scold
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /skoʊld/

scold

schimpfen
Meaning
to criticize angrily; to rebuke
Example
The teacher scolded the students for being late.
Der Lehrer schimpfte mit den Schülern, weil sie zu spät kamen.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

jemanden auspeitschen oder sich selbst geißeln als Strafe oder zur Selbstdisziplin
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
In der Geschichte haben sich einige Mönche als Buße selbst gegeißelt.
C1 verb /ˌriːˈtʌtʃ/

retouch

retuschieren
Meaning
To improve or repair a picture, photograph, or image by making small changes.
Example
The photographer retouched the image to remove blemishes.
Der Fotograf retuschierte das Bild, um Flecken zu entfernen.
C2 adjective /əˈdʌltəreɪtɪd/

adulterated

verunreinigt
Meaning
describes food, drink, or medicine made weaker or impure by the addition of another substance
Example
Authorities seized adulterated drugs from the warehouse.
Die Behörden beschlagnahmten verunreinigte Arzneimittel aus dem Lager.
B2 adjective /ˈvɜː.tʃu.əl/

Virtual

virtuell
Meaning
almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition; existing in essence or effect, though not in fact
Example
The virtual meeting allowed participants from different countries to collaborate.
Das virtuelle Meeting ermöglichte es Teilnehmern aus verschiedenen Ländern zusammenzuarbeiten.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarität
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
die arbeiter zeigten solidarität während des streiks.
C2 adjective /ˌsɒpəˈrɪfɪk/

soporific

Glück
Meaning
tending to induce drowsiness or sleep; causing sleepiness
Example
The professor's lecture was so soporific that half the class fell asleep.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /suːˈpɜːrlətɪv/

superlative

superlativ
Meaning
Of the highest quality or degree; expressing the extreme form of an adjective or adverb.
Example
Her performance was superlative, earning her a standing ovation.
Ihre Leistung war superlativ und brachte ihr stehende Ovationen ein.
B2 noun, verb /bluːm/

bloom

blühen
Meaning
to produce flowers; to develop or flourish; a flower or the state of flowering
Example
The roses bloom beautifully every spring.
Die Rosen blühen jeden Frühling wunderschön.
C1 verb /skɪmp/

skimp

geizen
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
Spare nicht an der Qualität, wenn du einen neuen Laptop kaufst.
C1 verb /dɪsˈɡrʌntl/

disgruntle

verärgern
Meaning
to make someone dissatisfied or discontented
Example
The unfair treatment disgruntled the workers.
Die ungerechte Behandlung verärgerte die Arbeiter.
C2 verb /ˈbɒtənaɪz/

botanize

Pflanzen studieren
Meaning
to study plants in their natural environment
Example
They went to the forest to botanize during their vacation.
Sie gingen in den Wald, um Pflanzen während ihres Urlaubs zu studieren.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

spezifikation
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
Die Produktspezifikation enthält alle notwendigen Details.
A1 preposition /ˈdjʊərɪŋ/

during

während
Meaning
throughout the course of a period of time
Example
I fell asleep during the movie.
Ich schlief während des Films ein.
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

Hausfrau
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Sie entschied sich, Hausfrau zu sein, während sie ihre Kinder großzog.
C2 noun /ˈɡɔːntlɪt/

gauntlet

Handschuh / Herausforderung
Meaning
a protective glove; a challenge or trial; to 'throw down the gauntlet' means to issue a challenge
Example
The knight threw down his gauntlet as a sign of challenge.
Der Ritter warf seinen Handschuh als Zeichen der Herausforderung.
A1 adjective /smɔːl/

Small

klein; begrenzt; eng
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Sie lebt in einer kleinen Wohnung in der Nähe der Universität.
B2 noun/adjective /səˈvɪliən/

civilian

Zivilist
Meaning
a person not in the armed forces or police
Example
The area was evacuated to protect the civilians.
Das Gebiet wurde evakuiert, um die Zivilisten zu schützen.
B1 adjective /ʌnˈʃʊr/

unsure

unsicher
Meaning
not certain or confident; feeling doubt
Example
She felt unsure about the decision.
Sie war sich bei der Entscheidung unsicher.
C2 verb /ˈdɒɡmətaɪz/

dogmatize

dogmatisieren
Meaning
To state opinions or beliefs as if they were absolute truths.
Example
The professor tended to dogmatize on political issues.
Der Professor neigte dazu, in politischen Fragen dogmatisch zu sein.
B1 noun zəʊn

zone

Zone
Meaning
An area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
Example
Industrial zones attract investments.
Industrielle Zonen ziehen Investitionen an.
B2 noun /ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/

unavailability

Nichtverfügbarkeit
Meaning
The state of being not available or not accessible.
Example
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
Die Nichtverfügbarkeit des Managers verursachte eine Verzögerung im Projekt.
C1 adjective /dɪsˈɪntrəstɪd/

disinterested

desinteressiert
Meaning
not influenced by personal interest; impartial or neutral
Example
The judge remained disinterested in the case.
Der Richter blieb im Fall desinteressiert.
C1 noun /lʌst/

Lust

sehr starker sexueller Wunsch; ein leidenschaftlicher Wunsch nach etwas
Meaning
very strong sexual desire; a passionate desire for something
Example
His lust for power corrupted him completely.
Seine Lust nach Macht korrumpierte ihn völlig.
C2 noun /ˈæl.kə.laɪ ækt/

Alkali Act

Alkali Gesetz
Meaning
A British law passed in 1863 to regulate the emission of hydrochloric acid gas from alkali works, representing one of the first pieces of environmental legislation.
Example
The Alkali Act of 1863 was one of the first environmental laws.
Das Alkali-Gesetz von 1863 war eines der ersten Umweltgesetze.
C2 verb /ˌmæn.juˈmɪt/

manumit

aus der Sklaverei befreien
Meaning
to release from slavery or servitude; to set free
Example
The landowner decided to manumit his slaves.
Der Grundbesitzer entschied sich, seine Sklaven zu befreien.
C2 noun /ˈkrɪsəndəm/

christendom

Christentum
Meaning
the worldwide body or community of Christians
Example
The news spread quickly across Christendom.
Die Nachricht verbreitete sich schnell über das Christentum.
C1 noun /ˈek.stə.si/

Ecstasy

Ekstase
Meaning
an overwhelming feeling of great happiness or joyful excitement
Example
She was in complete ecstasy when she heard the good news.
Sie war in völliger Ekstase, als sie die guten Nachrichten hörte.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

tiefes Wissen
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Seine Sagazität machte ihn zu einem großartigen Führer.
B2 verb /pæt/

pat

tätscheln
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Sie tätschelte den Hund sanft auf den Kopf.
B1 adjective /luːs/

loose

locker
Meaning
not firmly or tightly fixed in place
Example
The screw is loose and needs tightening.
Die Schraube ist locker und muss angezogen werden.
B2 noun ˌreɪ.di.oʊ.ækˈtɪv.ə.ti

radioactivity

radioaktivität
Meaning
The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Example
Radioactivity is used in medical treatments like cancer therapy.
Radioaktivität wird in medizinischen Behandlungen wie der Krebstherapie verwendet.
C2 noun /kɔˈrɪkə soˈbɔrnə/

Corica soborna

kachki fisch
Meaning
a small silvery fish species found in South Asian rivers, commonly used in local cuisine
Example
Corica soborna is a popular ingredient in traditional Bengali fish curry.
Corica soborna ist eine beliebte Zutat im traditionellen bengalischen Fischcurry.
C1 adjective /ˈʃeɪm.ləs/

Shameless

schamlos
Meaning
having no shame; bold and rude; impudent
Example
The shameless politician refused to apologize for his mistakes.
Der schamlose Politiker weigerte sich, sich fur seine Fehler zu entschuldigen.
C2 adjective /rɪˈsplɛndənt/

resplendent

strahlend
Meaning
Shining brilliantly; dazzling in appearance or effect
Example
The bride looked resplendent in her wedding gown.
Die Braut sah in ihrem Hochzeitskleid strahlend aus.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːn/

importune

beständig bitten
Meaning
To ask someone persistently or pressingly for something
Example
The child importuned his mother for a new toy.
Das Kind beständigte seine Mutter um ein neues Spielzeug.
C1 noun /ˌdɪs.əˈreɪ/

disarray

Unordnung
Meaning
A state of disorganization or untidiness; confusion or disorder.
Example
His desk was in complete disarray.
Sein Schreibtisch war in völliger Unordnung.
C2 noun /ˌpɛkjʊˈleɪʃən/

peculation

Veruntreuung
Meaning
The act of embezzling or stealing money, especially from public funds.
Example
The minister resigned after being accused of peculation.
Der Minister trat zurück, nachdem er der Veruntreuung beschuldigt wurde.
C1 adjective /ˈɑːrɡjuəbl/

arguable

diskutabel
Meaning
open to debate or discussion; not certain and capable of being argued for or against
Example
It is arguable that technology has improved our quality of life.
Es ist diskutabel, dass Technologie unsere Lebensqualität verbessert hat.
A2 adverb /ɪˈmiːdiətli/

immediately

sofort
Meaning
at once; without delay
Example
She responded immediately to the emergency call.
Sie antwortete sofort auf den Notruf.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

fleischlich
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
Das Buch erforscht den Konflikt zwischen spirituellen und fleischlichen Begierden.
C2 noun /sɒp/

sop

Kompromiss
Meaning
a concession or appeasement to pacify someone; also a piece of bread dipped in liquid
Example
The manager offered a bonus as a sop to the unhappy employees.
Der Manager bot einen Bonus als Zugeständnis an die unzufriedenen Mitarbeiter an.
C2 adjective /ˈpɛndjʊləs/

pendulous

Glück
Meaning
hanging down loosely; drooping
Example
The pendulous fruit weighed down the branch.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈtɛnənsi/

tenancy

Mietverhältnis
Meaning
The possession or occupation of land or property as a tenant.
Example
The tenancy agreement was signed for two years.
Der Mietvertrag wurde für zwei Jahre unterzeichnet.
B1 noun /ədˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

Administration

Verwaltung; Verwaltung
Meaning
the process of managing or organizing something; a government or organization
Example
The university administration announced new policies.
Die Universitätsverwaltung kündigte neue Richtlinien an.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

grafisch; visuell; lebendig;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
Das grafische Design war farbenfroh und auffällig.
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

erinnerungsvoll
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
Der Geruch von Regen erinnert mich an meine Kindheit im Dorf.
C2 noun /bɜːrˈlɛsk/

burlesque

Burleske
Meaning
A humorous and exaggerated imitation of a serious work; a type of theatrical entertainment involving comedy and parody.
Example
The play was a clever burlesque of traditional opera.
Das Stück war eine clevere Burleske der traditionellen Oper.
A2 noun /roʊl/

role

Rolle
Meaning
a part or function of something
Example
Her role in the project was crucial.
Ihre Rolle im Projekt war entscheidend.
A1 noun /ɡɪft/

Gift

Geschenk; Gabe;
Meaning
a thing given willingly to someone without payment; a present; a natural ability or talent
Example
She received a beautiful jewelry gift from her grandmother on her birthday.
Sie erhielt ein wunderschönes Schmuckgeschenk von ihrer Großmutter zum Geburtstag.
C2 adjective /ˈflʌməksd/

flummoxed

verwirrt
Meaning
Completely confused or bewildered.
Example
He looked flummoxed after hearing the strange question.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die seltsame Frage gehört hatte.
B2 noun /ˈheɪ.trəd/

Hatred

Hass
Meaning
intense dislike or ill will; a feeling of strong aversion
Example
His hatred for injustice motivated him to become a human rights lawyer.
Sein Hass auf Ungerechtigkeit motivierte ihn, Menschenrechtsanwalt zu werden.
C2 verb /ˈmɒlikɒdl/

mollycoddle

verhätscheln
Meaning
To treat someone in an overprotective and indulgent way.
Example
Parents should avoid mollycoddling their children too much.
Eltern sollten vermeiden, ihre Kinder zu sehr zu verwöhnen.
B2 adjective /ˈrɪdʒ.ɪd/

Rigid

starr
Meaning
hard and stiff; not able to bend; strict and unwilling to change
Example
The company has a rigid dress code that all employees must follow.
Das Unternehmen hat einen starren Dresscode, dem alle Mitarbeiter folgen müssen.
C1 verb /ˈdɪs.ɪ.peɪt/

dissipate

sich auflösen
Meaning
To disappear or cause to disappear gradually.
Example
The tension in the room slowly dissipated.
Die Spannung im Raum löste sich langsam auf.
C1 adjective /ˈflɪmzi/

flimsy

zerbrechlich
Meaning
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
Example
The chair was too flimsy to support his weight.
Der Stuhl war zu zerbrechlich, um sein Gewicht zu tragen.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

heute
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Heute ist ein schöner Tag für einen Spaziergang.
B1 noun əˈnæl.ə.sɪs

analysis

Analyse
Meaning
Detailed examination and evaluation of data or information to understand its components and relationships.
Example
Data analysis is crucial for machine learning models.
Datenanalyse ist entscheidend für Modelle des maschinellen Lernens.
C2 noun /dɪˌsɪdəˈreɪtəm/

desideratum

notwendige Sache
Meaning
something that is desired or considered necessary
Example
For many students, financial aid is a desideratum.
Für viele Studenten ist finanzielle Hilfe eine notwendige Sache.
B1 noun rɪˈsɜː.tʃəz

researchers

Forscher
Meaning
People who study and investigate to discover new information or facts.
Example
Researchers are working on innovative solutions.
Forscher arbeiten an innovativen Lösungen.
B2 noun /əkˌseləˈreɪʃən/

acceleration

Beschleunigung
Meaning
the rate at which velocity changes over time; the act of speeding up
Example
The car showed rapid acceleration as it entered the highway.
Das Auto zeigte eine schnelle Beschleunigung auf der Autobahn.
C2 adjective /pərˈsɪpiənt/

percipient

scharfsinnig
Meaning
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Example
As a percipient critic, she recognized the deeper meaning of the play.
Als scharfsinnige Kritikerin erkannte sie die tiefere Bedeutung des Stücks.
B2 noun /ˈkɒmjʊnɪst/

communist

Kommunist
Meaning
a person who supports or believes in the principles of communism
Example
The communist ideology aims for a classless society.
Die kommunistische Ideologie strebt nach einer klassenlosen Gesellschaft.
B2 adjective /ˈwɪk.ɪd/

Wicked

böse; schlecht;
Meaning
evil or morally wrong; intended to or capable of harming someone or something
Example
The wicked queen cast a spell on the princess.
Die böse Königin verzauberte die Prinzessin.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

nachdenklich; besinnlich; in der Lage, Licht oder Bilder zu reflektieren
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Nach dem Treffen war er in einer nachdenklichen Stimmung.
C1 noun /ˈblʌd.ʃed/

Bloodshed

Blutvergießen; Massaker
Meaning
the killing or wounding of people, typically in large numbers during a conflict
Example
The peace treaty was signed to prevent further bloodshed.
Der Friedensvertrag wurde unterzeichnet, um weiteres Blutvergießen zu verhindern.
B2 noun/adjective /ˈlætɪn/

latin

Latein
Meaning
the language of ancient Rome; relating to Latin culture or language
Example
Many English words are derived from Latin.
Viele englische Wörter stammen aus dem Lateinischen.
C1 noun /ˈkɪŋ.fɪʃ.ər/

