rhapsody
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈræpsədi/

rhapsody

erhobenes Lied/Lob
Meaning
an expression of great enthusiasm or an epic musical composition
Example
The singer’s performance was a rhapsody of emotions.
Die Darbietung des Sängers war eine Rhapsodie der Emotionen.
C2 noun /ˈvaɪkaʊnt/

viscount

Vizegraf
Meaning
A British nobleman ranking below an earl and above a baron.
Example
The viscount inherited the estate from his father.
Der Vizegraf erbte das Anwesen von seinem Vater.
C2 adjective /pərˈfɛktəbl/

perfectible

verbesserbar
Meaning
capable of being made perfect or improved
Example
Human nature is imperfect but perfectible.
Die menschliche Natur ist unvollkommen, aber verbesserbar.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

Erzählgesang
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Der Sänger trug eine bewegende Ballade über verlorene Liebe vor.
C1 adjective /ˈstɛlər/

stellar

außergewöhnlich
Meaning
Relating to stars; outstanding or excellent.
Example
She gave a stellar performance in the play.
Sie gab eine außergewöhnliche Leistung im Stück.
B2 adjective /ˌmʌl.tiˈpɜː.pəs/

Multipurpose

vielseitig
Meaning
having multiple uses or functions; versatile
Example
This multipurpose tool can be used as a knife, screwdriver, and bottle opener.
Dieses vielseitige Werkzeug kann als Messer, Schraubendreher und Flaschenöffner verwendet werden.
C1 noun/verb /rɪˈpriːv/

reprieve

vorübergehende Erleichterung / Strafaufschub
Meaning
A temporary relief or delay from something unpleasant; to postpone or cancel punishment.
Example
The prisoner was granted a last-minute reprieve from execution.
Der Gefangene bekam in letzter Minute einen Aufschub von der Hinrichtung.
C2 adjective /ˈdɛsəlˌtɔːri/

desultory

planlos
Meaning
lacking a clear plan, purpose, or enthusiasm
Example
His desultory conversation bored the audience.
Seine planlose Unterhaltung langweilte das Publikum.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

der größte
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Er gilt als einer der größten Führer aller Zeiten.
B1 noun /ˈwɔːdrəʊb/

wardrobe

Kleiderschrank
Meaning
A large cupboard where clothes are stored; also the collection of clothes someone owns.
Example
Her wardrobe is full of colorful dresses.
Ihr Kleiderschrank ist voll mit bunten Kleidern.
B2 noun ˌsænɪˈteɪʃən

sanitation

Sanitärversorgung
Meaning
Conditions relating to public health, especially the provision of clean drinking water and adequate sewage disposal.
Example
Good sanitation practices are key to preventing infestations.
Gute Sanitärpraktiken sind der Schlüssel zur Verhinderung von Infestationen.
B2 noun /vɜːrs/

verse

Vers
Meaning
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
Example
She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.
Sie schrieb ein schönes Vers für die Hochzeitszeremonie.
C2 adjective /ˈmɛtrɪkəl/

metrical

metrisch
Meaning
Relating to or composed in a regular rhythmic pattern of beats or meter, especially in poetry.
Example
The poet carefully followed metrical rules in his verses.
Der Dichter folgte sorgfältig den metrischen Regeln in seinen Versen.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

rasieren
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Er rasiert sich gerne jeden Morgen vor der Arbeit.
B2 noun prəˈdʒɛk.ʃən

projection

Stimmprojektion
Meaning
The strength and range of voice when speaking.
Example
Proper projection ensures that every listener hears clearly.
Eine richtige Projektion stellt sicher, dass jeder Zuhörer klar hört.
B1 noun /ˈleʒ.ər/

Leisure

Freizeit; Erholung
Meaning
time when one is not working or occupied; free time used for enjoyment
Example
She enjoys reading books in her leisure time.
Sie liest gerne Bücher in ihrer Freizeit.
C1 adverb /suːˈpɜːb.li/

