gefallen hat.
B1 noun /bæŋ/

Bang

ein plötzlicher lauter Knall; ein harter Schlag oder Aufprall
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
Die Tür fiel mit einem lauten Knall ins Schloss, der alle aufweckte.
B1 noun /nuːn/

noon

Mittag
Meaning
12 o'clock in the daytime; midday
Example
The meeting will start at noon.
Das Treffen beginnt um Mittag.
C1 verb /ˈdʒʌk.stə.poʊz/

juxtapose

zwei verschiedene Dinge nebeneinander stellen
Meaning
To place two different things close together to show how they are different or similar.
Example
The artist juxtaposed traditional and modern elements in his painting.
Der Künstler stellte traditionelle und moderne Elemente in seinem Gemälde nebeneinander.
A2 verb /pʊl/

pull

ziehen
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Bitte ziehen Sie an der Tür, um sie zu öffnen.
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

religiöse Musikkomposition
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
Handels 'Messias' ist eines der bekanntesten Oratorien, die je geschrieben wurden.
B1 noun /ˈvaɪ.ə.ləns/

Violence

Gewalt; Brutalität; extreme Intensität
Meaning
behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill; extreme force or intensity
Example
The government condemned all forms of violence against civilians.
Die Regierung verurteilte alle Formen von Gewalt gegen Zivilisten.
A1 noun, numeral /ˈhʌndrəd/

hundred

hundert
Meaning
the number 100
Example
There are a hundred students in the hall.
Es gibt hundert Schüler im Saal.
A1 noun /ˈdɒlər/

dollar

Dollar
Meaning
The basic monetary unit of the United States and some other countries
Example
I need five dollars to buy this book.
Ich brauche fünf Dollar, um dieses Buch zu kaufen.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

erblich; von den Vorfahren vererbt
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
Die erbliche Krankheit wurde über Generationen hinweg weitergegeben.
B2 noun /ˈoʊvərpæs/

overpass

Brücke
Meaning
A bridge that carries one road or railway over another.
Example
The new overpass reduced traffic congestion in the city.
Die neue Brücke reduzierte den Verkehrsstau in der Stadt.
B2 adjective /ˈsoʊpi/

Soapy

mit Seife bedeckt; schäumend
Meaning
covered with soap; having the characteristics of soap; foamy
Example
The dishes were still soapy after washing.
Die Teller waren nach dem Spülen immer noch seifig.
C1 adjective /dɪˈpreɪvd/

depraved

verderbt
Meaning
morally corrupt or wicked
Example
The film depicts the life of a depraved criminal.
Der Film beschreibt das Leben eines verderbten Kriminellen.
C1 noun /daɪˈvɜː.ʃən/

Diversion

Umleitung
Meaning
the action of turning something aside from its course; an activity that diverts the mind
Example
The road closure forced a diversion through the countryside for all travelers.
Die Straßensperrung zwang zu einer Umleitung durch die Landschaft für alle Reisenden.
C2 noun (plural) /əˈspɜːr.ʒənz/

aspersions

Verleumdungen
Meaning
Critical or slanderous remarks; multiple attacks on reputation.
Example
The politician rejected the aspersions cast against him.
Der Politiker wies die gegen ihn erhobenen Verleumdungen zurück.
C2 adjective /ˈɒpjʊlənt/

opulent

opulent
Meaning
Ostentatiously rich, luxurious, or lavish.
Example
They hosted an opulent wedding with gold decorations.
Sie veranstalteten eine opulente Hochzeit mit goldenen Dekorationen.
C1 noun /ˌrɛs.ɪˈprɒs.ɪ.ti/

reciprocity

die Praxis, Dinge mit anderen zum gegenseitigen Nutzen auszutauschen
Meaning
The practice of exchanging things with others for mutual benefit.
Example
Business relationships thrive on reciprocity.
Geschäftsbeziehungen gedeihen durch Gegenseitigkeit.
C2 noun /liːdʒ/

liege

Lehnsherr
Meaning
A feudal lord entitled to allegiance and service; a loyal subject.
Example
The knight pledged loyalty to his liege.
Der Ritter schwor seinem Lehnsherrn Treue.
C2 adjective /ˌdɛl.ɪˈtɪə.ri.əs/

deleterious

schädlich
Meaning
Causing physical or mental harm or damage.
Example
Smoking has deleterious effects on health.
Rauchen hat schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