King-Fisher

Eisvogel
Meaning
a small bird with bright blue and orange feathers that catches fish by diving into water
Example
The colorful kingfisher dove into the pond to catch a fish.
Der bunte Eisvogel tauchte in den Teich, um einen Fisch zu fangen.
B2 noun /ɪkˈsploʊʒən/

explosion

Explosion
Meaning
a violent burst or release of energy, often causing damage and noise
Example
The explosion shook the entire neighborhood.
Die Explosion erschütterte die gesamte Nachbarschaft.
B2 adjective /ˈpraɪ.ər/

Prior

vorherig
Meaning
existing or coming before in time; previous; earlier
Example
You need prior approval before making any changes to the system.
Sie benötigen vorherige Genehmigung, bevor Sie Änderungen am System vornehmen.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

health-care

Glück
Meaning
the organized provision of medical services to maintain or improve health
Example
Access to quality health-care is essential for every citizen.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 adjective /əˈmeɪzɪŋ/

amazing

erstaunlich
Meaning
causing great surprise or wonder; astonishing
Example
The magician performed an amazing trick.
Der Zauberer führte einen erstaunlichen Trick vor.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

Klarstellung
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Der Manager bat um eine Klarstellung der Projektdetails.
A2 adjective /skaɪ bluː/

Sky-blue

himmelblau
Meaning
a bright blue color like that of a clear sky
Example
Her sky-blue eyes sparkled in the sunlight.
Ihre himmelblauen Augen funkelten im Sonnenlicht.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

Rückkehr
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
Die Gruppe kehrt am 25. Dezember zum Hafen zurück.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

Strategie
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
Die Strategie sicherte den Erfolg.
B2 adjective /juːˈnæn.ɪ.məs/

Unanimous

einstimmig
Meaning
fully in agreement; shared by all
Example
The committee reached a unanimous decision.
Der Ausschuss traf eine einstimmige Entscheidung.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

stottern
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
Der nervöse Student begann während seiner Rede zu stottern.
A1 adjective /red/

Red

rot
Meaning
having the color of blood or fire; of the color red
Example
She wore a beautiful red dress to the party.
Sie trug ein schönes rotes Kleid zur Party.
C1 adjective, noun /ˈdɛrəlɪkt/

derelict

verlassen
Meaning
in poor condition due to neglect or disuse; a homeless or neglected person
Example
The old factory stood derelict for decades.
Die alte Fabrik stand jahrzehntelang verlassen.
C1 adjective /rɪˈsɔːrs ɪˈfɪʃ.ənt/

resource-efficient

ressourcenschonend
Meaning
Using resources in a way that minimizes waste and maximizes productivity.
Example
Resource-efficient farming conserves water and energy.
Ressourcenschonende Landwirtschaft spart Wasser und Energie.
C1 noun /mɔːˈtæləti/

mortality

Sterblichkeit
Meaning
the state of being subject to death; the death rate of a population
Example
Advancements in medicine have reduced child mortality significantly.
Fortschritte in der Medizin haben die Kindersterblichkeit erheblich reduziert.
C1 noun /ˈniːdəlwɜːrk/

needlework

Nadelarbeit, Stickerei
Meaning
The craft of sewing, embroidery, or knitting done with a needle.
Example
Her grandmother taught her the art of needlework.
Ihre Großmutter brachte ihr die Kunst der Nadelarbeit bei.
C1 verb /weɪn/

wane

schwinden
Meaning
To decrease gradually in power, intensity, or size.
Example
The moon wanes after the full moon night.
Der Mond schwinden nach der Vollmondnacht.
B2 noun /kəmˈplek.ʃən/

Complexion

Hautfarbe
Meaning
the natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially on the face
Example
Her fair complexion glowed beautifully in the morning sunlight.
Ihre helle Haut strahlte wunderschön im Morgenlicht.
C1 adjective /ræmˈbʌŋk.ʃəs/

rambunctious

unruhig
Meaning
boisterous, energetic, and difficult to control.
Example
The rambunctious children filled the house with noise.
Die unruhigen Kinder füllten das Haus mit Lärm.
C1 noun /ˌriː.dɪs.trɪˈbjuː.ʃən/

redistribution

Umverteilung
Meaning
The sharing of wealth or resources more equally among society.
Example
The government introduced a redistribution policy to reduce inequality.
Die Regierung führte eine Umverteilungspolitik ein, um die Ungleichheit zu verringern.
A1 verb /ˈiːtɪŋ/

eating

essen
Meaning
the act of consuming food
Example
They were eating dinner when the phone rang.
Sie aßen gerade zu Abend, als das Telefon klingelte.
C1 adjective /ˈtɛsti/

testy

reizbar
Meaning
Easily irritated or annoyed.
Example
He became testy when asked the same question repeatedly.
Er wurde gereizt, als ihm immer wieder die gleiche Frage gestellt wurde.
A2 verb /bɛr/

bear

tragen
Meaning
to carry; to endure; to give birth to; to support
Example
She cannot bear the pain anymore.
Sie kann den Schmerz nicht mehr ertragen.
B2 noun /fɪɡ/

Fig

feige
Meaning
a soft sweet fruit that is purple or green on the outside and has many small seeds
Example
The fig tree in our backyard produces delicious fruits every summer.
Der Feigenbaum in unserem Garten produziert jeden Sommer köstliche Früchte.
C2 noun /əˈpɜːrtənəns/

appurtenance

Zubehör / Ergänzungsteil
Meaning
an accessory or supplementary part of something
Example
The garage is an appurtenance of the main house.
Die Garage ist ein Zubehör des Hauptgebäudes.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

derzeit; bald; in Kürze
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
Der Arzt wird dich bald sehen.
C2 noun /ˈlæɡ.ərd/

Laggard

eine Person, die langsame Fortschritte macht und hinter den anderen zurückbleibt
Meaning
a person who makes slow progress and falls behind others; someone who is slow to act
Example
The laggard student finally submitted his assignment after the deadline.
Der zurückgebliebene Student reichte schließlich seine Aufgabe nach der Frist ein.
B2 adjective /ɪˈkwɪv.ə.lənt/

Equivalent

äquivalent; gleich
Meaning
equal in value, amount, function, or meaning; having the same effect or result
Example
This amount is equivalent to ten dollars.
Dieser Betrag ist äquivalent zu zehn Dollar.
C2 noun /ˈtændʒənsi/

tangency

Tangentialität
Meaning
the condition of touching but not intersecting, especially in geometry
Example
The circle and the line are in a state of tangency at one point.
Der Kreis und die Linie sind an einem Punkt in einem Zustand der Tangentialität.
B1 noun /ruːt/

route

Route
Meaning
a way or course taken to get from one place to another
Example
The best route to the airport is through the highway.
Die beste Route zum Flughafen führt über die Autobahn.
B1 noun, verb /ˈkɒndʌkt/ (noun), /kənˈdʌkt/ (verb)

conduct

Verhalten / durchführen
Meaning
to organize or carry out; or a person's behavior
Example
The teacher conducted the exam fairly.
Der Lehrer leitete die Prüfung fair.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

Reibe
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Benutze die Reibe, um Käse für die Pizza zu reiben.
C1 noun /ˈpærəbl/

parable

parabel
Meaning
A simple story used to illustrate a moral or spiritual lesson.
Example
Jesus often taught using a parable to convey deeper truths.
Jesus lehrte oft mit einer Parabel, um tiefere Wahrheiten zu vermitteln.
B1 noun kəˈmɪt.i

committee

Komitee
Meaning
A group of people appointed for a specific function by a larger group.
Example
A 65-member committee was formed.
Ein 65-köpfiges Komitee wurde gebildet.
B1 noun /ˈlɔː.jər/

Lawyer

Rechtsanwalt
Meaning
a person who practices or studies law; an attorney or a counselor
Example
She hired a lawyer to handle her case.
Sie engagierte einen Rechtsanwalt, um ihren Fall zu bearbeiten.
C1 verb /rɪˈbʌt/

rebut

widerlegen
Meaning
to argue against or prove wrong; to refute
Example
The lawyer rebutted the false accusations with strong evidence.
Der Anwalt widerlegte die falschen Anschuldigungen mit starken Beweisen.
B1 noun /ˌɑk.jəˈpeɪ.ʃən/

Occupation

Beruf; Beschäftigung; Übernahme
Meaning
a job or profession; the action of taking control of a place
Example
Teaching is her chosen occupation.
Lehren ist ihr gewählter Beruf.
C1 noun /huːf/

Hoof

Huf
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
Der Huf des Pferdes wurde verletzt, nachdem er auf einen scharfen Stein getreten war.
A1 noun /ˈɪntənet/

internet

globales Computernetzwerk
Meaning
A global computer network providing a variety of information and communication facilities.
Example
The internet has revolutionized the way we access information.
Das Internet hat die Art und Weise revolutioniert, wie wir auf Informationen zugreifen.
A2 adverb /ˈrɛɡjələrli/

regularly

regelmäßig
Meaning
at regular intervals; in a regular manner
Example
She exercises regularly to stay healthy.
Sie trainiert regelmäßig, um gesund zu bleiben.
C1 noun /ɪˈleɪʃən/

elation

Ekstase
Meaning
A feeling of great happiness and excitement.
Example
His elation was evident after winning the championship.
Seine Ekstase war nach dem Gewinn der Meisterschaft deutlich sichtbar.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

erkunden
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Die Soldaten haben das Gebiet vor dem Vorrücken erkundet.
B2 verb /ˈæɡ.rə.veɪt/

aggravate

verschlimmern
Meaning
To make a situation worse or more serious.
Example
Scratching the rash will only aggravate the condition.
Das Kratzen des Ausschlags wird den Zustand nur verschlimmern.
C1 adjective /ˌhɛtərəˈʤiːniəs/

heterogeneous

heterogen
Meaning
consisting of different kinds or diverse elements
Example
The classroom was filled with a heterogeneous group of students.
Das Klassenzimmer war mit einer heterogenen Gruppe von Studenten gefüllt.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

Cameo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
Der Schauspieler hatte einen überraschenden Cameo-Auftritt im Film.
A1 noun /ˈvɪlɪdʒ/

village

Dorf
Meaning
a small community or group of houses in a rural area
Example
They live in a small village surrounded by mountains.
Sie leben in einem kleinen Dorf, das von Bergen umgeben ist.
B2 adjective /ˈɪmpæktfʊl/

impactful

wirksam
Meaning
Having a major impact or effect; powerful and forceful.
Example
Her impactful speech moved the audience to take action.
Ihre wirksame Rede bewegte das Publikum, Maßnahmen zu ergreifen.
A1 preposition/adverb/adjective/noun /ˌɪnˈsaɪd/

inside

Glück
Meaning
Situated within something; the inner part of something.
Example
She waited inside the house until the rain stopped.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun ˈmuːv.mənts

movements

bewegungen
Meaning
Organized efforts by groups of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
Freedom movements paved the way for independence.
Freiheitsbewegungen ebneten den Weg zur Unabhängigkeit.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

Spur
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
Kein Spur der alten Stadt bleibt übrig.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

Magnat
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
Der Immobilienmagnat investierte in mehrere Wolkenkratzer.
B2 noun ˈbentʃ.mɑːk

benchmark

maßstab
Meaning
A standard or point of reference against which things may be compared or assessed.
Example
Sabah Al Ahmad Sea City sets a benchmark in sustainability.
Die Sabah Al Ahmad Sea City setzt einen Maßstab in der Nachhaltigkeit.
A2 adjective /ˈlʌki/

lucky

glücklich
Meaning
having good fortune or favorable circumstances
Example
She felt lucky to have such supportive friends.
Sie fühlte sich glücklich, so unterstützende Freunde zu haben.
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

falsch
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Es ist falsch, bei einer Prüfung zu schummeln.