Ruthless
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈruːθ.ləs/

Ruthless

gnadenlos; grausam; ohne Mitleid
Meaning
showing no pity or compassion; cruel; merciless
Example
The ruthless dictator showed no mercy to his enemies.
Der gnadenlose Diktator zeigte seinen Feinden keine Gnade.
C1 noun /ˈreɪ.vən/

Raven

Rabe
Meaning
a large, black bird with a thick bill and harsh croaking voice
Example
The raven perched on the old oak tree and cawed loudly.
Der Rabe saß auf der alten Eiche und krächzte laut.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

Glück
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Der Geruch von verdorbenem Essen ließ ihn gewaltsam erbrechen.
C2 noun /ˈruː.mɪ.nənt/

ruminant

Wiederkäuer
Meaning
a cud-chewing mammal, such as a cow or sheep
Example
Cows are ruminants that chew cud.
Kühe sind Wiederkäuer, die ihre Nahrung wiederkäuen.
C2 adjective /ˈrævənɪŋ/

ravening

verhungert und gierig
Meaning
Extremely hungry and greedy; voracious.
Example
The ravening wolves circled the camp.
Die hungrigen Wölfe umzingelten das Lager.
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

auffrischen
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Ein kaltes Getränk frischt mich an heißen Tagen auf.
B2 adverb /ˈræp.ɪd.li/

Rapidly

schnell
Meaning
at a fast speed; quickly
Example
The company is rapidly expanding into new markets.
Das Unternehmen expandiert schnell in neue Märkte.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

zerknittern
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Sie zerknitterte versehentlich ihr Kleid, während sie packte.
C1 noun/verb /ˈræfəl/

raffle

Verkauf von Lotterietickets
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets, one or more of which are drawn at random for a prize; to sell something in such a lottery.
Example
The charity decided to raffle a bicycle to raise funds.
Die Wohltätigkeitsorganisation beschloss, ein Fahrrad zu verlosen, um Geld zu sammeln.
C2 noun /raɪm/

rime

Raureif
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Die Bäume waren nach der kalten Nacht mit weißem Raureif bedeckt.
B1 verb /rɪˈspɒnd/

respond

antworten
Meaning
to give an answer or reply; to react to something
Example
Please respond to my email as soon as possible.
Bitte antworten Sie so schnell wie möglich auf meine E-Mail.
A2 verb /rɪˈmeɪn/

remain

bleiben
Meaning
to stay in the same place; to continue to exist
Example
Only a few guests remain at the party.
Nur wenige Gäste bleiben auf der Party.
C1 noun /ˈruːbrɪk/

rubric

Rubrik / Richtlinie
Meaning
A set of instructions, rules, or a heading in a document, often used for grading criteria.
Example
The teacher provided a grading rubric for the assignment.
Der Lehrer gab eine Bewertungsrichtlinie für die Aufgabe an.
C1 verb /rɪˈlɛnt/

relent

nachgeben, milder werden
Meaning
to become less severe, harsh, or strict
Example
After hours of begging, she finally relented.
Nach stundenlangem Flehen gab sie schließlich nach.
B2 noun ˌriːkənˈstrʌkʃn

reconstruction

Rekonstruktion
Meaning
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
Example
The reconstruction project took years.
Das Rekonstruktionsprojekt dauerte Jahre.
C1 adjective /ˈrævənəs/

ravenous

hungrig
Meaning
Extremely hungry; famished.
Example
After the long hike, she was ravenous and ate quickly.
Nach der langen Wanderung war sie hungrig und aß schnell.
C1 verb /riːˈfɜːrbɪʃ/

refurbish

renovieren
Meaning
To renovate or redecorate something, especially a building.
Example
The company decided to refurbish its old office.
Das Unternehmen beschloss, sein altes Büro zu renovieren.
B1 verb /rɪˈper/

repair

reparieren
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
Der Mechaniker wird morgen den Motor des Autos reparieren.
C1 verb /rɪˈbʌf/

rebuff

zurückweisen
Meaning
to reject or refuse in a sharp or abrupt way
Example
She rebuffed his invitation to dinner.
Sie lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.
B2 noun /ˈreb.əl/

