salvation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun sælˈveɪʃən

salvation

Erlösung
Meaning
Deliverance from sin and its consequences, believed by Christians to be brought about by faith in Christ.
Example
The story revolves around the theme of salvation.
Die Geschichte dreht sich um das Thema der Erlösung.
A2 verb /fiːd/

feed

füttern
Meaning
to give food to a person or animal
Example
She feeds the birds every morning.
Sie füttert jeden Morgen die Vögel.
C1 verb /ɡʌʃ/

gush

strömen
Meaning
to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically
Example
Tears began to gush from her eyes.
Tränen begannen aus ihren Augen zu fließen.
C2 adjective /dɪˈdjuːsəbl/

deducible

ableitbar
Meaning
able to be deduced; possible to be inferred
Example
The solution is deducible from the data provided.
Die Lösung ist aus den bereitgestellten Daten ableitbar.
A2 noun /ˈkʌpəl/

couple

Paar
Meaning
two people or things considered together; a pair
Example
They make a lovely couple and have been married for five years.
Sie sind ein schönes Paar und seit fünf Jahren verheiratet.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

beeinflussen
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
Der Lärm von der Baustelle beeinflusst unsere täglichen Aktivitäten.
A2 noun /ˈmiːdiə/

Media

Medien
Meaning
The main means of mass communication regarded collectively
Example
The news was widely reported in all forms of media.
Die Nachrichten wurden in allen Formen der Medien weit verbreitet berichtet.
B2 verb /boʊlt/

bolt

plötzlich weglaufen; etwas mit einem Bolzen befestigen
Meaning
To move suddenly and quickly; also to fasten something with a bolt.
Example
The horse bolted from the stable after hearing a loud noise.
Das Pferd raste nach dem lauten Geräusch aus dem Stall.
A1 noun /bred/

Bread

Brot
Meaning
a food made from flour, water, and yeast mixed together and baked
Example
She bought fresh bread from the bakery.
Sie kaufte frisches Brot von der Bäckerei.
C1 verb /ˈhaɪdʒæk/

hijack

entführung eines fahrzeugs
Meaning
to take control of a vehicle or situation illegally or by force
Example
The criminals attempted to hijack the airplane.
Die Kriminellen versuchten, das Flugzeug zu entführen.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

Schwitzen
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
Schweres Training verursacht Schwitzen.
C2 verb /ˈvɪlɪfaɪ/

vilify

Glück
Meaning
to speak or write about someone in an abusive or disparaging manner
Example
The politician was vilified in the media for his controversial remarks.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈkærət/

karat

Karat
Meaning
A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.
Example
The ring was made of 18-karat gold.
Der Ring war aus 18 Karat Gold gemacht.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

prägnant
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Eine prägnante Rede ist wirkungsvoller als eine lange Rede.
C1 verb/noun /stuːp/

stoop

Glück
Meaning
To bend one's body forward and downward; also a small porch or staircase at the entrance of a house
Example
He had to stoop to pick up the coin.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /ˈmɪʃ.ən/

Mission

eine wichtige Aufgabe oder Mission, die einer Person oder einer Gruppe zugewiesen wird; ein spezifisches Ziel oder Zweck
Meaning
An important task or assignment given to a person or group; a specific purpose or goal
Example
The astronauts completed their mission to the space station.
Die Astronauten haben ihre Mission zur Raumstation abgeschlossen.
C2 noun /ˌaɪ.diˈeɪ.ʃən/

ideation

Der Prozess der Bildung und Entwicklung neuer Ideen oder Konzepte durch kreatives Denken und Brainstorming.
Meaning
The process of forming and developing new ideas or concepts through creative thinking and brainstorming.
Example
The team engaged in ideation sessions to generate new product ideas.
Das Team nahm an Ideations-Sitzungen teil, um neue Produktideen zu entwickeln.
A2 verb /hæŋ/

hang

aufhängen
Meaning
to suspend or be suspended from above; to attach from a higher point
Example
I hang my coat on the hook.
Ich hänge meinen Mantel am Haken auf.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

