sapid
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

geschmackvoll
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
Der Koch bereitete ein geschmackvolles Gericht zu, das allen am Tisch gefallen hat.
B2 verb /buːm/

boom

dröhnen
Meaning
to make a loud deep sound; to grow or increase rapidly
Example
The thunder boomed across the sky.
Der Donner hallte über den Himmel.
C1 verb /ˈfɜːr.tɪ.laɪz/

fertilize

düngen
Meaning
to make soil or land more fertile by adding substances
Example
Farmers fertilize the fields to increase crop yield.
Bauern düngen die Felder, um den Ertrag zu steigern.
C1 noun /ˈkrɛvɪs/

crevice

Riss
Meaning
a narrow crack or opening, especially in a rock or wall
Example
The lizard hid in a crevice between the stones.
Das Eidechse versteckte sich in einem Riss zwischen den Steinen.
A2 noun /niː/

Knee

Knie
Meaning
the joint connecting the thigh and the lower leg in humans
Example
He fell and scraped his knee on the pavement.
Er fiel und schrammte sein Knie auf dem Bürgersteig auf.
C1 noun /ˈfɔːrˌfɑːðər/

forefather

Ahne
Meaning
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
Example
Our forefathers fought for independence.
Unsere Ahnen kämpften für die Unabhängigkeit.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

auch
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Sie singt wunderschön und spielt auch Gitarre.
C1 noun /lɪˈɡæl.ə.ti/

Legality

Legalität
Meaning
the quality or state of being legal; accordance with the law
Example
The lawyer questioned the legality of the contract.
Der Anwalt stellte die Legalität des Vertrags infrage.
B2 noun /rɪˈvendʒ/

Revenge

Rache
Meaning
the action of inflicting hurt or harm on someone for an injury or wrong suffered at their hands
Example
She sought revenge against those who betrayed her trust.
Sie suchte Rache gegen diejenigen, die ihr Vertrauen verraten hatten.
B1 verb /fəʊld/

fold

falten
Meaning
to bend something, especially paper or cloth, so that one part covers another
Example
She folded the letter neatly before placing it in the envelope.
Sie faltete den Brief sorgfältig, bevor sie ihn in den Umschlag legte.
C2 noun /ˈrɛlɪkwɛri/

reliquary

Reliquiar
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
Das alte Reliquiar war mit Gold und Edelsteinen verziert.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

weg
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
Der schmale Weg führte zum versteckten Garten.
B2 adjective /ˈmæn.ju.əl/

Manual

manuell
Meaning
done by hand; operated by hand; not automatic
Example
This is a manual process that requires careful attention.
Dies ist ein manueller Prozess, der sorgfältige Aufmerksamkeit erfordert.
C1 noun /kəˈres/

Caress

zärtlichkeit
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
Die sanfte Zärtlichkeit der Mutter beruhigte das weinende Baby.
C2 noun /ˌsaɪ.kəʊˈɡræf.ɪks/

Psychographics

Das Studium und die Klassifikation von Menschen anhand ihrer Einstellungen, Bestrebungen und anderer psychologischer Kriterien
Meaning
The study and classification of people according to their attitudes, aspirations, and other psychological criteria.
Example
Psychographics reveal consumer buying motives.
Psychographien enthüllen die Kaufmotive der Verbraucher.
B1 noun ˈbreɪvəri

bravery

Mut
Meaning
Courageous behavior or character; the quality of being brave.
Example
The bravery of our soldiers is unforgettable.
Der Mut unserer Soldaten ist unvergesslich.
C2 adjective /ˌɛlɪˈfæntaɪn/

elephantine

elefantengleich
Meaning
Huge, clumsy, or resembling an elephant in size or movement.
Example
The man moved with an elephantine grace.
Der Mann bewegte sich mit einer elefantinen Grazie.
C1 adjective /ˌɪnstənˈteɪniəs/

instantaneous

sofortig
Meaning
Happening immediately, without any delay.
Example
The change in temperature was almost instantaneous.
Die Temperaturänderung war fast sofortig.
B1 noun /ˈfiːdbæk/

