robbery
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

Raub
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
Die Polizei untersucht den Raub in dem örtlichen Geschäft.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

wieder aufkommen
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
Das Interesse an traditionellen Handwerken hat begonnen, wieder aufzukommen.
B2 verb /ˌriː.ɪnˈfɔːrs/

reinforce

verstärken
Meaning
To strengthen or support something with additional material, people, or effort.
Example
The teacher used examples to reinforce the lesson.
Der Lehrer benutzte Beispiele, um die Lektion zu verstärken.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

Rinnsal
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Ein Rinnsal lief den Hügel hinunter nach dem Regen.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

wieder aufflammen
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Nach Monaten der Ruhe trat die Gewalt in der Region wieder auf.
A2 noun /rɒk/

rock

Felsen
Meaning
a large, solid piece of mineral matter
Example
The mountain was made of solid rock.
Der Berg war aus festem Felsen.
C1 noun /ˌriː.pəˈkʌʃ.ən/

repercussion

Auswirkung
Meaning
An unintended consequence occurring some time after an event or action.
Example
The economic crisis had severe repercussions on global trade.
Die wirtschaftliche Krise hatte schwerwiegende Auswirkungen auf den globalen Handel.
C1 noun /rɪˈvɜːrʒən/

reversion

Rückkehr
Meaning
the act of returning to a previous state or condition
Example
The new policy marked a reversion to traditional methods.
Die neue Politik markierte eine Rückkehr zu traditionellen Methoden.
B2 noun ˈruθləs ˌkɑmpəˈtɪʃən

ruthless competition

rücksichtsloser Wettbewerb
Meaning
Fierce and merciless rivalry or contest, without pity or compassion.
Example
Ruthless competition for power leads to societal issues.
Rücksichtsloser Wettbewerb um Macht führt zu sozialen Problemen.
B2 noun ˌreɪ.di.oʊ.ækˈtɪv.ə.ti

radioactivity

radioaktivität
Meaning
The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Example
Radioactivity is used in medical treatments like cancer therapy.
Radioaktivität wird in medizinischen Behandlungen wie der Krebstherapie verwendet.
C1 adjective /ˈrɪkɪti/

rickety

wackelig
Meaning
Poorly made and likely to collapse; shaky.
Example
They crossed a rickety wooden bridge over the river.
Sie überquerten eine wackelige Holzbrücke über den Fluss.
C1 noun /rɪˈdʒɪdəti/

Rigidity

Rigidität
Meaning
inability to bend or be forced out of shape; unwillingness to change or compromise
Example
The rigidity of the old system prevented any innovation.
Die Rigidität des alten Systems verhinderte jede Innovation.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

Tagtraum; in Gedanken verloren
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Verschwunden in seinem Tagtraum, hörte er nicht, wie sein Name gerufen wurde.
A1 noun, adjective, adverb /raɪt/

right

Recht
Meaning
something that is morally good, fair, or just; or a legal/entitled claim
Example
Everyone has the right to free speech.
Jeder hat das Recht auf freie Meinungsäußerung.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

realisieren
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
Ich habe nicht bemerkt, wie spät es war, bis ich auf die Uhr schaute.
B2 verb /reɪn/

reign

herrschen
Meaning
to rule as a king or queen; to be dominant
Example
The queen reigned for over sixty years.
Die Königin regierte über sechzig Jahre lang.
B2 adjective /rɪˈzɪl.i.ənt/

resilient

resistent
Meaning
Able to withstand or recover quickly from difficult conditions.
Example
Resilient materials ensure durability.
Resistente Materialien gewährleisten Haltbarkeit.
C2 adjective /ˈruːnɪk/

runic

mit Runen verbunden
Meaning
relating to or consisting of runes; mysterious or magical
Example
The old stone had strange runic carvings on it.
Der alte Stein hatte seltsame runische Schnitzereien darauf.
B2 verb /ˌriːprəˈdjuːs/

reproduce

reproduzieren, zeugen
Meaning
To make a copy of something; to generate offspring.
Example
Many animals reproduce rapidly in favorable conditions.
Viele Tiere reproduzieren sich schnell unter günstigen Bedingungen.
B2 noun /ˈrem.ə.di/