Nachmittagsvorstellung
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Wir haben Tickets für die Sonntagnachmittagsvorstellung gekauft.
B2 adjective /ˌʌndɪˈzaɪərəbl/

Undesirable

unerwünscht; schädlich; unangenehm
Meaning
not wanted or wished for; harmful or unpleasant
Example
The new policy had several undesirable consequences.
Die neue Politik hatte mehrere unerwünschte Konsequenzen.
C2 verb /ˈrʌstɪkeɪt/

rusticate

Auf das Land gehen / vorübergehende Exmatrikulation von der Universität
Meaning
To go to the countryside or to suspend someone from university.
Example
He decided to rusticate in the village to escape the busy city life.
Er entschied sich, in das Dorf zu gehen, um dem hektischen Stadtleben zu entkommen.
B2 noun /pænˈdɛmɪk/

pandemic

Pandemie
Meaning
An outbreak of a disease that occurs on a global scale.
Example
The COVID-19 pandemic changed the world dramatically.
Die COVID-19-Pandemie hat die Welt dramatisch verändert.
A1 verb /keɪm/

came

kam
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Sie kam pünktlich zur Party.
C1 adjective /kənˈtɛmptʃuəs/

contemptuous

verachtend, abschätzig
Meaning
showing or expressing contempt; scornful
Example
She gave him a contemptuous glance.
Sie warf ihm einen verachtenden Blick zu.
B1 noun /pɑrˈtɪs.ə.pənt/

Participant

teilnehmer
Meaning
a person who takes part in something; someone who participates in an activity or event
Example
Every participant in the marathon received a medal.
Jeder Teilnehmer im Marathon erhielt eine Medaille.
C1 noun /ˈsɪlk.wɜːrm/

Silk-worm

Seidenwurm
Meaning
the caterpillar of a moth that produces silk fibers used to make silk fabric
Example
Silkworms feed on mulberry leaves to produce silk.
Seidenwürmer fressen Maulbeerblätter, um Seide zu produzieren.
C1 noun /traɪˈbjuːnəl/

tribunal

Gericht
Meaning
a court of justice or body established to settle disputes
Example
The case was heard in an international tribunal.
Der Fall wurde vor einem internationalen Gericht verhandelt.
B2 noun rɪˈtɛnʃən

retention

Retention
Meaning
The continued possession, use, or control of something
Example
The retention of information is essential for academic success.
Die Retention von Informationen ist entscheidend für den akademischen Erfolg.
B2 adjective kənˈven.ʃən.əl

conventional

konventionell
Meaning
Based on or in accordance with what is generally done or believed; traditional, standard, customary.
Example
Many farmers still use conventional farming methods.
Viele Landwirte nutzen immer noch konventionelle Anbaumethoden.
C2 adjective /kɔːrˈpɔːriəl/

corporeal

körperlich, materiell
Meaning
relating to the physical body; material or tangible
Example
Ghosts are often described as having no corporeal form.
Gespenster werden oft als ohne körperliche Form beschrieben.
C2 adjective /ˈvækjuəs/

vacuous

leer
Meaning
Having or showing a lack of thought or intelligence; mindless.
Example
She gave a vacuous smile during the serious discussion.
Sie gab während der ernsten Diskussion ein leeres Lächeln.
B1 noun /ˈhɛdˌlaɪn/

headline

Schlagzeile
Meaning
The title of a newspaper article printed in large letters.
Example
The scandal made front-page headlines.
Der Skandal machte Schlagzeilen auf der Titelseite.
B2 noun /kəˈrɪkjələm/

curriculum

Lehrplan
Meaning
The subjects comprising a course of study in a school, college, or university.
Example
The school updated its curriculum to include more digital literacy courses.
Die Schule hat ihren Lehrplan aktualisiert, um mehr digitale Alphabetisierungskurse einzubeziehen.
B2 adverb /əˈproʊpriətli/

appropriately

angemessen
Meaning
in a way that is suitable or proper for a particular situation
Example
She was dressed appropriately for the event.
Sie war für die Veranstaltung angemessen gekleidet.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
A2 verb /kənˈtɪn.juːd/

continued

fortgesetzt
Meaning
Kept happening or carried on without stopping.
Example
She continued working despite the challenges.
Sie fuhr fort zu arbeiten, trotz der Herausforderungen.
C1 noun /ˈmɛm.wɑːr/

memoir

Memoiren
Meaning
A historical account or autobiography written from personal experience.
Example
The author’s memoir details her journey through hardship and success.
Die Memoiren der Autorin schildern ihre Reise durch Schwierigkeiten und Erfolge.
A1 verb /fiːl/

