retort
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /rɪˈtɔːrt/

retort

Gegenschlag
Meaning
To reply quickly or sharply, often in a witty or angry manner.
Example
He quickly retorted that he was not to blame.
Er entgegnete schnell, dass er nicht schuld war.
C1 adjective /ræpt/

Rapt

versunken
Meaning
completely fascinated or absorbed by what one is seeing or hearing
Example
The children listened with rapt attention to the storyteller.
Die Kinder hörten dem Geschichtenerzähler mit versunkener Aufmerksamkeit zu.
B2 noun rɪsk ˈfæktər

risk factor

Risikofaktor
Meaning
Something that increases the likelihood of developing a disease or condition
Example
Water pollution is a significant risk factor for health.
Wasserverschmutzung ist ein signifikanter Risikofaktor für die Gesundheit.
C1 noun /ˈrɑːstər/

roster

Liste
Meaning
A list or plan showing people’s duties or times when they are scheduled.
Example
The manager updated the staff roster for next week.
Der Manager hat die Mitarbeiterliste für die nächste Woche aktualisiert.
B2 noun /ˈroʊstɪd miːt/

Roasted meat

geröstetes Fleisch
Meaning
meat cooked by dry heat in an oven or over fire
Example
The roasted meat was perfectly seasoned and tender.
Das geröstete Fleisch war perfekt gewürzt und zart.
B2 verb /roʊm/

roam

umherstreifen
Meaning
to walk or travel without a specific destination; to wander
Example
Wild animals roam freely in the forest.
Wilde Tiere streifen frei im Wald umher.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

widerspenstig
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
Das widerspenstige Kind weigerte sich, den Anweisungen des Lehrers zu folgen.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

rosine
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Sie fügte Rosinen zu den Haferkeksen für zusätzliche Süße hinzu.
B2 noun rɪˈkruːt.mənt

recruitment

Rekrutierung
Meaning
The action of finding new people to join an organization or support a cause.
Example
Recruitment strengthens the workforce.
Die Rekrutierung stärkt die Arbeitskräfte.
C1 verb rɪˈlɪŋ.kwɪʃ

relinquish

aufgeben
Meaning
To give up any authority, responsibility, or property.
Example
He decided to relinquish his position as CEO.
Er entschied sich, seine Position als CEO aufzugeben.
A2 verb /rɪˈmeɪn/

remain

bleiben
Meaning
to stay in the same place; to continue to exist
Example
Only a few guests remain at the party.
Nur wenige Gäste bleiben auf der Party.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasierer
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Er hat sich mit einem scharfen Rasierer den Bart rasiert.
B1 noun /ˈreɪn.boʊ/

Rainbow

Regenbogen
Meaning
an arch of colors formed in the sky by sunlight shining through rain
Example
After the storm, a beautiful rainbow appeared in the sky.
Nach dem Sturm erschien ein wunderschöner Regenbogen am Himmel.
B2 noun /roʊˈteɪʃən/

Rotation

Drehung; Rotation; Umdrehung
Meaning
the action of rotating around an axis or center; a single turn
Example
The Earth's rotation takes 24 hours to complete.
Die Rotation der Erde dauert 24 Stunden.
B2 noun /rʌst/

Rust

Rost
Meaning
reddish-brown coating formed on iron or steel by oxidation; corrosion
Example
The old car was covered in rust after years of neglect.
Das alte Auto war nach Jahren der Vernachlässigung mit Rost bedeckt.
B2 adverb /rɪˈmɑːrkəbli/

remarkably

bemerkenswert
Meaning
in a way that is worthy of attention or notice; surprisingly
Example
She did remarkably well in the competition.
Sie hat in der Konkurrenz bemerkenswert gut abgeschnitten.
C1 noun /rəˈpɪdəti/

rapidity

Schnelligkeit
Meaning
The quality of moving or happening quickly; swiftness or speed.
Example
The rapidity of technological change is astonishing.
Die Schnelligkeit des technologischen Wandels ist erstaunlich.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

rationalisieren
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Er versuchte, seinen Fehler zu rationalisieren, indem er das System beschuldigte.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

wiedergutmachen
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
Das Unternehmen versprach, die Beschwerden seiner Kunden zu beheben.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

verfeinert; gereinigt
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
Sie hat einen sehr raffinierten Geschmack in Kunst und Musik.
A1 noun, verb /rɛst/