feedback

Rückmeldung
Meaning
information or opinions about how well someone is doing something
Example
She asked her teacher for feedback on her essay.
Sie bat ihren Lehrer um Feedback zu ihrem Aufsatz.
C1 noun ˌdjʊə.rəˈbɪl.ə.ti

durability

Haltbarkeit
Meaning
The ability to withstand wear, pressure, or damage; hard-wearing.
Example
The durability of materials affects performance.
Die Haltbarkeit von Materialien beeinflusst die Leistung.
C2 noun /ˈmeɪleɪ/

melee

chaotischer Kampf
Meaning
A noisy, confused fight or crowd situation.
Example
A melee broke out during the football match.
Während des Fußballspiels brach ein chaotischer Kampf aus.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarität
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
die arbeiter zeigten solidarität während des streiks.
B1 noun kəˈmɪt.mənt

commitment

Verpflichtung
Meaning
A promise or firm decision to do something; the state or quality of being dedicated to a cause or activity.
Example
The president reaffirmed his commitment to environmental protection.
Der Präsident bekräftigte sein Engagement für den Umweltschutz.
C2 verb /ˈdiːɪfaɪ/

deify

vergöttern
Meaning
to treat or worship someone or something as a god
Example
Some fans deify their favorite celebrities.
Einige Fans verehren ihre Lieblingspromis wie Götter.
B2 adjective /ˌsʌp.lɪˈmen.tər.i/

Supplementary

zusätzlich; ergänzend; extra
Meaning
completing or making an addition to something; additional; extra
Example
Students need to buy supplementary books for the course.
Die Schüler müssen zusätzliche Bücher für den Kurs kaufen.
B2 noun /ˈfleɪ.vər/

Flavour

Geschmack
Meaning
the distinctive taste of a food or drink; a particular quality or atmosphere
Example
The soup had a rich flavour of herbs and spices from the garden.
Die Suppe hatte einen reichen Geschmack von Kräutern und Gewürzen aus dem Garten.
B1 adverb /ˈʃɔːt.li/

Shortly

bald; in Kürze; kurz
Meaning
soon; in a short time; briefly
Example
The meeting will begin shortly.
Das Treffen beginnt bald.
B2 noun /ˈsəʊ.ʃəl.ɪ.zəm/

socialism

sozialismus
Meaning
An economic system where the means of production are owned by the state or community.
Example
In socialism, resources are distributed equally among citizens.
Im Sozialismus werden Ressourcen gleichmäßig unter den Bürgern verteilt.
A2 noun /hoʊl/

Hole

Loch; Vertiefung;
Meaning
a hollow place in a solid body or surface; an opening through something
Example
The dog dug a deep hole in the backyard to bury its favorite bone.
Der Hund grub ein tiefes Loch im Garten, um seinen Lieblingsknochen zu vergraben.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

Papst oder ein hochrangiger Bischof
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
Der Papst richtete eine Ansprache an die Nation in einer Fernsehansprache.
C2 noun /ˈɑːm.lət/

Armlet

Armreif
Meaning
a band worn around the upper arm as an ornament
Example
The traditional dancer wore golden armlets that gleamed in the spotlight.
Die traditionelle Tänzerin trug goldene Armreifen, die im Scheinwerferlicht glänzten.
B1 noun /bɪˈheɪvjər/

behavior

verhalten
Meaning
The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Example
The teacher praised her good behavior in class.
Der Lehrer lobte ihr gutes Verhalten im Unterricht.
A2 adjective /maɪˈnuːt/

Minute

extrem klein; winzig; detailliert; präzise
Meaning
extremely small; tiny; detailed; precise
Example
The scientist examined minute details under the microscope.
Der Wissenschaftler untersuchte minutiose Details unter dem Mikroskop.
A2 noun /dʒɪˈræf/

