satirize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈsætəˌraɪz/

satirize

satirisieren
Meaning
to mock or criticize something using satire
Example
The play satirizes the greed of modern corporations.
Das Stück satirisiert die Gier moderner Unternehmen.
C2 noun /sneɪk ɡɔːrd/

Snake gourd

Schlangenkürbis
Meaning
a long, curved vegetable that resembles a snake, commonly used in South Asian cuisine
Example
The snake gourd grows in a twisted, serpentine shape in the garden.
Der Schlangenkürbis wächst in einer verdrehten, schlangenähnlichen Form im Garten.
C2 noun /sʌnd raɪs/

Sunned rice

sonnengetrockneter Reis
Meaning
Rice that has been dried in the sun; parched rice
Example
The farmers spread the sunned rice on mats to dry completely.
Die Bauern breiteten den sonnengetrockneten Reis auf Matten aus, um ihn vollständig zu trocknen.
C2 verb /ˈsʌk.əl/

suckle

säugen
Meaning
to feed a baby or young animal with milk from the breast or udder
Example
The mother cat suckled her kittens in the basket.
Die Mutterkatze säugte ihre Kätzchen im Korb.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

anhalten, Stand
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
Das Auto hielt auf dem Weg zum Büro an.
C1 verb /snʌb/

snub

abfälliger Blick
Meaning
to insult or ignore someone by treating them rudely
Example
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Er fühlte sich verletzt, als seine Einladung abgelehnt wurde.
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

irgendwann
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Lass uns nächste Woche irgendwann auf einen Kaffee treffen.
C1 verb /ˈsnɪkər/

snicker

leise lachen
Meaning
to laugh quietly in a disrespectful or mocking way
Example
The students snickered when the teacher made a mistake.
Die Schüler kicherten, als der Lehrer einen Fehler machte.
B2 adjective /ˈspiː.di/

Speedy

schnell; rasch; flink;
Meaning
moving or happening quickly; fast
Example
The speedy delivery service arrived within an hour.
Der schnelle Lieferservice kam innerhalb einer Stunde an.
A2 noun /ˈstreɪndʒər/

Stranger

Fremder
Meaning
a person whom one does not know or with whom one is not familiar
Example
Never take candy from a stranger.
Nimm niemals Süßigkeiten von einem Fremden.
A2 adjective /ˈsuːpər/

super

super
Meaning
excellent; very good
Example
She did a super job on the project.
Sie hat einen super Job im Projekt gemacht.
C1 noun /səˈlaɪ.və/

Saliva

Speichel
Meaning
the watery liquid secreted into the mouth by glands
Example
The dentist asked her to rinse the saliva from her mouth.
Der Zahnarzt bat sie, den Speichel aus ihrem Mund zu spuelen.
C1 verb /səˈlɪsɪt/

solicit

bitten
Meaning
to ask for or try to obtain something from someone
Example
The charity is soliciting donations for flood victims.
Die Wohltätigkeitsorganisation bittet um Spenden für die Flutopfer.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

Ausdauer
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Marathonläufer brauchen große Ausdauer, um das Rennen zu beenden.
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
Der Arzt verschrieb eine sublinguale Tablette für eine schnellere Aufnahme.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

Vergleich
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Sie benutzte einen Vergleich, um ihre Augen so hell wie Sterne zu beschreiben.
A2 adjective /swiːt/

Sweet

süß; nett; angenehm
Meaning
having a pleasant taste; kind and gentle; pleasing
Example
She has a sweet voice that everyone loves to hear.
Sie hat eine süße Stimme, die jeder gerne hört.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

Saxophon
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
Der Jazzmusiker spielte ein wunderschönes Solo auf seinem Saxophon.
A2 noun /ˈsɪk.nəs/

Sickness

Krankheit; Erkrankung
Meaning
the state of being ill; a disease or illness
Example
She took time off work due to sickness.
Sie nahm aufgrund der Krankheit eine Auszeit von der Arbeit.
C2 adjective /ˌsuːpərˈnuːmərɛri/

supernumerary

zusätzlich
Meaning
Exceeding the usual number; extra or unnecessary.
Example
The play included several supernumerary actors to fill the background scenes.
Das Stück beinhaltete mehrere zusätzliche Schauspieler, um die Hintergrundszenen auszufüllen.
C1 noun /stɛntʃ/

stench

Gestank
Meaning
A very strong and unpleasant smell.
Example
The stench of garbage filled the alley.
Der Gestank von Müll füllte die Gasse.
C2 adjective /sɪər/

sere

trocken
Meaning
Dry or withered, especially vegetation.
Example
The sere leaves crumbled under his feet.
Die trockenen Blätter zerbröselten unter seinen Füßen.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