Feel

fühlen; erfahren; berühren
Meaning
to experience an emotion or physical sensation; to touch something
Example
I feel happy when I see my friends.
Ich fühle mich glücklich, wenn ich meine Freunde sehe.
B2 noun /bædʒ/

badge

Abzeichen
Meaning
A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.
Example
The police officer showed his badge to identify himself.
Der Polizist zeigte seinen Ausweis, um sich zu identifizieren.
C2 noun /ˌmɒnəˈmeɪniə/

monomania

Monomanie
Meaning
Excessive concentration or obsession with a single subject or idea.
Example
His monomania for collecting stamps worried his family.
Seine Monomanie für das Sammeln von Briefmarken beunruhigte seine Familie.
B1 noun /ˌdiː.enˈeɪ/

dna

Desoxyribonukleinsäure
Meaning
Deoxyribonucleic acid, the molecule that carries genetic information in living organisms.
Example
Scientists extracted DNA from the ancient bones.
Wissenschaftler extrahierten DNA aus den alten Knochen.
C1 verb /ˈræʃənəlaɪz/

rationalize

rationalisieren
Meaning
to attempt to explain or justify behavior or decisions with logical reasons, even if they are not true or appropriate
Example
She tried to rationalize her lateness by blaming the traffic.
Sie versuchte, ihre Verspätung zu rationalisieren, indem sie den Verkehr beschuldigte.
B2 adjective /naɪˈiːv/

naive

naiv
Meaning
Having a lack of experience or sophistication; overly innocent or trusting.
Example
She was naive to believe the scammer’s story.
Sie war naiv, die Geschichte des Betrügers zu glauben.
A2 noun ˈwɔː.nɪŋ

warning

Warnung
Meaning
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
Example
Warnings about rising temperatures demand urgent action.
Warnungen über steigende Temperaturen erfordern dringende Maßnahmen.
B2 noun /sərˈvaɪvər/

Survivor

eine Person, die überlebt, insbesondere eine Person, die nach einem Ereignis am Leben bleibt, bei dem andere gestorben sind
Meaning
a person who survives, especially a person remaining alive after an event in which others have died
Example
She is a cancer survivor who now helps other patients.
Sie ist eine Krebspatientin, die überlebt hat und nun anderen Patienten hilft.
C2 adjective /ɪmˈprɛɡnəbl̩/

impregnable

uneinnehmbar
Meaning
Unable to be captured, broken into, or defeated.
Example
The fortress was considered impregnable by the enemy.
Die Festung wurde vom Feind als uneinnehmbar angesehen.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

Gefahr
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Seine rücksichtslose Fahrweise brachte alle in Gefahr.
A2 verb /stʌk/

stuck

blockiert
Meaning
unable to move; fixed in one position; unable to continue
Example
The door is stuck and won't open.
Die Tür ist blockiert und wird sich nicht öffnen.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

dämmerung
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Wir gingen am Strand bei Dämmerung spazieren.
C2 adjective /ˈmiːliˌmaʊðd/

mealymouthed

durch die Blume reden
Meaning
not willing to speak directly and honestly; evasive in speech
Example
The politician gave a mealymouthed response to the tough question.
Der Politiker gab eine ausweichende Antwort auf die schwierige Frage.
A1 adjective /mʌm/

Mum

still; nichts sagen; schweigen
Meaning
silent; saying nothing; keeping quiet
Example
He kept mum about the surprise party plans.
Er schwieg über die Pläne für die Überraschungsparty.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