Giraffe

Giraffe
Meaning
a very tall African animal with a long neck and long legs
Example
The giraffe stretched its neck to reach the leaves on the tall tree.
Die Giraffe streckte ihren Hals, um die Blätter am hohen Baum zu erreichen.
B2 verb /ˈvɒmɪt/

vomit

erbrechen
Meaning
to bring up food from the stomach through the mouth; to be sick
Example
The patient began to vomit after taking the medication.
Der Patient begann zu erbrechen, nachdem er das Medikament eingenommen hatte.
C1 noun /ˈlɔːriət/

laureate

Preisträger
Meaning
A person honored with an award for outstanding achievement in a field, especially the arts or sciences.
Example
The Nobel laureate gave an inspiring lecture on peace.
Der Nobelpreisträger hielt einen inspirierenden Vortrag über den Frieden.
B2 adjective ˌɪnstrəˈmɛntl

instrumental

instrumentell
Meaning
Serving as a crucial means, agent, or tool; having a part in bringing about a result.
Example
Children can be instrumental in building a better society.
Kinder können bei der Schaffung einer besseren Gesellschaft eine wichtige Rolle spielen.
C2 noun /ˈpɑːrvənuː/

parvenu

neureicher
Meaning
A person who has recently gained wealth or influence but is not yet accepted socially.
Example
He was seen as a parvenu who lacked refinement despite his riches.
Er wurde als ein Parvenu angesehen, dem es an Raffinesse fehlte, trotz seines Reichtums.
A2 noun /peɪn/

Pain

Schmerz; körperliches Leiden oder emotionale Not
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
Der Patient fühlte starke Schmerzen in seinem Rücken.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

verwirren
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Die komplizierten Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter.
C2 adjective /ɪˈkwɪvəkəl/

equivocal

mehrdeutig
Meaning
Open to more than one interpretation; ambiguous.
Example
His equivocal answer confused everyone.
Seine mehrdeutige Antwort verwirrte alle.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

Häretiker
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
Die Kirche erklärte ihn wegen seiner radikalen Ideen für einen Häretiker.
B1 noun /ˈdʒʌm.pər/

Jumper

Pullover;
Meaning
a knitted garment worn on the upper body; a person or animal that jumps
Example
She wore a warm woolen jumper during the cold winter evening.
Sie trug einen warmen Wollpullover an dem kalten Winterabend.
B1 adverb /ˈnætʃərəli/

Naturally

natürlich
Meaning
in a natural manner; as expected; of course
Example
She naturally excels in mathematics.
Sie ist in Mathematik natürlich hervorragend.
A2 noun /ˈdraɪ.vər/

Driver

Fahrer
Meaning
a person who operates a motor vehicle
Example
The taxi driver knew all the shortcuts through the busy city.
Der Taxifahrer kannte alle Abkürzungen durch die belebte Stadt.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

Fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Das Restaurant bietet eine einzigartige Fusion asiatischer und europäischer Küchen.
B2 adverb /əˈlɔːŋ.saɪd/

Alongside

neben; entlang;
Meaning
beside; next to; together with
Example
She walked alongside her friend through the park.
Sie ging zusammen mit ihrem Freund durch den Park.
C1 adjective /ˌmiː.diˈoʊ.kər/

mediocre

mittelmäßig
Meaning
Of only average quality; not very good.
Example
The movie was entertaining but overall mediocre.
Der Film war unterhaltsam, aber insgesamt mittelmäßig.
C1 noun /faɪˈnælɪti/

finality

Endgültigkeit
Meaning
the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness
Example
The judge's decision gave the case a sense of finality.
Die Entscheidung des Richters gab dem Fall ein Gefühl der Endgültigkeit.
B2 adverb /ˈfeɪθ.fəl.i/

Faithfully

treu
Meaning
in a loyal and steadfast manner; with dedication
Example
She faithfully attended every meeting despite her busy schedule.
Sie nahm treu an allen Sitzungen teil, trotz ihres vollen Zeitplans.
B2 verb /ˈælaɪ/

ally

verbünden
Meaning
To unite or form a connection or partnership with another person, group, or nation.
Example
The two countries decided to ally against their common enemy.
Die beiden Länder beschlossen, sich gegen ihren gemeinsamen Feind zu verbünden.
C2 noun /ɪˈfjuːʒən/

effusion

Ausbruch
Meaning
An unrestrained outpouring of words, feelings, or emotions.
Example
His letter was an effusion of love and longing.
Sein Brief war ein Ausbruch von Liebe und Sehnsucht.
B2 noun /ˌkɔːriˈændər/