Senator
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
Der Senator sprach leidenschaftlich über Umweltpolitik.
C1 noun /ˈseɪɑːns/

seance

Séance
Meaning
A meeting where people attempt to communicate with the spirits of the dead.
Example
They held a seance to contact their late grandmother.
Sie hielten eine Séance ab, um mit ihrer verstorbenen Großmutter Kontakt aufzunehmen.
A1 noun /ˈsʌn.deɪ/

sunday

Sonntag
Meaning
The day of the week between Saturday and Monday; often considered a day of rest or worship.
Example
We usually relax at home on Sunday.
Am Sonntag entspannen wir normalerweise zu Hause.
A2 verb /ʃʌt/

shut

schließen
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Bitte schließen Sie die Tür, bevor Sie gehen.
C1 noun /ˌsɛlf ɪnˈdʌldʒəns/

self-indulgence

Selbstgenuss
Meaning
The act of allowing oneself to enjoy pleasures or desires excessively.
Example
His weekend of self-indulgence included eating sweets and watching movies nonstop.
Sein Wochenende des Selbstgenusses beinhaltete das Essen von Süßigkeiten und das Ansehen von Filmen ohne Unterbrechung.
B2 noun səˈsteɪnəbl dɪˈvɛləpmənt

Sustainable Development

nachhaltige Entwicklung
Meaning
Development that meets present needs without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
Example
Eco-tourism contributes to sustainable development in local communities.
Ökotourismus trägt zur nachhaltigen Entwicklung in lokalen Gemeinschaften bei.
A1 modal verb /ʃʊd/

should

sollte
Meaning
used to indicate obligation or duty
Example
You should study for your exams.
Du solltest für deine Prüfungen lernen.
C2 noun /ˈsætər/

satyr

Glück
Meaning
a creature from Greek mythology depicted as a lustful being, often half-man and half-goat; by extension, a lecherous man
Example
In the museum mural, a satyr plays the panpipes while dancing in the woods.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun ˈsɛv.ən ˈwʌn.dərz

Seven Wonders

die sieben Weltwunder
Meaning
The seven most remarkable and famous structures in the world, representing architectural feats and cultural significance.
Example
The Seven Wonders of the world reflect human brilliance.
Die sieben Weltwunder der Welt spiegeln menschliche Brillanz wider.
B2 verb /siːz/

seize

beschlagnahmen
Meaning
To take hold of suddenly and forcibly.
Example
The police managed to seize the stolen goods.
Die Polizei konnte die gestohlenen Waren beschlagnahmen.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

unbewusst
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Ängste kommen oft aus dem unbewussten Geist.
C1 noun /sɪˈkluːʒən/

seclusion

Abgeschiedenheit
Meaning
The state of being private, away from other people.
Example
She spent the weekend in complete seclusion in her cabin.
Sie verbrachte das Wochenende in völliger Abgeschiedenheit in ihrer Hütte.
C1 noun /ˈskep.tɪ.sɪ.zəm/

skepticism

skeptizismus, zweifel
Meaning
A skeptical attitude; doubt as to the truth of something.
Example
His skepticism about new technology often makes him resistant to change.
Sein Skeptizismus gegenüber neuer Technologie macht ihn oft resistent gegenüber Veränderungen.
C1 noun /ˈstreɪnər/

Strainer

Sieb
Meaning
a device having holes punched in it or made of crossed wires for separating solid matter from a liquid
Example
Use a strainer to drain the pasta water.
Verwenden Sie ein Sieb, um das Pasta-Wasser abzugießen.
C2 noun /ˈsteɪtkraft/

statecraft

Staatskunst
Meaning
The art of governing and managing state affairs effectively.
Example
The leader was praised for his exceptional statecraft in handling international relations.
Der Führer wurde für seine außergewöhnliche Staatskunst bei der Handhabung internationaler Beziehungen gelobt.
B1 adjective /spəˈsɪfɪk/