Zwang; Nötigung;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Er fühlte einen starken Zwang, sein Telefon alle paar Minuten zu überprüfen.
C1 adjective/noun /ˈsʌkjələnt/

succulent

saftig
Meaning
Juicy or full of juice; also refers to a plant with thick, fleshy leaves adapted to storing water.
Example
The steak was so succulent that everyone enjoyed it.
Das Steak war so saftig, dass es allen gut schmeckte.
B2 verb /skɪm/

skim

schnell lesen
Meaning
to move quickly over a surface or to read something quickly
Example
She skimmed through the report before the meeting.
Sie überflog den Bericht vor dem Treffen.
C2 verb /ˌdɪspəˈzɛs/

dispossess

enteignen
Meaning
to deprive someone of land, property, or other possessions
Example
The new law threatened to dispossess many farmers of their land.
Das neue Gesetz drohte, vielen Bauern ihr Land zu entziehen.
A2 adjective /praʊd/

Proud

stolz
Meaning
feeling deep pleasure from one's achievements; having high self-respect
Example
She was proud of her daughter's academic achievements.
Sie war stolz auf die akademischen Leistungen ihrer Tochter.
B2 noun /ˈsloʊɡən/

slogan

Slogan
Meaning
a short and memorable phrase used to promote a cause or product
Example
The campaign used a powerful slogan to inspire people.
Die Kampagne verwendete einen kraftvollen Slogan, um die Menschen zu inspirieren.
C1 verb /dɪsˈɡrʌntl/

disgruntle

verärgern
Meaning
to make someone dissatisfied or discontented
Example
The unfair treatment disgruntled the workers.
Die ungerechte Behandlung verärgerte die Arbeiter.
C1 noun /ˈdɑːrwɪnɪzəm/

darwinism

Darwinismus
Meaning
the theory of biological evolution developed by Charles Darwin, emphasizing natural selection
Example
Darwinism revolutionized the way scientists understood the origin of species.
Der Darwinismus revolutionierte die Art und Weise, wie Wissenschaftler den Ursprung der Arten verstanden.
C1 adjective /ˈplaɪəbəl/

pliable

biegsam
Meaning
easily bent or flexible; adaptable
Example
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry.
Das Metall ist ausreichend biegsam, um in Schmuck geformt zu werden.
C1 noun /əˈtjuːn.mənt/

attunement

Einfühlung
Meaning
Being in harmony or responsive to someone's emotional state.
Example
Attunement to emotions improves relationships.
Einfühlung in Emotionen verbessert Beziehungen.
C1 noun /ˌplɔː.zəˈbɪl.ə.ti/

plausibility

Wahrscheinlichkeit
Meaning
The quality of being reasonable or probable.
Example
The plausibility of his explanation convinced the jury.
Die Plausibilität seiner Erklärung überzeugte die Jury.
C2 adjective /ˈɒkjʊlər/

ocular

okular
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The patient was referred to a specialist for ocular treatment.
Der Patient wurde an einen Spezialisten für okulare Behandlung überwiesen.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

Funken
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Ein Funken vom Lagerfeuer entzündete die trockenen Blätter.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

bedrängen / nötigen
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
Der Anwalt versuchte, den Zeugen zu bedrängen.
C1 noun /ˈɪrɪtənt/

irritant

reizstoff
Meaning
something that causes irritation or discomfort
Example
Dust is a common irritant for people with allergies.
Staub ist ein häufiger Reizstoff für Menschen mit Allergien.
A1 noun /ɑːrt/

art

Kunst
Meaning
the expression or application of human creative skill and imagination
Example
She studied art at the university.
Sie studierte Kunst an der Universität.
B1 adverb /ˈɔːfəli/

awfully

schrecklich
Meaning
in a very great degree; extremely; in a way that is very bad or unpleasant
Example
I am awfully glad to see you again.
Ich freue mich schrecklich, dich wiederzusehen.
C2 noun /ˌænɪˈmɒmɪtər/

anemometer

Anemometer
Meaning
An instrument used to measure the speed and direction of wind.
Example
The scientist used an anemometer to record the wind speed during the storm.
Der Wissenschaftler benutzte ein Anemometer, um die Windgeschwindigkeit während des Sturms aufzuzeichnen.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