Superbly

auf ausgezeichnete Weise
Meaning
in an excellent or outstanding manner
Example
She performed superbly in the dance competition.
Sie trat in dem Tanzwettbewerb auf ausgezeichnete Weise auf.
C1 verb /ɜːr/

err

irren
Meaning
to make a mistake or be incorrect
Example
To err is human, to forgive divine.
Irren ist menschlich, verzeihen ist göttlich.
A2 noun ˈmɛdɪsɪn

medicine

Medizin
Meaning
A compound or preparation used for the treatment or prevention of disease.
Example
Modern medicine has made great strides in treating diseases.
Moderne Medizin hat große Fortschritte bei der Behandlung von Krankheiten gemacht.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

Strenge
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
Das Training wurde mit großer Strenge durchgeführt.
C2 noun /ˈlæn.sɪt/

lancet

Chirurgisches Messer
Meaning
a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions
Example
The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test.
Der Arzt benutzte ein Lancet, um den Finger des Patienten für einen Bluttest zu stechen.
B2 noun helθ ˈhæzərdz

health hazards

Gesundheitsrisiken
Meaning
Risks or dangers to physical health and well-being that can cause illness or injury.
Example
Plastic usage leads to significant health hazards.
Die Verwendung von Plastik führt zu erheblichen Gesundheitsrisiken.
B1 noun /tʃɪn/

Chin

Kinn
Meaning
the protruding part of the face below the mouth, formed by the apex of the lower jaw
Example
He stroked his beard thoughtfully, resting his hand on his chin.
Er streichelte seinen Bart nachdenklich, indem er seine Hand auf sein Kinn legte.
C1 noun /ˈboʊ.ə/

Boa

boa constrictor
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The boa constrictor wrapped around its prey.
Der Boa constrictor wickelte sich um seine Beute.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

Kochbanane
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
Kochbananen können frittiert, gekocht oder gebacken werden und sind ein Grundnahrungsmittel in vielen tropischen Ländern.
C1 adjective /ɪɡˈzɪləreɪtɪŋ/

exhilarating

aufregend
Meaning
Making someone feel very excited, happy, or thrilled.
Example
Skydiving was the most exhilarating experience of his life.
Fallschirmspringen war die aufregendste Erfahrung seines Lebens.
B2 noun /ˈpɜr.mə.nəns/

Permanence

permanenz
Meaning
the state or quality of lasting or remaining unchanged indefinitely; enduring nature
Example
The permanence of the stone monument impressed all visitors.
Die Permanenz des Steinmonuments beeindruckte alle Besucher.
C1 noun /spɛk/

speck

Fleck
Meaning
A very small spot, mark, or particle.
Example
There was a tiny speck of dust on the glass table.
Es war ein kleiner Fleck Staub auf dem Glastisch.
A1 noun /ʃɒp/

shop

laden
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Ich muss zum Laden gehen, um einige Lebensmittel zu kaufen.
C1 noun /ˈdaʊri/

dowry

Morgengabe
Meaning
Property or money brought by a bride to her husband at marriage.
Example
The dowry tradition is still followed in some cultures.
Die Tradition der Morgengabe wird in einigen Kulturen immer noch befolgt.
B2 verb /ˈkʌltɪveɪt/

cultivate

kultivieren
Meaning
to grow crops or plants; to develop or improve something
Example
Farmers cultivate rice in the paddy fields.
Landwirte kultivieren Reis auf den Reisfeldern.
C2 noun /ˈfɪlɪɡri/

filigree

zarte Schmuckarbeit, meist aus Gold oder Silber
Meaning
delicate ornamental work of fine wire, usually of gold or silver
Example
The necklace was decorated with intricate gold filigree.
Die Halskette war mit kompliziertem goldenen Filigran verziert.
C1 noun /ˈledʒ.ər/

Ledger

Hauptbuch
Meaning
a book or other collection of financial accounts of a particular type
Example
The accountant updated the company ledger daily.
Der Buchhalter aktualisierte das Hauptbuch des Unternehmens täglich.
A2 noun /nek/

Neck

Hals
Meaning
the part of the body connecting the head to the shoulders
Example
She wore a beautiful necklace around her neck.
Sie trug eine schöne Halskette um ihren Hals.
B2 adjective /ˌɪnkənˈviːniənt/

