salvage
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

retten
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Sie haben es geschafft, einige Waren aus dem Feuer zu retten.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

Sensation; Aufregung; Aufruhr; Interesse
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
Der neue Sänger wurde über Nacht zu einer Sensation.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

verbrannt
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Das Feuer verbrannte die Wände des Gebäudes.
C1 noun ˈsɒv.rɪn.ti

sovereignty

souveränität
Meaning
The authority of a state to govern itself or another state; supreme power or authority.
Example
Sovereignty is essential for a nation's identity.
Souveränität ist entscheidend für die Identität einer Nation.
B1 adjective /skɪld/

Skilled

geschickt
Meaning
having or showing the knowledge, ability, or training to perform certain activities or work well
Example
He is a skilled carpenter who can build beautiful furniture.
Er ist ein geschickter Tischler, der wunderschöne Möbel bauen kann.
C1 verb /ˈskʌr.i/

scurry

schnell laufen
Meaning
To move quickly with short, hurried steps.
Example
The mice scurried across the kitchen floor when the lights turned on.
Die Mäuse rannten schnell über den Küchenboden, als die Lichter angingen.
C2 noun /ˈsɒfɪst/

sophist

Sophist
Meaning
a person who uses clever but misleading arguments
Example
He was dismissed as a sophist who twisted facts to win debates.
Er wurde als ein Sophist abgetan, der Fakten verdrehte, um Debatten zu gewinnen.
C1 verb /strʌt/

strut

stolz gehen
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Er lief stolz über die Bühne, nachdem er den Preis gewonnen hatte.
A2 adjective /ˈsuːpər/

super

super
Meaning
excellent; very good
Example
She did a super job on the project.
Sie hat einen super Job im Projekt gemacht.
B2 noun /ˌsoʊsiˈɑːlədʒi/

sociology

Soziologie
Meaning
the study of society, human relationships, and social institutions
Example
She is studying sociology at university.
Sie studiert Soziologie an der Universität.
C1 noun /stæɡˈneɪ.ʃən/

stagnation

Stagnation
Meaning
A state of inactivity or lack of growth, especially in an economy.
Example
High unemployment led to economic stagnation.
Hohe Arbeitslosigkeit führte zu wirtschaftlicher Stagnation.
B2 noun /ˈskʌlp.tər/

Sculptor

Bildhauer
Meaning
an artist who creates sculptures by carving, modeling, or shaping materials
Example
The sculptor spent months creating a beautiful marble statue.
Der Bildhauer verbrachte Monate damit, eine schöne Marmorskulptur zu schaffen.
B2 verb /ˈskræmbəl/

scramble

schnell klettern oder mischen
Meaning
to move or climb quickly using hands and feet; to mix or arrange in a hurried way
Example
The kids scrambled up the hill to catch the kite.
Die Kinder kletterten schnell den Hügel hinauf, um den Drachen zu fangen.
B2 adjective /ˈsoʊlər/

solar

solar
Meaning
Relating to or determined by the sun
Example
The house is powered by solar energy.
Das Haus wird durch Solarenergie betrieben.
B2 noun /ˈspaɪs bɒks/

Spice box

Gewürzdose
Meaning
a container used to store various spices and seasonings
Example
She opened the spice box to find cumin for her curry.
Sie öffnete die Gewürzdose, um Kreuzkümmel für ihr Curry zu finden.
C2 verb /ˈsnʌfəl/

snuffle

laut durch die Nase atmen
Meaning
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
Example
The child began to snuffle after crying for a long time.
Das Kind begann zu schnüffeln, nachdem es lange geweint hatte.
C2 noun /ˈsɛpəlkər/

sepulcher

Grabkammer
Meaning
A small room or monument, cut in rock or built of stone, in which a dead person is buried.
Example
The ancient king was laid to rest in a grand sepulcher.
Der alte König wurde in einer großen Grabkammer beigesetzt.
B2 noun ˌsɛlf.kənˈtrəʊl

self-control

Selbstkontrolle
Meaning
The ability to control one's emotions, behavior, and desires in order to obtain some reward, or avoid some punishment, typically in the longer term.
Example
Self-control is important for maintaining a balanced life.
Selbstkontrolle ist wichtig, um ein ausgewogenes Leben zu führen.
B2 adjective /suːˈpɪə.ri.ər/