Coriander

Koriander
Meaning
aromatic herb with feathery leaves used for flavoring food; also refers to the seeds used as spice
Example
Fresh coriander leaves are sprinkled on top of the curry.
Frische Korianderblätter werden über das Curry gestreut.
A2 verb /nɜːrs/

nurse

pflegen
Meaning
to care for someone who is sick or injured; to feed a baby
Example
She nursed her sick mother back to health.
Sie pflegte ihre kranke Mutter, bis sie wieder gesund wurde.
B2 adjective /ˈɑːrbɪˌtrɛri/

arbitrary

willkürlich
Meaning
based on random choice or personal whim, rather than reason or system
Example
The teacher's arbitrary grading upset many students.
Die willkürliche Benotung des Lehrers verärgerte viele Schüler.
A2 adjective /dɑːrk bluː/

Dark blue

dunkelblau
Meaning
a deep shade of blue color
Example
She wore a dark blue dress to the party.
Sie trug ein dunkelblaues Kleid zur Party.
C2 verb /frɪsk/

frisk

abtasten
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Der Sicherheitsbeamte friskte den Mann am Eingang.
C1 verb /ˈduːdəl/

doodle

kritzeln
Meaning
To draw or scribble absentmindedly, often while thinking about something else.
Example
She doodled flowers in the corner of her notebook during class.
Sie kritzelte Blumen in die Ecke ihres Notizbuchs während des Unterrichts.
B1 noun /bend/

Bend

Biegung; Kurve
Meaning
a curved or angled part of something; a turning point in a road or river
Example
There is a sharp bend in the river ahead.
Es gibt eine scharfe Kurve im Fluss voraus.
A2 noun /saɪz/

size

Größe
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Dieses Hemd ist zu klein in der Größe für mich.
B2 noun /bɪˈliːvər/

believer

Gläubiger
Meaning
a person who believes in something, especially a religious faith, idea, or principle
Example
She is a strong believer in hard work and honesty.
Sie ist eine feste Gläubigerin an harte Arbeit und Ehrlichkeit.
B1 noun /ʃel/

Shell

Schale
Meaning
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
Example
The artillery fired a shell at the enemy position.
Die Artillerie feuerte eine Granate auf die feindliche Position.
C1 noun /ɪˈnæməl/

enamel

Zahnschmelz
Meaning
a hard, glossy substance used as a protective or decorative coating; the hard outer layer of teeth
Example
The dentist explained that enamel protects the teeth from decay.
Der Zahnarzt erklärte, dass Zahnschmelz die Zähne vor Karies schützt.
C1 adjective /ˌæn.ɪkˈdoʊ.t̬əl/

anecdotal

auf persönlichen Erzählungen basierend, mehr als auf Fakten oder Forschung, gekennzeichnet durch Anekdoten
Meaning
Based on personal accounts rather than facts or research; characterized by anecdotes.
Example
The book was filled with anecdotal evidence rather than data.
Das Buch war voller anekdotischer Beweise anstatt Daten.
C1 noun /ˈreɪ.biːz/

rabies

Tollwut
Meaning
A viral disease that causes inflammation of the brain in humans and other mammals, usually transmitted through animal bites.
Example
The dog was vaccinated against rabies.
Der Hund wurde gegen Tollwut geimpft.
C1 adjective /ˈmɒdʒʊlər/

modular

modular
Meaning
Employing or involving a module or modules as the basis of design or construction.
Example
The modular design allows for easy customization and scalability.
Das modulare Design ermöglicht eine einfache Anpassung und Skalierbarkeit.
C2 noun /ˈkjuːbeb ˈpepər/

Cubeb Pepper

Kubebenpfeffer
Meaning
aromatic spice with a slightly bitter taste and cooling aftertaste
Example
Cubeb pepper is used in traditional Indonesian cuisine.
Kubebenpfeffer wird in der traditionellen indonesischen Küche verwendet.
B1 noun /ˈsʌn.laɪt/

sunlight

Sonnenlicht
Meaning
Direct light from the sun.
Example
Sunlight does not reach the abyssal depths of the ocean.
Sonnenlicht erreicht nicht die abyssalen Tiefen des Ozeans.
B2 verb ɪmˈpaʊərɪŋ

empowering

ermächtigen
Meaning
Giving someone the authority or power to do something; making someone stronger and more confident.
Example
Empowering children can lead to societal progress.
Kinder zu ermächtigen kann zu gesellschaftlichem Fortschritt führen.
C1 adjective /ɪnˈɛlɪdʒəbəl/

Ineligible

ineligibel; nicht qualifiziert; ungeeignet
Meaning
not qualified or entitled to participate or be chosen; unsuitable
Example
Students with poor grades are ineligible for the scholarship program.
Studenten mit schlechten Noten sind für das Stipendienprogramm nicht qualifiziert.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

zerebral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Zerebrale Funktionen regulieren Gedanken.
B2 verb /ɪnˈtriːɡ/

intrigue

intrigieren
Meaning
to arouse curiosity or interest; to make someone fascinated
Example
The mystery novel will intrigue any reader.
Der Mystery-Roman wird jeden Leser faszinieren.
C1 noun /oʊθ/

Oath

Eid
Meaning
a solemn promise or declaration; a sworn statement
Example
The doctor took an oath to help patients.
Der Arzt legte ein Eid ab, den Patienten zu helfen.
B1 noun ˈkæn.dɪ.deɪts

candidates

kandidaten
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election; someone being considered for a position.
Example
Candidates undergo a rigorous selection process.
Kandidaten durchlaufen einen strengen Auswahlprozess.
B1 adverb /ˈkɒnstəntli/

Constantly

ständig; immer; ohne Pause
Meaning
continuously over a period of time; always; without stopping
Example
The baby was constantly crying throughout the night.
Das Baby weinte die ganze Nacht ständig.
C2 adjective /pərˈfɪdiəs/

perfidious

verräterisch
Meaning
deceitful and untrustworthy
Example
The spy was executed for his perfidious actions.
Der Spion wurde für seine perfiden Taten exekutiert.
B2 noun ˌprez.əˈveɪ.ʃən

preservation

Erhaltung
Meaning
The action of maintaining something in its original or existing state; protection from harm or damage.
Example
Proper preservation extends the lifespan of machinery.
Eine ordnungsgemäße Erhaltung verlängert die Lebensdauer von Maschinen.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈspiːdiənt/

inexpedient

unangebracht
Meaning
Not advisable, suitable, or practical in the circumstances.
Example
It would be inexpedient to invest without proper research.
Es wäre unangebracht, ohne gründliche Recherche zu investieren.
C1 adjective /ˈviːnəs/

venous

venös
Meaning
relating to the veins that carry blood to the heart
Example
The doctor examined the patient’s venous circulation.
Der Arzt untersuchte die venöse Zirkulation des Patienten.
B2 noun /ˈkæp.ʃən/

caption

Untertitel
Meaning
a brief explanation or description accompanying an illustration or photograph
Example
The caption under the photo explained who the people were.
Der Untertitel unter dem Foto erklärte, wer die Personen waren.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

spekulieren / investieren
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Experten spekulieren, dass das Unternehmen auf neue Märkte expandieren könnte.
C2 adjective /ˈmɒnɪtəri/

monitory

warnend
Meaning
Giving a warning or cautionary advice; serving to warn.
Example
His monitory tone made everyone cautious about their next move.
Sein warnender Ton machte alle vorsichtig bezüglich ihres nächsten Schrittes.
B2 noun /ˈɜːθ.wɜːm/

Earth-worm

erdwurm
Meaning
a segmented worm that lives in soil and helps decompose organic matter
Example
The gardener was happy to find many earthworms in the soil.
Der Gärtner war glücklich, viele Regenwürmer im Boden zu finden.
C1 verb /həˈluːsɪneɪt/

hallucinate

halluzinieren
Meaning
to see, hear, or sense things that are not actually present, often due to illness or drugs
Example
After taking the medicine, he began to hallucinate strange shapes.
Nach der Einnahme des Medikaments begann er, seltsame Formen zu halluzinieren.
C1 verb /ɪˈlɛktrɪfaɪ/

electrify

elektrisieren; begeistern
Meaning
to charge with electricity; to excite or thrill intensely
Example
The speaker's speech electrified the audience.
Die Rede begeisterte das Publikum.
C1 noun /ˈbɔɪənsi/ or /ˈbuːjənsi/

buoyancy

Auftrieb, Fröhlichkeit
Meaning
The ability to float in a liquid; cheerfulness and optimism.
Example
Her natural buoyancy lifted the mood of the group.
Ihre natürliche Fröhlichkeit hob die Stimmung der Gruppe.
C2 adjective /ˈrʌdi/

ruddy

rosig
Meaning
Having a healthy red color in the face.
Example
She had a ruddy complexion from working outdoors.
Sie hatte ein rosiges Gesicht, weil sie draußen gearbeitet hatte.
C1 noun /ˈæbsɛs/

abscess

Abszess
Meaning
A swollen area within body tissue containing pus, usually caused by infection.
Example
The dentist treated the abscess in his tooth.
Der Zahnarzt behandelte den Abszess in seinem Zahn.
B2 noun /sɛnt/

scent

duft
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
Der Duft der Rosen erfüllte den Garten.
C1 adjective /wɒn/

wan

blass
Meaning
looking pale or sickly; lacking color or vitality
Example
After the long illness, his face looked wan and tired.
Nach der langen Krankheit sah sein Gesicht blass und müde aus.
A2 adjective /ˈsɪr.i.əs/

Serious

ernst; nachdenklich; wichtig;
Meaning
thoughtful; grave; requiring careful consideration; not joking
Example
This is a serious matter that needs immediate attention.
Dies ist eine ernste Angelegenheit, die sofortige Aufmerksamkeit erfordert.
C1 verb /ˈnɪbəl/

nibble

knabbern
Meaning
to take small bites of food
Example
The rabbit nibbled on a carrot.
Das Kaninchen knabberte an einer Möhre.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

spartianisch
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Er lebte in einem spartanischen Zimmer mit nur einem Bett und einem Stuhl.
B2 noun /fɪˈlɒsəfə/

philosopher

Philosoph
Meaning
a person engaged in the study of philosophy or in serious thinking about fundamental questions
Example
Socrates was a famous philosopher of ancient Greece.
Sokrates war ein berühmter Philosoph im antiken Griechenland.
C2 adjective /ˌʌn.rɪˈdʒɛn.ər.ət/

unregenerate

widerstandsfähig
Meaning
Not reformed or showing no signs of change; stubbornly refusing to reform or repent.
Example
He remained an unregenerate opponent of progress.
Er blieb ein unnachgiebiger Gegner des Fortschritts.
C2 verb /ˌpriːɪɡˈzɪst/

preexist

vorher existieren
Meaning
to exist beforehand or before something else
Example
These customs preexist the arrival of modern technology.
Diese Bräuche existierten vor der Ankunft moderner Technologie.
C1 noun /væt/

vat

großer Behälter
Meaning
A large container used for holding liquids such as dye or wine.
Example
The workers filled the vat with freshly pressed grape juice.
Die Arbeiter füllten den großen Behälter mit frisch gepresstem Traubensaft.
A1 noun /haʊs/

house

Haus
Meaning
A building for people to live in, usually with rooms and a roof.
Example
They bought a new house in the city.
Sie haben ein neues Haus in der Stadt gekauft.
A1 noun /kiː/

Key

Schlüssel
Meaning
a small piece of shaped metal used to operate a lock; something that provides a means of access
Example
She lost her house key and couldn't get inside until the locksmith arrived.
Sie verlor ihren Hausschlüssel und konnte nicht eintreten, bis der Schlosser kam.
B2 adjective ænˈtɪsɪpeɪtɪd

anticipated

erwartet
Meaning
Expected or predicted to happen; foreseen in advance.
Example
The anticipated growth exceeded the city's capacity.
Das erwartete Wachstum überstieg die Kapazität der Stadt.
C1 noun /ˈsʌm.ɪt əv ðə ˈfjuː.tʃər/

Summit of the Future

Gipfeltreffen der Zukunft
Meaning
A high-level conference focused on addressing future challenges and opportunities.
Example
The Summit of the Future addressed global challenges.
Das Gipfeltreffen der Zukunft behandelte globale Herausforderungen.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

grau
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Die grauen Wolken deuteten darauf hin, dass Regen kam.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

eine Zurschaustellung von Mut oder Vertrauen, die nicht real ist
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Sein Bravado verbarg seine Nervosität vor der Aufführung.
B2 noun /biːd/

Bead

Perle
Meaning
a small round object with a hole through it for threading
Example
She made a necklace with colorful beads.
Sie machte eine Halskette mit bunten Perlen.
C1 adjective /ˌaɪdiəˈlɪstɪk/

Idealistic

idealistisch
Meaning
pursuing high principles or ideals; unrealistically optimistic
Example
She has an idealistic view of changing the world.
Sie hat eine idealistische Sicht darauf, die Welt zu verändern.
B2 adjective /dɪˈprɛst/

depressed

deprimiert
Meaning
Feeling very sad and without hope; in a state of unhappiness.
Example
She felt depressed after losing her job.
Sie fühlte sich deprimiert, nachdem sie ihren Job verloren hatte.
B2 noun /ˈkɒmjʊnɪst/

communist

Kommunist
Meaning
a person who supports or believes in the principles of communism
Example
The communist ideology aims for a classless society.
Die kommunistische Ideologie strebt nach einer klassenlosen Gesellschaft.
B2 noun /moʊd/

Mode

Modus; Art
Meaning
a way or manner in which something occurs or is done; a setting
Example
The computer has a sleep mode to save energy.
Der Computer hat einen Schlafmodus, um Energie zu sparen.
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

Horizonte
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
Das Teleskop öffnet neue Horizonte für die Astronomie.
B1 noun truː ˌɛdjuˈkeɪʃən

true education

wahre Bildung
Meaning
Genuine learning that develops both mind and character.
Example
True education builds a noble and beautiful life.
Wahre Bildung baut ein edles und schönes Leben auf.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃənz/

creations

Kreationen
Meaning
Things that have been created, especially works of art or imaginative works.
Example
His creations astonished the world.
Seine Kreationen erstaunten die Welt.
C1 adjective dɒɡˈmæt.ɪk

dogmatic

dogmatisch
Meaning
Being inclined to lay down principles as incontrovertibly true; characterized by arrogant assertion of unproven principles.
Example
His dogmatic approach to politics made discussions difficult.
Sein dogmatischer Ansatz in der Politik erschwerte die Diskussionen.
C2 verb /ˌɪn.trəˈmɪt/

intromit

einführen
Meaning
To insert or introduce something into a place or body.
Example
The doctor carefully intromitted the instrument into the wound.
Der Arzt führte das Instrument vorsichtig in die Wunde ein.
C1 noun /ˈsɔːrsəri/

sorcery

Zauberei
Meaning
the use of magical powers, especially through spells and enchantments
Example
The villagers believed the illness was caused by sorcery.
Die Dorfbewohner glaubten, dass die Krankheit durch Zauberei verursacht wurde.
C1 verb /rɪˈmjuːnəreɪt/

remunerate

vergüten
Meaning
To pay someone for services or work done.
Example
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
Das Unternehmen wird die Mitarbeiter für ihre Überstunden gerecht entlohnen.
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

fruchtbarkeit
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
Die Fruchtbarkeit des Bodens ist entscheidend für die Landwirtschaft.
C1 noun /ˈɛkstrəˌvɜːrt/

extrovert

Extrovertierter Mensch
Meaning
a person who is outgoing, sociable, and energized by being around other people
Example
As an extrovert, she enjoys meeting new people at social events.
Als Extrovertierte liebt sie es, neue Leute bei gesellschaftlichen Veranstaltungen zu treffen.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

Umfrage
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
Die Umfrage ergab, dass die meisten Menschen die neue Politik bevorzugten.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

Friedensapostel
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Sie ist eine engagierte Friedensapostelin, die gegen bewaffnete Konflikte kämpft.
A2 verb /dɪˈzaɪn/

design

gestalten
Meaning
to plan and create something with a particular purpose or look
Example
She will design the new company logo.
Sie wird das neue Firmenlogo gestalten.
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

sparsam
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Sie ist sehr sparsam und spart immer Geld für die Zukunft.