Inconvenient

unbequem; störend; problematisch
Meaning
causing trouble, difficulties, or discomfort; awkward; troublesome
Example
The broken elevator made it inconvenient to reach the top floor.
Der kaputte Aufzug machte es unbequem, den obersten Stock zu erreichen.
C1 noun /ˈsɪstərhʊd/

sisterhood

Schwesterhood
Meaning
The relationship between sisters, or a community of women united by shared experiences or goals.
Example
The feminist movement created a strong sense of sisterhood among women.
Die feministische Bewegung schuf ein starkes Gefühl von Schwesterhood unter Frauen.
C1 adverb /ˌɪnsɪˈdɛntəli/

incidentally

übrigens
Meaning
by the way; used to introduce a remark not directly related to the main subject
Example
Incidentally, did you know that she studied in Paris?
Übrigens, wusstest du, dass sie in Paris studiert hat?
C1 noun/verb /ɪˈstiːm/

esteem

Achtung
Meaning
Respect and admiration, typically for a person.
Example
She is held in high esteem by her colleagues.
Sie wird von ihren Kollegen hoch geschätzt.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

Inkapazität
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Seine geistige Inkapazität hinderte ihn daran, wichtige Entscheidungen zu treffen.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

subsidiär; sekundär; bezogen auf ein Tochterunternehmen
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
Das Tochterunternehmen führt alle Auslandstätigkeiten durch.
B2 noun ˈpeɪtriəˌtɪzəm

patriotism

Patriotismus
Meaning
The quality of being patriotic; devotion to and vigorous support for one's country.
Example
Victory Day reflects the patriotism of the entire nation.
Der Tag des Sieges spiegelt den Patriotismus der ganzen Nation wider.
C1 noun /ˈɛstjʊəri/

estuary

Mündung
Meaning
the tidal mouth of a large river, where the tide meets the stream
Example
The city is located near the estuary of the river.
Die Stadt liegt in der Nähe der Mündung des Flusses.
A2 noun /ˈeə.ri.ə/

area

Gebiet
Meaning
a particular region or space; the extent of a surface
Example
This area is known for its beautiful parks.
Dieses Gebiet ist bekannt für seine schönen Parks.
C2 noun /ɪnˈvaɪtər/

invitor

Einladender
Meaning
a person who invites someone to an event, meeting, or place
Example
The invitor greeted all the guests warmly at the entrance.
Der Einladende begrüßte die Gäste am Eingang.
C1 verb /ˈiːkwəlaɪz/

equalize

ausgleichen
Meaning
To make equal or level in status, value, or amount.
Example
The team equalized the score in the last minute.
Das Team hat das Ergebnis in der letzten Minute ausgeglichen.
B2 adjective ˈkʌtɪŋ ˌɛdʒ

cutting-edge

spitzentechnologie, innovativ, hochmodern
Meaning
The most advanced or innovative; at the forefront of development.
Example
This company develops cutting-edge technology.
Dieses Unternehmen entwickelt Spitzentechnologie.
B2 noun /ˈdʒel.i fɪʃ/

Jelly fish

Qualle
Meaning
a soft-bodied marine animal with a gelatinous umbrella-shaped body and trailing tentacles
Example
The jellyfish floated gracefully through the water with its translucent body.
Die Qualle schwebte anmutig durch das Wasser mit ihrem durchsichtigen Körper.
C2 adjective /ˈluːsənt/

lucent

leuchtend
Meaning
shining or glowing with light
Example
The lucent stars brightened the night sky.
Die leuchtenden Sterne erhellten den Nachthimmel.
C1 verb /ˌmɪsˌrɛprɪˈzɛnt/

misrepresent

falsch darstellen
Meaning
to give a false or misleading account of something
Example
The lawyer accused the witness of trying to misrepresent the facts.
Der Anwalt beschuldigte den Zeugen, die Fakten falsch darzustellen.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

Sommer
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Wir lieben es, im Sommer zum Strand zu gehen.
C2 noun /pluːˈtɒkrəsi/

plutocracy

Herrschaft der Reichen
Meaning
a system of government where the wealthy hold power
Example
The country was ruled as a plutocracy.
Das Land wurde als Plutokratie regiert.
C1 adjective /pərˈpɔːrtɪd/

purported

angeblich
Meaning
alleged or claimed to be true, often without proof
Example
The purported evidence was later proven false.
Die angeblichen Beweise wurden später als falsch entlarvt.
C1 noun dʒuːˈdɪʃ.ər.i

judiciary

Judikative
Meaning
The judicial authorities of a country; the system of courts that interprets and applies the law.
Example
The judiciary ensures the rule of law.
Die Judikative stellt die Rechtsstaatlichkeit sicher.
B2 verb /ˈsuːpərvaɪz/