specific

spezifisch
Meaning
Clearly defined or identified; particular; exact.
Example
Make a specific plan to beat procrastination.
Mach einen spezifischen Plan, um die Aufschieberei zu überwinden.
A1 verb /stɒp/

stop

stoppen
Meaning
to cease moving or operating; to halt; to prevent
Example
Please stop talking during the movie.
Bitte hör auf zu reden während des Films.
C1 adjective /ˈskrɔːni/

scrawny

dürr
Meaning
very thin and bony, often looking unhealthy
Example
The scrawny boy could barely lift the heavy bag.
Der dürr Junge konnte die schwere Tasche kaum heben.
C1 verb /ˈsaɪdˌstɛp/

sidestep

ausweichen
Meaning
To avoid something by stepping aside; to evade a problem or question indirectly.
Example
The politician tried to sidestep the difficult question.
Der Politiker versuchte, der schwierigen Frage auszuweichen.
C1 noun speɪst ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən

spaced repetition

Spaced Repetition
Meaning
A learning technique that involves reviewing information at increasing intervals to improve long-term retention.
Example
Spaced repetition helps in long-term memory retention.
Spaced Repetition hilft, langfristige Gedächtnisretention zu verbessern.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

Geizkragen
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
Der Vermieter war so ein Geizkragen, dass er nie etwas reparierte.
B2 noun ˈsʌbstɪˌtut

substitute

Ersatz
Meaning
A person or thing acting or serving in place of another.
Example
Money cannot be a substitute for genuine happiness.
Geld kann kein Ersatz für echtes Glück sein.
C1 noun /ˈskrɪmɪdʒ/

scrimmage

Trainingsspiel
Meaning
A practice game or informal match, often in sports, especially football.
Example
The team had a scrimmage before the official season started.
Das Team hatte ein Trainingsspiel, bevor die offizielle Saison begann.
C1 adjective /ˈsek.j ə.l ər/

Secular

säkulär
Meaning
not connected with religious or spiritual matters; worldly
Example
The country maintains a secular government that separates religion from politics.
Das Land führt eine säkulare Regierung, die Religion von der Politik trennt.
C1 adjective /ˈsaʊnd.pruːf/

Sound-proof

schalldicht; verhindert das Eindringen oder Austreten von Schall
Meaning
impervious to sound; preventing sound from entering or leaving
Example
The recording studio has sound-proof walls.
Das Aufnahmestudio hat schalldichte Wände.
C1 verb /splaɪs/

splice

verleimen
Meaning
to join two pieces of rope, film, or other material by weaving or attaching them together
Example
The technician spliced the two wires to restore the connection.
Der Techniker hat die beiden Drähte zusammengefügt, um die Verbindung wiederherzustellen.
C1 adjective /ˈsɒmbər/

somber

düster
Meaning
Dark or dull in color or tone; gloomy or serious.
Example
The funeral had a somber atmosphere.
Die Beerdigung hatte eine düstere Atmosphäre.
B2 noun /ˈsɪnθɪsɪs/

synthesis

Synthese, Kombination
Meaning
The combination of ideas to form a theory or system.
Example
The synthesis of ideas from multiple perspectives led to innovation.
Die Synthese von Ideen aus mehreren Perspektiven führte zu Innovation.
B2 noun /skoʊp/

scope

Umfang
Meaning
the range of one's perception, understanding, or activity
Example
The project is beyond the scope of our resources.
Das Projekt geht über den Umfang unserer Ressourcen hinaus.
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

einhüllen
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
Der Gipfel des Berges war in Nebel gehüllt.
C1 noun /ˌsɒl.jʊˈbɪləti/

solubility

Löslichkeit
Meaning
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
Example
The solubility of salt in water is high.
Die Löslichkeit von Salz in Wasser ist hoch.
C2 noun /ˈʃʊərəti/

surety

Sicherheit
Meaning
a person who takes responsibility for another's performance of an undertaking, such as appearing in court or paying a debt
Example
The landlord required a surety before renting the apartment.
Der Vermieter verlangte eine Sicherheit, bevor er die Wohnung vermietete.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

Salz
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Bitte geben Sie der Suppe etwas Salz, um den Geschmack zu verbessern.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈfɪʃ.əl/

superficial

oberflächlich
Meaning
Existing or occurring at or on the surface; not thorough or deep.
Example
His understanding of the subject was rather superficial.
Sein Verständnis des Themas war ziemlich oberflächlich.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotage
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
Die Fabrik wurde wegen eines Sabotageakts geschlossen.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