Rebel

Rebell
Meaning
a person who resists authority or control
Example
The young rebel refused to follow the school rules.
Der junge Rebell weigerte sich, die Schulregeln zu befolgen.
B1 noun /rɪˈpleɪsmənt/

replacement

Ersatz
Meaning
the act of substituting one thing or person for another
Example
She got a replacement for her damaged phone.
Sie erhielt einen Ersatz für ihr beschädigtes Telefon.
A2 noun /ruːl/

rule

regel
Meaning
an accepted principle or instruction that states what is allowed or what must be done.
Example
There are strict rules about safety in the lab.
Es gibt strenge Regeln zur Sicherheit im Labor.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

sich erinnern
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe.
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

rollend
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Sie fuhren durch die rollenden Hügel der Landschaft.
B2 noun /ˈroʊstɪd miːt/

Roasted meat

geröstetes Fleisch
Meaning
meat cooked by dry heat in an oven or over fire
Example
The roasted meat was perfectly seasoned and tender.
Das geröstete Fleisch war perfekt gewürzt und zart.
C2 noun /rɪˈpruːf/

reproof

Zurechtweisung, Tadel
Meaning
An expression of blame or disapproval.
Example
His careless words drew a sharp reproof from his mother.
Seine unachtsamen Worte zogen eine scharfe Zurechtweisung seiner Mutter nach sich.
B2 adjective /ræʃ/

rash

unüberlegt, leichtfertig
Meaning
Acting quickly without careful consideration; reckless.
Example
It was a rash decision to invest without research.
Es war eine leichtfertige Entscheidung, ohne Recherche zu investieren.
C1 verb /ˌriːˈvæmp/

revamp

renovieren
Meaning
To give a new and improved form, structure, or appearance to something.
Example
The company decided to revamp its website for a modern look.
Das Unternehmen entschied sich, seine Website für ein modernes Aussehen zu renovieren.
B2 noun rɪˈzentmənt

resentment

Groll
Meaning
Bitter indignation at having been treated unfairly.
Example
Resentment grew among the students.
Der Groll wuchs unter den Studenten.
B2 verb /rɒt/

rot

verfallen
Meaning
to decay or decompose; to become corrupt
Example
The fruit will rot if left in the sun.
Die Frucht wird faulen, wenn sie in der Sonne bleibt.
C1 adjective /rɪˈpɛlənt/

repellent

abstoßend
Meaning
Able to drive away something, especially insects or unpleasant things; causing disgust or distaste.
Example
This cream is highly effective as a mosquito repellent.
Diese Creme ist sehr effektiv als Mückenschutz.
A1 noun /ˈrɛst(ə)rɒnt/

restaurant

restaurant
Meaning
a place where meals are prepared and served to customers
Example
We went to the restaurant for dinner.
Wir sind zum Restaurant zum Abendessen gegangen.
C1 noun/verb /ˈrɛprɪˌmænd/

reprimand

Tadel
Meaning
A formal expression of disapproval; to scold or criticize someone officially.
Example
The teacher reprimanded the student for being late.
Der Lehrer hat den Schüler für das Zuspätkommen getadelt.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

Regeln und Vorschriften
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Regeln und Vorschriften allein können Einstellungen nicht ändern.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

erinnern
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
Bitte erinnere mich, sie morgen anzurufen.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

selten
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Sie isst selten Süßigkeiten wegen ihrer Diät.
B1 noun /rɪˈkʌvəri/

recovery

Genesung
Meaning
the process of recovering or returning to a normal state
Example
The patient is in recovery after the surgery.
Der Patient ist nach der Operation in der Genesung.
B2 noun /roʊˈteɪʃən/

Rotation

Drehung; Rotation; Umdrehung
Meaning
the action of rotating around an axis or center; a single turn
Example
The Earth's rotation takes 24 hours to complete.
Die Rotation der Erde dauert 24 Stunden.
B2 verb /rɪˈteɪn/

retain

behalten
Meaning
to keep possession of something
Example
The company decided to retain its experienced employees.
Das Unternehmen hat beschlossen, seine erfahrenen Mitarbeiter zu behalten.
C1 noun ˈremnənts

remnants

Überbleibsel
Meaning
A small remaining quantity of something; a surviving trace.
Example
The remnants of the wall are still visible.
Die Überbleibsel der Wand sind immer noch sichtbar.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

Reaktionsfähigkeit
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
Der Manager schätzte ihre Reaktionsfähigkeit auf Kundenfeedback.
B1 adjective /ˈrel.ə.tɪv/

