resistant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /rɪˈzɪstənt/

resistant

resistent
Meaning
not affected by something; able to oppose or withstand
Example
This fabric is resistant to water and stains.
Dieser Stoff ist resistent gegen Wasser und Flecken.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

rückgabefähig
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
Die Flasche ist für eine Rückerstattung des Pfandes zurückgebbar.
C2 adjective /rɪˈfjuː.tə.bəl/

Refutable

widerlegbar
Meaning
capable of being proven wrong or false; able to be disproved
Example
His theory was refutable because it could be tested experimentally.
Seine Theorie war widerlegbar, weil sie experimentell getestet werden konnte.
B1 noun, verb /ˈrɒkɪt/

rocket

Glück
Meaning
a missile or vehicle propelled by a rocket engine; to increase or move very quickly
Example
The company’s profits rocketed after the new product launch.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

wieder aufflammen
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Nach Monaten der Ruhe trat die Gewalt in der Region wieder auf.
B2 adjective /ˈræp.ɪd/

Rapid

schnell; zügig; rasch;
Meaning
happening in a short time or at a fast pace
Example
The rapid growth of technology has changed our daily lives.
Das schnelle Wachstum der Technologie hat unser tägliches Leben verändert.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

rationalisieren
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Er versuchte, seinen Fehler zu rationalisieren, indem er das System beschuldigte.
B1 verb /rɪˈper/

repair

reparieren
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
Der Mechaniker wird morgen den Motor des Autos reparieren.
B1 noun roʊps

ropes

Seile
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Die Seile waren fest gebunden, um die schwere Last zu heben.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

freilassen
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
Der Gefangene wurde nach zehn Jahren freigelassen.
C2 adjective /ˈrɛd.ələnt/

redolent

duftend
Meaning
having a strong pleasant smell; strongly reminiscent or suggestive of something
Example
The kitchen was redolent of spices and fresh herbs.
Die Küche war duftend nach Gewürzen und frischen Kräutern.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

regelmäßig
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Sie treibt jeden Morgen um 6 Uhr regelmäßig Sport.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

sich versammeln / sich wieder stärken
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
Das Team kämpfte sich nach der Halbzeit zurück und gewann das Spiel.
C1 verb /rɪɡ/

rig

manipulieren
Meaning
to manipulate or control something dishonestly; to set up equipment
Example
The election was rigged by corrupt officials.
Die Wahl wurde von korrupten Beamten manipuliert.
C1 noun /rɪˈsɜː.dʒəns/

resurgence

Wiederaufleben
Meaning
An increase or revival after a period of little activity, popularity, or occurrence.
Example
The city saw a resurgence in tourism after the pandemic.
Die Stadt erlebte nach der Pandemie einen Anstieg im Tourismus.
C1 verb /rɪˈsiːd/

recede

zurückziehen
Meaning
To move back or further away from a previous position.
Example
The floodwaters began to recede after the heavy rain stopped.
Die Überschwemmungswellen begannen, sich zurückzuziehen, nachdem der starke Regen aufgehört hatte.
B1 noun /reɪ/

ray

Strahl
Meaning
a narrow beam of light, heat, or radiation
Example
A ray of sunlight broke through the clouds.
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
B1 verb /rʌb/

rub

reiben
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Sie rieb ihre Hände zusammen, um sie warm zu halten.
C1 noun /rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən/

rejuvenation

Verjüngung
Meaning
The process of restoring something to a former better state, especially referring to renewing soil fertility or revitalizing agricultural land through various restoration practices.
Example
Rejuvenation of soil is necessary for sustainable agriculture.
Die Verjüngung des Bodens ist notwendig für eine nachhaltige Landwirtschaft.
C1 verb /rɪˈtɑːrd/

retard

verzögern / verlangsamen
Meaning
to delay or slow down the progress of something
Example
Lack of funds may retard the development of the project.
Mangel an Mitteln kann die Entwicklung des Projekts verzögern.
B1 noun riˈækʃən

reaction

Reaktion
Meaning
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
Example
The arrests triggered a reaction.
Die Verhaftungen lösten eine Reaktion aus.
C2 noun /rɪˈdʒɔɪndər/

rejoinder

Erwiderung
Meaning
a quick or witty reply; a response to a remark or argument
Example
His sharp rejoinder silenced the crowd.
Seine scharfe Erwiderung brachte die Menge zum Schweigen.
B2 noun /ˈrest.ləs.nəs/

