Rudimentary
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˌruː.dɪˈmen.tər.i/

Rudimentary

grundlegend; elementar; unterentwickelt; in den frühesten Entwicklungsstadien
Meaning
basic; elementary; undeveloped; in the earliest stage of development
Example
She has only rudimentary knowledge of French.
Sie hat nur rudimentäre Kenntnisse der französischen Sprache.
C2 adjective /djuːˈplɪsɪtəs/

duplicitous

hinterhältig
Meaning
Deceitful; deliberately deceptive or dishonest.
Example
The politician was criticized for his duplicitous statements.
Der Politiker wurde für seine hinterhältigen Aussagen kritisiert.
A2 pronoun /ˈnoʊˌbɑːdi/

nobody

niemand
Meaning
no person; not anyone
Example
Nobody came to the party.
Niemand kam zur Party.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

Geliebte
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Er schrieb ein Gedicht, das seiner Geliebten gewidmet war.
B1 verb /loʊˈkeɪt/

locate

lokalisieren
Meaning
to find the exact position or place of something
Example
They managed to locate the missing keys under the couch.
Sie haben es geschafft, die verlorenen Schlüssel unter dem Sofa zu lokalisieren.
A2 noun /ˈklæsˌruːm/

classroom

Klassenzimmer
Meaning
A room in which classes are held in a school or college.
Example
The teacher entered the classroom and greeted the students.
Der Lehrer betrat das Klassenzimmer und begrüßte die Schüler.
B1 noun /ˈpʌn.ɪʃ.mənt/

Punishment

Strafe
Meaning
penalty given for doing something wrong or breaking a rule
Example
The student received punishment for cheating on the exam.
Der Student erhielt eine Strafe für das Schummeln bei der Prüfung.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

übertrieben theatralisch
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Ihre Darbietung fühlte sich übertrieben theatralisch und unnatürlich an.
C2 adjective /ˌævəˈrɪʃəs/

avaricious

habgierig
Meaning
having or showing extreme greed for wealth or material gain
Example
The avaricious landlord increased the rent unfairly.
Der habgierige Vermieter erhöhte die Miete auf unfaire Weise.
B2 verb /ræm/

ram

rammen
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
Der Lkw rammte in die Wand.
A2 noun ˈsɜːvɪsɪz

services

Dienstleistungen
Meaning
The action of helping or doing work for someone.
Example
Services in the healthcare industry are essential for well-being.
Dienstleistungen im Gesundheitswesen sind für das Wohlbefinden unerlässlich.
C1 noun /ˌrek.ənˌsɪl.iˈeɪ.ʃən/

reconciliation

Versöhnung
Meaning
The restoration of friendly relations; the action of making one view or belief compatible with another.
Example
The peace treaty was a major step toward reconciliation.
Der Friedensvertrag war ein wichtiger Schritt in Richtung Versöhnung.
B1 noun prɪˈven.ʃən

prevention

prävention
Meaning
The action of stopping something from happening or arising.
Example
Prevention of fascism ensures democracy.
Die Prävention des Faschismus sichert die Demokratie.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

französisch
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Wir haben auf unserer Reise nach Paris leckeres französisches Essen genossen.
A2 noun /fæt/

Fat

Fett
Meaning
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
Example
Too much fat in your diet can be unhealthy.
Zu viel Fett in deiner Ernährung kann ungesund sein.
C2 verb /məˈtrɪkjʊˌleɪt/

matriculate

immatrikulieren
Meaning
To enroll as a student in a college or university.
Example
She matriculated at Oxford University last year.
Sie hat sich letztes Jahr an der Universität Oxford eingeschrieben.
B1 noun /məˈtɪəriəl/