Cello
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Er übte das Violoncello jeden Tag stundenlang.
C1 adjective /ˈɪnfəməs/

infamous

berüchtigt
Meaning
well known for some bad quality or deed
Example
The dictator was infamous for his cruelty.
Der Diktator war berüchtigt für seine Grausamkeit.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

Hitzschlag
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
Der Arbeiter erlitt einen Hitzschlag, nachdem er den ganzen Tag draußen gearbeitet hatte.
B1 adjective dəˈmes.tɪk

domestic

inländisch
Meaning
Existing or occurring inside a particular country; not foreign or international.
Example
Domestic investments stabilize the economy.
Inlandsinvestitionen stabilisieren die Wirtschaft.
C2 noun /ˈɪntərˌloʊpər/

interloper

Störenfried
Meaning
A person who becomes involved in a situation or place where they are not wanted.
Example
He felt like an interloper at the private family gathering.
Er fühlte sich wie ein Störenfried bei der privaten Familienversammlung.
C2 verb /əˈɡrɛs/

aggress

aggressieren
Meaning
to initiate an attack or show hostile behavior
Example
The army chose not to aggress without provocation.
Die Armee entschied sich, ohne Provokation nicht zu agieren.
C1 noun, verb /əˈsɛnt/

assent

Zustimmung
Meaning
To agree to something, especially after careful consideration; an expression of approval.
Example
She nodded her head in silent assent.
Sie nickte zustimmend mit dem Kopf.
C2 noun ˌpɜː.tɪˈnæs.ɪ.ti

pertinacity

festen Willen und Ausdauer
Meaning
Firm determination and persistence in achieving something.
Example
His pertinacity in achieving his goals was inspiring.
Seine Beharrlichkeit, seine Ziele zu erreichen, war inspirierend.
B2 noun /ˌhɑː.spɪˈtæl.ə.ti/

Hospitality

gastfreundschaft
Meaning
the friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers
Example
The hotel staff's exceptional hospitality made our vacation truly memorable and enjoyable.
Die außergewöhnliche Gastfreundschaft des Hotelpersonals machte unseren Urlaub wirklich unvergesslich und angenehm.
B2 noun ˈmɪdl klæs

middle-class

mittelschicht
Meaning
The social group between the upper and working classes, typically consisting of well-educated people.
Example
The middle-class was largely affected by the decision.
Die Mittelschicht war von der Entscheidung stark betroffen.
B2 adverb /ˈaʊər.li/

Hourly

jede Stunde; jede Stunde passiert oder gemacht; kontinuierlich
Meaning
every hour; happening or done each hour; continuously
Example
The weather report is updated hourly.
Der Wetterbericht wird jede Stunde aktualisiert.
C1 verb /smɜrk/

smirk

selbstzufriedenes Lächeln
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Er schmunzelte, als er die Diskussion gewann.
C1 verb /dɪˈfɔːrm/

deform

verformen
Meaning
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
Example
The intense heat began to deform the plastic container.
Die intensive Hitze begann, den Plastikbehälter zu verformen.
B2 noun /dɪˈpreʃ.ən/

Depression

Depression
Meaning
a mental health condition characterized by persistent sadness; a severe economic downturn
Example
The therapist helped her cope with depression through cognitive behavioral therapy.
Der Therapeut half ihr, mit der Depression durch kognitive Verhaltenstherapie umzugehen.
A1 adjective /pɪŋk/

Pink

rosa
Meaning
pale red color; slightly red
Example
She wore a beautiful pink dress to the party.
Sie trug ein schönes rosa Kleid auf der Party.
A1 adjective ˈdɪfɪkəlt

difficult

schwierig
Meaning
Needing much effort or skill to accomplish, deal with, or understand; hard.
Example
Managing urban challenges has become increasingly difficult.
Die Bewältigung städtischer Herausforderungen wird zunehmend schwierig.
B1 noun/verb /wuːnd/

wound

Glück
Meaning
an injury to the body or to harm someone
Example
He received a deep wound on his arm.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /tɛkˈtɑː.nɪk/

tectonic

tektonisch
Meaning
Relating to the structure of the earth's crust and the large-scale processes that take place within it.
Example
Tectonic movements cause earthquakes and mountain formation.
Tektonische Bewegungen verursachen Erdbeben und Gebirgsbildung.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

lächerlich
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
Die Idee von fliegenden Schweinen ist völlig lächerlich.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