Superior

überlegen; besser als der Durchschnitt
Meaning
higher in rank, quality, or importance; better than average
Example
This product is superior to all others in the market.
Dieses Produkt ist allen anderen auf dem Markt überlegen.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

Ersparnisse
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Viele Menschen investieren ihre Ersparnisse in Immobilien.
B2 verb /spreɪ/

spray

sprühen
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Sie sprühte Parfüm auf ihr Handgelenk, bevor sie ging.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

Sättigung
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Ballaststoffreiche Lebensmittel bieten eine längere Sättigung.
C2 verb /ˌsuːpərˈhiːt/

superheat

überhitzen
Meaning
to heat a substance beyond its normal boiling point without it becoming vapor
Example
Engineers superheat the steam to increase the efficiency of the turbine.
Ingenieure überhitzen den Dampf, um die Effizienz der Turbine zu steigern.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

gesetzlich
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
Das Unternehmen muss alle gesetzlichen Vorschriften einhalten.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

Krätze
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm Krätze nach der Untersuchung des Ausschlags.
A2 noun /ˈswɛtər/

sweater

Pullover
Meaning
a warm knitted piece of clothing worn on the upper body
Example
She wore a red sweater to keep warm in the cold weather.
Sie trug einen roten Pullover, um sich bei kaltem Wetter warm zu halten.
B2 verb /ˈsprɪŋkəl/

sprinkle

streuen
Meaning
to scatter small drops or particles of a substance over a surface
Example
She sprinkled sugar on top of the cake.
Sie streute Zucker auf den Kuchen.
A1 verb /set/

set

setzen
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Sie stellte das Buch auf den Tisch.
C1 noun /səˈbætɪkəl/

sabbatical

Urlaubszeit für Studium oder Reise
Meaning
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
Example
She took a sabbatical to research her new book.
Sie nahm ein Sabbatical, um ihr neues Buch zu erforschen.
C1 noun /səˈsteɪnəbl ˈæɡrɪkʌltʃər/

sustainable agriculture

nachhaltige Landwirtschaft
Meaning
Farming practices that meet current food needs while preserving environmental resources and maintaining the ability to produce food for future generations through ecologically sound methods.
Example
Sustainable agriculture practices protect the environment while ensuring food security.
Nachhaltige Landwirtschaft schützt die Umwelt und sorgt für die Ernährungssicherheit.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

Nüchternheit
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Er hat seine Nüchternheit fünf Jahre lang aufrechterhalten.
C1 verb /səˈlɪdəˌfaɪ/

solidify

festigen
Meaning
To make something firm, strong, or more certain.
Example
The company solidified its position in the market.
Das Unternehmen hat seine Position auf dem Markt gefestigt.
B1 noun /ˈsiː.hɔːrs/

Sea-horse

Seepferdchen
Meaning
a small marine fish with segmented bony armor, an upright posture, and a curled prehensile tail
Example
The seahorse gracefully floated among the coral reefs.
Das Seepferdchen schwebte anmutig zwischen den Korallenriffen.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

eng gedrängt
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Die Soldaten standen in eng gedrängten Reihen, bereit zur Inspektion.
A2 adverb /ˈsɪm.pli/

Simply

einfach; nur;
Meaning
in a clear and easy way; merely; just
Example
I simply wanted to help you with your homework.
Ich wollte einfach nur mit deinen Hausaufgaben helfen.
C1 adjective /sər'pæs.ɪŋ/

Surpassing

herausragend; überlegen; außergewöhnlich
Meaning
exceeding; going beyond; outstanding
Example
Her surpassing beauty made everyone stop and stare.
Ihre herausragende Schönheit ließ alle anhalten und starren.
C1 adjective /ˈspel.baʊnd/

Spellbound

verzaubert; gebannt
Meaning
completely fascinated and unable to move or think about anything else; enchanted
Example
The children sat spellbound as the magician performed his tricks.
Die Kinder saßen verzaubert, während der Zauberer seine Tricks vorführte.
A2 noun /ˈsɪriz/

Series

Serie
Meaning
a number of events, objects, or people of a similar or related kind coming one after another; a set of related television or radio programmes
Example
The detective series ran for five successful seasons.
Die Detektivserie lief über fünf erfolgreiche Staffeln.
A2 noun /səˈluː.ʃən/

Solution

Lösung; Antwort; Flüssigkeitsmischung
Meaning
an answer to a problem; a liquid mixture
Example
We need to find a solution to this problem.
Wir müssen eine Lösung für dieses Problem finden.
A2 verb /stɔːr/

store

speichern
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Sie lagert ihre Winterkleidung auf dem Dachboden.
B1 noun /steɪk/

steak

Steak
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Er bestellte ein gegrilltes Steak mit Gemüse.
C2 adjective /səˈprɛsəbl̩/

suppressible

unterdrückbar
Meaning
capable of being restrained, controlled, or prevented
Example
The symptoms of the disease are suppressible with medication.
Die Symptome der Krankheit sind mit Medikamenten unterdrückbar.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

Selbstachtung
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Sie weigerte sich, ihre Selbstachtung zu gefährden, indem sie ungerechte Behandlung akzeptierte.
C1 adverb spɒnˈteɪnɪəsli

spontaneously

spontan
Meaning
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
Example
Children learn spontaneously through peer interactions.
Kinder lernen spontan durch Interaktionen mit Gleichaltrigen.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

Trost
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Sie fand Trost in der Musik nach ihrem Verlust.
B2 verb /stɑːv/

starve

verhungern
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Er wurde in der Wüste zurückgelassen, um zu verhungern.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

Zuschlag
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
Das Flugticket hatte einen Treibstoffzuschlag.
A1 pronoun /ʃi/

she

sie
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Sie geht zum Markt, um Gemüse zu kaufen.
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

simulieren
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
Der Pilot musste eine Notlandung während des Trainings simulieren.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

beten
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Die Dorfbewohner beteten zu den Göttern um Regen während der Dürre.
A2 noun /stoʊn/

stone

Stein
Meaning
a hard, naturally occurring mineral material found in the earth
Example
He threw a stone into the lake.
Er warf einen Stein in den See.
B2 noun /slɒt/

slot

schlitz
Meaning
a narrow opening into which something fits or is placed
Example
Insert the card into the slot to open the door.
Stecken Sie die Karte in den Schlitz, um die Tür zu öffnen.
C1 noun /ˈspɛktər/

specter

Gespenst
Meaning
A ghost or spirit; something that causes fear or dread.
Example
The specter of war still haunts the region.
Das Gespenst des Krieges verfolgt immer noch die Region.
A2 noun /streŋθ/

Strength

Stärke; Kraft; physische Stärke
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
Regelmäßige Bewegung hilft, Muskelkraft aufzubauen.
A2 noun /siːt/

seat

Sitz
Meaning
a place to sit, especially a chair or other place for sitting
Example
I reserved a seat for you at the concert.
Ich habe einen Platz für dich beim Konzert reserviert.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

Separatist
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Die separatistische Gruppe forderte die Unabhängigkeit von der Zentralregierung.
B2 noun ˌsɛlf ˈdɪs.ə.plɪn

self-discipline

selbstdisziplin
Meaning
The ability to control one's emotions and behavior.
Example
Self-discipline is crucial for achieving long-term success.
Selbstdisziplin ist entscheidend für den langfristigen Erfolg.
A2 adjective /ˈsʌdən/

Sudden

plötzlich; abrupt; unerwartet;
Meaning
happening or done quickly and unexpectedly; abrupt
Example
There was a sudden change in the weather.
Es gab eine plötzliche Veränderung im Wetter.
A1 noun /sɔːŋ/

song

Lied
Meaning
a short piece of music with words that are sung
Example
She sang a beautiful song at the concert.
Sie sang ein schönes Lied beim Konzert.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

symphonisch
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Die Stimmen des Chores klangen symphonisch und füllten den Saal mit Schönheit.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

Untertauchen
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
Das Untertauchen der Felder dauerte mehrere Tage nach dem starken Regen.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

Schwert
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
Der Ritter zog sein Schwert, um das Schloss zu verteidigen.
B2 noun /səbˈskraɪbər/

subscriber

Abonnent
Meaning
a person who receives or subscribes to a service, magazine, or service
Example
She is a subscriber to the monthly magazine.
Sie ist Abonnentin der monatlichen Zeitschrift.
B1 noun ˈseɪ.vɪŋ

saving

Ersparnis
Meaning
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
Example
Regular saving habits ensure financial security.
Regelmäßige Spargewohnheiten sichern die finanzielle Sicherheit.
C2 verb /səbˈsjuːm/

subsume

einbeziehen
Meaning
To include or absorb something into a larger group or category.
Example
Minor details were subsumed under the main topic.
Kleine Details wurden unter das Hauptthema subsumiert.
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

Sophisterei
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
Die Rede des Politikers war voller Sophisterei.
C2 adjective /spraɪ/

spry

flink
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
Die flinke Großmutter überraschte alle mit ihren schnellen Tanzschritten.
A2 noun /ˈsæd.nəs/

Sadness

Traurigkeit, Kummer, Schmerz
Meaning
feeling of sorrow, unhappiness, or grief
Example
Her sadness was evident after hearing the bad news.
Ihre Traurigkeit war nach den schlechten Nachrichten offensichtlich.
C1 verb /ˈsætʃəˌreɪt/

saturate

sättigen
Meaning
to fill completely with something until no more can be absorbed
Example
The heavy rain saturated the ground within minutes.
Der starke Regen hat den Boden in Minuten gesättigt.
C1 adjective /stjuːˈpɛndəs/

stupendous

umwerfend
Meaning
extremely impressive; amazing in size, degree, or excellence
Example
The magician’s performance was simply stupendous.
Die Darbietung des Magiers war einfach umwerfend.
A2 adverb /ˈsʌm.haʊ/

Somehow

irgendwie;
Meaning
in some way; for some reason that is not clear
Example
Somehow, I managed to finish the project on time.
Irgendwie habe ich es geschafft, das Projekt rechtzeitig zu beenden.
B2 verb /ˈʃʌfəl/

shuffle

mit den Füßen schleifen / mischen
Meaning
to walk by dragging one's feet along or without lifting them fully; to mix or rearrange
Example
He shuffled the cards before dealing them.
Er mischte die Karten, bevor er sie austeilte.
A2 noun/verb/adjective /ˈsʌbdʒɪkt/ (noun), /səbˈdʒɛkt/ (verb)

subject

Thema
Meaning
noun: a topic or theme; verb: to cause to undergo; adjective: dependent or under authority
Example
The teacher introduced a new subject in class.
Der Lehrer führte ein neues Thema im Unterricht ein.
B2 verb /səˈrɛndər/

surrender

sich ergeben
Meaning
to give up or yield to an opponent or authority
Example
The army finally surrendered after weeks of fighting.
Die Armee ergab sich schließlich nach Wochen des Kampfes.
A2 noun /spɒt/

spot

Stelle
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
Ich habe einen großartigen Platz für ein Picknick im Park gefunden.
B2 verb, noun, adjective /streɪ/

stray

abirren
Meaning
to move away from the correct path or go off course; a person or animal that has wandered off; something that is not where it belongs
Example
The dog strayed from the yard and got lost.
Der Hund wich vom Hof ab und verlor sich.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

Surrogat
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
Die Leihmutter brachte das Kind nach neun Monaten zur Welt, nachdem sie es neun Monate lang getragen hatte.
C1 adjective /skəˈlæstɪk/

scholastic

schulisch
Meaning
Relating to schools, education, or academic learning.
Example
The school organizes scholastic competitions every year.
Die Schule organisiert jedes Jahr schulische Wettbewerbe.
C2 noun /sɒl/

sol

sol (fünfte Note der Musikskala)
Meaning
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
Example
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
Der Chor übte, die Note sol während der Probe zu singen.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

durchdringen
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Ein warmer Glanz durchzog ihr Gesicht, als sie lächelte.
B2 noun /stjuːˈpɪdəti/

stupidity

Dummheit
Meaning
lack of intelligence or common sense
Example
His stupidity caused a lot of problems for the team.
Seine Dummheit verursachte viele Probleme für das Team.
A2 adverb /ˈslaɪtli/

slightly

leicht
Meaning
to a small degree or extent
Example
The temperature has slightly increased today.
Die Temperatur ist heute leicht gestiegen.
B1 verb /seɪl/

sail

mit Segeln fahren
Meaning
to travel on water in a boat or ship using sails or by wind power
Example
They sailed across the Atlantic Ocean last summer.
Sie segelten im letzten Sommer über den Atlantischen Ozean.
C1 noun /ˈsmætərɪŋ/

smattering

oberflächliches Wissen
Meaning
A small amount or superficial knowledge of something.
Example
He has a smattering of Spanish.
Er hat ein oberflächliches Wissen über Spanisch.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

nachfolgend / folgend
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
In den folgenden Jahren expandierte das Unternehmen schnell.
C1 adjective /snaɪd/

snide

spöttisch
Meaning
mocking or insulting in an indirect way
Example
He couldn’t resist making a snide comment about her dress.
Er konnte nicht anders, als einen spöttischen Kommentar über ihr Kleid zu machen.
B1 noun, verb /strɪŋ/

string

Schnur
Meaning
a thin piece of cord or thread; to tie or fasten with a string
Example
She tied the package with a string.
Sie band das Paket mit einer Schnur.
B2 verb /stɪtʃ/

stitch

Glück
Meaning
to sew with needle and thread; to join pieces of fabric
Example
She will stitch the torn dress carefully.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈsɪlvər kɑrp/

Silver carp

Silberkarpfen
Meaning
a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food
Example
Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia.
Der Silberkarpfen wird in Asien weit verbreitet in Fischfarmen gezüchtet.
A2 verb /səkˈsiːd/

succeed

erfolgreich sein
Meaning
to achieve the desired aim or result; to do well
Example
She worked hard to succeed in her career.
Sie arbeitete hart, um in ihrer Karriere erfolgreich zu sein.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

Bürgersteig
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Kinder spielten auf dem Bürgersteig.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

Silber
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
Der Silberring funkelte im Sonnenlicht.
A1 verb /stɒp/

stop

stoppen
Meaning
to cease moving or operating; to halt; to prevent
Example
Please stop talking during the movie.
Bitte hör auf zu reden während des Films.
B2 noun /streɪn/

Strain

Spannung; Druck; Erschöpfung;
Meaning
pressure or tension; excessive demand on strength or resources
Example
Working long hours put a strain on his health.
Lange Arbeitszeiten belasteten seine Gesundheit.
B2 verb /skwiːz/

squeeze

drücken
Meaning
to press something firmly, especially from all sides in order to extract or compress it
Example
She squeezed the toothpaste to get the last bit.
Sie drückte die Zahnpastatube, um das letzte Stück herauszubekommen.
C1 noun /ˈsɔːjər/

Sawyer

Säger
Meaning
a person who saws wood, especially as an occupation
Example
The skilled sawyer cut the logs into planks.
Der geschickte Säger schnitt die Stämme in Bretter.
B2 adjective /ˈʃeɪ.ki/

Shaky

instabil; zitternd; unzuverlässig; schwach
Meaning
unstable; trembling; unreliable; weak
Example
His voice was shaky with nervousness.
Seine Stimme war vor Nervosität zitternd.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

Täuschung
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
Der Deal stellte sich als Täuschung heraus.
C1 noun /ˈsɪndɪkət/

syndicate

Syndikat
Meaning
A group of individuals or organizations combined to promote a common interest or carry out a business venture.
Example
A syndicate of investors bought the struggling company.
Ein Syndikat von Investoren kaufte das strauchelnde Unternehmen.
C1 noun sælˈveɪʃən

salvation

Erlösung
Meaning
Deliverance from sin and its consequences, believed by Christians to be brought about by faith in Christ.
Example
The story revolves around the theme of salvation.
Die Geschichte dreht sich um das Thema der Erlösung.
B2 noun /ˈspɒnsər/

sponsor

Sponsor
Meaning
a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or support
Example
The company became the main sponsor of the event.
Das Unternehmen wurde der Hauptsponsor der Veranstaltung.
C1 adjective ˈskruː.pjʊ.ləs

scrupulous

gewissenhaft
Meaning
Diligent, thorough, and extremely attentive to details; having moral integrity; acting in strict regard for what is considered right or proper.
Example
He is known for being scrupulous in his work.
Er ist dafür bekannt, in seiner Arbeit gewissenhaft zu sein.
B2 noun /səbˈmɪʃən/

submission

Unterwerfung, Einreichung
Meaning
the act of yielding to authority or presenting something for consideration
Example
Her submission of the report was appreciated by the manager.
Ihre Einreichung des Berichts wurde vom Manager gewürdigt.
C1 noun /siˈɛrə klʌb/

Sierra Club

Sierra Club
Meaning
An American environmental organization founded in 1892 by John Muir, focused on promoting conservation of the natural environment by influencing public policy decisions.
Example
John Muir founded the Sierra Club in 1892 to protect wild areas.
John Muir gründete den Sierra Club 1892, um wilde Gebiete zu schützen.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

bestechen
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
Der Anwalt wurde beschuldigt, einen Zeugen zu bestechen.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

stigmatisieren
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Menschen mit bestimmten Krankheiten werden oft ungerecht stigmatisiert.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

anhalten, Stand
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
Das Auto hielt auf dem Weg zum Büro an.
B2 noun /speɪd/

Spade

Schaufel
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
Der Gärtner benutzte eine Schaufel, um Löcher zum Pflanzen von Blumen zu graben.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

Hai
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Der Hai ist ein mächtiger Räuber des Ozeans.
B1 noun /ˈseɪ.ɪŋ/

Saying

Sprichwort
Meaning
a well-known phrase that expresses something true about life; a proverb
Example
There's an old saying that practice makes perfect.
Es gibt ein altes Sprichwort, das sagt, dass Übung den Meister macht.
C1 noun /spæt/

spat

kleiner Streit
Meaning
a short, petty quarrel or argument
Example
They had a brief spat about who should do the dishes.
Sie hatten einen kurzen Streit darüber, wer das Geschirr spülen sollte.
C2 noun /skriːd/

screed

langweiliges, langes Schreiben
Meaning
a long, tedious piece of writing or speech; also a layer of material like cement spread on a surface
Example
He delivered a long screed against corruption.
Er hielt eine lange Rede gegen Korruption.
B1 verb /swɪtʃ/

switch

wechseln
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
Ich habe von Kaffee auf Tee gewechselt.
C1 adjective /ˈstɛriəˌtaɪpt/

stereotyped

stereotyp
Meaning
Conforming to a fixed or oversimplified idea of what someone or something is like.
Example
His stereotyped jokes failed to impress the audience.
Seine stereotypen Witze konnten das Publikum nicht beeindrucken.
C1 verb /spɔːn/

spawn

hervorbringen
Meaning
to produce or generate, often in large numbers
Example
The video game has spawned many sequels.
Das Videospiel hat viele Fortsetzungen hervorgebracht.
C1 noun /ˈsaɪd.laɪn dɪˈskʌʃənz/

sideline discussions

Nebengespräche
Meaning
Informal or secondary conversations that occur outside the main agenda of a formal meeting.
Example
Sideline discussions often lead to agreements.
Nebengespräche führen oft zu Vereinbarungen.
B2 adjective /sə'spɪʃ.əs/

Suspicious

verdächtig; zweifelhaft
Meaning
having or showing distrust; doubtful; questionable
Example
The police found his behavior very suspicious.
Die Polizei fand sein Verhalten sehr verdächtig.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sadistisch
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
Der Bösewicht hatte ein sadistisches Lächeln, als er seinen Feinden Schaden zufügte.
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

sektor-spezifisch
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Sektorspezifische Politiken ziehen gezielte Investitionen an.
C2 noun /spɪˈlʌŋkər/

spelunker

Höhlenforscher
Meaning
A person who explores caves as a hobby.
Example
The spelunker carried ropes and lights into the dark cave.
Der Höhlenforscher trug Seile und Lichter in die dunkle Höhle.
C2 noun /ˈsætər/

satyr

Glück
Meaning
a creature from Greek mythology depicted as a lustful being, often half-man and half-goat; by extension, a lecherous man
Example
In the museum mural, a satyr plays the panpipes while dancing in the woods.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.