Material

Material; Stoff; Substanz
Meaning
The matter from which a thing is or can be made; fabric or cloth
Example
The building was constructed using the finest materials available.
Das Gebäude wurde mit den besten verfügbaren Materialien gebaut.
B2 noun ˌɪmplɪmenˈteɪʃən

implementation

Umsetzung
Meaning
The process of putting a decision or plan into effect; execution.
Example
Proper implementation of policies is crucial.
Die ordnungsgemäße Umsetzung von Richtlinien ist entscheidend.
C1 verb /smɜrk/

smirk

selbstzufriedenes Lächeln
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Er schmunzelte, als er die Diskussion gewann.
C2 noun /haɪˈdrɒl.ɪ.sɪs/

hydrolysis

Hydrolyse
Meaning
A chemical process that breaks down compounds by adding water, splitting complex molecules into simpler forms.
Example
Hydrolysis breaks down complex molecules into simpler forms.
Hydrolyse spaltet komplexe Moleküle in einfachere Formen.
C1 noun /ˈkɒnsəl/

consul

konsul / botschafter
Meaning
an official appointed by a government to live in a foreign city and protect its citizens and interests there
Example
The consul assisted travelers who lost their passports.
Der Konsul half den Reisenden, die ihre Pässe verloren hatten.
C1 noun /skraɪb/

scribe

Schreiber
Meaning
a person who writes documents, especially in ancient times; a professional copyist
Example
In ancient Egypt, scribes recorded important events.
Im alten Ägypten zeichneten die Schreiber wichtige Ereignisse auf.
C2 adjective /pəˈlædʒ.ɪk/

pelagic

im offenen Meer befindlich
Meaning
Relating to the open sea or ocean water column, away from the shore.
Example
Pelagic fish like tuna are found far from the coast.
Pelagische Fische wie Thunfisch findet man weit entfernt von der Küste.
B2 noun /ˈkæʃuː nʌts/

Cashew nuts

Cashewnüsse
Meaning
kidney-shaped nuts from the cashew tree, commonly eaten as snacks or used in cooking
Example
Cashew nuts are often used in Indian sweets and curries.
Cashewnüsse werden oft in indischen Süßigkeiten und Currys verwendet.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

Einfahrt
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
Das Auto war in der Einfahrt neben dem Garten geparkt.
B2 noun /dɪˈsɛnt/

descent

Abstieg / Abstammung
Meaning
the action of moving downward, falling, or dropping; ancestry or origin
Example
The climbers began their descent from the mountain peak.
Die Kletterer begannen ihren Abstieg vom Gipfel des Berges.
C1 verb /ˈæmpjʊteɪt/

amputate

amputieren
Meaning
to cut off a limb from the body by surgery
Example
The doctors had to amputate his leg after the accident.
Die Ärzte mussten sein Bein nach dem Unfall amputieren.
C1 adjective /əˈkɪn/

akin

ähnlich
Meaning
Of similar character or related by blood.
Example
His reaction was akin to shock.
Seine Reaktion war ähnlich wie ein Schock.
B1 noun /ˈɡæsəˌliːn/

gasoline

Benzin
Meaning
a liquid fuel made from petroleum, used mainly to power engines in vehicles
Example
The price of gasoline has increased significantly this month.
Der Benzinpreis ist diesen Monat erheblich gestiegen.
C2 verb /ɪnˈɡrɑːft/

ingraft

verankern
Meaning
To implant or fix deeply, often used in the sense of grafting an idea or quality.
Example
The teacher tried to ingraft good manners in the students.
Der Lehrer versuchte, gute Manieren bei den Schülern zu verankern.
C1 noun /kuːp/

coop

ein kleiner Stall oder Käfig für Hühner oder andere Vögel
Meaning
a small enclosure or cage for chickens or other birds
Example
The farmer checked the chickens in the coop every morning.
Der Bauer überprüfte jeden Morgen die Hühner im Stall.
B1 verb /rɪˈfɜː/

refer

verweisen
Meaning
to mention or allude to something; to direct someone to a source of information
Example
Please refer to page 45 for more details.
Bitte verweisen Sie auf Seite 45 für weitere Details.
B2 adverb /ʌnˈfɛərli/

unfairly

ungerecht
Meaning
In a manner that is not just, reasonable, or impartial
Example
He was treated unfairly by the committee.
Er wurde vom Komitee ungerecht behandelt.
C2 noun /doʊˈniː/

donee

Begünstigter
Meaning
A person who receives a gift or donation.
Example
The scholarship fund’s donee expressed heartfelt gratitude.
Der Begünstigte des Stipendienfonds drückte seine aufrichtige Dankbarkeit aus.
C1 adjective /ˈsaɪt.ləs/

Sightless

blind; ohne Sicht
Meaning
unable to see; blind; lacking vision
Example
The sightless man navigated the street with his guide dog.
Der blinde Mann navigierte die Straße mit seinem Führhund.
C1 verb /ɡʌʃ/

gush

strömen
Meaning
to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically
Example
Tears began to gush from her eyes.
Tränen begannen aus ihren Augen zu fließen.
C1 noun /ˈælɪbaɪ/

alibi

Alibi
Meaning
A claim or piece of evidence that one was elsewhere when an act, typically a crime, was committed.
Example
She had a strong alibi that proved she was at the cinema during the theft.
Sie hatte ein starkes Alibi, das bewies, dass sie während des Diebstahls im Kino war.
B2 verb /rɪˈvaɪv/

revive

wiederbeleben
Meaning
To bring back to life, consciousness, or activity.
Example
The paramedics managed to revive the unconscious man.
Die Sanitäter konnten den bewusstlosen Mann wiederbeleben.
C2 noun /əˈmæl.ɡəm/

amalgam

Gemisch
Meaning
a mixture or blend of different things
Example
The new policy is an amalgam of several previous laws.
Die neue Politik ist ein Gemisch aus mehreren früheren Gesetzen.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

starren
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Die Touristen starrten die Berühmtheit an, die die Straße entlang ging.
B2 noun ˈterɪtəri

territory

Territorium
Meaning
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Example
The king expanded his territory.
Der König erweiterte sein Territorium.
B1 adverb /ˈmiːn.waɪl/

Meanwhile

inzwischen
Meaning
at the same time; during the same period
Example
She was cooking dinner, meanwhile he was setting the table.
Sie kochte das Abendessen, während er den Tisch deckte.
C1 noun /ˈfɒdər/

fodder

Futter
Meaning
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
Example
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter.
Der Bauer lagerte genug Futter, damit das Vieh den Winter überstehen konnte.
B2 noun /ˈsiː.krə.si/

Secrecy

Geheimhaltung
Meaning
the practice of keeping something secret; the state of being kept hidden
Example
The project was conducted in complete secrecy.
Das Projekt wurde in völliger Geheimhaltung durchgeführt.
C1 adverb /suːˈpɜːb.li/

Superbly

auf ausgezeichnete Weise
Meaning
in an excellent or outstanding manner
Example
She performed superbly in the dance competition.
Sie trat in dem Tanzwettbewerb auf ausgezeichnete Weise auf.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

ungeduldig
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Sie wurde ungeduldig, während sie in der langen Schlange wartete.
C2 noun, adjective /ɪˈklɪptɪk/

ecliptic

Ekliptik
Meaning
The apparent path of the sun across the sky; relating to eclipses or this path.
Example
The ecliptic is the plane of Earth's orbit around the Sun.
Die Ekliptik ist die Ebene der Erdumlaufbahn um die Sonne.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

präzise
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
Der Roboterarm hat die Operation präzise durchgeführt.
C2 adjective /ˈɛdɪfaɪɪŋ/

edifying

erbauend
Meaning
Providing moral or intellectual instruction or enlightenment.
Example
The documentary was both entertaining and edifying.
Die Dokumentation war sowohl unterhaltsam als auch erbauend.
C2 verb /əˈɡrɛs/

aggress

aggressieren
Meaning
to initiate an attack or show hostile behavior
Example
The army chose not to aggress without provocation.
Die Armee entschied sich, ohne Provokation nicht zu agieren.
B2 verb /kənˈtæmɪneɪt/

contaminate

kontaminieren
Meaning
To make something impure, dirty, or harmful by contact with a poisonous or polluting substance.
Example
The river was contaminated by industrial waste.
Der Fluss wurde durch industrielle Abfälle kontaminiert.
C1 noun /ˈɔːrθədɑːksi/

orthodoxy

Orthodoxie
Meaning
traditional or generally accepted beliefs and practices
Example
The religious leader defended the orthodoxy of the faith.
Der religiöse Führer verteidigte die Orthodoxie des Glaubens.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

darstellend
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
Der Künstler bevorzugte einen darstellenden Malstil.
C1 verb /ɪˈkweɪt/

equate

gleichsetzen
Meaning
To consider as equal or equivalent.
Example
Many people equate wealth with success.
Viele Menschen setzen Wohlstand gleich mit Erfolg.
A2 adverb /əˈpɑːrt/