Relative

relativ
Meaning
considered in comparison to something else; not absolute; comparative
Example
The cost of living is relative to your income level.
Die Lebenshaltungskosten sind relativ zu Ihrem Einkommensniveau.
C1 noun /ˈrep.lɪ.kə/

Replica

Nachbildung
Meaning
an exact copy or model of something, especially one on a smaller scale
Example
The museum displayed a perfect replica of the ancient statue.
Das Museum zeigte eine perfekte Nachbildung der antiken Statue.
B1 noun /rɪˈwɔːd/

reward

Belohnung
Meaning
something given in recognition of service, effort, or achievement
Example
He received a reward for returning the lost wallet.
Er erhielt eine Belohnung für die Rückgabe des verlorenen Portemonnaies.
C1 noun /ˈriːpər/

reaper

eine Person oder Maschine, die Pflanzen schneidet und sammelt
Meaning
a person or machine that cuts and gathers crops
Example
The reaper moved slowly through the golden fields.
Der Rīper bewegte sich langsam durch die goldenen Felder.
C1 verb /rænt/

rant

schimpfen
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Er schrie über die ungerechte Behandlung bei der Arbeit.
C2 noun /rɪˈpoʊst/

riposte

scharfe Erwiderung
Meaning
a quick and clever reply to criticism or an insult
Example
Her sharp riposte left everyone in silence.
Ihre scharfe Erwiderung ließ alle in Stille.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

Einnahmen
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Der Umsatz des Unternehmens stieg in diesem Jahr um 10 %.
C1 adjective /ˈræb.ɪd/

rabid

wütend
Meaning
Having extreme or fanatical support for something; relating to or suffering from rabies.
Example
He was a rabid fan of the football team.
Er war ein wütender Fan des Fußballteams.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

tadeln
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
Der Lehrer tadelte den Schüler, weil er zu spät kam.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

verwurzelt
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Seine Überzeugungen sind tief in der Tradition verwurzelt.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

erneut heilen
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
Der Arzt musste die Wunde erneut behandeln, nachdem sie sich wieder geöffnet hatte.
C2 verb /rɪˈpaɪn/

repine

klagen
Meaning
To feel or express discontent or to long for something.
Example
She did not repine at her misfortune but worked harder to improve her life.
Sie klagte nicht über ihr Unglück, sondern arbeitete härter, um ihr Leben zu verbessern.
C2 noun /rɪˈfɛkʃən/

refection

Mahlzeit / Essensaufnahme
Meaning
a meal or the act of taking food and drink
Example
The monks gathered for their evening refection.
Die Mönche versammelten sich zu ihrer Abendmahlzeit.
B2 verb /rɪˈliːv/

relieve

lindern
Meaning
to make pain, distress, or difficulty less severe or serious
Example
The medicine helped relieve his headache.
Das Medikament half, seinen Kopfschmerz zu lindern.
B2 noun /ˌrɛvəˈleɪʃən/

revelation

Offenbarung
Meaning
A surprising and previously unknown fact, especially one made known in a dramatic way.
Example
The book was full of shocking revelations about the politician.
Das Buch war voll von schockierenden Offenbarungen über den Politiker.
C1 adjective /ˈræmpənt/

rampant

ungehemmt
Meaning
existing or spreading unchecked, often in an undesirable way
Example
Corruption was rampant in the city administration.
Korruption war ungehemmt in der Stadtverwaltung.
C2 noun /rɪˈfræk.tər/

refractor

Refraktor
Meaning
A type of telescope that uses lenses to focus light.
Example
Refractor telescopes use lenses to focus light.
Refraktor-Teleskope verwenden Linsen, um Licht zu fokussieren.
C2 adjective /rɪˈmjuːnərətɪv/

remunerative

lukrativ
Meaning
Financially rewarding or profitable.
Example
He chose a remunerative career in medicine.
Er wählte eine lukrative Karriere in der Medizin.
C1 noun /rəˈviːn/

ravine

Schlucht
Meaning
A deep, narrow valley with steep sides.
Example
The river carved a deep ravine through the mountains.
Der Fluss grub eine tiefe Schlucht durch die Berge.
C2 noun /ˈrɛkluːsəri/

reclusory

Zurückzugsort
Meaning
A place for seclusion or retreat, especially for a recluse or hermit.
Example
The monk spent years in the reclusory away from society.
Der Mönch verbrachte Jahre im Zurückzugsort, fernab von der Gesellschaft.
C1 adjective /ˈraʊzɪŋ/

rousing

aufregend
Meaning
Exciting, inspiring, or stirring.
Example
The speaker delivered a rousing speech that moved the audience.
Der Redner hielt eine aufregende Rede, die das Publikum bewegte.
C1 noun /ˌriː.dɪs.trɪˈbjuː.ʃən/

redistribution

Umverteilung
Meaning
The sharing of wealth or resources more equally among society.
Example
The government introduced a redistribution policy to reduce inequality.
Die Regierung führte eine Umverteilungspolitik ein, um die Ungleichheit zu verringern.
A2 noun /ˈrɛsɪpi/

recipe

rezept
Meaning
a set of instructions for preparing a particular dish, including a list of the ingredients required
Example
I found a great recipe for chocolate cake.
Ich habe ein tolles Rezept für Schokoladenkuchen gefunden.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitalisieren
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Die neuen politischen Maßnahmen sollen die Wirtschaft revitalisieren.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

repatriieren
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
Die Regierung arbeitete daran, die Flüchtlinge sicher zurückzuführen.
A2 noun /ˈrɛkɔːd/

record

protokoll
Meaning
a written or spoken account of something
Example
I kept a record of all the meetings.
Ich habe ein Protokoll aller Besprechungen geführt.
C1 noun /ˈrɛnɪˌɡeɪd/

renegade

Renegat
Meaning
a person who deserts or betrays an organization, country, or principles
Example
He was labeled a renegade after leaving the party and criticizing its policies.
Er wurde nach dem Verlassen der Partei und der Kritik an deren Politik als Renegat bezeichnet.
C1 noun /ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/

Ratification

Ratifizierung
Meaning
the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement
Example
The treaty required ratification by both countries' parliaments.
Der Vertrag erfordert die Ratifikation durch die Parlamente beider Länder.
B2 noun/verb /rɪˈmɑːrk/

remark

Bemerkung
Meaning
something that is said; a comment
Example
She made a remark about the weather.
Sie machte eine Bemerkung über das Wetter.
C1 verb /rɪɡ/

rig

manipulieren
Meaning
to manipulate or control something dishonestly; to set up equipment
Example
The election was rigged by corrupt officials.
Die Wahl wurde von korrupten Beamten manipuliert.
C1 adjective /ˈrɛtɪsənt/

reticent

zurückhaltend
Meaning
not revealing one's thoughts or feelings readily; reserved
Example
She was reticent about her personal life.
Sie war zurückhaltend in Bezug auf ihr persönliches Leben.
B2 adjective ˈræd.ɪ.kəl

radical

fähig, grundlegende Veränderungen zu bringen, die den traditionellen Überzeugungen oder Systemen entgegengesetzt sind
Meaning
Capable of bringing fundamental changes opposite to conventional beliefs or systems.
Example
The leader proposed radical economic reforms.
Der Führer schlug radikale wirtschaftliche Reformen vor.
C2 adjective /rɪˈdaʊ.tə.bəl/

redoubtable

furchteinflößend/respektgebietend
Meaning
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
Example
She was a redoubtable leader who commanded respect from all.
Sie war eine furchteinflößende Anführerin, die den Respekt aller befehligte.
C1 noun /rəˈpɪdəti/

rapidity

Schnelligkeit
Meaning
The quality of moving or happening quickly; swiftness or speed.
Example
The rapidity of technological change is astonishing.
Die Schnelligkeit des technologischen Wandels ist erstaunlich.
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

schwärmen
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Er sprach oft mit Begeisterung über seine Reisen nach Europa.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

Referenz
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Bitte geben Sie Referenzen an, um Ihre Forschungsaussagen zu unterstützen.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respektabel
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Er kommt aus einer respektablen Familie in der Gemeinschaft.
C1 noun /ˈræftər/

rafter

Dachbalken
Meaning
One of the sloping beams that supports a roof.
Example
The old barn’s rafters were exposed.
Die Dachbalken des alten Stalls waren freigelegt.
B2 verb /ˌriːˈbɪld/

rebuild

wiederaufbauen
Meaning
to build something again after it has been damaged or destroyed
Example
The villagers worked together to rebuild the bridge after the flood.
Die Dorfbewohner arbeiteten zusammen, um die Brücke nach der Flut wieder aufzubauen.
C1 verb /ˈruː.mɪ.neɪt/

ruminate

grübeln, nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
Example
She sat alone to ruminate on her decision.
Sie saß alleine, um über ihre Entscheidung nachzudenken.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

Rundheit
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
Die Rundheit des Ballons ließ ihn elegant schweben.
C1 verb /ˌriːˈsiːt/

reseat

neu setzen
Meaning
to seat someone again or to fit something back into its place
Example
The usher had to reseat the guests after the interruption.
Der Platzanweiser musste die Gäste nach der Unterbrechung erneut setzen.
C2 verb /rɪˈkwaɪt/

requite

erwidern
Meaning
to return or repay a favor, service, or feeling
Example
She requited his kindness with a thoughtful gift.
Sie erwiderte seine Freundlichkeit mit einem durchdachten Geschenk.
C1 noun/verb /rɪˈpriːv/

reprieve

vorübergehende Erleichterung / Strafaufschub
Meaning
A temporary relief or delay from something unpleasant; to postpone or cancel punishment.
Example
The prisoner was granted a last-minute reprieve from execution.
Der Gefangene bekam in letzter Minute einen Aufschub von der Hinrichtung.
B2 noun rɪˈtɛnʃən

retention

Retention
Meaning
The continued possession, use, or control of something
Example
The retention of information is essential for academic success.
Die Retention von Informationen ist entscheidend für den akademischen Erfolg.
C1 noun /ˌriː.əˈdʒʌst.mənt/

readjustment

Nachjustierung
Meaning
The act of changing or correcting something again to make it suitable or balanced.
Example
After moving to a new city, he went through a period of readjustment.
Nachdem er in eine neue Stadt gezogen war, durchlief er eine Phase der Nachjustierung.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

hallen
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
Der Saal hallte mit Applaus.
B2 noun /rɪm/

rim

Rand
Meaning
the outer edge or border of a circular object
Example
The coffee cup had a chip on its rim.
Die Kaffeetasse hatte einen Sprung am Rand.
B2 verb /ˈrendər/

render

bereitstellen
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
Der Künstler stellt die Szene wunderschön dar.
C1 verb /ˈreɪdieɪt/

radiate

strahlen
Meaning
to emit energy or light; to spread out from a center
Example
The fireplace radiates warmth throughout the room.
Der Kamin strahlt Wärme im ganzen Raum aus.
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

Raub
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
Die Polizei untersucht den Raub in dem örtlichen Geschäft.
C1 adjective /ˈrɛvərənt/

reverent

ehrfürchtig
Meaning
Showing deep and solemn respect.
Example
They listened to the speech in a reverent silence.
Sie hörten die Rede in ehrfürchtiger Stille.
B2 verb rɪˈzaɪn

resign

zurücktreten
Meaning
Voluntarily leave a job or other position.
Example
Ministers were forced to resign.
Die Minister wurden gezwungen, zurückzutreten.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

Rationalismus
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
Der Rationalismus betont Logik und Vernunft über den Glauben.
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

rote Oleander
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
Der rote Oleander blüht den ganzen Sommer über.
C2 noun /rɪˈkwaɪtəl/

requital

Vergeltung
Meaning
The act of returning something, such as a favor, service, or punishment; repayment or retaliation.
Example
She offered her time in requital for his kindness.
Sie bot ihre Zeit als Vergeltung für seine Freundlichkeit an.
C1 verb /ˌriːɪmˈbɜːrs/

reimburse

erstatten
Meaning
to pay back money to someone who has spent it or lost it
Example
The company reimbursed him for travel expenses.
Das Unternehmen erstattete ihm die Reisekosten.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

verzichten
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Sie verließ ihre Staatsbürgerschaft, um dauerhaft ins Ausland zu ziehen.
B2 noun /ˌren.əˈveɪ.ʃən/

Renovation

Renovierung; Restaurierung
Meaning
the act of renovating; restoration to a former better state
Example
The old house underwent a complete renovation last year.
Das alte Haus wurde im letzten Jahr einer vollständigen Renovierung unterzogen.
B2 adjective /rɪˈspek.tɪv/