Restlessness

Ruhelosigkeit
Meaning
the inability to rest or relax as a result of anxiety or boredom
Example
His restlessness during the long meeting was obvious to everyone.
Seine Ruhelosigkeit während der langen Besprechung war für alle offensichtlich.
B1 adjective /ˈrel.ə.vənt/

Relevant

relevant
Meaning
closely connected or appropriate to what is being discussed; pertinent
Example
Please provide only relevant information for this discussion.
Bitte geben Sie nur relevante Informationen für diese Diskussion an.
C2 noun /rɪˈfɛktəri/

refectory

Speisesaal
Meaning
a dining hall, especially in a monastery, convent, or school
Example
Students had lunch in the refectory.
Die Studenten haben im Speisesaal zu Mittag gegessen.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

rächen
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
Die Armee rächte sich nach dem feindlichen Angriff.
B2 verb /ræm/

ram

rammen
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
Der Lkw rammte in die Wand.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

freundschaftlicher Scherz
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Ihre Freundschaft war voller leichter Scherze.
B2 noun /ˈrɔɪəlti/

royalty

Königsfamilie / Lizenzgebühren (Autorenvergütung)
Meaning
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
Example
The author receives a royalty for every book sold.
Der Autor erhält eine Lizenzgebühr für jedes verkaufte Buch.
C1 verb /rɪˈvoʊk/

revoke

widerrufen
Meaning
To officially cancel or withdraw a decision, privilege, or right.
Example
The government decided to revoke his passport.
Die Regierung entschied, seinen Reisepass zu widerrufen.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasierer
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Er hat sich mit einem scharfen Rasierer den Bart rasiert.
B2 verb /rɪˈtriːt/

retreat

sich zurückziehen
Meaning
to move back or withdraw from a position or situation
Example
The soldiers had to retreat after losing the battle.
Die Soldaten mussten sich nach der Niederlage zurückziehen.
B2 noun /ˈrɪk.ʃɔː/

Rickshaw

rickshaw
Meaning
a light two-wheeled passenger vehicle drawn by one or more people
Example
We took a rickshaw to reach the busy marketplace.
Wir nahmen ein Rickshaw, um den belebten Marktplatz zu erreichen.
C2 adjective /raɪˈpɛə.ri.ən/

riparian

bezogen auf oder an den Ufern eines Flusses oder eines anderen Gewässers gelegen
Meaning
Relating to or situated on the banks of a river or other watercourse.
Example
Riparian vegetation helps prevent soil erosion along rivers.
Riparische Vegetation hilft, Bodenerosion entlang von Flüssen zu verhindern.
B1 noun /rɪˈspɒns/

Response

Antwort; Reaktion
Meaning
a reaction to something; an answer or reply; the way in which something reacts to external stimulus
Example
The government's response to the crisis was swift and decisive.
Die Antwort der Regierung auf die Krise war schnell und entscheidend.
C1 noun/verb /rɪˈpoʊz/

repose

Ruhe
Meaning
a state of rest, sleep, or tranquility; to rest or lie in a peaceful position
Example
After the long journey, she sought repose in the quiet garden.
Nach der langen Reise suchte sie Ruhe im ruhigen Garten.
C1 verb /ˌrevəˈluːʃənaɪz/

revolutionize

revolutionieren
Meaning
Change (something) radically or fundamentally.
Example
Artificial intelligence is set to revolutionize the healthcare sector.
Künstliche Intelligenz wird bereit sein, den Gesundheitssektor zu revolutionieren.
B2 verb /ˌriːəˈʃʊr/

reassure

beruhigen
Meaning
to say or do something to remove someone's doubts or fears
Example
The teacher reassured the students before the exam.
Der Lehrer beruhigte die Schüler vor der Prüfung.
A2 verb /rɪˈlæks/

relax

sich entspannen
Meaning
to make or become less tense or anxious; to rest
Example
After a long day, she likes to relax with a good book.
Nach einem langen Tag entspannt sie sich gerne mit einem guten Buch.
A1 noun /roʊd/

road

Straße
Meaning
a wide way leading from one place to another
Example
We drove along the road to the village.
Wir fuhren die Straße zum Dorf entlang.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

Ruf, Ansehen
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Ein guter Ruf ist entscheidend für den Geschäftserfolg.
B2 adjective /ˈræʃ.ən.əl/

Rational

rational; vernünftig; logisch
Meaning
based on reason and logic; sensible and practical
Example
She made a rational decision based on the available facts.
Sie traf eine rationale Entscheidung basierend auf den verfügbaren Fakten.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

Rosenwasser
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Sie fügte dem Dessert ein paar Tropfen Rosenwasser hinzu.
C2 noun /ˈræp.aɪn/

rapine

Raub
Meaning
the violent seizure of someone's property
Example
The war was marked by rapine and destruction.
Der Krieg war von Raub und Zerstörung geprägt.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

Basis
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
In der Mathematik hat das Dezimalsystem eine Basis von zehn.
B2 noun /rɛlm/

realm

Bereich
Meaning
A kingdom or domain; a field or area of activity or interest.
Example
He is well known in the realm of science.
Er ist im Bereich der Wissenschaft bekannt.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

rosine
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Sie fügte Rosinen zu den Haferkeksen für zusätzliche Süße hinzu.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

rebellisch; widerspenstig; autoritätsverweigernd;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
Der rebellische Teenager weigerte sich, die Regeln seiner Eltern zu befolgen.
C2 verb /rɔɪl/

roil

aufwühlen
Meaning
to make a liquid muddy or disturbed; to cause agitation or disorder
Example
The constant protests roiled the city streets.
Die konstanten Proteste haben die Straßen der Stadt aufgewühlt.
C1 noun ˈrɛp.ə.twɑːr

repertoire

Repertoire
Meaning
A stock of plays, dances, or pieces that a company or a performer knows or is prepared to perform.
Example
The actor's repertoire includes both comedy and drama.
Das Repertoire des Schauspielers umfasst sowohl Comedy als auch Drama.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

Ressource
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
Wasser ist eine wichtige natürliche Ressource.
A2 noun /ˈruːlər/

ruler

Herrscher; Lineal
Meaning
A person who governs or controls a country; a straight-edged tool used for measuring or drawing lines
Example
The ruler drew a straight line on the paper while the king was a powerful ruler of his kingdom.
Der ruler zeichnete eine gerade Linie auf das Papier, während der König ein mächtiger ruler seines Königreichs war.
C2 noun /ˌriːkəˌpɪtjʊˈleɪʃən/

recapitulation

Rekapitulation
Meaning
The act of summarizing or repeating the main points of something.
Example
The professor gave a brief recapitulation of the lecture before ending the class.
Der Professor gab eine kurze Rekapitulation der Vorlesung, bevor er die Klasse beendete.
C1 adjective /rɪˈmoʊtɪd/

remoted

entfernt
Meaning
placed at a distance; made remote
Example
The system was remoted to a secure location.
Das System wurde an einen sicheren Ort entfernt.
C2 adjective /ˈrɛɡnənt/

regnant

regierend
Meaning
Reigning; currently holding power, authority, or dominance.
Example
The regnant queen introduced several reforms during her reign.
Die regierende Königin führte während ihrer Herrschaft mehrere Reformen ein.
C1 verb /rɪˈmɪt/

remit

Geld senden / erlassen
Meaning
To send money in payment or as a gift; to cancel or refrain from exacting a debt or punishment.
Example
He promised to remit the payment by the end of the week.
Er versprach, die Zahlung bis zum Ende der Woche zu überweisen.
C2 adjective /rəˈʃɛrʃ/

recherche

exklusiv
Meaning
Rare, exotic, or obscure, often in a sophisticated or refined way.
Example
The gallery displayed many recherche artworks from unknown artists.
Die Galerie zeigte viele exklusive Kunstwerke von unbekannten Künstlern.
B2 noun /ˈroʊstɪd miːt/

Roasted meat

geröstetes Fleisch
Meaning
meat cooked by dry heat in an oven or over fire
Example
The roasted meat was perfectly seasoned and tender.
Das geröstete Fleisch war perfekt gewürzt und zart.
B2 noun /rɪˈmeɪn.dər/