Apart

getrennt; weit voneinander entfernt; in Stücke
Meaning
separately; away from each other; in pieces
Example
The two buildings are far apart from each other.
Die beiden Gebäude sind weit voneinander entfernt.
C2 verb /dɪsˈɡɔːrdʒ/

disgorge

erbrechen, ausspucken
Meaning
to discharge or pour out; to vomit; to give up reluctantly
Example
The broken pipe disgorged water all over the floor.
Das kaputte Rohr spuckte Wasser über den gesamten Boden.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

Flüssigkeit
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
Die Flüssigkeit der Bewegungen der Tänzerin war hypnotisierend.
C1 noun /ˈmʌs.tərd siːdz/

Mustard seeds

Senfkörner
Meaning
small round seeds from the mustard plant, used as a spice and for making mustard condiment
Example
Mustard seeds are often tempered in hot oil to release their nutty flavor before adding to dishes.
Senf Samen werden oft in heißem Öl gebraten, um ihren nussigen Geschmack freizusetzen, bevor sie zu Gerichten hinzugefügt werden.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

optional
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Das Tragen einer Krawatte ist für diese Veranstaltung optional.
A2 adjective ˌɪn.təˈnæʃ.ən.əl

international

international
Meaning
Existing, occurring, or carried on between two or more nations and their citizens.
Example
International standards improve competitiveness.
Internationale Standards verbessern die Wettbewerbsfähigkeit.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

Goldfisch
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Der Goldfisch schwamm in Kreisen um sein Glasbecken.
A1 adjective /ʃɔːrt/

Short

kurz; knapp
Meaning
having a small length, height, or duration; not long
Example
The meeting was very short, lasting only ten minutes.
Das Treffen war sehr kurz und dauerte nur zehn Minuten.
C1 noun /ˈlʌstər/

luster

Glanz
Meaning
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
Example
The diamond had a brilliant luster.
Der Diamant hatte einen brillanten Glanz.
C2 noun /ˈsælvoʊ/

salvo

Salve
Meaning
A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.
Example
The soldiers fired a salvo to honor the fallen general.
Die Soldaten feuerten eine Salve ab, um den gefallenen General zu ehren.
C1 noun, adjective /dɪˈfiːtɪst/

defeatist

Niederträchtig
Meaning
A person who expects or is excessively ready to accept failure; showing a tendency to expect defeat.
Example
His defeatist attitude discouraged the rest of the team.
Seine niederträchtige Einstellung entmutigte den Rest des Teams.
B2 adjective /kəmˈpækt/

Compact

kompakt; klein und effizient gestaltet
Meaning
closely and neatly packed together; small and efficiently designed
Example
She bought a compact car that fits easily in small parking spaces.
Sie kaufte ein kompaktes Auto, das leicht in kleine Parklücken passt.
C1 adverb /ˈiːstwədz/

Eastwards

ostwärts
Meaning
towards the east; in an eastern direction
Example
The river flows eastwards into the ocean.
Der Fluss fließt ostwärts in den Ozean.
C2 noun /fluːk/

fluke

Glückstreffer
Meaning
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
Example
Winning the lottery was a complete fluke.
Das Gewinnen der Lotterie war ein totaler Glückstreffer.
A1 noun /ˈsɪti/

city

Stadt
Meaning
a large town or an urban area with its own government
Example
Dhaka is the largest city in Bangladesh.
Berlin ist die größte Stadt in Deutschland.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