Unruhen; Aufstand
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
Die friedliche Protestation verwandelte sich in Unruhen, als Gewalt ausbrach.
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barriere
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
Die Barriere verhinderte den Eintritt.
B1 noun /ˈneɪbərˌhʊd/

neighborhood

Nachbarschaft
Meaning
a district or area around or near a particular place
Example
I grew up in a quiet neighborhood.
Ich bin in einer ruhigen Nachbarschaft aufgewachsen.
A2 noun /ˈpækɪdʒ/

package

Paket
Meaning
a container or wrapping in which something is packed
Example
He received a package in the mail.
Er hat ein Paket per Post erhalten.
A2 adjective /ˈjuːʒəl/

usual

üblich
Meaning
habitually or typically occurring or done
Example
It’s our usual meeting spot.
Es ist unser üblicher Treffpunkt.
C1 noun /ˈvɜː.tɪ.kəl ˈfɑː.mɪŋ/

vertical farming

vertikale Landwirtschaft
Meaning
The practice of growing crops in vertically stacked layers, often incorporating controlled-environment agriculture.
Example
Vertical farming ensures maximum space utilization in urban areas.
Vertikale Landwirtschaft gewährleistet eine maximale Raumnutzung in städtischen Gebieten.
B2 adjective /suːˈpɪə.ri.ər/

Superior

überlegen; besser als der Durchschnitt
Meaning
higher in rank, quality, or importance; better than average
Example
This product is superior to all others in the market.
Dieses Produkt ist allen anderen auf dem Markt überlegen.
B2 adverb /ˈəʊvəli/

overly

übermäßig
Meaning
to an excessive degree or extent
Example
She was overly concerned about the results.
Sie war übermäßig besorgt über die Ergebnisse.
C1 adjective /ˌaʊt ən ˈaʊt/

out-and-out

vollständig
Meaning
complete; absolute; used to emphasize something extreme
Example
The speech was an out-and-out lie.
Die Rede war eine vollständige Lüge.
C2 noun /ˈrɛlɪkwɛri/

reliquary

Reliquiar
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
Das alte Reliquiar war mit Gold und Edelsteinen verziert.
A2 verb /rɪˈdjuːs/

reduce

reduzieren
Meaning
to make smaller in size, amount, or degree; to decrease
Example
We need to reduce our expenses this month.
Wir müssen unsere Ausgaben diesen Monat reduzieren.
C1 adjective /ɪˈspeʃəl/

especial

speziell
Meaning
Particularly remarkable or significant; distinguished from others
Example
This is an especial opportunity you should not miss.
Dies ist eine spezielle Gelegenheit, die Sie nicht verpassen sollten.
B2 adjective /rɪˈmuːvəbəl/

removable

abnehmbar
Meaning
able to be removed or taken away
Example
This phone has a removable battery.
Dieses Telefon hat eine abnehmbare Batterie.
C2 adjective /ˈærənt/

arrant

vollständig, völlig
Meaning
complete or utter (used negatively, e.g., 'arrant nonsense')
Example
His excuse was arrant nonsense.
Seine Entschuldigung war völliger Unsinn.
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

ablenken
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Sie wurde von einem unerwarteten Anruf abgelenkt.
C2 verb /ˈdʒɛsteɪt/

gestate

schwängern
Meaning
to carry and develop in the womb during pregnancy; to develop an idea over a period of time
Example
The mother whale gestates her calf for over a year.
Die Mutterwal trägt ihr Kalb mehr als ein Jahr lang.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

erschöpfen
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
Die lange Reise hat die Kinder erschöpft.
A2 noun /leɪk/

Lake

See
Meaning
a large body of water completely surrounded by land
Example
The peaceful lake reflected the mountains in its calm waters.
Der ruhige See spiegelte die Berge in seinen ruhigen Gewässern wider.
C1 noun /ˈpɛndjələm/

pendulum

pendel
Meaning
A weight suspended from a pivot so that it swings freely, often used to regulate clocks.
Example
The pendulum swung back and forth inside the clock.
Der Pendel schwang vor und zurück im Inneren der Uhr.
B1 noun, verb /ˈɛksˌreɪ/

x-ray

Röntgen; Röntgenbild
Meaning
a form of electromagnetic radiation used to see inside objects or the human body; to examine or scan using X-rays
Example
The doctor ordered an X-ray to check for a broken bone.
Der Arzt machte ein Röntgenbild.
C2 adjective /ˈkɒnfluənt/