Metonymie
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
In dem Satz 'die Krone wird entscheiden' ist 'Krone' eine Metonymie für die Monarchie.
C1 noun /ɪmˌpɒsəˈbɪlɪti/

impossibility

Unmöglichkeit
Meaning
the state or fact of being impossible; something that cannot be done or achieved
Example
Finishing the project in one day was an impossibility.
Das Projekt an einem Tag zu beenden war eine Unmöglichkeit.
A1 noun /eɡ/

Egg

Ei
Meaning
an oval object laid by female birds, reptiles, fish, and insects, used as food
Example
I had scrambled eggs for breakfast this morning.
Heute Morgen hatte ich Rührei zum Frühstück.
C1 adjective ˈɛl.ə.kwənt

eloquent

eloquent
Meaning
Fluent or persuasive in speaking or writing; clearly expressing or indicating something.
Example
Her eloquent speech inspired the entire audience.
Ihre eloquente Rede inspirierte das gesamte Publikum.
A2 noun /kɔːrn/

Corn

Mais
Meaning
a tall cereal plant that produces kernels on large ears; maize
Example
We grilled corn on the cob for dinner.
Wir grillten Maiskolben zum Abendessen.
B2 noun /rek/

Wreck

Zerstörung; Wrack;
Meaning
the destruction or disabling of a ship or vehicle; something that has been badly damaged or destroyed
Example
The car wreck blocked the highway for hours.
Das Autowrack blockierte die Autobahn stundenlang.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

okkult
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Sie war immer fasziniert vom Okkulten und dessen verborgenen Wissen.
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

Prätense von oberflächlichem Wissen
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Seine Rede war voller Sciolismus, der niemanden beeindruckte.
C2 adjective ɪnˈdɒm.ɪ.tə.bəl

indomitable

unbezwingbar
Meaning
Impossible to subdue or defeat.
Example
Her indomitable spirit helped her overcome adversity.
Ihr unbezwungener Geist half ihr, Widrigkeiten zu überwinden.
A2 adverb /ˈbædli/

badly

schlecht
Meaning
in a way that is not good; poorly or severely
Example
He performed badly in the exam.
Er hat schlecht in der Prüfung abgeschnitten.
A2 verb /dʒɔɪn/

join

beitreten
Meaning
to connect or combine; to become a member of something
Example
Would you like to join our team for the project?
Möchtest du unserem Team für das Projekt beitreten?
A2 noun ˈɡeɪ.mɪŋ

gaming

Videospiel spielen oder wettbewerbsorientierte Spiele
Meaning
The practice of playing video games or competitive games.
Example
Gaming has evolved into a billion-dollar industry.
Gaming hat sich zu einer milliardenschweren Industrie entwickelt.
B2 noun /rɪˈlʌk.təns/

Reluctance

Widerstand; Zögern
Meaning
unwillingness to do something; hesitation
Example
He showed reluctance to accept the job offer.
Er zeigte Widerstand, das Jobangebot anzunehmen.
B1 noun /dɪˈskʌvəri/

discovery

Entdeckung
Meaning
The act of finding or learning something for the first time.
Example
The discovery of penicillin changed medical history.
Die Entdeckung des Penicillins hat die Medizingeschichte verändert.
C1 noun /ˈdʒɔːn.dɪs/

jaundice

Gelbsucht
Meaning
A medical condition in which the skin and eyes become yellow due to liver problems.
Example
The doctor diagnosed the baby with jaundice.
Der Arzt diagnostizierte das Baby mit Gelbsucht.
C1 noun /fɑːrs/