supervise

überwachen
Meaning
to watch and direct a person or activity to ensure things are done correctly
Example
The teacher supervises students during the exam.
Der Lehrer überwacht die Schüler während der Prüfung.
C1 verb /ɪnˈfleɪt/

inflate

aufblasen; künstlich erhöhen
Meaning
to fill with air or gas so it expands; to increase excessively or artificially
Example
The mechanic inflated the tire to the correct pressure.
Der Mechaniker blies den Reifen auf den richtigen Druck auf.
B1 adjective /ˈneɪtɪv/

native

einheimisch
Meaning
Belonging to a person by birth; originating in a particular place.
Example
He is a native speaker of Bengali.
Er ist ein Muttersprachler des Bengalischen.
C2 noun /ˈpælɪmpsɛst/

palimpsest

Palimpsest
Meaning
a manuscript or document that has been written over but still bears traces of earlier writing; something reused or altered but still retaining traces of its earlier form
Example
The ancient manuscript was a palimpsest, showing faint traces of previous texts beneath the new writing.
Das alte Manuskript war ein Palimpsest, das schwache Spuren von früheren Texten unter der neuen Schrift zeigte.
B1 adjective /ˌen.əˈdʒet.ɪk/

Energetic

energiegeladen; aktiv; voller Energie
Meaning
having or showing great activity; vigorous; full of energy
Example
She is very energetic and loves outdoor activities.
Sie ist sehr energiegeladen und liebt Outdoor-Aktivitäten.
B2 verb /ɪnˈlaɪtən/

enlighten

Glück
Meaning
to give someone greater knowledge or understanding about a subject or situation
Example
The teacher tried to enlighten the students about ancient history.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈɪəri/

eerie

gruselig
Meaning
Strange and frightening in a mysterious way.
Example
The abandoned house had an eerie silence.
Das verlassene Haus hatte eine gruselige Stille.
C1 noun /viˈoʊlə/ or /ˈvaɪələ/

viola

Viola
Meaning
A stringed instrument slightly larger than a violin, with a deeper and mellower tone.
Example
She chose to play the viola in the school orchestra.
Sie wählte es, die Viola im Schulorchester zu spielen.
C2 noun /ɪmˈpaɪ.ə.ti/

Impiety

Gottlosigkeit
Meaning
lack of piety or reverence, especially for a god; disrespect or irreverence toward religious matters
Example
His impiety shocked the religious community when he mocked their sacred ceremonies.
Seine Gottlosigkeit schockierte die religiöse Gemeinschaft, als er sich über ihre heiligen Zeremonien lustig machte.
A1 noun /ˈeɪprɪl/

april

April
Meaning
the fourth month of the year in the Gregorian calendar
Example
April is known for its pleasant spring weather.
April ist für sein angenehmes Frühlingswetter bekannt.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

Betrüger
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
Die Polizei hat den berüchtigten Betrüger endlich gefasst.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

hemd
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Er trug ein weißes Hemd ins Büro.
B2 noun ˌkɒnsəlˈteɪʃən

consultation

Beratung
Meaning
The action of consulting or discussing; a meeting with an expert or professional to seek advice.
Example
Consultation was essential.
Die Beratung war wesentlich.
B1 noun freɪm

Frame

rahmen
Meaning
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
Example
A framed family tree can be displayed in your home.
Ein gerahmter Stammbaum kann in Ihrem Haus ausgestellt werden.
A2 interjection /mˈhm/

mm-hmm

Ja
Meaning
A sound used to express agreement or acknowledgment in conversation.
Example
‘Do you understand?’ ‘Mm-hmm.’
‘Verstehst du?’ ‘Ja.’
B2 verb /ˈmeməraɪz/

memorize

auswendig lernen
Meaning
to learn something by heart; to commit to memory
Example
Students need to memorize important formulas for the exam.
Studenten müssen wichtige Formeln für die Prüfung auswendig lernen.
C1 noun /ˈriːkɔːrs/

recourse

Hilfe, Rückgriff
Meaning
a source of help or protection in a difficult situation
Example
The students had no recourse but to appeal to the principal.
Die Studenten hatten keinen anderen Rückgriff als den Direktor anzurufen.
B1 noun kəˈpæs.ə.ti

capacity

Kapazität
Meaning
The maximum amount that something can contain or produce; the ability or power to do or understand something.
Example
The cable has the capacity to handle vast data traffic.
Das Kabel hat die Kapazität, große Datenmengen zu verarbeiten.
C1 noun /ˈsɔːjər/