rest

Ruhe
Meaning
to cease work or movement in order to relax or recover strength
Example
He needs to rest after the long journey.
Er muss sich nach der langen Reise ausruhen.
B1 noun /rɪˈwɔːd/

reward

Belohnung
Meaning
something given in recognition of service, effort, or achievement
Example
He received a reward for returning the lost wallet.
Er erhielt eine Belohnung für die Rückgabe des verlorenen Portemonnaies.
B2 verb /ˌriːˈbɪld/

rebuild

wiederaufbauen
Meaning
to build something again after it has been damaged or destroyed
Example
The villagers worked together to rebuild the bridge after the flood.
Die Dorfbewohner arbeiteten zusammen, um die Brücke nach der Flut wieder aufzubauen.
C1 noun /rɪˈpɛərə/

repairer

Reparateur
Meaning
a person whose job is to fix damaged or broken things
Example
The repairer fixed the broken washing machine quickly.
Der Reparateur reparierte die kaputte Waschmaschine schnell.
B2 noun /ˈraɪvəlri/

Rivalry

Rivalität; Wettbewerb
Meaning
competition for the same objective or for superiority in the same field; the state of being rivals
Example
The rivalry between the two teams made the match exciting.
Die Rivalität zwischen den beiden Teams machte das Spiel spannend.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

rächen
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
Die Armee rächte sich nach dem feindlichen Angriff.
B2 adjective /rɪˈspɒn.sɪv/

Responsive

responsiv
Meaning
reacting quickly and positively; readily reacting to suggestions or changes
Example
The website is very responsive and loads quickly on all devices.
Die Webseite ist sehr responsiv und lädt schnell auf allen Geräten.
B1 noun ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃənz

recommendations

Empfehlungen
Meaning
Suggestions or proposals as to the best course of action.
Example
The commission submitted their recommendations.
Die Kommission legte ihre Empfehlungen vor.
C1 noun ˈrɔɪəl ˈbɛŋɡəl ˈtaɪɡər

Royal Bengal Tiger

Königlicher Bengaltiger
Meaning
A subspecies of tiger found primarily in India and Bangladesh, known for its distinctive orange coat with black stripes.
Example
The Royal Bengal Tiger is an iconic species of the Sundarbans.
Der Königliche Bengaltiger ist eine ikonische Art der Sundarbans.
B1 adjective /rɪˈleɪ.tɪd/

Related

verwandt; verbunden
Meaning
connected; associated; having a connection or relationship
Example
These two problems are closely related to each other.
Diese beiden Probleme sind eng miteinander verbunden.
C2 noun /rɪˈsɪdɪˌvɪzəm/

recidivism

Meaning
The tendency of a convicted criminal to reoffend or relapse into criminal behavior.
Example
The government introduced new programs to reduce recidivism among former inmates.
C1 verb /ˈrævɪdʒ/

ravage

verwüsten
Meaning
to cause severe and extensive damage or destruction
Example
The hurricane ravaged the coastal villages.
Der Hurrikan hat die Küstendörfer verwüstet.
C2 noun /ˌræʃioʊsɪˈneɪʃən/

ratiocination

Ratiocination
Meaning
the process of reasoning or logical thinking
Example
His ratiocination impressed the judges during the debate.
Seine Ratiocination beeindruckte die Richter während der Debatte.
B2 noun /ˈruːmər/

rumor

Gerücht
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
Example
There’s a rumor that the company will merge next year.
Es gibt ein Gerücht, dass das Unternehmen im nächsten Jahr fusionieren wird.
B2 verb /rɪˈteɪn/

retain

behalten
Meaning
to keep possession of something
Example
The company decided to retain its experienced employees.
Das Unternehmen hat beschlossen, seine erfahrenen Mitarbeiter zu behalten.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

erneuern
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
Ich muss meinen Reisepass vor der Reise erneuern.
C1 noun /ˈrɛnɪˌɡeɪd/

renegade

Renegat
Meaning
a person who deserts or betrays an organization, country, or principles
Example
He was labeled a renegade after leaving the party and criticizing its policies.
Er wurde nach dem Verlassen der Partei und der Kritik an deren Politik als Renegat bezeichnet.
C1 noun /rɪˈpɔːrtɪʒ/