Respective

jeweils; entsprechend
Meaning
belonging to each individual; particular to each
Example
The students returned to their respective classrooms after lunch.
Die Schüler kehrten nach dem Mittagessen in ihre jeweiligen Klassenräume zurück.
B2 noun /ˈruːmər/

rumor

Gerücht
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
Example
There’s a rumor that the company will merge next year.
Es gibt ein Gerücht, dass das Unternehmen im nächsten Jahr fusionieren wird.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

refraktierend
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Die refraktierenden Eigenschaften des Kristalls bogen das Licht in ein Spektrum.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

Unterdrückung
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
Die Repression der freien Meinungsäußerung durch die Regierung löste weit verbreitete Proteste aus.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

zurückkehren
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Ich werde morgen nach Hause zurückkehren.
C1 verb /rɪˈdiːm/

redeem

einlösen
Meaning
to compensate for faults or mistakes; to exchange something for value
Example
He managed to redeem his reputation after the scandal.
Er konnte seinen Ruf nach dem Skandal wiederherstellen.
A2 adjective /riːl/

Real

echt; authentisch; wahr; nicht falsch
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Dies ist ein echter Diamant, kein falscher.
B1 noun /rɪˈkɔːdɪŋ/

recording

Aufnahme
Meaning
the act or process of recording something
Example
The recording of the interview was clear and loud.
Die Aufnahme des Interviews war klar und laut.
B2 noun /ˈrɔɪəlti/

royalty

Königsfamilie / Lizenzgebühren (Autorenvergütung)
Meaning
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
Example
The author receives a royalty for every book sold.
Der Autor erhält eine Lizenzgebühr für jedes verkaufte Buch.
B1 adjective /ˌriːəˈlɪstɪk/

realistic

realistisch
Meaning
having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved or expected
Example
She gave a realistic estimate of the project's cost.
Sie gab eine realistische Schätzung der Projektkosten ab.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

wiedergewinnen
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
Der Bauer arbeitete daran, das karge Land zurückzugewinnen.
B2 noun /ˈreɪtɪŋ/

rating

Bewertung
Meaning
an evaluation or assessment, usually numerical
Example
The movie received a high rating from critics.
Der Film erhielt eine hohe Bewertung von den Kritikern.
C1 adjective /ˈrez.ə.luːt/

Resolute

entschlossen; fest; unbeirrbar
Meaning
determined; having a firm decision; unwavering
Example
She remained resolute in her decision to pursue her dreams.
Sie blieb entschlossen, ihren Träumen zu folgen.
C1 verb /rɪˈsiːd/

recede

zurückziehen
Meaning
To move back or further away from a previous position.
Example
The floodwaters began to recede after the heavy rain stopped.
Die Überschwemmungswellen begannen, sich zurückzuziehen, nachdem der starke Regen aufgehört hatte.
C1 adjective /ˈræspi/

raspy

rau
Meaning
having a harsh, rough, or grating sound
Example
His raspy voice revealed years of smoking.
Seine raue Stimme zeigte jahrelanges Rauchen.
C2 noun /ruːd/

rood

kreuz
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
Die alte Kirche zeigte ein geschnitztes Kreuz über dem Altar.
B2 verb /ˈruːɪn/

ruin

verderben
Meaning
to destroy or damage beyond repair; to spoil completely
Example
Heavy rain could ruin our picnic plans.
Der starke Regen könnte unsere Picknickpläne ruinieren.
C1 noun /rɪˈteɪnər/

retainer

Vorauszahlung / Retainer
Meaning
a fee paid in advance to secure someone's services, or a device that holds something in place
Example
The lawyer asked for a retainer before taking the case.
Der Anwalt verlangte eine Vorauszahlung, bevor er den Fall übernahm.
B2 noun /ˌriː.ɪnˈfɔːrs.mənt/

reinforcement

verstärkung
Meaning
Strengthening or supporting something, especially behavior or learning.
Example
Positive reinforcement helps in learning.
Positive Verstärkung hilft beim Lernen.
B2 noun /red liːf/

Red leaf

rote Blätter
Meaning
red-colored leafy vegetable; amaranth leaves used as greens
Example
Red leaf is rich in iron and is commonly eaten in Bengali households.
Rote Blätter sind reich an Eisen und werden häufig in bengalischen Haushalten gegessen.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

Empfänger
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Sie hob den Hörer ab, um den Anruf entgegenzunehmen.