Vollständige Abstinenz von Alkohol
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Er praktizierte Teetotalismus sein ganzes Leben lang.
B2 noun /ˌprɒsɪˈkjuːʃən/

prosecution

Anklage
Meaning
The act of bringing a criminal charge against someone and pursuing legal action in court.
Example
The prosecution presented strong evidence against the defendant.
Die Anklage brachte starke Beweise gegen den Angeklagten vor.
B2 noun /məˌnɪp.jəˈleɪ.ʃən/

manipulation

Manipulation
Meaning
The action of manipulating someone or something in a skillful manner; handling or controlling in a subtle, unfair, or unscrupulous way.
Example
Media manipulation influences public opinion.
Medienmanipulation beeinflusst die öffentliche Meinung.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadisch
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
Die Region erlebte sporadische Regenschauer während der ganzen Woche.
C1 verb /ˈɛkˌsaɪz/

excise

entfernen
Meaning
to cut out or remove completely, often by surgery
Example
The surgeon excised the tumor successfully.
Der Chirurg entfernte den Tumor erfolgreich.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

schutzgöttlich
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athene wurde als die schützende Göttin von Athen angesehen.
A1 noun /ˈhɒs.pɪ.təl/

hospital

Krankenhaus
Meaning
an institution where sick or injured people are given medical treatment
Example
He was taken to the hospital after the accident.
Er wurde nach dem Unfall ins Krankenhaus gebracht.
C2 verb /ˈhæri/

harry

belästigen, angreifen
Meaning
to constantly attack, harass, or annoy
Example
The army harried the enemy with sudden raids.
Die Armee überfiel den Feind mit plötzlichen Raids.
C1 verb /ɪnˈtruːd/

intrude

einmischen
Meaning
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Example
He felt embarrassed to intrude on their private conversation.
Er fühlte sich peinlich berührt, in ihr privates Gespräch einzutreten.
B1 adjective /ʌnˈlaɪkli/

Unlikely

unwahrscheinlich; kaum wahrscheinlich
Meaning
not likely to happen; improbable
Example
It's unlikely to rain today with such clear skies.
Es ist unwahrscheinlich, dass es heute mit solch klarem Himmel regnen wird.
C1 adjective /ˈstʌm.pi/

Stumpy

stumpf und dick
Meaning
short and thick; having a short, thick appearance
Example
The stumpy little dog wagged its tail enthusiastically.
Der stumpy kleine Hund wedelte begeistert mit dem Schwanz.
B2 verb /dɪsˈkʌrɪdʒ/

discourage

entmutigen
Meaning
to make someone less confident or enthusiastic about doing something
Example
Failure should not discourage you from trying again.
Scheitern sollte dich nicht davon abhalten, es noch einmal zu versuchen.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

erstarren
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
Die Suppe begann zu erstarren, nachdem sie auf dem Tisch gelassen wurde.
B2 adjective /ʌnˈɑːrmd/

unarmed

unbewaffnet
Meaning
Not equipped with or carrying weapons
Example
The police found the suspect unarmed during the search.
Die Polizei fand den Verdächtigen während der Durchsuchung unbewaffnet.
B1 noun /ɪnˈɡeɪdʒ.mənt/

engagement

Engagement, Beteiligung
Meaning
The action of engaging or being engaged; participation or involvement.
Example
Social media engagement helps brands connect with their audience.
Engagement in sozialen Medien hilft Marken, sich mit ihrem Publikum zu verbinden.
C1 verb /ɪˈlɪsɪt/

elicit

hervorrufen
Meaning
To draw out a response, answer, or reaction from someone.
Example
The teacher’s question elicited thoughtful answers from the students.
Die Frage des Lehrers hat nachdenkliche Antworten von den Schülern hervorgebracht.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