Remainder

rest; was übrig bleibt
Meaning
the part that is left over; what remains after the other parts have been taken away
Example
The remainder of the food was stored in the refrigerator.
Der Rest des Essens wurde im Kühlschrank aufbewahrt.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

unaufhaltsam
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
Der unaufhaltsame Kampf der Freiheitskämpfer führte zum Sieg.
C1 noun /rɪˌtæl.iˈeɪ.ʃən/

Retaliation

Vergeltung
Meaning
the action of returning a military attack; counterattack; revenge for an injury or wrong
Example
The country threatened retaliation against any act of aggression.
Das Land drohte mit Vergeltungsmaßnahmen gegen jede Aggression.
C1 noun /ˈruː.bi/

Ruby

Rubin
Meaning
a precious red gemstone; a deep red variety of corundum
Example
The ruby ring was her most treasured possession.
Der Rubinring war ihr kostbarster Besitz.
C1 adjective /rɪˈvɜː.sə.bəl/

Reversible

wendbar
Meaning
able to be turned the other way around; able to be undone or changed back
Example
This jacket is reversible and can be worn on both sides.
Diese Jacke ist wendbar und kann auf beiden Seiten getragen werden.
C1 adjective /rɪˈpʌl.sɪv/

Repulsive

abstoßend; ekelhaft; abstoßend
Meaning
extremely unpleasant; causing strong dislike or disgust
Example
The smell of rotten eggs was absolutely repulsive.
Der Geruch von faulen Eiern war absolut abstoßend.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

sich erfreuen
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Sie erfreuen sich ihres Erfolgs.
C2 noun /rʌmp/

Rump

Hintern; Gesäß; unterer Rücken
Meaning
the hindquarters or buttocks; the lower back area
Example
The horse injured its rump during the fall.
Das Pferd hat sich während des Sturzes den Hintern verletzt.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

Schlagfertigkeit
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
Das Abendessen war voller brillanter Schlagfertigkeit zwischen den Gästen.
B1 adverb /ˈrʌfli/

Roughly

ungefähr; auf eine grobe oder gewalttätige Weise
Meaning
approximately; in a harsh or violent way
Example
The project will take roughly three months to complete.
Das Projekt wird ungefähr drei Monate dauern, um abgeschlossen zu werden.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

Rollbrett
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Sie legte den Teig auf das Rollbrett.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

Wiederholung
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
Der Schauspieler nahm seine Rolle in der Fortsetzung wieder auf.
B2 noun /red liːf/

Red leaf

rote Blätter
Meaning
red-colored leafy vegetable; amaranth leaves used as greens
Example
Red leaf is rich in iron and is commonly eaten in Bengali households.
Rote Blätter sind reich an Eisen und werden häufig in bengalischen Haushalten gegessen.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativ
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
Das Wetter ist heute relativ warm.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

erneuerbar
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Erneuerbare Ressourcen minimieren Umweltschäden.
B2 verb /ˈreɡjəleɪt/

regulate

regulieren
Meaning
to control or maintain according to rules or laws
Example
The government regulates food safety.
Die Regierung reguliert die Lebensmittelsicherheit.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

sich erinnern
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe.
B2 verb /ˌriː.kənˈsɪd.ər/

reconsider

überdenken
Meaning
to think about something again, especially to change a decision or opinion
Example
She decided to reconsider her decision about moving abroad.
Sie entschied sich, ihre Entscheidung, ins Ausland zu ziehen, zu überdenken.
C1 adjective /rɪˈvoʊltɪŋ/

revolting

widerlich
Meaning
extremely unpleasant or disgusting
Example
The smell of the garbage was revolting.
Der Geruch des Mülls war widerlich.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

regnerisch
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
Es war ein regnerischer Tag, also blieben wir drinnen.
C1 noun ˌriːˌvaɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

revitalization

Revitalisierung
Meaning
The action of giving new life and vitality to something.
Example
Proper rest and nutrition lead to revitalization of the body.
Ausreichende Ruhe und Ernährung führen zur Revitalisierung des Körpers.
B2 adverb /rɪˈlʌk.tənt.li/

Reluctantly

widerwillig
Meaning
in an unwilling manner; with hesitation or resistance
Example
She reluctantly agreed to help with the project.
Sie stimmte widerwillig zu, bei dem Projekt zu helfen.
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