reportage

Berichterstattung
Meaning
the act of reporting news or describing events in the media
Example
The magazine is known for its detailed reportage of political issues.
Das Magazin ist bekannt für seine detaillierte Berichterstattung über politische Themen.
B1 noun /rɪˈsɜːtʃə(r)/

researcher

Forscher
Meaning
a person who conducts research
Example
The researcher published her findings in a scientific journal.
Der Forscher veröffentlichte seine Ergebnisse in einer wissenschaftlichen Zeitschrift.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

unmoralische Person
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
Der alte Reprobate verbrachte seine Tage mit Glücksspiel und Trinken.
A1 noun /ruːm/

room

Zimmer
Meaning
A space within a building enclosed by walls, floor, and ceiling
Example
She decorated her room with bright colors.
Sie dekorierte ihr Zimmer mit hellen Farben.
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

Raub
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
Die Polizei untersucht den Raub in dem örtlichen Geschäft.
C1 noun /ˈruːbrɪk/

rubric

Rubrik / Richtlinie
Meaning
A set of instructions, rules, or a heading in a document, often used for grading criteria.
Example
The teacher provided a grading rubric for the assignment.
Der Lehrer gab eine Bewertungsrichtlinie für die Aufgabe an.
B2 adjective /ˌrez.ɪˈden.ʃəl/

residential

residential
Meaning
Designed for people to live in.
Example
The institution was fully residential.
Die Institution war vollständig residenziell.
B2 adjective /rɪˈliːvd/

relieved

erleichtert
Meaning
feeling happy and less worried after something stressful has been removed or resolved
Example
She felt relieved after hearing the good news.
Sie fühlte sich erleichtert, nachdem sie die gute Nachricht gehört hatte.
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

Reihe / Streit
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Sie hatten einen lauten Streit über Geld.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

Romanze
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Ihre Romanze begann, als sie sich in der Universitätsbibliothek trafen.
C1 adjective /ˈreɪ.kɪʃ/

Rakish

frech
Meaning
having a dashing, jaunty, or slightly disreputable quality or appearance
Example
He wore his hat at a rakish angle that gave him a charming appearance.
Er trug seinen Hut in einem frechen Winkel, was ihm ein charmantes Aussehen verlieh.
B2 noun, verb, adjective /ræŋk/

rank

Rang
Meaning
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
Example
She quickly rose to a senior rank in the company.
Sie stieg schnell in der Firma auf und erreichte einen höheren Rang.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

Rangliste
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Seine Rangliste in der Konkurrenz verbesserte sich nach jeder Runde.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

sich erfreuen
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Sie erfreuen sich ihres Erfolgs.
B2 verb /rɪˈtriːt/

retreat

sich zurückziehen
Meaning
to move back or withdraw from a position or situation
Example
The soldiers had to retreat after losing the battle.
Die Soldaten mussten sich nach der Niederlage zurückziehen.
A1 noun /ˈrɪv.ər/

River

Fluss
Meaning
a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another river
Example
The river flows through the valley and into the ocean.
Der Fluss fließt durch das Tal und geht in den Ozean.
B2 adjective /ˈruː.mi/

Roomy

geräumig; mit viel Platz
Meaning
spacious; having a lot of room
Example
The apartment is very roomy with spacious bedrooms.
Die Wohnung ist sehr geräumig mit großen Schlafzimmern.
B2 noun /ˈrɪk.ʃɔː/

Rickshaw

rickshaw
Meaning
a light two-wheeled passenger vehicle drawn by one or more people
Example
We took a rickshaw to reach the busy marketplace.
Wir nahmen ein Rickshaw, um den belebten Marktplatz zu erreichen.
C1 noun /riˈæktənt/

reactant

Edukt
Meaning
A substance that takes part in and undergoes change during a chemical reaction.
Example
Oxygen is a reactant in the process of combustion.
Sauerstoff ist ein Edukt im Verbrennungsprozess.
A2 adjective /reər/