Ziellinie
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Sie sprintete zur Ziellinie und gewann das Rennen.
C1 noun /ɪmˈpɜː.mə.nəns/

impermanence

Vergänglichkeit
Meaning
The state or fact of lasting for only a limited period of time.
Example
The philosophy of Buddhism emphasizes the impermanence of life.
Die buddhistische Philosophie betont die Vergänglichkeit des Lebens.
C1 noun /pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/

pedestrianization

Fußgängerzone
Meaning
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
Example
The pedestrianization of city centers reduces pollution.
Die Fußgängerzone in den Stadtzentren reduziert die Verschmutzung.
C1 noun /ˌbɪbliˈɒɡrəfi/

bibliography

bibliographie
Meaning
a list of books, articles, or other sources used or referred to in scholarly work
Example
The report includes a detailed bibliography at the end.
Der Bericht enthält am Ende eine detaillierte Bibliographie.
C2 noun, verb /ˈæseɪ/

assay

Untersuchung
Meaning
To test or analyze the quality, purity, or content of a substance; the act of such testing.
Example
The scientists assayed the mineral sample for gold content.
Die Wissenschaftler untersuchten die Mineralprobe auf Goldgehalt.
C1 verb /ˌʌndərˈvæljuː/

undervalue

unterbewerten
Meaning
To assign too low a value or importance to something or someone.
Example
She felt that her boss consistently undervalued her contributions.
Sie hatte das Gefühl, dass ihr Chef ihre Beiträge ständig unterschätzte.
C1 noun /ˈprɛsɪpɪs/

precipice

Abgrund
Meaning
A very steep cliff or a situation of great danger.
Example
The hikers stood at the edge of the precipice, gazing into the valley below.
Die Wanderer standen am Rand des Abgrunds und schauten ins Tal hinunter.
C1 noun /ˈniːdəlwɜːrk/

needlework

Nadelarbeit, Stickerei
Meaning
The craft of sewing, embroidery, or knitting done with a needle.
Example
Her grandmother taught her the art of needlework.
Ihre Großmutter brachte ihr die Kunst der Nadelarbeit bei.
A2 adverb /ˈen.i.weər/

Anywhere

irgendwo
Meaning
in or to any place; wherever
Example
You can sit anywhere you like in this restaurant.
Du kannst dich in diesem Restaurant hinsetzen, wo du möchtest.
B2 verb /ˌriː.kənˈstrʌkt/

reconstruct

rekonstruieren
Meaning
to build or form something again after it has been damaged or destroyed
Example
The city was reconstructed after the earthquake.
Die Stadt wurde nach dem Erdbeben wieder aufgebaut.
A1 noun /ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/

university

Universität
Meaning
an institution of higher education and research, which grants academic degrees
Example
She is studying law at the university.
Sie studiert Rechtswissenschaften an der Universität.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

Speichellecker
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Er war bekannt als ein Speichellecker, der immer mit dem Chef einverstanden war.
A2 noun /ˈkʌpəl/

couple

Paar
Meaning
two people or things considered together; a pair
Example
They make a lovely couple and have been married for five years.
Sie sind ein schönes Paar und seit fünf Jahren verheiratet.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hangar

Hangar
Meaning
a large building with extensive floor area, typically for housing aircraft; an aircraft shelter
Example
The airplane was stored safely in the hangar during the severe thunderstorm.
Das Flugzeug wurde während des schweren Sturms sicher im Hangar untergebracht.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

Empfänglichkeit
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Ihre Empfänglichkeit für neue Ideen half, das Projekt zu verbessern.
C1 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ væn/

Luggage van

Gepäckwagen
Meaning
a vehicle designed for carrying luggage and cargo
Example
The luggage van carried all the passengers' suitcases.
Der Gepäckwagen transportierte alle Koffer der Passagiere.
C1 noun /əˈsɛndənsi/

ascendancy

Aszendenz, Vorherrschaft
Meaning
A position of power, influence, or control over others.
Example
The company gained ascendancy in the market through innovation.
Das Unternehmen erlangte durch Innovation Aszendenz auf dem Markt.
C2 noun /ˈkæriən/

carrion

Aas
Meaning
the decaying flesh of dead animals
Example
Vultures feed on carrion left in the fields.
Aasgeier ernähren sich von Aas, das auf den Feldern liegt.
C1 noun /ˈɛksɜːrpt/

excerpt

Auszug
Meaning
A short portion taken from a text, film, or piece of music.
Example
The teacher read an excerpt from the novel.
Der Lehrer las einen Auszug aus dem Roman.
C1 adjective /ɪkˈsaɪtəbl̩/

excitable

aufgeregt
Meaning
easily excited or emotionally aroused
Example
The child was excitable and laughed at every small thing.
Das Kind war aufgeregt und lachte über jede Kleinigkeit.
C1 noun /ɡræft/

Graft

Pfropfung; Korruption
Meaning
a shoot or twig inserted into a slit on the trunk of a living tree to form a new growth; corruption in politics or business
Example
The gardener used a graft to combine different varieties of apple trees.
Der Gärtner verwendete eine Pfropfung, um verschiedene Apfelsorten zu kombinieren.
B2 adjective /ˈwɪəri/

Weary

müde; erschöpft
Meaning
feeling or showing extreme tiredness; tired and lacking energy
Example
She felt weary after working twelve hours straight.
Sie fühlte sich erschöpft, nachdem sie zwölf Stunden am Stück gearbeitet hatte.
C1 verb /əˈfɪʃieɪt/

officiate

leiten
Meaning
To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.
Example
The priest will officiate the wedding ceremony.
Der Priester wird die Hochzeitszeremonie leiten.
A2 adjective /ˈspænɪʃ/

spanish

spanisch
Meaning
relating to Spain or the Spanish language
Example
She is fluent in Spanish and French.
Sie spricht fließend Spanisch und Französisch.
B2 verb /ˈaɪ.sə.leɪt/

isolate

isolieren
Meaning
To separate something or someone from others.
Example
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
Die Ärzte versuchten, den Patienten zu isolieren, um die Ausbreitung der Infektion zu verhindern.
C2 noun /ɪnˈfrækʃən/

infraction

Verstoß
Meaning
A violation or breach of a rule, law, or agreement.
Example
The student was punished for a minor infraction of the school rules.
Der Schüler wurde für einen kleinen Verstoß gegen die Schulregeln bestraft.
A2 noun /brænd/

brand

Marke
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike ist eine beliebte Marke für Sportbekleidung.
B2 noun /ˌriː.ɪnˈfɔːrs.mənt/

reinforcement

verstärkung
Meaning
Strengthening or supporting something, especially behavior or learning.
Example
Positive reinforcement helps in learning.
Positive Verstärkung hilft beim Lernen.
C1 adjective + noun ˌpaɪəˈnɪərɪŋ ˈmɪʃən

pioneering mission

bahnbrechende Mission
Meaning
A groundbreaking or innovative undertaking that leads the way in a particular field.
Example
Artemis is a pioneering mission in space exploration.
Artemis ist eine bahnbrechende Mission in der Weltraumforschung.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

Abwertung
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
Die Abwertungsrate des Autos ist nach fünf Jahren hoch.
C1 adjective /ˌtaɪpəˈɡræfɪkəl/

typographical

typografisch
Meaning
relating to the style, arrangement, or appearance of printed text
Example
There was a typographical error in the book.
Es gab einen typografischen Fehler im Buch.
C2 adjective /hɛkˈsæŋɡjələr/

hexangular

hexagonal
Meaning
Having six angles or corners.
Example
The artist designed a hexangular frame for the mirror.
Der Künstler entwarf einen hexagonalen Rahmen für den Spiegel.
C1 noun /hɪpˈnoʊsɪs/

hypnosis

Hypnose
Meaning
A trance-like state of consciousness usually induced by suggestion.
Example
She underwent hypnosis to overcome her fear of flying.
Sie unterzog sich einer Hypnose, um ihre Flugangst zu überwinden.
C1 verb /ˈwɒb.l̩/

wobble

wackeln
Meaning
to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly
Example
The table began to wobble when he leaned on it.
Der Tisch begann zu wackeln, als er sich darauf lehnte.
B2 noun

Longing

Sehnsucht; Verlangen
C1 noun /ˈliːvˌteɪ.kɪŋ/

leave-taking

Abschied
Meaning
an act of saying goodbye; farewell
Example
His leave-taking from his friends was emotional.
Sein Abschied von seinen Freunden war emotional.