Sawyer

Säger
Meaning
a person who saws wood, especially as an occupation
Example
The skilled sawyer cut the logs into planks.
Der geschickte Säger schnitt die Stämme in Bretter.
A2 noun /ˈtɜːr.nɪŋ/

Turning

Abzweigung; Seitenstraße
Meaning
a place where a road branches off from another; a side road
Example
Take the first turning on the left.
Biegen Sie an der ersten Abzweigung links ab.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

auffüllen
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Wasser trinken hilft, verlorene Flüssigkeiten im Körper wieder aufzufüllen.
A1 preposition /wɪð/

with

mit
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Sie ging mit ihrer Freundin zum Markt.
C1 adjective ɪˈneɪt

Innate

angeboren oder natürlich
Meaning
Existing from birth or natural
Example
She has an innate talent for music.
Sie hat ein angeborenes Talent für Musik.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Der Sprecher hielt die Pressekonferenz im Namen des Unternehmens.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

wieder beitreten
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Nach einer kurzen Pause entschloss sie sich, dem Team wieder beizutreten.
C1 adjective /ɪˈleɪtɪd/

elated

extrem glücklich
Meaning
Extremely happy and excited.
Example
She was elated when she heard the good news.
Sie war extrem glücklich, als sie die guten Nachrichten hörte.
B2 verb /ˌoʊvərˈloʊd/

overload

überladen
Meaning
to load with too much weight or cargo; to give too much work or information
Example
Don't overload the washing machine or it might break down.
Überlade die Waschmaschine nicht, sonst könnte sie kaputt gehen.
B2 adverb /əˈlɔːŋ.saɪd/

Alongside

neben; entlang;
Meaning
beside; next to; together with
Example
She walked alongside her friend through the park.
Sie ging zusammen mit ihrem Freund durch den Park.
B1 noun /ˈkrɪtɪˌsɪzəm/

criticism

Kritik
Meaning
The expression of disapproval or judgment of the merits of something
Example
The new policy has faced a lot of criticism from the public.
Die neue Politik hat viel Kritik von der Öffentlichkeit erhalten.
C1 verb /ɪˈdʒɛkt/

eject

hinauswerfen
Meaning
to force someone or something out, usually from a place or position
Example
The referee had to eject the player for unsportsmanlike behavior.
Der Schiedsrichter musste den Spieler für unsportliches Verhalten hinauswerfen.
B1 adjective /əkˈsɛptəbəl/

acceptable

akzeptabel
Meaning
able to be agreed upon; satisfactory or suitable
Example
Your proposal is acceptable to the committee.
Ihr Vorschlag ist für das Komitee akzeptabel.
C1 noun /pəˈsweɪsɪvnes/

persuasiveness

Überzeugungskraft
Meaning
The quality of being good at persuading someone to do or believe something.
Example
Her persuasiveness convinced the team to follow her suggestions.
Ihre Überzeugungskraft überzeugte das Team, ihren Vorschlägen zu folgen.
C1 adjective, noun /ˈdɛrəlɪkt/

derelict

verlassen
Meaning
in poor condition due to neglect or disuse; a homeless or neglected person
Example
The old factory stood derelict for decades.
Die alte Fabrik stand jahrzehntelang verlassen.
B1 verb /ˈdoʊneɪt/

donate

spenden
Meaning
to give money, goods, or time to help others; to contribute
Example
She donates blood every three months.
Sie spendet alle drei Monate Blut.
B2 adjective ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl

operational

betrieblich
Meaning
In working order; ready for use.
Example
The space project will be operational by 2025.
Das Weltraumprojekt wird bis 2025 operational sein.
B2 noun /ˈɔːkʃən/

Auction

Auktion
Meaning
a public sale in which goods or property are sold to the highest bidder
Example
The antique furniture was sold at an auction last weekend.
Die antiken Möbel wurden letzte Woche bei einer Auktion verkauft.
A2 noun /ˈkaʊ.bɔɪ/