Raub
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
Die Polizei untersucht den Raub in dem örtlichen Geschäft.
C1 verb /ˈræʃənəlaɪz/

rationalize

rationalisieren
Meaning
to attempt to explain or justify behavior or decisions with logical reasons, even if they are not true or appropriate
Example
She tried to rationalize her lateness by blaming the traffic.
Sie versuchte, ihre Verspätung zu rationalisieren, indem sie den Verkehr beschuldigte.
C1 adjective /rɪˈflek.sɪv/

Reflexive

reflexiv; selbstreflektierend
Meaning
directed back on itself; showing deep thought about oneself
Example
She became more reflexive about her behavior after the feedback.
Sie wurde nach dem Feedback nachdenklicher über ihr Verhalten.
A2 noun /ˈriːdər/

reader

Leser
Meaning
a person who reads or who is capable of reading
Example
She is a fast reader, finishing books in a day.
Sie ist eine schnelle Leserin, die Bücher an einem Tag beendet.
C1 verb /ˈreɪdieɪt/

radiate

strahlen
Meaning
to emit energy or light; to spread out from a center
Example
The fireplace radiates warmth throughout the room.
Der Kamin strahlt Wärme im ganzen Raum aus.
C2 adjective /rɪˈprɛsəbl̩/

repressible

unterdrückbar
Meaning
Capable of being restrained or suppressed.
Example
The movement proved to be hardly repressible.
Die Bewegung erwies sich als kaum unterdrückbar.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

hallen
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
Der Saal hallte mit Applaus.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

wiedergewinnen
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
Der Bauer arbeitete daran, das karge Land zurückzugewinnen.
B2 verb /ˈrɛkən/

reckon

annehmen
Meaning
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
Example
I reckon it will rain later today.
Ich schätze, dass es später heute regnen wird.
B1 noun /rɪˈpɔːrtər/

reporter

Reporter
Meaning
a person who reports news or information
Example
The reporter interviewed several people at the scene.
Der Reporter interviewte mehrere Personen am Tatort.
C1 adjective /rɪˈper.ə.bəl/

Repairable

reparabel
Meaning
able to be fixed or mended; capable of being repaired
Example
The broken phone is repairable with the right parts.
Das kaputte Telefon kann mit den richtigen Teilen repariert werden.
B1 noun rəʊlz

Roles

Rolle
Meaning
A person's or thing's function in a particular situation.
Example
Defined roles improve team performance.
Definierte Rollen verbessern die Teamleistung.
A1 noun /ˈrɪv.ər/

River

Fluss
Meaning
a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another river
Example
The river flows through the valley and into the ocean.
Der Fluss fließt durch das Tal und geht in den Ozean.
C2 adjective /rɪˈdaʊ.tə.bəl/

redoubtable

furchteinflößend/respektgebietend
Meaning
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
Example
She was a redoubtable leader who commanded respect from all.
Sie war eine furchteinflößende Anführerin, die den Respekt aller befehligte.
B2 noun /ˌren.əˈveɪ.ʃən/

Renovation

Renovierung; Restaurierung
Meaning
the act of renovating; restoration to a former better state
Example
The old house underwent a complete renovation last year.
Das alte Haus wurde im letzten Jahr einer vollständigen Renovierung unterzogen.
C1 verb /rɪˈtɔːrt/

retort

Gegenschlag
Meaning
To reply quickly or sharply, often in a witty or angry manner.
Example
He quickly retorted that he was not to blame.
Er entgegnete schnell, dass er nicht schuld war.
A2 noun /ˈreɪl.weɪ/

Railway

Eisenbahn
Meaning
a track made of steel rails along which trains run; a system of tracks with trains, stations, and other facilities
Example
The railway connects major cities across the country.
Die Eisenbahn verbindet die großen Städte des Landes.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

Reflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
Die Reflexion der Vergangenheit füllte sein Herz mit Traurigkeit.
C1 adjective /riˈækʃəˌneri/

reactionary

reaktionär
Meaning
Opposing political or social progress or reform; extremely conservative.
Example
The group took a reactionary stance against the new policies.
Die Gruppe nahm eine reaktionäre Haltung gegenüber den neuen Politiken ein.
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

erinnerungsvoll
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
Der Geruch von Regen erinnert mich an meine Kindheit im Dorf.
C1 adjective /rɪˈtaɪərɪŋ/

retiring

schüchtern
Meaning
Shy and reserved; avoiding social contact.
Example
She is a quiet, retiring woman who avoids attention.
Sie ist eine ruhige, schüchterne Frau, die Aufmerksamkeit vermeidet.
C2 noun /rɪˈvaɪlər/

reviler

Beschimpfer
Meaning
a person who criticizes or insults others abusively
Example
He was known as a reviler of all who opposed him.
Er war bekannt als ein Beschimpfer aller, die sich ihm widersetzten.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

