Reputable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈrep.jə.tə.bəl/

Reputable

anerkannt
Meaning
having a good reputation; respected and trusted
Example
She works for a reputable law firm in the city.
Sie arbeitet für eine angesehene Anwaltskanzlei in der Stadt.
C1 adjective /riˈækʃəˌneri/

reactionary

reaktionär
Meaning
Opposing political or social progress or reform; extremely conservative.
Example
The group took a reactionary stance against the new policies.
Die Gruppe nahm eine reaktionäre Haltung gegenüber den neuen Politiken ein.
C1 noun /ˈrɛpərˌtɔːri/

repertory

Repertoire
Meaning
A collection of works that a company, performer, or institution regularly performs; also a storehouse of information or skills.
Example
The theater has a repertory of classic plays.
Das Theater hat ein Repertoire an klassischen Stücken.
C1 noun /rɪˈsaɪtl/

recital

Rezital
Meaning
A performance of music, dance, or poetry, usually by a soloist.
Example
She gave a piano recital at the concert hall.
Sie gab ein Klavierrezital in der Konzerthalle.
C2 adjective /ˈreɪ.moʊs/

ramose

verzweigt
Meaning
having many branches.
Example
The ramose tree shaded the entire garden.
Der verzweigte Baum beschattete den ganzen Garten.
B2 adjective /ˌrez.ɪˈden.ʃəl/

residential

residential
Meaning
Designed for people to live in.
Example
The institution was fully residential.
Die Institution war vollständig residenziell.
B1 verb /rɪˈɡɑːrd/

regard

betrachten
Meaning
to consider or think of in a particular way; to look at
Example
She regards him as her best friend.
Sie betrachtet ihn als ihren besten Freund.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

musikalisches Stück (mit wiederkehrendem Thema)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Der Pianist beendete das Konzert mit einem lebhaften Rondo.
B1 noun rɪˈsɜː.tʃəz

researchers

Forscher
Meaning
People who study and investigate to discover new information or facts.
Example
Researchers are working on innovative solutions.
Forscher arbeiten an innovativen Lösungen.
B1 noun riˈækʃən

reaction

Reaktion
Meaning
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
Example
The arrests triggered a reaction.
Die Verhaftungen lösten eine Reaktion aus.
C2 verb /rɪˈvaɪl/

revile

verachten
Meaning
to criticize in an abusive or angrily insulting manner
Example
The politician was reviled by the public for his corruption.
Der Politiker wurde vom Publikum wegen seiner Korruption verachtet.
C1 noun /ˈreɪ.biːz/

rabies

Tollwut
Meaning
A viral disease that causes inflammation of the brain in humans and other mammals, usually transmitted through animal bites.
Example
The dog was vaccinated against rabies.
Der Hund wurde gegen Tollwut geimpft.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

ärgern
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Seine ungerechte Kritik ärgerte sie tagelang.
C2 verb /ˈreə.rɪ.faɪ/

rarefy

verdünnen, verfeinern
Meaning
To make something less dense or more refined.
Example
The air rarefies as you climb higher into the mountains.
Die Luft wird dünner, je höher man in den Bergen klettert.
C1 noun /riˈæktənt/

reactant

Edukt
Meaning
A substance that takes part in and undergoes change during a chemical reaction.
Example
Oxygen is a reactant in the process of combustion.
Sauerstoff ist ein Edukt im Verbrennungsprozess.
B2 noun rɪˈpʌb.lɪk

republic

Republik
Meaning
A state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, with an elected or nominated president rather than a monarch.
Example
A republic is governed by representatives of the people.
Eine Republik wird von den Vertretern des Volkes regiert.
C2 noun /ˈræŋ.kər/

rancor

Ressentiment
Meaning
A feeling of deep and bitter anger or resentment.
Example
There was a rancor between the two rivals that never faded.
Es gab ein Ressentiment zwischen den beiden Rivalen, das nie verflog.
C1 verb /rɪˈtɑːrd/

retard

verzögern / verlangsamen
Meaning
to delay or slow down the progress of something
Example
Lack of funds may retard the development of the project.
Mangel an Mitteln kann die Entwicklung des Projekts verzögern.
A2 noun /ˈriː.zənz/

reasons

Gründe
Meaning
Causes, explanations, or justifications for an action or event.
Example
Reasons for pollution need addressing urgently.
Die Gründe für die Verschmutzung müssen dringend angegangen werden.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

verwickeln / entwirren
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Sie begann, die losen Fäden des Pullovers zu entwirren.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