Schutzmaßnahme
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
Es wurden neue Schutzmaßnahmen implementiert, um Datenverletzungen zu verhindern.
B2 adjective /suːˈpriːm/

Supreme

höchste
Meaning
highest in rank, authority, or quality; greatest; most important
Example
The Supreme Court made the final decision.
Der Oberste Gerichtshof traf die endgültige Entscheidung.
A2 verb /saɪn/

sign

unterschreiben
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Bitte unterschreiben Sie den Vertrag unten auf der Seite.
A2 noun, verb /ˈsɛntəns/

sentence

Satz; Strafe
Meaning
A set of words that expresses a complete thought; or a punishment given by a court of law.
Example
The judge gave him a five-year prison sentence.
Der Richter gab ihm eine fünfjährige Freiheitsstrafe.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

Schatten
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
Der Baum warf am Abend einen langen Schatten über den Garten.
B2 verb /skæn/

scan

Glück
Meaning
To look at something carefully or quickly; to digitally copy or capture an image or document.
Example
She scanned the document before sending it by email.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

bezogen auf Chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Sie unterzog sich einer chirurgischen Behandlung, um den Schaden zu reparieren.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

muskulös und stark
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
Der Athlet hatte einen muskulösen Körperbau, der seine Stärke zeigte.
C2 noun /ˈskɪz.əm/ or /ˈsɪz.əm/

schism

Glück
Meaning
A division or split between strongly opposed parties, often in religion or organizations.
Example
The schism in the church led to the formation of two separate groups.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /ˌstaʊtˈhɑːrtɪd/

stouthearted

tapferherzig
Meaning
Brave, determined, and courageous
Example
The stouthearted soldier never gave up.
Der tapfere Soldat gab nie auf.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

Selbstbewusstsein
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
Selbstbewusstsein hilft dabei, die eigenen Emotionen und Handlungen zu verstehen.
C2 adjective /ˈsɛpərəbəl/

separable

trennbar
Meaning
Capable of being separated or divided.
Example
The two issues are separable and should be discussed independently.
Die beiden Themen sind trennbar und sollten unabhängig besprochen werden.
B1 adverb /səkˈsɛsfəli/

successfully

erfolgreich
Meaning
in a way that achieves a desired result
Example
She passed the exam successfully after weeks of studying.
Sie bestand die Prüfung erfolgreich nach wochenlangem Studium.
B1 noun /ˈʃoʊldər/

Shoulder

Schulter
Meaning
the part of the body between the neck and the arm
Example
He carried the bag over his shoulder.
Er trug die Tasche über seiner Schulter.
C1 adjective /steɪd/

staid

ernst, respektabel
Meaning
Serious, respectable, and unadventurous.
Example
He came from a staid family background.
Er kam aus einer ernsthaften Familie.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

Meereslandschaft
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
Der Künstler malte eine schöne Meereslandschaft bei Sonnenuntergang.
A2 noun /sneɪk/

Snake

Schlange
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
Die Schlange glitt ruhig durch das Gras.
B2 verb, noun /stæb/

stab

erstechen
Meaning
to pierce or wound with a pointed weapon or object
Example
He was stabbed in the back during the altercation.
Er wurde während des Streits in den Rücken gestochen.
A1 noun /ˈsɪstər/

sister

Schwester
Meaning
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
Example
My sister is coming to visit us next week.
Meine Schwester kommt nächste Woche zu Besuch.
C1 noun /ˈsɪmətri/

symmetry

Symmetrie
Meaning
the quality of having balanced proportions or identical parts facing each other
Example
The building’s symmetry impressed the visitors.
Die Symmetrie des Gebäudes beeindruckte die Besucher.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

schmoren
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
Das Feuer schmorte stundenlang, bevor es erlosch.
C1 noun ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən

stabilization

stabilisierung
Meaning
The process of making or becoming stable.
Example
The stabilization of the structure was essential after the earthquake.
Die Stabilisierung der Struktur war nach dem Erdbeben entscheidend.
B1 adverb /sɪnˈsɪrli/

sincerely

aufrichtig
Meaning
with genuine feelings; honestly and truly
Example
I sincerely hope you recover soon.
Ich hoffe aufrichtig, dass Sie sich bald erholen.
B2 noun ˌsɛlf.kənˈtrəʊl

self-control

Selbstkontrolle
Meaning
The ability to control one's emotions, behavior, and desires in order to obtain some reward, or avoid some punishment, typically in the longer term.
Example
Self-control is important for maintaining a balanced life.
Selbstkontrolle ist wichtig, um ein ausgewogenes Leben zu führen.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