Rare

selten
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Es ist selten, so schöne handgemachte Schmuckstücke zu finden.
C1 adjective /rɪˈsɜːrdʒənt/

resurgent

wiederauflebend
Meaning
Becoming strong, active, or popular again.
Example
The resurgent economy gave hope to many businesses.
Die wiederauflebende Wirtschaft gab vielen Unternehmen Hoffnung.
C1 adjective rɪsk-ədˈʤɛstɪd

risk-adjusted

risiko-adjustiert
Meaning
Modified or calibrated to account for risk factors in investment returns.
Example
Risk-adjusted returns consider both potential profit and loss.
Risiko-adjustierte Renditen berücksichtigen sowohl potenziellen Gewinn als auch Verlust.
B2 noun, verb /ˈrætəl/

rattle

rasseln; Rassel
Meaning
to make a rapid series of short, sharp sounds; a device or object that makes such a sound
Example
The loose window began to rattle in the strong wind.
Das lockere Fenster begann im starken Wind zu rasseln.
B2 verb /riːˈɔːrɡənaɪz/

reorganize

neu organisieren
Meaning
to arrange something again in a different way for greater efficiency or order
Example
The manager decided to reorganize the team structure.
Der Manager entschied sich, die Teamstruktur neu zu organisieren.
B1 noun rɪˌspɒnsəˈbɪlɪti

responsibility

Verantwortung
Meaning
The state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
Example
Taking responsibility for one's actions is a sign of maturity.
Verantwortung für das eigene Handeln zu übernehmen, ist ein Zeichen von Reife.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

kleine Welle
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
Kleine Wellen erschienen auf dem See, als der Fisch sich bewegte.
B1 noun /ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən/

Recommendation

empfehlung
Meaning
a suggestion that someone or something would be good or suitable for a particular job or purpose
Example
I got this job based on a recommendation from my professor.
Ich habe diesen Job aufgrund einer Empfehlung von meinem Professor bekommen.
C1 noun /rɪˈmɔːrs/

Remorse

Reue
Meaning
deep regret or guilt for a wrong committed; bitter regret for something done
Example
He felt deep remorse for his actions.
Er fühlte tiefes Bedauern für seine Taten.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

korrigieren
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
Das Unternehmen ergriff Maßnahmen, um seine finanziellen Fehler zu beheben.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

Erleichterung; Komfort; Hilfe
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Sie fühlte eine große Erleichterung, als die Prüfung vorbei war.
C1 noun /ˌres.ɪˈteɪ.ʃən/

Recitation

Rezitation
Meaning
the action of reciting or repeating aloud from memory
Example
The poetry recitation contest was held in the auditorium.
Der Rezitationswettbewerb fand im Auditorium statt.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

Verdammnis
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
Das Gesicht des Lehrers zeigte deutliche Verurteilung angesichts der frechen Bemerkung des Schuelers.
B2 adjective /rɪˈlʌktənt/

Reluctant

zögerlich; widerwillig; unsicher, etwas zu tun;
Meaning
unwilling; hesitant; disinclined to do something;
Example
She was reluctant to share her personal information.
Sie war zögerlich, ihre persönlichen Informationen zu teilen.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

sich erholen
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Sie ging aufs Land, um sich nach der Operation zu erholen.
B2 adjective /raɪp/

Ripe

reif; bereit zum Essen
Meaning
fully developed and ready to eat; mature; ready for action or use
Example
The bananas are ripe and ready to eat.
Die Bananen sind reif und bereit zu essen.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

die Kunst des effektiven oder überzeugenden Sprechens oder Schreibens
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Politische Führer verwenden oft Rhetorik, um Menschen zu beeinflussen.
B2 adjective ˌriːprəˈdʌktɪv

reproductive

fortpflanzungsbezogen
Meaning
Relating to the reproduction of offspring.
Example
The reproductive cycle of pests can cause rapid infestations.
Der Fortpflanzungszyklus von Schädlingen kann schnelle Befall verursachen.
C2 adjective /rəˈʃɛrʃ/

recherche

exklusiv
Meaning
Rare, exotic, or obscure, often in a sophisticated or refined way.
Example
The gallery displayed many recherche artworks from unknown artists.
Die Galerie zeigte viele exklusive Kunstwerke von unbekannten Künstlern.
A1 verb /rʌn/

run

laufen
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Ich laufe jeden Morgen zum Sport.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

Regeln und Vorschriften
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Regeln und Vorschriften allein können Einstellungen nicht ändern.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