Cowboy

Cowboy
Meaning
a man who tends cattle on a ranch, especially in the western United States
Example
The cowboy rode his horse across the vast prairie to find the cattle.
Der Cowboy ritt auf seinem Pferd über die weite Prärie, um das Vieh zu finden.
B1 verb /breɪk/

brake

bremsen
Meaning
to slow down or stop a vehicle by applying a brake
Example
He braked suddenly to avoid hitting the dog.
Er bremste plötzlich, um den Hund zu vermeiden.
A1 noun /ˈprɒb.ləm/

Problem

Problem
Meaning
a situation that causes difficulties and needs to be dealt with or solved
Example
We need to solve this problem quickly.
Wir müssen dieses Problem schnell lösen.
C1 adjective /præɡˈmæt.ɪk/

pragmatic

pragmatisch
Meaning
Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
Example
He took a pragmatic approach to solving the financial crisis.
Er nahm einen pragmatischen Ansatz zur Lösung der Finanzkrise.
A1 noun /boʊt/

Boat

Boot
Meaning
a small vessel for traveling over water
Example
We took a small boat to cross the river.
Wir nahmen ein kleines Boot, um den Fluss zu überqueren.
C1 noun, verb /ˈɔːtɒpsi/

autopsy

Autopsie
Meaning
a post-mortem examination to discover the cause of death or the extent of disease
Example
The autopsy revealed that the victim had died from poisoning.
Die Autopsie ergab, dass das Opfer an Vergiftung gestorben war.
C1 noun /ˈwɜːkmənʃɪp/

workmanship

Qualität der Arbeit
Meaning
The skill with which something is made or the quality of something made.
Example
The workmanship of the handmade furniture was impeccable.
Die Handwerkskunst der handgefertigten Möbel war tadellos.
C2 noun /oʊd/

ode

Ode
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
Der Dichter schrieb eine Ode an die Schönheit der Natur.
C1 noun /ˈredʒ.ɪ.mən/

regimen

ein verschriebenes Behandlungskonzept, Diät oder Lebensstil zur Förderung oder Wiederherstellung der Gesundheit
Meaning
A prescribed course of medical treatment, way of life, or diet for the promotion or restoration of health.
Example
A strict exercise regimen improves overall fitness.
Ein striktes Trainingsregimen verbessert die allgemeine Fitness.
A1 verb /sliːp/

sleep

schlafen
Meaning
to rest with eyes closed and reduced consciousness; to be inactive
Example
I need to sleep for eight hours every night.
Ich muss jede Nacht acht Stunden schlafen.
C1 verb /sɪˈsiːd/

secede

abspalten
Meaning
To formally withdraw from a political or organizational union.
Example
Several states threatened to secede from the union.
Mehrere Staaten drohten, sich von der Union zu trennen.
C1 verb /ˌʌndərˈsɛl/

undersell

zu einem niedrigeren Preis verkaufen
Meaning
to sell something at a lower price than competitors or to downplay the value of something
Example
The shop undersold its rivals by offering huge discounts.
Der Laden verkaufte seine Waren zu einem niedrigeren Preis als seine Wettbewerber, indem er große Rabatte anbot.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

keusch; tugendhaft
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Sie lebte ein keusches und tugendhaftes Leben.
B2 noun/verb ˈven.tʃər

venture

risikoreiches Unternehmen, Unternehmung, sich wagen
Meaning
A risky or daring journey or undertaking; a business enterprise involving considerable risk.
Example
His new venture into e-commerce proved successful.
Sein neues Unternehmen im E-Commerce war erfolgreich.
B2 adjective /aɪˈrɒnɪk/

ironic

ironisch, sarkastisch
Meaning
happening in the opposite way to what is expected, often amusing or sarcastic
Example
It is ironic that the fire station burned down.
Es ist ironisch, dass die Feuerwehrstation abgebrannt ist.
B1 noun /ˈmɛθ.əd/

Method

Methode
Meaning
A particular way of doing something, especially a systematic or established procedure
Example
She developed a new method for solving mathematical problems.
Sie entwickelte eine neue Methode zur Lösung mathematischer Probleme.
C2 verb /dɪsˈbɜːrdən/

disburden

entlasten
Meaning
to relieve someone of a burden or load
Example
She disburdened herself of worries by sharing them with her friend.
Sie befreite sich von ihren Sorgen, indem sie sie mit ihrer Freundin teilte.
C2 noun /ˌɛn.biː.esˈpiː/

nbsp

nicht trennbares Leerzeichen
Meaning
a non-breaking space character in HTML used to prevent an automatic line break at its position
Example
Use   in HTML to add a space that won't break into a new line.
Verwenden Sie   in HTML, um ein Leerzeichen hinzuzufügen, das nicht in eine neue Zeile bricht.
A2 verb /ˈwʌri/

worry

sich sorgen
Meaning
to feel anxious or troubled about something; to be concerned
Example
Don't worry about the exam results.
Mach dir keine Sorgen um die Prüfungsergebnisse.
B2 noun /ˈdʒʌŋk.ʃən/

Junction

Kreuzung
Meaning
a place where two or more roads or railway lines meet; a point where things join or connect
Example
Turn left at the junction to reach the shopping center.
Biegen Sie an der Kreuzung links ab, um das Einkaufszentrum zu erreichen.
C1 noun ˈflɔː.rə ænd ˈfɔː.nə

flora and fauna

Flora und Fauna
Meaning
The plants and animals of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The Galápagos Islands have unique flora and fauna.
Die Galápagos-Inseln haben eine einzigartige Flora und Fauna.
C2 noun /ˈɒrɪz(ə)n/

orison

Gebet
Meaning
a prayer, especially a devout or formal one
Example
He whispered a quiet orison before going to sleep.
Er flüsterte ein stilles Gebet, bevor er ins Bett ging.
C1 noun /ˈwiː.vər/

Weaver

Weber
Meaning
a person who makes cloth by interlacing threads on a loom
Example
The skilled weaver created intricate patterns on the silk fabric.
Der geschickte Weber erschuf komplizierte Muster auf dem Seidenstoff.
C2 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪzəm/

opportunism

Opportunismus
Meaning
The practice of taking advantage of opportunities regardless of principles or ethics.
Example
His decision was driven by opportunism, not values.
Seine Entscheidung wurde durch Opportunismus motiviert, nicht durch Werte.
B2 adverb /prɪˈzjuːməbli/

presumably

vermutlich
Meaning
used to convey that something is assumed to be true though not known for certain
Example
Presumably, he forgot to send the email.
Vermutlich hat er vergessen, die E-Mail zu senden.
A1 adverb /əˈweɪ/

Away

weg
Meaning
to or at a distance; not present; absent
Example
He walked away from the noisy crowd.
Er ging von der lauten Menge weg.
C2 adjective /ʌnˈtʃeɪst/

Unchaste

unsittlich; unrein;
Meaning
not celibate; having engaged in sexual relations; lacking moral purity
Example
The conservative society considered her behavior unchaste and improper.
Die konservative Gesellschaft betrachtete ihr Verhalten als unsittlich und unangemessen.
C2 noun /dɪˈsɛmbələr/

dissembler

Heuchler
Meaning
a person who conceals their real feelings or intentions; a hypocrite or pretender
Example
The politician was accused of being a dissembler who never revealed his true plans.
Der Politiker wurde beschuldigt, ein Heuchler zu sein, der nie seine wahren Pläne verriet.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈleɪ.ʃənz/

regulations

vorschriften
Meaning
Rules or directives made and maintained by an authority.
Example
Strict regulations ensure fair practices.
Strenge Vorschriften sorgen für faire Praktiken.
C2 verb /kənˈtɔːrt/

contort

verziehen
Meaning
to twist or bend out of the normal shape
Example
She contorted her face in pain after the injury.
Sie verzog ihr Gesicht vor Schmerz nach der Verletzung.
C2 noun /ˈkɒl.ə.kwi/

colloquy

formelle Unterhaltung
Meaning
A formal conversation or dialogue, often on serious or academic topics.
Example
The professors engaged in a deep colloquy about the future of education.
Die Professoren führten eine tiefgehende Unterhaltung über die Zukunft der Bildung.
B2 noun ˌreɪ.di.oʊ.ækˈtɪv.ə.ti

radioactivity

radioaktivität
Meaning
The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Example
Radioactivity is used in medical treatments like cancer therapy.
Radioaktivität wird in medizinischen Behandlungen wie der Krebstherapie verwendet.