Empfänglichkeit
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Ihre Empfänglichkeit für neue Ideen half, das Projekt zu verbessern.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respektabel
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Er kommt aus einer respektablen Familie in der Gemeinschaft.
B2 verb /ˈræm.bəl/

ramble

herumreden oder umherwandern
Meaning
to talk or write at length in a confused or inconsequential way; to walk for pleasure without a fixed route.
Example
He rambled on about his childhood for hours.
Er redete stundenlang über seine Kindheit.
C1 adverb /rɪˈspek.tə.bli/

Respectably

auf respektable Weise; anständig;
Meaning
in a way that is worthy of respect; decently; properly
Example
She was dressed respectably for the interview.
Sie war respektabel gekleidet für das Interview.
C1 noun /roʊt/

rote

auswendig lernen
Meaning
mechanical or habitual repetition, often without understanding
Example
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
Er lernte das Gedicht auswendig, ohne seinen Sinn zu verstehen.
B1 noun /ruːt/

route

Route
Meaning
a way or course taken to get from one place to another
Example
The best route to the airport is through the highway.
Die beste Route zum Flughafen führt über die Autobahn.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

Rückfall
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Nach Monaten des Fortschritts erlitt er einen Rückfall.
C2 noun /ˈrɛkwiəm/

requiem

requiemmesse
Meaning
A mass, music, or ceremony for the repose of the souls of the dead.
Example
The choir performed a requiem in memory of the late leader.
Der Chor führte ein Requiem zum Gedenken an den verstorbenen Führer auf.
C1 adjective /ˈrɛtroʊˌɡreɪd/

retrograde

rückläufig
Meaning
moving backward or returning to a worse condition
Example
The policy was seen as a retrograde step for human rights.
Die Politik wurde als ein rückschrittlicher Schritt in Bezug auf die Menschenrechte angesehen.
C2 adjective /rɪˈfræɡəbəl/

refragable

widerlegbar
Meaning
Capable of being refuted or disproved.
Example
His argument was weak and easily refragable.
Sein Argument war schwach und leicht widerlegbar.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
B2 noun /ˈreɪ.dɑːr/

Radar

Radar
Meaning
a system for detecting the presence, direction, distance of aircraft, ships by sending out radio waves
Example
The radar detected an unknown aircraft approaching the base.
Das Radar erkannte ein unbekanntes Flugzeug, das sich der Basis näherte.
B1 noun rɔː mətɪˈrɪəlz

raw materials

Rohmaterialien
Meaning
The basic material from which a product is made.
Example
The factory imports raw materials for production.
Die Fabrik importiert Rohmaterialien für die Produktion.
A2 verb /rɪˈplaɪ/

reply

antworten
Meaning
to give an answer; to respond
Example
She replies to emails quickly.
Sie antwortet schnell auf E-Mails.
C1 verb /rɪˈɡrɛs/

regress

rückläufig werden
Meaning
To return to a former or less developed state.
Example
Without proper guidance, the child's progress began to regress.
Ohne richtige Anleitung begann der Fortschritt des Kindes, sich rückläufig zu entwickeln.
B2 adjective /ˈrek.ləs/

Reckless

rücksichtslos; fahrlässig; gefährlich;
Meaning
acting without thinking about consequences; careless; dangerous;
Example
His reckless driving caused a serious accident.
Sein rücksichtsloses Fahren verursachte einen schweren Unfall.
C1 noun /rɪˈbʌtəl/

rebuttal

Widerlegung
Meaning
a statement or argument made to oppose or disprove another
Example
Her rebuttal was clear and convincing.
Ihre Widerlegung war klar und überzeugend.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

Redundanz
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
Das Dokument enthielt Redundanz, die es unnötig lang machte.
B2 noun /ræk/

Rack

regal
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Sie hängte ihren Mantel auf dem Regal neben der Tür auf.