confluent

zusammenfließend
Meaning
Flowing together or merging; coming together at one point.
Example
The confluent streams formed a mighty river.
Die zusammenfließenden Bäche bildeten einen mächtigen Fluss.
B2 adverb /ɔːˈθentɪkli/

authentically

authentisch
Meaning
in a genuine, real, or true manner; in a way that reflects true character or origin
Example
She speaks authentically about her experiences.
Sie spricht authentisch über ihre Erfahrungen.
C1 adjective /tɛk ˈdrɪv.ən/

tech-driven

technologiegetrieben
Meaning
Powered or guided by technology; dependent on technological advancement for operation.
Example
The agricultural sector is becoming more tech-driven for higher efficiency.
Der Agrarsektor wird immer mehr technologiegetrieben, um eine höhere Effizienz zu erreichen.
B2 adjective /ˈɒp.tɪ.məl/

optimal

optimal, am besten
Meaning
Best or most favorable; the most effective under particular conditions.
Example
The optimal temperature for plant growth is around 25°C.
Die optimale Temperatur für das Pflanzenwachstum liegt bei etwa 25°C.
C2 noun /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃən/

Machination

Machination; Intrige;
Meaning
a clever scheme or artful plot, usually with evil intent; crafty designing or plotting
Example
The villain's machinations were finally exposed.
Die Machenschaften des Bösewichts wurden schließlich aufgedeckt.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

Tagtraum; in Gedanken verloren
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Verschwunden in seinem Tagtraum, hörte er nicht, wie sein Name gerufen wurde.
A1 adverb /ɔːlˈredi/

Already

schon; bereits; zuvor
Meaning
before now; by this time; previously
Example
I have already finished my homework for today.
Ich habe meine Hausaufgaben für heute schon erledigt.
C1 adjective /prɪˈzʌmp.tʃu.əs/

presumptuous

überheblich
Meaning
Overconfident, rude, or taking liberties without permission.
Example
It was presumptuous of him to make that decision without consulting others.
Es war überheblich von ihm, diese Entscheidung zu treffen, ohne die anderen zu konsultieren.
C1 verb /dɪˈplɔːr/

deplore

deplorieren
Meaning
to feel or express strong disapproval of something; to regret deeply
Example
Many people deplore the violence shown on television.
Viele Menschen deplorieren die auf dem Fernsehen gezeigte Gewalt.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

geizig
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Er ist so geizig, dass er sich weigert, in Restaurants Trinkgeld zu geben.
A2 noun /hɔːl/

Hall

saal; gang
Meaning
a large room for meetings, concerts, or other events; a corridor in a building
Example
The graduation ceremony was held in the main hall of the university.
Die Abschlussfeier fand in der großen Halle der Universität statt.
C2 verb /ɪˈkwɪvəˌkeɪt/

equivocate

mehrdeutig sprechen
Meaning
To speak ambiguously or avoid giving a clear answer.
Example
The politician equivocated when asked about the scandal.
Der Politiker equivokierte, als er nach dem Skandal gefragt wurde.
C1 adverb /ˈmɪdweɪ/

Midway

auf halbem Weg; in der Mitte
Meaning
halfway; at or to the middle point
Example
The project is midway through completion.
Das Projekt ist auf halbem Weg zur Fertigstellung.
A2 adjective /dɪˈlɪʃəs/

delicious

Glück
Meaning
having a very pleasant taste or smell
Example
The cake was so delicious that everyone asked for a second slice.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /ɪkˈspeɪʃiˌeɪt/

expatiate

ausführlich sprechen oder schreiben
Meaning
to speak or write at length or in detail
Example
The professor expatiated on the importance of critical thinking.
Der Professor expatierte über die Bedeutung des kritischen Denkens.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
C2 adjective /ˈʌndjʊleɪtɪŋ/

undulating

wellig
Meaning
Having a smoothly rising and falling form or motion like waves.
Example
We drove through undulating hills.
Wir fuhren durch hügelige, wellige Landschaften.
C1 verb /kənˈkɒkt/

concoct

erfinden oder zubereiten
Meaning
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
Example
He concocted a story to explain his absence.
Er erdachte eine Geschichte, um seine Abwesenheit zu erklären.
A2 noun /æd/

ad

Anzeige
Meaning
a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event
Example
The company released a new ad for their smartphone.
Das Unternehmen hat eine neue Anzeige für sein Smartphone veröffentlicht.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

pompöse Sprache
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Seine Wahlkampfansprache war voller Bombast, hatte jedoch keine echte Substanz.