Savanne (mit verstreuten Bäumen)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Giraffen grasten an Akazienbäumen über die weite Savanne.
C2 adjective səˈluː.bri.əs

salubrious

gesund
Meaning
Health-giving; healthy; promoting health and well-being.
Example
The mountain air is salubrious and refreshing.
Die Bergluft ist gesund und erfrischend.
C2 adjective /ˈspiːʃəs/

specious

trügerisch
Meaning
Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.
Example
The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence.
Das Argument des Politikers war trügerisch, es klang überzeugend, hatte aber keine wirklichen Beweise.
C1 noun ˈsʌs.tɪ.nəns

Sustenance

Nahrung oder Unterstützung
Meaning
Food or support necessary for sustaining life
Example
Water is essential for human sustenance.
Wasser ist für das menschliche Überleben unerlässlich.
B1 verb /ˈsʌfər/

suffer

leiden
Meaning
to experience pain, distress, or hardship
Example
She suffered from a severe headache all day.
Sie litt den ganzen Tag unter starken Kopfschmerzen.
C2 noun /ˈslæt.ən/

slattern

verwahrloste Frau
Meaning
a woman who is untidy or slovenly in appearance or habits
Example
The house looked as if a slattern lived there.
Das Haus sah aus, als ob eine verwahrloste Frau dort lebte.
C1 adverb /ˈsɜːrtʃɪŋli/

searchingly

suchend
Meaning
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
Example
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
Sie sah ihn suchend an, in der Hoffnung auf eine ehrliche Antwort.
C1 noun /ˈsʌtlti/

subtlety

Subtilität
Meaning
The quality or state of being subtle.
Example
She understood the subtlety of the situation.
Sie verstand die Subtilität der Situation.
C2 noun /ˈstrætədʒəm/

stratagem

Strategem
Meaning
a plan or scheme designed to achieve a particular goal, often by trickery
Example
The general devised a clever stratagem to outwit the enemy.
Der General entwarf ein kluges Strategem, um den Feind zu überlisten.
B2 noun /stɔːrk/

Stork

Storch
Meaning
large wading bird with long legs and a long neck
Example
The stork built its nest on top of the tall chimney.
Der Storch baute sein Nest auf dem hohen Kamin.
C1 adjective /ˌsekənd ˈreɪt/

second-rate

zweitrangig
Meaning
Of mediocre or inferior quality.
Example
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original.
Der Film war unterhaltsam, aber im Vergleich zum Original eindeutig zweitklassig.
C1 noun /strəˈtiː.dʒɪk ˈɪn.saɪts/

strategic insights

strategische Erkenntnisse
Meaning
Deep understanding and wisdom gained through careful analysis for planning purposes.
Example
Strategic insights guide policymaking.
Strategische Erkenntnisse leiten die Politikgestaltung.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

gruselig
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Dieser Horrorfilm war wirklich gruselig.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

nahtlos
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Ein nahtloser Checkout-Prozess verbessert die Benutzerzufriedenheit.
B2 noun /ˈʃəʊ.keɪs/

showcase

Vitrine, etwas auf attraktive oder vorteilhafte Weise präsentieren
Meaning
A display case or exhibition; to present something in an attractive or favorable way.
Example
The exhibition showcased the artist's best works.
Die Ausstellung zeigte die besten Werke des Künstlers.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

verleumderisch
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
Der Politiker sah sich Kritik wegen seiner verleumderischen Bemerkungen über seinen Gegner ausgesetzt.
C2 noun /sɜːrˈsiːs/

surcease

Beendigung
Meaning
a temporary or final ending or stopping of something
Example
The noise finally came to a surcease after midnight.
Der Lärm kam schließlich nach Mitternacht zu einer Beendigung.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

getrennt; unterschiedlich; einzeln; abgetrennt
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Bitte halten Sie Ihr persönliches und berufliches Leben getrennt.
C1 verb /siːp/

seep

langsam sickern
Meaning
to flow or leak slowly through small openings or pores
Example
Water began to seep through the cracks in the wall.
Wasser begann durch die Risse in der Wand zu sickerte.
C2 adjective /səˈɡeɪ.ʃəs/