Remedy

Heilmittel
Meaning
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
Example
This herbal remedy helps with headaches.
Dieses Kräuterheilmittel hilft bei Kopfschmerzen.
A1 adjective /raʊnd/

round

rund
Meaning
having a circular shape; shaped like a sphere or disk
Example
The table was round and had a smooth surface.
Der Tisch war rund und hatte eine glatte Oberfläche.
A2 verb /rɪˈpleɪs/

replace

ersetzen
Meaning
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
Example
He decided to replace the broken lamp with a new one.
Er entschied sich, die kaputte Lampe durch eine neue zu ersetzen.
C1 adjective /rɪˈkʌr.ənt/

Recurrent

wiederkehrend
Meaning
happening repeatedly; occurring again and again; periodic;
Example
She has been suffering from recurrent headaches for months.
Sie leidet seit Monaten unter wiederkehrenden Kopfschmerzen.
C2 noun /rɪˈkwaɪtəl/

requital

Vergeltung
Meaning
The act of returning something, such as a favor, service, or punishment; repayment or retaliation.
Example
She offered her time in requital for his kindness.
Sie bot ihre Zeit als Vergeltung für seine Freundlichkeit an.
A1 adjective /ˈrɛd.i/

ready

bereit
Meaning
Prepared or available for use or action.
Example
She was ready to leave for the airport.
Sie war bereit, zum Flughafen zu gehen.
B2 noun /ˌriː.ɪnˈfɔːrs.mənt/

reinforcement

verstärkung
Meaning
Strengthening or supporting something, especially behavior or learning.
Example
Positive reinforcement helps in learning.
Positive Verstärkung hilft beim Lernen.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

Wiederholung
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
Der Schauspieler nahm seine Rolle in der Fortsetzung wieder auf.
C1 noun /ˈrem.nənt/

Remnant

Rest
Meaning
a small remaining quantity of something; a piece of cloth left over after the main piece has been used
Example
Only a remnant of the ancient wall remains.
Nur ein Rest der alten Mauer bleibt.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

entspannt
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Sie fühlte sich nach leiser Musik entspannt.
B2 noun rɪˈzɪl.i.əns

resilience

Resilienz
Meaning
The ability to recover quickly from difficulties; toughness.
Example
Testing the resilience of wood is crucial.
Die Resilienz von Holz zu testen ist entscheidend.
C1 noun /ˈrɪpəl/

Ripple

Welle
Meaning
a small wave on the surface of water; a spreading effect or influence
Example
The stone created ripples across the calm pond.
Der Stein verursachte Wellen im ruhigen Teich.
B2 noun /ˈriːteɪlər/

retailer

Einzelhändler
Meaning
a person or business that sells goods to consumers rather than to other businesses
Example
The retailer offers discounts on electronic products.
Der Einzelhändler bietet Rabatte auf Elektronikprodukte an.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

musikalisches Stück (mit wiederkehrendem Thema)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Der Pianist beendete das Konzert mit einem lebhaften Rondo.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

beitragen
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Seine harte Arbeit wird zum Erfolg des Unternehmens beitragen.
C1 verb /rɪˈbʌt/

rebut

widerlegen
Meaning
to argue against or prove wrong; to refute
Example
The lawyer rebutted the false accusations with strong evidence.
Der Anwalt widerlegte die falschen Anschuldigungen mit starken Beweisen.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

Rechtliche Verpflichtung
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Er wurde auf eigene rechtliche Verpflichtung freigelassen.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

Strahlkraft
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Ihr Gesicht war nach dem Hören der guten Nachrichten von Strahlkraft erfüllt.
B2 adjective rɪˈnaʊnd

renowned

renommiert
Meaning
Known or talked about by many people; famous.
Example
The renowned scientist led the reform panel.
Der renommierte Wissenschaftler leitete das Reformpanel.
B2 noun /ˌrɪəlɪˈzeɪʃən/

realization

Realisation
Meaning
the act of becoming fully aware of something as a fact
Example
Her realization of the problem helped solve the issue.
Ihre Realisation des Problems half, das Problem zu lösen.
C1 verb /rɪˈvɪər/

revere

verehren
Meaning
To deeply respect or admire someone or something.
Example
The students revered their teacher for his wisdom.
Die Studenten verehrten ihren Lehrer für seine Weisheit.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

Basis
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
In der Mathematik hat das Dezimalsystem eine Basis von zehn.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

erinnerung
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Es wurde ein Gottesdienst im Gedenken an die gefallenen Soldaten abgehalten.
C1 verb /rɪˈpʌls/

repulse

abwehren / Abneigung hervorrufen
Meaning
to drive back an attack or attacker by force; to cause intense dislike or disgust
Example
The army managed to repulse the enemy attack.
Die Armee konnte den feindlichen Angriff abwehren.
C1 noun /ˈrɛdʒɪmənt/

regiment

Regiment
Meaning
A permanent unit of an army, typically commanded by a colonel and divided into several companies.
Example
The regiment marched proudly through the streets after returning from the mission.
Das Regiment marschierte stolz durch die Straßen, nachdem es von der Mission zurückgekehrt war.
A2 adjective /ˈrʌʃən/

russian

Russisch
Meaning
relating to Russia, its people, or its language
Example
She is studying the Russian language at university.
Sie studiert Russisch an der Universität.
A2 noun /ˈrɛsɪpi/

recipe

rezept
Meaning
a set of instructions for preparing a particular dish, including a list of the ingredients required
Example
I found a great recipe for chocolate cake.
Ich habe ein tolles Rezept für Schokoladenkuchen gefunden.
B1 verb /rʌb/

rub

reiben
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Sie rieb ihre Hände zusammen, um sie warm zu halten.
B2 adjective /ˈrændəm/

Random

zufällig
Meaning
without pattern or predetermined order; happening by chance
Example
She selected a random book from the library shelf.
Sie wählte ein zufälliges Buch vom Bücherregal aus.
C1 noun /ˌrɛs.ɪˈprɒs.ɪ.ti/

reciprocity

die Praxis, Dinge mit anderen zum gegenseitigen Nutzen auszutauschen
Meaning
The practice of exchanging things with others for mutual benefit.
Example
Business relationships thrive on reciprocity.
Geschäftsbeziehungen gedeihen durch Gegenseitigkeit.
C1 verb /ˈræʃənəlaɪz/

rationalize

rationalisieren
Meaning
to attempt to explain or justify behavior or decisions with logical reasons, even if they are not true or appropriate
Example
She tried to rationalize her lateness by blaming the traffic.
Sie versuchte, ihre Verspätung zu rationalisieren, indem sie den Verkehr beschuldigte.
C2 adjective /ˈrɛstɪv/

restive

unruhig
Meaning
unable to stay still or silent; restless and impatient
Example
The crowd grew restive as they waited for the concert to begin.
Die Menge wurde unruhig, während sie auf den Beginn des Konzerts wartete.
C1 noun /ˈræftər/

rafter

Dachbalken
Meaning
One of the sloping beams that supports a roof.
Example
The old barn’s rafters were exposed.
Die Dachbalken des alten Stalls waren freigelegt.
C1 noun /ˌræm.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

ramification

folge
Meaning
a consequence of an action or event, often complex or unwelcome.
Example
The new law has serious social ramifications.
Das neue Gesetz hat schwerwiegende soziale Folgen.
B2 noun ˈrɛstɪŋ pleɪs

resting place

Ruheort
Meaning
A place where someone or something rests, especially a burial site.
Example
The resting place of the martyrs is near the river.
Der Ruheort der Märtyrer ist nahe dem Fluss.
C2 noun /rɪˈpruːf/

reproof

Zurechtweisung, Tadel
Meaning
An expression of blame or disapproval.
Example
His careless words drew a sharp reproof from his mother.
Seine unachtsamen Worte zogen eine scharfe Zurechtweisung seiner Mutter nach sich.
B2 noun /ræk/

Rack

regal
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Sie hängte ihren Mantel auf dem Regal neben der Tür auf.
B2 noun /rɪˈhɜːr.səl/

Rehearsal

Probe; Übung einer Aufführung
Meaning
a practice performance of a play, concert, or other work for later public performance
Example
The final rehearsal before opening night went perfectly.
Die letzte Probe vor der Eröffnungsnacht war perfekt.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

Wiederholung
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Der Arzt war besorgt über das Wiederauftreten der Symptome des Patienten.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

Unruhen; Aufstand
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
Die friedliche Protestation verwandelte sich in Unruhen, als Gewalt ausbrach.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

revolutionäre Entdeckung
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
Robotische Chirurgie ist eine revolutionäre Entdeckung im Gesundheitswesen.
C1 verb /ˌriː.ɪˈstæblɪʃ/

reestablish

wiederherstellen
Meaning
to set up or restore something again after it has been disrupted
Example
The government worked hard to reestablish peace in the region.
Die Regierung hat hart gearbeitet, um den Frieden in der Region wiederherzustellen.
C1 noun /ˌræʃəˈnæl/

rationale

Grund
Meaning
the underlying reason or explanation for something
Example
The rationale behind his decision was clearly explained.
Der Grund hinter seiner Entscheidung wurde klar erklärt.
C1 noun /rɪˈkluːs/

recluse

Eremit
Meaning
A person who lives alone and avoids other people; someone who lives a solitary life.
Example
The old man lived as a recluse in the mountains.
Der alte Mann lebte als Eremit in den Bergen.
A2 verb /rɪˈplaɪ/

reply

antworten
Meaning
to give an answer; to respond
Example
She replies to emails quickly.
Sie antwortet schnell auf E-Mails.
C2 verb /rɪˈmɒnstreɪt/

remonstrate

protestieren
Meaning
To make a forceful protest or objection.
Example
Citizens remonstrated against the new tax policy.
Die Bürger protestierten gegen die neue Steuerpolitik.
B2 verb /ˈruːɪn/

ruin

verderben
Meaning
to destroy or damage beyond repair; to spoil completely
Example
Heavy rain could ruin our picnic plans.
Der starke Regen könnte unsere Picknickpläne ruinieren.
C2 noun /ˈræp.aɪn/

rapine

Raub
Meaning
the violent seizure of someone's property
Example
The war was marked by rapine and destruction.
Der Krieg war von Raub und Zerstörung geprägt.
C1 adjective /rɪˈpʌɡ.nənt/

Repugnant

abstoßend; widerlich; ekelhaft
Meaning
extremely distasteful; unacceptable; causing disgust or strong dislike
Example
The idea of lying to his parents was repugnant to him.
Die Idee, seinen Eltern zu lügen, war ihm abstoßend.
B2 noun rɪsk ˈfæktər

risk factor

Risikofaktor
Meaning
Something that increases the likelihood of developing a disease or condition
Example
Water pollution is a significant risk factor for health.
Wasserverschmutzung ist ein signifikanter Risikofaktor für die Gesundheit.
A2 verb /roʊl/

roll

rollen
Meaning
to move by turning over and over on an axis
Example
She rolled the ball down the hill.
Sie rollte den Ball den Hügel hinunter.
C1 verb /ˈrɛplɪkeɪt/

replicate

replizieren
Meaning
to copy, reproduce, or duplicate something exactly
Example
The scientist tried to replicate the experiment for accuracy.
Der Wissenschaftler versuchte, das Experiment zur Genauigkeit zu replizieren.
C1 verb /rɒmp/

romp

fröhlich spielen
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Die Kinder spielten fröhlich im Garten.
C2 adjective /ræpˈtɔːriəl/

raptorial

Raubvogel
Meaning
Relating to birds of prey or predatory behavior.
Example
The eagle is a raptorial bird with sharp talons.
Der Adler ist ein Raubvogel mit scharfen Krallen.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈleɪ.ʃənz/

regulations

vorschriften
Meaning
Rules or directives made and maintained by an authority.
Example
Strict regulations ensure fair practices.
Strenge Vorschriften sorgen für faire Praktiken.
C2 noun /ˈrɛvəlri/

revelry

Fest
Meaning
Lively and noisy festivities, especially involving drinking and dancing.
Example
The sound of revelry could be heard throughout the night.
Der Klang des Festes war die ganze Nacht zu hören.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

wieder beitreten
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Nach einer kurzen Pause entschloss sie sich, dem Team wieder beizutreten.
C1 verb /ˈræn.də.maɪz/

randomize

zufällig anordnen
Meaning
To make something happen in a random order or manner.
Example
The software can randomize the order of questions.
Die Software kann die Reihenfolge der Fragen randomisieren.
C1 noun /ˌrɛspɪˈreɪʃən/

respiration

Atmung
Meaning
The process of breathing or the exchange of gases in living organisms.
Example
Respiration is essential for all living beings.
Die Atmung ist für alle lebenden Wesen wesentlich.
B2 adjective /ˈrek.ləs/

Reckless

rücksichtslos; fahrlässig; gefährlich;
Meaning
acting without thinking about consequences; careless; dangerous;
Example
His reckless driving caused a serious accident.
Sein rücksichtsloses Fahren verursachte einen schweren Unfall.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

Redundanz
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
Das Dokument enthielt Redundanz, die es unnötig lang machte.
B2 noun /rɪb/

Rib

Rippe
Meaning
one of the curved bones that protect the chest and lungs
Example
He broke his rib in the accident.
Er brach sich eine Rippe im Unfall.
C1 noun /ˈrɛnɪˌɡeɪd/

renegade

Renegat
Meaning
a person who deserts or betrays an organization, country, or principles
Example
He was labeled a renegade after leaving the party and criticizing its policies.
Er wurde nach dem Verlassen der Partei und der Kritik an deren Politik als Renegat bezeichnet.
A2 verb /ˈrɛkəɡnaɪz/

recognize

erkennen, akzeptieren
Meaning
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
Example
She did not recognize him in the crowd.
Sie hat ihn in der Menge nicht erkannt.
B1 adjective /rʌf/

Rough

rau; grob; hart
Meaning
having an uneven surface; not smooth; harsh
Example
The rough surface of the rock hurt my hands.
Die raue Oberfläche des Felsen hat mir die Hände verletzt.
C2 verb /rɪˈɡeɪl/

regale

unterhalten
Meaning
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
Example
He regaled us with stories of his travels around the world.
Er hat uns mit Geschichten von seinen Reisen rund um die Welt unterhalten.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

Lärm; Aufruhr; Tumult
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Die Kinder verursachten ziemlichen Krach auf dem Spielplatz.
C1 noun /rʌsk/

Rusk

trockenes Gebäck; Zwieback
Meaning
a hard, dry biscuit or twice-baked bread; a type of crisp, sweet biscuit
Example
The baby enjoyed eating the soft rusk with milk.
Das Baby genoss es, den weichen Rusk mit Milch zu essen.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

Rationalismus
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
Der Rationalismus betont Logik und Vernunft über den Glauben.
B1 noun /roʊp/

rope

Seil
Meaning
a strong, thick cord made of twisted fibers or strands
Example
The climbers used a rope to scale the mountain.
Die Kletterer benutzten ein Seil, um den Berg zu erklimmen.
B2 noun /rɪˈvendʒ/

Revenge

Rache
Meaning
the action of inflicting hurt or harm on someone for an injury or wrong suffered at their hands
Example
She sought revenge against those who betrayed her trust.
Sie suchte Rache gegen diejenigen, die ihr Vertrauen verraten hatten.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

unterdrückend
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
Die unterdrückende Regierung verbot alle Formen des Protests.
C1 noun ˌrɛk.əˈlɛk.ʃən

Recollection

Erinnerung
Meaning
Remembering past events or information
Example
His recollection of childhood memories was vivid.
Seine Erinnerung an Kindheitserinnerungen war lebendig.
B2 noun/verb /rɪˈmɑːrk/

remark

Bemerkung
Meaning
something that is said; a comment
Example
She made a remark about the weather.
Sie machte eine Bemerkung über das Wetter.
C1 noun /ˌriːhəˌbɪlɪˈteɪʃən/

rehabilitation

Glück
Meaning
the process of restoring someone or something to health or normal life through training or therapy
Example
After the accident, he went through months of rehabilitation to walk again.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 verb /rɪˈsaɪt/

recite

rezitieren
Meaning
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
Example
The child recited a poem in front of the class.
Das Kind rezitierte ein Gedicht vor der Klasse.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

Reform
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
Die Reform im Bildungssystem war eine Priorität.
C1 verb /ˌriː.kənˈviːn/

reconvene

wieder zusammentreten
Meaning
to gather or assemble again, especially for a meeting
Example
The committee will reconvene after lunch.
Der Ausschuss wird nach dem Mittagessen wieder zusammentreten.
B1 adjective /rɪˈkwaɪəd/

required

erforderlich
Meaning
necessary or compulsory
Example
A visa is required to enter the country.
Ein Visum ist erforderlich, um das Land zu betreten.
B2 noun ˌriːkənˈstrʌkʃn

reconstruction

Rekonstruktion
Meaning
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
Example
The reconstruction project took years.
Das Rekonstruktionsprojekt dauerte Jahre.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

wieder einstellen
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
Das Unternehmen entschied sich, den suspendierten Mitarbeiter wieder einzustellen.
C1 verb /rɪˈɡrɛs/

regress

rückläufig werden
Meaning
To return to a former or less developed state.
Example
Without proper guidance, the child's progress began to regress.
Ohne richtige Anleitung begann der Fortschritt des Kindes, sich rückläufig zu entwickeln.
C1 verb /ˈrɪdɪkjuːl/

ridicule

verspotten
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or dismissive way.
Example
He was ridiculed for his strange ideas.
Er wurde für seine seltsamen Ideen verspottet.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