Unterdrückung
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
Die Repression der freien Meinungsäußerung durch die Regierung löste weit verbreitete Proteste aus.
C1 noun /ˌræʃəˈnæl/

rationale

Grund
Meaning
the underlying reason or explanation for something
Example
The rationale behind his decision was clearly explained.
Der Grund hinter seiner Entscheidung wurde klar erklärt.
C1 verb rɪˈpel

repel

abstoßen
Meaning
To push away or force apart due to similar charges or properties.
Example
Protons repel each other.
Protonen stoßen sich gegenseitig ab.
B2 noun /roʊst/

Roast

Braten
Meaning
Meat cooked by dry heat in an oven or over an open fire
Example
The Sunday roast was perfectly cooked and very tender.
Der Sonntagsbraten war perfekt gegart und sehr zart.
B2 noun ˌrɛvəˈluːʃən

revolution

Revolution
Meaning
A forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.
Example
The story is set during the French Revolution.
Die Geschichte spielt während der Französischen Revolution.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

Reform
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
Die Reform im Bildungssystem war eine Priorität.
C1 noun /ˌrɛstɪˈtjuːʃən/

restitution

Wiedergutmachung
Meaning
The act of restoring something to its rightful owner or compensating for loss
Example
The court ordered restitution to the victims of the fraud.
Das Gericht ordnete die Wiedergutmachung für die Opfer des Betrugs an.
B2 noun /ˌrezəˈveɪʃən/

Reservation

Reservierung
Meaning
the action of reserving something; an arrangement whereby something is reserved for a particular person; a qualification to an expression of agreement or approval
Example
I made a reservation at the restaurant for tonight.
Ich habe eine Reservierung im Restaurant für heute Abend gemacht.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

Rückschritt
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
Das Land erlebte nach der Krise einen wirtschaftlichen Rückschritt.
B2 verb /rɪˈdʒɔɪs/

rejoice

sich freuen
Meaning
to feel or show great joy; to celebrate
Example
The family rejoices at the good news.
Die Familie freut sich über die guten Nachrichten.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

Rapture, Entzücken
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Sie hörte die Musik in Verzückung.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

musikalisches Stück (mit wiederkehrendem Thema)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Der Pianist beendete das Konzert mit einem lebhaften Rondo.
C2 adjective /ˈrɛkriənt/

recreant

feige, verräterisch
Meaning
cowardly or unfaithful to duty
Example
The recreant soldier abandoned his post in fear.
Der feige Soldat verließ seinen Posten aus Angst.
C2 noun /rɪˈfɛkʃən/

refection

Mahlzeit / Essensaufnahme
Meaning
a meal or the act of taking food and drink
Example
The monks gathered for their evening refection.
Die Mönche versammelten sich zu ihrer Abendmahlzeit.
A2 noun /reɪs/

race

Rennen
Meaning
a competition of speed, or a group of people with similar characteristics
Example
The race was very exciting, with many competitors.
Das Rennen war sehr aufregend, mit vielen Wettbewerbern.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

empfehlen
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Ich empfehle, das neue Restaurant in der Innenstadt auszuprobieren.
C2 noun /rɪˈɡætə/

regatta

Regatta
Meaning
A sporting event consisting of a series of boat or yacht races.
Example
The annual regatta attracted competitors from around the world.
Die jährliche Regatta zog Teilnehmer aus der ganzen Welt an.
C2 adjective /ˈruːmi/

rheumy

tränend
Meaning
Watery, especially referring to the eyes.
Example
His rheumy eyes showed signs of age and fatigue.
Seine tränenden Augen zeigten Anzeichen von Alter und Müdigkeit.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

ärgern
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Seine ungerechte Kritik ärgerte sie tagelang.
B1 adjective /rɪˈkwaɪəd/

required

erforderlich
Meaning
necessary or compulsory
Example
A visa is required to enter the country.
Ein Visum ist erforderlich, um das Land zu betreten.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
C1 verb /ˈreɪdieɪt/

radiate

strahlen
Meaning
to emit energy or light; to spread out from a center
Example
The fireplace radiates warmth throughout the room.
Der Kamin strahlt Wärme im ganzen Raum aus.
C1 noun /ˈrez.ɪ.dənt ˈkəʊ.ɔː.dɪ.neɪ.tər/

resident coordinator

ansässiger koordinator
Meaning
A local administrator or official who coordinates activities in a specific region.
Example
The resident coordinator welcomed all representatives.
Der ansässige Koordinator begrüßte alle Vertreter.
B2 noun/verb /ræft/

raft

Floß
Meaning
A flat structure made of logs or planks tied together, used as a boat or floating platform; to travel or transport on such a structure.
Example
They built a raft to cross the river.
Sie bauten ein Floß, um den Fluss zu überqueren.
C2 adjective /rɪˈfræɡəbəl/

refragable

widerlegbar
Meaning
Capable of being refuted or disproved.
Example
His argument was weak and easily refragable.
Sein Argument war schwach und leicht widerlegbar.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

Rechtliche Verpflichtung
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Er wurde auf eigene rechtliche Verpflichtung freigelassen.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

Registrierung
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
Die Anmeldung für die Veranstaltung endet morgen.
B1 noun /rɪˈkwaɪə(r)mənt/

requirement

Anforderung
Meaning
something that is necessary or demanded
Example
The job has specific educational requirements.
Der Job hat spezifische Bildungsanforderungen.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

erinnerung
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Es wurde ein Gottesdienst im Gedenken an die gefallenen Soldaten abgehalten.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

Routine, Gewohnheit, festgelegte Reihenfolge
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Eine gut strukturierte Routine verbessert die Produktivität.
B1 verb /rɪˈvaɪz/

revise

überarbeiten
Meaning
To change, improve, or update something, especially a written work.
Example
She had to revise her essay before submission.
Sie musste ihren Aufsatz vor der Abgabe überarbeiten.
B2 adjective /rɪˈmuːvəbəl/

removable

abnehmbar
Meaning
able to be removed or taken away
Example
This phone has a removable battery.
Dieses Telefon hat eine abnehmbare Batterie.
B2 noun ˈrɛstɪŋ pleɪs

resting place

Ruheort
Meaning
A place where someone or something rests, especially a burial site.
Example
The resting place of the martyrs is near the river.
Der Ruheort der Märtyrer ist nahe dem Fluss.
B2 adjective /rɪˈlaɪ.ənt/

reliant

abhängig
Meaning
depending on someone or something for support
Example
The country is too reliant on imported goods.
Das Land ist zu abhängig von importierten Waren.
B2 verb /reɪp/

rape

Vergewaltigung
Meaning
to force someone to have sexual intercourse without their consent
Example
The law strictly punishes those who commit rape.
Das Gesetz bestraft streng diejenigen, die Vergewaltigung begehen.
C2 adjective rɪˈtɛn.tɪv

retentive

behaltend
Meaning
Having strong memory or the ability to retain information for a long time.
Example
Students with a retentive memory excel in academics.
Schüler mit einem behaltenden Gedächtnis sind in der Schule erfolgreich.
A2 verb /rɪˈdjuːs/

reduce

reduzieren
Meaning
to make smaller in size, amount, or degree; to decrease
Example
We need to reduce our expenses this month.
Wir müssen unsere Ausgaben diesen Monat reduzieren.
B2 adjective /rɪˈzɜːrvd/

Reserved

reserviert; introvertiert
Meaning
slow to reveal emotion or opinions; restrained in manner
Example
She is quite reserved and doesn't talk much in meetings.
Sie ist ziemlich reserviert und spricht nicht viel in Besprechungen.
C1 noun /ˈrɛtɪsəns/

reticence

Zurückhaltung
Meaning
the quality of being reserved or unwilling to speak freely
Example
His reticence made it difficult to know what he was thinking.
Seine Zurückhaltung machte es schwierig zu wissen, was er dachte.
B1 verb /rɪd/

rid

befreien
Meaning
to remove or get rid of something
Example
I need to rid the house of all the clutter.
Ich muss das Haus von all dem Chaos befreien.
C2 adjective /ˈrɛstɪv/

restive

unruhig
Meaning
unable to stay still or silent; restless and impatient
Example
The crowd grew restive as they waited for the concert to begin.
Die Menge wurde unruhig, während sie auf den Beginn des Konzerts wartete.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

Wiederholung
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Der Arzt war besorgt über das Wiederauftreten der Symptome des Patienten.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

kühlschrank
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
Bitte legen Sie die Milch in den Kühlschrank, um sie frisch zu halten.
B2 noun /ˌref.jʊˈdʒiː/

Refugee

Flüchtling
Meaning
a person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster
Example
The refugee camp provided temporary shelter for thousands of displaced families.
Das Flüchtlingslager bot vorübergehenden Schutz für Tausende von vertriebenen Familien.