sagacious

weise
Meaning
Having or showing keen mental discernment and good judgment; wise.
Example
His sagacious leadership saved the company from failure.
Seine weise Führung rettete das Unternehmen vor dem Scheitern.
B2 verb səˈsteɪnd

sustained

gestützt
Meaning
Strengthened and supported; not allowed to weaken or fail.
Example
The proposal was not sustained.
Der Vorschlag wurde nicht gestützt.
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

simulieren
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
Der Pilot musste eine Notlandung während des Trainings simulieren.
A2 noun /sɛlf/

self

Selbst
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Sie hat ein starkes Selbstbewusstsein.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

Silbe
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Das Wort 'Computer' hat drei Silben.
C1 noun /səbˈmɜːrdʒəns/

submergence

Untertauchen
Meaning
the act or process of being submerged or going underwater
Example
The submergence of coastal areas is a major concern due to rising sea levels.
Das Untertauchen von Küstengebieten ist eine große Sorge aufgrund des Anstiegs des Meeresspiegels.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

sichern
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
Bitte sichern Sie die Tür, bevor Sie gehen.
A1 adjective /ˈspɛʃəl/

special

besonders
Meaning
different from what is usual; better or greater than normal
Example
This gift is very special to me.
Dieses Geschenk ist sehr besonders für mich.
C1 adjective /ˌsɛrənˈdɪpɪtəs/

serendipitous

zufällig und glücklich
Meaning
Occurring or discovered by chance in a happy or beneficial way.
Example
Their meeting at the café was purely serendipitous.
Ihr Treffen im Café war völlig zufällig und glücklich.
B1 noun /ˈswɛtʃɜːrt/

sweatshirt

Sweatshirt
Meaning
A casual, long-sleeved pullover garment, typically made of cotton or fleece, worn for warmth or comfort.
Example
He wore a grey sweatshirt while jogging in the park.
Er trug beim Joggen im Park ein graues Sweatshirt.
A1 verb /spik/

speak

sprechen
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Sie kann drei Sprachen fließend sprechen.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

Schmeichelei; falsche Lobreden
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Seine Schmeichelei konnte niemanden von seiner Aufrichtigkeit überzeugen.
C2 adjective /ˈslæp.dæʃ/

slapdash

nachlässig
Meaning
done too quickly and carelessly; hasty and careless
Example
The report was written in a slapdash manner, full of errors.
Der Bericht wurde nachlässig geschrieben, voller Fehler.
C1 noun /ˈsɔːl.tɪd fɪʃ/

Salted fish

gesalzener Fisch
Meaning
fish preserved with salt; dried and salted fish for storage
Example
Salted fish is a traditional way to preserve seafood.
Gesalzener Fisch ist eine traditionelle Methode, um Meeresfrüchte haltbar zu machen.
A2 noun/verb /ˈsiːzən/

season

Jahreszeit / würzen
Meaning
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
Example
Spring is my favorite season of the year.
Der Frühling ist meine Lieblingsjahreszeit.
C2 verb /ˈsɪmpər/

simper

auf dumme oder gekünstelte Weise lächeln
Meaning
to smile in a silly, self-conscious, or affected way
Example
She simpered at his compliment, clearly embarrassed.
Sie lächelte dumm über sein Kompliment, eindeutig verlegen.
C1 verb /ˈsætʃəˌreɪt/

saturate

sättigen
Meaning
to fill completely with something until no more can be absorbed
Example
The heavy rain saturated the ground within minutes.
Der starke Regen hat den Boden in Minuten gesättigt.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

Schwammgurke
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
Die Schwammgurke kann gegessen werden, wenn sie jung ist oder getrocknet werden, um natürliche Schwämme herzustellen.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

skorpion
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
Der Skorpion versteckte sich während des Tages unter dem Felsen.
C2 adjective /ˌstætʃuˈɛsk/

statuesque

statuesk
Meaning
Having the grace, beauty, or dignity of a statue; tall and attractively proportioned.
Example
She had a statuesque figure that turned heads wherever she went.
Sie hatte eine statueske Figur, die überall Köpfe drehte, wohin sie auch ging.
A1 verb /steɪ/

stay

bleiben
Meaning
to remain in the same place; to continue being
Example
Please stay here until I return.
Bitte bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme.