Sago
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Sie bereitete Sago-Pudding zum Nachtisch zu.
C1 adverb /ˌmæθəˈmætɪkli/

mathematically

mathematisch
Meaning
in a way that relates to mathematics; using numbers, formulas, or logical calculation
Example
The problem can be solved mathematically rather than by guesswork.
Das Problem kann mathematisch statt durch Raten gelöst werden.
C2 adjective /ˈpɑːrləs/

parlous

gefährlich
Meaning
Full of danger or risk; precarious.
Example
The company is in a parlous financial state.
Das Unternehmen befindet sich in einem gefährlichen finanziellen Zustand.
C2 noun, verb /ˈmaɪər/

mire

Schlamm / Verwicklung
Meaning
A stretch of swampy or boggy ground; as a verb, to entangle or involve someone in a difficult situation.
Example
The car was stuck in the mire after the heavy rain.
Das Auto blieb nach dem starken Regen im Schlamm stecken.
C2 noun /ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪv dɪˈpləʊ.mə.si/

integrative diplomacy

Integrative Diplomatie
Meaning
A diplomatic approach that seeks to combine or coordinate different elements, interests, or parties into a unified whole.
Example
Integrative diplomacy strengthens alliances.
Integrative Diplomatie stärkt Allianzen.
A2 noun /biː/

Bee

Biene
Meaning
a flying insect that produces honey and can sting
Example
The bee collected nectar from the flower.
Die Biene sammelte Nektar von der Blume.
C2 adjective /ˈɡɔːki/

gawky

ungeschickt
Meaning
Awkward and clumsy in appearance or behavior.
Example
The teenager felt gawky in his oversized suit.
Der Teenager fühlte sich ungeschickt in seinem zu großen Anzug.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

Tarte
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Sie servierte zum Nachtisch eine köstliche Apfeltarte.
A1 verb /θæŋk/

Thank

danken
Meaning
to express gratitude or appreciation to someone
Example
She thanked her teacher for the extra help.
Sie dankte ihrem Lehrer für die zusätzliche Hilfe.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

Kameradschaft, Freundschaft, Verbundenheit
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
Die Kameradschaft unter den Teammitgliedern war inspirierend.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

Hauptquartier
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
Das Hauptquartier des Unternehmens befindet sich in New York.
B1 noun /bɔɪl/

Boil

Abszess; Furunkel
Meaning
a painful, pus-filled bump under the skin caused by infected hair follicles
Example
The painful boil on his neck required medical treatment.
Das schmerzhafte Furunkel an seinem Hals erforderte medizinische Behandlung.
A2 noun /ˈprɪn.ses/

princess

Prinzessin
Meaning
a female royal family member, especially the daughter of a king or queen; a woman regarded as noble, cherished, or elegant
Example
The princess waved to the crowd from the palace balcony.
Die Prinzessin winkte der Menge vom Palastbalkon zu.
B2 noun/adjective /ˈkæpɪtəlɪst/

capitalist

Kapitalist
Meaning
a person who supports or believes in capitalism; a wealthy business owner
Example
The capitalist believes in the freedom of the market.
Der Kapitalist glaubt an die Freiheit des Marktes.
B2 noun /ˈspɛk.tə.kəl/

spectacle

Spektakel
Meaning
An impressive display or performance for viewers.
Example
The fireworks created a breathtaking spectacle in the night sky.
Die Feuerwerke schufen ein atemberaubendes Spektakel am Nachthimmel.
B2 noun /ˈkɑn.ʃəns/

Conscience

Gewissen, Moral, inneres Gefühl
Meaning
an inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one's behavior
Example
His conscience prevented him from lying to his parents about his grades.
Sein Gewissen hinderte ihn daran, seinen Eltern über seine Noten zu lügen.
B2 noun ˈsəʊ.ʃəl ˈdʒʌs.tɪs

social justice

soziale Gerechtigkeit
Meaning
Justice in terms of the distribution of wealth, opportunities, and privileges within a society.
Example
Social justice ensures equality of opportunity.
Soziale Gerechtigkeit gewährleistet Chancengleichheit.
C1 noun /ˌsɛlf ɪnˈdʌldʒəns/

self-indulgence

Selbstgenuss
Meaning
The act of allowing oneself to enjoy pleasures or desires excessively.
Example
His weekend of self-indulgence included eating sweets and watching movies nonstop.
Sein Wochenende des Selbstgenusses beinhaltete das Essen von Süßigkeiten und das Ansehen von Filmen ohne Unterbrechung.
B1 noun kəˈmɪt.mənt

commitment

Verpflichtung
Meaning
A promise or firm decision to do something; the state or quality of being dedicated to a cause or activity.
Example
The president reaffirmed his commitment to environmental protection.
Der Präsident bekräftigte sein Engagement für den Umweltschutz.
C1 noun /ˈdaɪəˌlɛkt/

dialect

Dialekt
Meaning
A particular form of a language spoken in a specific region or by a specific group.
Example
He speaks a dialect of Bengali that is common in rural areas.
Er spricht einen Dialekt des Bengalischen, der in ländlichen Gebieten verbreitet ist.
B1 noun ˌdʒɛnəˈreɪʃənz

Generations

Generationen
Meaning
All of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
Example
The family tree spans several generations.
Der Stammbaum erstreckt sich über mehrere Generationen.
C1 noun /ˈskeɪp.ɡəʊt/

Scapegoat

Sündenbock
Meaning
a person who is blamed for the wrongdoings, mistakes, or faults of others
Example
He became the scapegoat for the team's poor performance.
Er wurde zum Sündenbock für die schlechte Leistung des Teams.
B2 noun /ˈmɪs.tʃɪf/

Mischief

Unfug
Meaning
Playful behavior that causes minor trouble or annoyance but is not meant to cause serious harm
Example
The children were full of mischief during the summer holidays.
Die Kinder waren voller Unfug während der Sommerferien.
B2 noun /ˈærəɡəns/

Arrogance

arroganz
Meaning
having or revealing an exaggerated sense of one's own importance or abilities
Example
His arrogance made him unpopular among his colleagues.
Seine Arroganz machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
C2 verb /ɪmˈbɪtər/

embitter

verbittern
Meaning
To make someone resentful or angry; to cause bitterness.
Example
The unfair treatment embittered the employees.
Die ungerechte Behandlung hat die Angestellten verbittert.
B1 noun /sɛks/

sex

Geschlecht
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Er wurde im Arztbüro nach seinem Geschlecht gefragt.
B2 noun /dʒɑːr/

Jar

glasbehälter; topf
Meaning
a wide-mouthed container made of glass or pottery; to have a harsh or unpleasant effect
Example
She stored homemade cookies in a large glass jar on the kitchen counter.
Sie lagerte hausgemachte Kekse in einem großen Glasbehälter auf der Küchenarbeitsplatte.
A1 pronoun /hɜːrz/

hers

ihr (Ding)
Meaning
used to refer to something that belongs to or is associated with a female person previously mentioned or easily identified.
Example
That blue bag is hers.
Die blaue Tasche gehört ihr.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

Finesse, Geschicklichkeit, Raffinesse
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
Der Künstler malte mit großer Finesse.
B2 noun /ˈbækdrɒp/

backdrop

Hintergrund
Meaning
a painted cloth or other structure used behind a stage
Example
The backdrop for the play was a beautiful mountain scene.
Der Hintergrund für das Theaterstück war eine schöne Bergszene.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

schwinden, erschöpfen oder weniger begeistert werden
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Nach Stunden harter Arbeit ließ seine Energie nach.
C1 noun /ˈɔːrkɪd/

Orchid

Orchidee
Meaning
a diverse family of flowering plants known for their exotic and often fragrant flowers
Example
The white orchid on the windowsill bloomed for months.
Die weiße Orchidee auf dem Fensterbrett blühte monatelang.
C2 adjective /dɪˈspjuːtəbl/

Disputable

streitbar; fraglich
Meaning
open to debate or argument; questionable
Example
The facts in the case are disputable and need further investigation.
Die Fakten im Fall sind streitbar und benötigen eine weitere Untersuchung.
C1 noun /ænˈtɪθəsɪs/

antithesis

Antithese
Meaning
A person, thing, or idea that is the direct opposite of another; a rhetorical device contrasting opposing ideas in parallel structure.
Example
Love is the antithesis of hate.
Liebe ist die Antithese von Hass.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

Nicht-Eingriff-Politik
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Laissez-faire-Politiken fördern private Unternehmen.
C1 adjective /ɪkˈsplɔɪtətɪv/

exploitative

ausbeuterisch
Meaning
making use of a situation or people unfairly and unethically for one's own advantage
Example
The workers protested against the exploitative practices of the factory.
Die Arbeiter protestierten gegen die ausbeuterischen Praktiken der Fabrik.
A2 adverb /ˈbjuːtɪfəli/

beautifully

wunderschön
Meaning
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
Example
She sang beautifully at the concert.
Sie sang wunderschön beim Konzert.
B2 noun /ˈlɪt.ər.ə.si/

Literacy

Alphabetisierung
Meaning
the ability to read and write; competence or knowledge in a specified area
Example
Adult literacy programs help people learn to read.
Erwachsenen-Leseprogramme helfen den Menschen, Lesen zu lernen.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sündlos; unschuldig; rein
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
Das unschuldige Kind erschien sündlos in ihrem reinen weißen Kleid.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

Schwitzen
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
Schweres Training verursacht Schwitzen.
B1 noun /ˈvæk.siːn/

Vaccine

Impfstoff
Meaning
a substance that is put into the body to prevent a disease
Example
The COVID-19 vaccine has helped reduce severe illness.
Der COVID-19-Impfstoff hat dazu beigetragen, schwere Krankheiten zu reduzieren.
C2 noun /ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən/

signification

Bedeutung
Meaning
the meaning or sense conveyed by a word, action, or symbol
Example
The signification of the gesture was misunderstood.
Die Bedeutung der Geste wurde missverstanden.
B2 adjective /ʌnprəˈfɛʃ.ən.əl/

Unprofessional

unprofessionell
Meaning
not conforming to the standards expected in a particular profession
Example
His unprofessional behavior led to his dismissal from the company.
Sein unprofessionelles Verhalten führte zu seiner Entlassung aus der Firma.
B2 noun /djuː/

Dew

tau
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
Der Morgentau glänzte auf dem Gras.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

veruntreuen
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Der Buchhalter wurde beschuldigt, Unternehmensgelder zu veruntreuen.
C1 noun /ˈkeɪ.sɪŋ/

Casing

Hülle; Gehäuse
Meaning
a cover or shell that protects or encloses something
Example
The mechanic removed the engine casing to examine the internal parts.
Der Mechaniker entfernte das Gehäuse des Motors, um die inneren Teile zu untersuchen.
B1 noun məˈdʒɒrəti

majority

Mehrheit
Meaning
The greater number; the larger part of something.
Example
The majority demanded their rights.
Die Mehrheit forderte ihre Rechte.
C2 adjective /ˈsiːmli/

seemly

angemessen
Meaning
proper or appropriate in behavior or appearance
Example
It was not seemly to argue loudly during the ceremony.
Es war nicht angemessen, während der Zeremonie laut zu streiten.
C2 noun /ˌmɔːzəˈliːəm/

mausoleum

Mausoleum
Meaning
A large stately building that houses a tomb or several tombs.
Example
The king was buried in a grand mausoleum.
Der König wurde in einem prächtigen Mausoleum beerdigt.
B1 noun /ˈænəlɪst/

analyst

Analyst
Meaning
a person who studies or examines something carefully to understand it or make decisions
Example
The financial analyst predicted a rise in the stock market.
Der Finanzanalyst sagte einen Anstieg des Aktienmarktes voraus.
C1 verb /ˈpætər/

patter

ein wiederholtes, leises Klopfen machen / schnell auf mechanische Weise sprechen
Meaning
to make a repeated light tapping sound; to talk quickly in a rehearsed or mechanical way
Example
Rain pattered softly on the window.
Der Regen klopfte sanft an das Fenster.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

scharf
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
Die Soße hatte einen scharfen Geschmack, der das Gericht noch schmackhafter machte.
C2 adjective /svelt/

svelte

schlank
Meaning
Attractively thin, graceful, and elegant in appearance or movement.
Example
She looked svelte in the elegant black dress.
Sie sah in dem eleganten schwarzen Kleid schlank aus.
C1 adverb /ˈhʌŋ.ɡrə.li/

Hungrily

hungrig; gierig; eifrig
Meaning
in a way that shows hunger; greedily; eagerly
Example
The dog ate hungrily after not eating for hours.
Der Hund fraß hungrig, nachdem er stundenlang nichts gegessen hatte.
C1 adjective /ˈstæɡ.nənt/

Stagnant

stagnierend; unbeweglich; ohne Entwicklung
Meaning
not moving or flowing; showing no activity or development
Example
The stagnant water in the pond was covered with algae.
Das stagnierende Wasser im Teich war mit Algen bedeckt.
A2 verb /ˈkænsəl/

cancel

absagen
Meaning
to decide that something planned will not take place
Example
The flight was canceled due to heavy rain.
Der Flug wurde aufgrund starker Regenfälle abgesagt.
C1 adjective /məˈtɜːrnəl/

Maternal

mütterlich
Meaning
relating to a mother; motherly
Example
She showed maternal care towards the orphan child.
Sie zeigte mütterliche Fürsorge für das verwaiste Kind.
C1 noun /ˈiː.dən/

Eden

Eden
Meaning
a place or state of great happiness; paradise
Example
The garden was like Eden, filled with beautiful flowers and peaceful atmosphere.
Der Garten war wie das Eden, erfüllt mit schönen Blumen und einer friedlichen Atmosphäre.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

Minuend
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
In der Gleichung 10 - 4 ist die Zahl 4 der Minuend.
C2 adjective /bɪˈfʌdld/

befuddled

verwirrt
Meaning
confused, unable to think clearly
Example
He looked befuddled after hearing the complex instructions.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die komplexen Anweisungen gehört hatte.
B1 noun /ˈdaɪ.ə.lɑːɡ/

Dialogue

dialog; gespräch
Meaning
a conversation between two or more people; discussion aimed at exploration of a subject
Example
The political leaders engaged in meaningful dialogue to resolve the conflict.
Die politischen führer führten einen bedeutungsvollen dialog, um den konflikt zu lösen.
C1 noun /ˈlɪməˌziːn/

limousine

ein großes, luxuriöses Auto, das von einem Chauffeur gefahren wird
Meaning
a large, luxurious car driven by a chauffeur.
Example
The bride arrived in a white limousine.
Die Braut kam in einer weißen Limousine an.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

Langeweile
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Die Langeweile bei langen Besprechungen raubt oft die Motivation.
B1 noun /ˈkɒtən/

cotton

Glück
Meaning
A soft white fibrous substance used to make cloth and thread.
Example
This shirt is made of pure cotton.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈdʒuː.və.naɪl/

Juvenile

jugendlich; minderjährig
Meaning
a young person below the age of adult criminal responsibility; relating to young people
Example
The juvenile court handles cases involving young offenders under eighteen.
Das Jugendgericht befasst sich mit Fällen, die junge Straftäter unter achtzehn Jahren betreffen.
A1 noun /mɑːm/

mom

Mutter
Meaning
an informal word for mother
Example
My mom makes the best homemade food.
Meine Mutter macht das beste hausgemachte Essen.
B2 noun /wɪðˈdrɔːəl/

withdrawal

Abhebung
Meaning
the act of taking something back or removing oneself from a situation
Example
He made a withdrawal of $500 from his bank account.
Er hat 500 $ von seinem Bankkonto abgehoben.
B1 noun /ˈkɪləɡræm/

kilogram

Kilogramm
Meaning
the base unit of mass in the metric system equal to 1,000 grams
Example
The bag of rice weighs five kilograms.
Der Reissack wiegt fünf Kilogramm.
C1 adjective ˈdɪs.pər.ət

disparate

unterschiedlich
Meaning
containing elements very different from one another.
Example
Their opinions were disparate, leading to debates.
Ihre Meinungen waren disparat, was zu Debatten führte.
B2 noun /ˈleɪ.bər.ər/

Labourer

Arbeiter
Meaning
a person who does unskilled physical work for wages
Example
The labourer worked hard all day at the construction site.
Der Arbeiter arbeitete den ganzen Tag auf der Baustelle.
B1 verb /daɪn/

dine

abendessen
Meaning
to eat a meal, especially the main meal of the day
Example
We usually dine at seven o'clock in the evening.
Wir essen normalerweise um sieben Uhr abends zu Abend.
B1 verb /rɪˈkʌvər/

recover

erholen
Meaning
To return to a normal state of health, mind, or strength; to regain or save something.
Example
The world is struggling to recover from the pandemic.
Die Welt kämpft darum, sich von der Pandemie zu erholen.
C1 adjective /ˈsɛreɪtɪd/

serrated

gezackt
Meaning
Having a notched or saw-toothed edge.
Example
The bread knife had a serrated blade.
Das Brotmesser hatte eine gezackte Klinge.
B1 noun ˈdɪsɪplɪn

discipline

disziplin
Meaning
The practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience
Example
Discipline helps maintain focus and productivity.
Disziplin hilft, Fokus und Produktivität aufrechtzuerhalten.
C1 verb /əˈdɔːrn/

adorn

verzieren
Meaning
to decorate or add beauty to something
Example
The hall was adorned with flowers for the wedding.
Der Saal wurde für die Hochzeit mit Blumen verziert.
C1 adjective prɪˈkeə.ri.əs

precarious

prekär
Meaning
Not securely held or in position; dependent on chance; uncertain.
Example
His financial situation is precarious.
Seine finanzielle Situation ist prekär.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

Ziege
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
Der Bauer hält Ziegen für ihre Milch und ihren Käse.
C1 verb /ˈkælɪˌbreɪt/

calibrate

Kalibrieren
Meaning
To adjust or mark something so it can be used accurately; to standardize.
Example
The technician calibrated the machine before starting the experiment.
Der Techniker kalibriert die Maschine, bevor das Experiment beginnt.
C1 noun /ˈfɛərˌɡraʊndz/

fairgrounds

Messegelände
Meaning
A designated area where fairs, exhibitions, and amusement events are held
Example
The town set up rides and stalls at the fairgrounds for the annual festival.
Die Stadt baute Fahrgeschäfte und Stände auf dem Messegelände für das jährliche Festival auf.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

vernichten
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
Der Sturm vernichtete ganze Dörfer.
C2 noun /dɪˈspɔɪlər/

despoiler

Plünderer
Meaning
A person who robs, plunders, or violently takes things from others.
Example
The despoilers left the city in ruins.
Die Plünderer hinterließen die Stadt in Trümmern.
B2 noun /ˌkɒnsərˈveɪʃən ˈmuːvmənt/

Conservation Movement

Naturschutzbewegung
Meaning
A political, environmental, and social movement that seeks to protect natural resources including plant and animal species as well as their habitat for the future.
Example
The conservation movement began in the 19th century to protect wildlife.
Die Naturschutzbewegung begann im 19. Jahrhundert, um die Wildtiere zu schützen.
C1 adjective səˈblaɪm

sublime

erhaben, großartig, majestätisch
Meaning
Of such excellence, grandeur, or beauty as to inspire great admiration or awe.
Example
The sublime beauty of the mountain landscape took my breath away.
Die erhabene Schönheit der Berglandschaft hat mir den Atem geraubt.
A2 noun /ˈlɔːndri/

laundry

Glück
Meaning
clothes or linens that need to be washed or have been washed
Example
She folded the clean laundry neatly.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

Abwertung
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
Die Abwertungsrate des Autos ist nach fünf Jahren hoch.
C1 verb /ʌnˈmɑːsk/

unmask

entlarven
Meaning
to remove a mask or covering; to reveal the true identity, nature, or intentions of someone or something
Example
The investigation helped unmask the real culprit behind the crime.
Die Untersuchung half, den wahren Täter zu entlarven.
B2 adjective /səˈraʊndɪŋ/

surrounding

umliegend
Meaning
located all around a particular place or thing; nearby
Example
The surrounding hills were covered in mist.
Die umliegenden Hügel waren von Nebel bedeckt.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

Haarspange
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Sie benutzte mehrere Haarspangen, um ihre elegante Hochsteckfrisur zu sichern.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

Fotometer
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
Der Wissenschaftler verwendete ein Fotometer, um das Licht im Labor zu messen.
C2 adjective /ˌlɪlɪˈpjuːʃən/

lilliputian

sehr klein
Meaning
Extremely small or tiny; trivial or petty.
Example
The model village was filled with lilliputian houses.
Das Modell-Dorf war mit sehr kleinen Häusern gefüllt.
C2 noun/adjective /ˈtraɪkʌlər/

tricolor

dreifarbige Flagge
Meaning
A flag with three colors; consisting of three colors.
Example
The French tricolor is one of the most famous national flags in the world.
Die französische dreifarbige Flagge ist eine der bekanntesten Nationalflaggen der Welt.
C2 adjective /ˌpriːpəˈzɛsɪŋ/

prepossessing

ansprechend
Meaning
Attractive or appealing in appearance or manner.
Example
She had a prepossessing smile that charmed everyone.
Sie hatte ein ansprechendes Lächeln, das jeden bezauberte.
C1 noun /ˌloʊ.kəˈmoʊ.tɪv/

locomotive

lokomotive
Meaning
A powered rail vehicle used for pulling trains.
Example
The old steam locomotive was restored for the museum.
Die alte Dampflokomotive wurde für das Museum restauriert.
C1 noun ˌkɒn.əˈteɪ.ʃən

connotation

implizierte oder vorgeschlagene Bedeutung
Meaning
The implied or suggested meaning of a word beyond its literal definition
Example
The word 'home' has a warm connotation of comfort and family.
Das Wort 'Zuhause' hat eine warme Konnotation von Komfort und Familie
B2 noun ˌlɪmɪˈteɪʃən

limitation

begrenzung
Meaning
A limiting rule or circumstance; a restriction on the size or amount of something permissible.
Example
Limitation in data affects policy-making decisions.
Die Begrenzung von Daten beeinflusst politische Entscheidungsprozesse.
B2 noun /pænt/

Pant

Hose
Meaning
a piece of clothing worn on the lower body covering each leg separately
Example
She bought a new pair of pants for the party.
Sie kaufte eine neue Hose für die Party.
A2 noun /ˈtʃer.i/

Cherry

kirsche
Meaning
a small round red or black fruit with a hard seed inside
Example
She picked fresh cherries from the tree in her garden.
Sie pflückte frische Kirschen vom Baum in ihrem Garten.
C1 adjective /ˌɪrɪˈvɜːrsəbl/

irreversible

irreversibel
Meaning
Not able to be undone, changed, or reversed.
Example
The damage caused by the fire was irreversible.
Der durch das Feuer verursachte Schaden war irreversibel.
C1 noun /ˈɛspiənɑːʒ/

espionage

Spionage
Meaning
The practice of spying or using spies to gather secret information, usually for political or military purposes.
Example
The agent was arrested on charges of espionage against the state.
Der Agent wurde wegen Spionage gegen den Staat verhaftet.
B2 noun /ˈsikwəl/

Sequel

Fortsetzung
Meaning
a published, broadcast, or recorded work that continues the story or develops the theme of an earlier one; something that takes place after or as a result of an earlier event
Example
The movie sequel was even more successful than the original.
Die Fortsetzung des Films war noch erfolgreicher als das Original.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

Blase
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Die Kinder jagten die Blasen in der Luft.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

Topographie
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
Die Topographie der Region machte den Bau sehr herausfordernd.
B1 verb ˈtrænsfər

transfer

übertragen
Meaning
To move from one place to another; to hand over.
Example
Power transfer was necessary.
Die Machtübertragung war notwendig.
C1 noun /skɪt/

skit

Sketch
Meaning
a short, humorous performance or piece of writing
Example
The students performed a funny skit at the event.
Die Studenten führten einen lustigen Sketch bei der Veranstaltung auf.
C1 verb /ˈklæmbər/

clamber

mit Mühe klettern
Meaning
to climb with effort or difficulty, often using both hands and feet
Example
The children clambered over the rocks to reach the cave.
Die Kinder kletterten mühsam über die Felsen, um die Höhle zu erreichen.
C2 adjective /ɪˈnjʊərd/

inured

abgestumpft
Meaning
Accustomed to something, especially something unpleasant.
Example
After years of hardship, she was inured to suffering.
Nach Jahren des Leidens war sie an das Schmerzempfinden gewöhnt.
B1 noun /ˈleɪ.bəl/

Label

Etikett
Meaning
a small piece of paper or material attached to something to identify or describe it
Example
Please read the label carefully before taking any medication.
Bitte lesen Sie das Etikett sorgfältig, bevor Sie Medikamente einnehmen.
A2 noun /tiːm/

team

Team
Meaning
a group of people working together towards a common goal
Example
Our team won the match after a great effort.
Unser Team hat das Spiel nach großem Einsatz gewonnen.
C1 adjective /səˈtɪrɪkəl/

satirical

satirisch
Meaning
containing or using satire to criticize or mock
Example
The satirical cartoon mocked the government's new policy.
Der satirische Cartoon verspottete die neue Regierungspolitik.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.rə.fi/

cosmography

Kosmographie
Meaning
the science or art of mapping the universe or cosmos
Example
Medieval scholars practiced cosmography to chart the stars and planets.
Mittelalterliche Gelehrte praktizierten Kosmographie, um die Sterne und Planeten zu kartieren.
B2 noun /ɡriːd/

Greed

Gier
Meaning
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
Example
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Seine Gier nach Geld führte dazu, dass er unethische Geschäftsentscheidungen traf.
B2 verb /ˈɪr.ɪ.teɪt/

irritate

ärgern
Meaning
To make someone annoyed or angry; to cause discomfort or inflammation.
Example
Rubbing your eyes can irritate them.
Wenn du deine Augen reibst, kann es sie reizen.
B2 noun /ˈhæb.ɪ.tæt/

habitat

lebensraum
Meaning
The natural environment where an organism lives and meets its needs.
Example
The polar bear's natural habitat is the Arctic region.
Der natürliche Lebensraum des Eisbären ist die Arktis.
C2 adjective /pəˈlædʒ.ɪk/

pelagic

im offenen Meer befindlich
Meaning
Relating to the open sea or ocean water column, away from the shore.
Example
Pelagic fish like tuna are found far from the coast.
Pelagische Fische wie Thunfisch findet man weit entfernt von der Küste.
B1 verb /əˈtɛmpt/

attempt

versuch
Meaning
to make an effort to achieve or complete something difficult
Example
He attempted to climb the mountain despite the bad weather.
Er versuchte, den Berg trotz des schlechten Wetters zu erklimmen.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

Introspektion
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
Durch Introspektion gewann sie tiefere Einblicke in ihre Emotionen.
C1 noun /səbˈdʒɛkʃən/

subjection

Unterwerfung
Meaning
the act of bringing someone or something under control or domination
Example
The people suffered under the subjection of a cruel ruler.
Das Volk litt unter der Unterwerfung eines grausamen Herrschers.
C2 verb /ˈdɒɡmətaɪz/

dogmatize

dogmatisieren
Meaning
To state opinions or beliefs as if they were absolute truths.
Example
The professor tended to dogmatize on political issues.
Der Professor neigte dazu, in politischen Fragen dogmatisch zu sein.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪst/

pugilist

Boxer
Meaning
A professional or skilled boxer.
Example
The pugilist entered the ring with confidence.
Der Boxer betrat den Ring mit Selbstvertrauen.
B2 adjective /ˈvɪʃ.əs/

Vicious

bösartig; grausam; wild
Meaning
deliberately cruel or violent; having a savage nature
Example
The vicious dog attacked anyone who came near its territory.
Der bösartige Hund griff jeden an, der sich seinem Territorium näherte.
B2 verb /daɪˈvɜːrt/

divert

umleiten
Meaning
to turn aside from a course; to redirect or entertain
Example
The police diverted traffic to a side road.
Die Polizei leitete den Verkehr auf eine Nebenstraße um.