farce

Farce
Meaning
a comic dramatic work using buffoonery and horseplay, or a ridiculous situation
Example
The meeting turned into a complete farce with everyone arguing.
Das Treffen verwandelte sich in eine komplette Farce, als alle stritten.
B2 verb /ˈɪl.ə.streɪt/

illustrate

veranschaulichen
Meaning
to explain or make something clear by using examples, pictures, or comparisons
Example
The teacher used diagrams to illustrate the concept.
Der Lehrer hat Diagramme verwendet, um das Konzept zu veranschaulichen.
C1 noun, adjective /ˈkɪndrəd/

kindred

Glück
Meaning
A person's relatives or family; similar in nature or character.
Example
They discovered kindred spirits in each other.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 verb /ˈɛskɔrt/

escort

begleiten
Meaning
to accompany someone; to guide or protect while going somewhere
Example
The guard escorted the visitor to the office.
Der Wachmann eskortierte den Besucher ins Büro.
C1 verb /dɪˈstɪl/

distill

destillieren
Meaning
To purify a liquid by heating and cooling; to extract the essential meaning or most important aspects.
Example
The factory distills water to make it safe for drinking.
Die Fabrik destilliert Wasser, um es trinkbar zu machen.
B2 verb /ɡraɪnd/

grind

mahlen
Meaning
to crush into small particles; to work hard
Example
She grinds coffee beans every morning.
Sie mahlt jeden Morgen Kaffeebohnen.
C1 noun /maɪt/

mite

Milbe
Meaning
a very small creature, often a tiny arachnid; also used to mean a very small amount
Example
The mattress was infested with dust mites.
Die Matratze war mit Staubmilben befallen.
C1 adjective /ɪnˈvɛntɪv/

inventive

erfinderisch
Meaning
Having the ability to create or design new things or to think originally.
Example
The inventor was known for his inventive solutions to everyday problems.
Der Erfinder war bekannt für seine erfinderischen Lösungen für alltägliche Probleme.
C1 adjective /ɪnˈhɪbɪtɪd/

inhibited

gehemmt
Meaning
Unable to act in a relaxed and natural way, especially due to self-consciousness or restraint.
Example
He was too inhibited to express his true feelings.
Er war zu gehemmt, um seine wahren Gefühle auszudrücken.
C1 noun /ˈtraɪ.pɒd/

tripod

Stativ
Meaning
A three-legged stand used to support a camera, telescope, or other object.
Example
The photographer set up his camera on a tripod.
Der Fotograf stellte seine Kamera auf ein Stativ.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

selten; schwer zu finden; in kleinen Mengen vorhanden
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
Frisches Wasser wird in Wüstenregionen zunehmend knapp.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

stur
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Er war zu stur, um seinen Fehler zuzugeben.
C1 verb /smɪr/

smear

schmieren / verleumden
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
Das Kind hat Farbe an die Wand geschmiert.
B1 noun /tiːn/

teen

Teenager
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
He's a teenager who loves sports.
Er ist ein Teenager, der Sport liebt.
C2 verb /kənˈvoʊk/

convoke

einberufen
Meaning
to call together or summon a meeting or assembly
Example
The committee convoked an emergency session to discuss the crisis.
Das Komitee hat eine Notfallsitzung einberufen, um die Krise zu besprechen.
C1 noun /əˈfɪn.ɪ.ti/

affinity

affinität
Meaning
A natural liking for or attraction to a person, thing, idea, etc.
Example
She has an affinity for classical music.
Sie hat eine Affinität zur klassischen Musik.
B2 verb ɪnˈvɛst.ɪŋ

investing

investieren
Meaning
The act of putting money into financial schemes, shares, property, or a commercial venture with the expectation of achieving a profit.
Example
Investing in stocks can generate long-term wealth.
Investieren in Aktien kann langfristigen Reichtum generieren.
A2 noun /ˈmæɡəziːn/

magazine

Zeitschrift
Meaning
A periodical publication containing articles, photographs, and advertisements.
Example
She bought a fashion magazine at the store.
Sie kaufte ein Modezeitschrift im Geschäft.