Bericht
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
Der Bericht hebt kritische Probleme hervor.
B2 noun rɪˈtɛnʃən

retention

Retention
Meaning
The continued possession, use, or control of something
Example
The retention of information is essential for academic success.
Die Retention von Informationen ist entscheidend für den akademischen Erfolg.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

verfeinert; gereinigt
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
Sie hat einen sehr raffinierten Geschmack in Kunst und Musik.
C1 noun rɪˈdɛmpʃən

redemption

Erlösung
Meaning
The action of saving or being saved from sin, error, or evil.
Example
The story highlights the theme of redemption.
Die Geschichte hebt das Thema der Erlösung hervor.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

Rosenbeere
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
Die Rosenbeere hat einen zarten blumigen Geschmack, der mich an Rosen erinnert.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

Rollbrett
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Sie legte den Teig auf das Rollbrett.
B2 noun /ˌrɛfəˈriː/

referee

Schiedsrichter
Meaning
a person who oversees a game or match to ensure the rules are followed
Example
The referee stopped the game after a foul.
Der Schiedsrichter stoppte das Spiel nach einem Foul.
B2 adjective /ˈrɑː.ki/

Rocky

felsig; instabil; schwierig
Meaning
full of rocks; unsteady; difficult
Example
The rocky path made hiking difficult for the tourists.
Der felsige Weg machte das Wandern für die Touristen schwierig.
C2 adjective /raɪˈpɛə.ri.ən/

riparian

bezogen auf oder an den Ufern eines Flusses oder eines anderen Gewässers gelegen
Meaning
Relating to or situated on the banks of a river or other watercourse.
Example
Riparian vegetation helps prevent soil erosion along rivers.
Riparische Vegetation hilft, Bodenerosion entlang von Flüssen zu verhindern.
B2 noun /ˌrɛvəˈleɪʃən/

revelation

Offenbarung
Meaning
A surprising and previously unknown fact, especially one made known in a dramatic way.
Example
The book was full of shocking revelations about the politician.
Das Buch war voll von schockierenden Offenbarungen über den Politiker.
C1 verb /ˌriːˈkæl.ɪ.breɪt/

recalibrate

neu kalibrieren, anpassen
Meaning
To calibrate again or differently; to adjust or correct something based on new information or changed circumstances.
Example
The company had to recalibrate its strategies to adapt to the market.
Das Unternehmen musste seine Strategien neu kalibrieren, um sich dem Markt anzupassen.
C2 adjective /ˈruːbɪkənd/

rubicund

rubicunder Gesicht
Meaning
Having a healthy reddish complexion.
Example
The old man’s rubicund face showed he was in good health.
Das rubicunde Gesicht des alten Mannes zeigte, dass er bei guter Gesundheit war.
C1 noun /ˈrez.ɪ.dənt ˈkəʊ.ɔː.dɪ.neɪ.tər/

resident coordinator

ansässiger koordinator
Meaning
A local administrator or official who coordinates activities in a specific region.
Example
The resident coordinator welcomed all representatives.
Der ansässige Koordinator begrüßte alle Vertreter.
C1 noun /ˈrep.lɪ.kə/

Replica

Nachbildung
Meaning
an exact copy or model of something, especially one on a smaller scale
Example
The museum displayed a perfect replica of the ancient statue.
Das Museum zeigte eine perfekte Nachbildung der antiken Statue.
C1 noun ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ɪˈnɪʃ.ə.tɪv

revolutionary initiative

revolutionäre Initiative
Meaning
A groundbreaking action or plan that brings about significant change or transformation.
Example
The revolutionary initiative promotes sustainable energy.
Die revolutionäre Initiative fördert nachhaltige Energie.
C1 noun /ˈrʌbəl/

rubble

Trümmer
Meaning
Broken stone, bricks, or debris from a collapsed building or structure.
Example
The rescue team searched through the rubble after the earthquake.
Das Rettungsteam suchte nach den Trümmern nach dem Erdbeben.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

Empfänger
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Sie hob den Hörer ab, um den Anruf entgegenzunehmen.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

Abscheu
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Sie empfand tiefen Ekel vor der Grausamkeit der Tat.
C1 verb /rɪˈsiːd/

recede

zurückziehen
Meaning
To move back or further away from a previous position.
Example
The floodwaters began to recede after the heavy rain stopped.
Die Überschwemmungswellen begannen, sich zurückzuziehen, nachdem der starke Regen aufgehört hatte.