Rosenwasser
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Sie fügte dem Dessert ein paar Tropfen Rosenwasser hinzu.
C1 adjective /ˈrʌs.tɪk/

Rustic

einfach und ungeschliffen; ländlichen Gebieten zugehörig
Meaning
simple and unsophisticated; relating to rural areas
Example
The rustic cottage had wooden beams and a thatched roof.
Das rustikale Ferienhaus hatte Holzbalken und ein Strohdach.
C1 adjective /ˌret.rəˈspek.tɪv/

Retrospective

retrospektiv
Meaning
looking back on or dealing with past events or situations
Example
The museum held a retrospective exhibition of the artist's work.
Das Museum zeigte eine Retrospektivausstellung der Werke des Kuenstlers
B1 noun riˈæləti

reality

Realität
Meaning
The world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea.
Example
The reality of the situation was evident.
Die Realität der Situation war offensichtlich.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

kürzlich; neu; aktuell;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Die kürzlichen Änderungen der Wettermuster beunruhigen Wissenschaftler.
B1 noun /raɪs ˈkʊkər/

Rice cooker

elektrischer Reiskocher
Meaning
an electric appliance designed to cook rice automatically
Example
The rice cooker automatically switches off when the rice is perfectly cooked.
Der Reiskocher schaltet sich automatisch ab, wenn der Reis perfekt gekocht ist.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

unterdrückend
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
Die unterdrückende Regierung verbot alle Formen des Protests.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

Erholungsort / letzter Ausweg
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Sie haben ihren Urlaub in einem Strandresort verbracht.
C2 adjective /ˈruːmi/

rheumy

tränend
Meaning
Watery, especially referring to the eyes.
Example
His rheumy eyes showed signs of age and fatigue.
Seine tränenden Augen zeigten Anzeichen von Alter und Müdigkeit.
C1 noun /rɔ ˈtɜrmərɪk/

Raw Turmeric

frische Kurkuma
Meaning
fresh unprocessed root of the turmeric plant used as a spice and medicine
Example
Grate raw turmeric into the curry for authentic flavor.
Reibe frische Kurkuma in das Curry für authentischen Geschmack.
C1 noun ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ

restructuring

Reorganisation
Meaning
The action of organizing something differently.
Example
The company underwent restructuring to improve efficiency.
Das Unternehmen durchlief eine Reorganisation, um die Effizienz zu verbessern.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

rückwirkend
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
Das neue Gesetz wurde rückwirkend erlassen, um vergangene Fälle abzudecken.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

wieder beitreten
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Nach einer kurzen Pause entschloss sie sich, dem Team wieder beizutreten.
C1 verb /ˈrʌf.l̩/

ruffle

aufwirbeln, ärgern
Meaning
to disturb the smoothness of something; to annoy or upset someone
Example
The wind ruffled her hair.
Der Wind zerzauste ihre Haare.
C1 verb /ˈrɪvɪt/

rivet

mit einem Niet fixieren / Aufmerksamkeit fesseln
Meaning
to fasten or secure with a rivet; to hold someone’s attention firmly
Example
The craftsman riveted the metal plates together.
Der Handwerker hat die Metallplatten zusammen gerivettiert.
B1 noun /ˌrɛzəˈluːʃən/

resolution

lösung, entschluss
Meaning
The action of solving a problem, dispute, or contentious matter.
Example
The resolution of the issue requires careful planning and action.
Die Lösung des Problems erfordert sorgfältige Planung und Handeln.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

Reflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
Die Reflexion der Vergangenheit füllte sein Herz mit Traurigkeit.
B2 noun /ˈrɪb.ən/

ribbon

Band
Meaning
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
Example
She tied her hair with a red ribbon.
Sie band ihre Haare mit einem roten Band.
B2 noun /reɪk/

Rake

Rechen
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Er benutzte einen Rechen, um die fallenden Herbstblätter zu sammeln.
B2 verb /ˈrɛkən/

reckon

annehmen
Meaning
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
Example
I reckon it will rain later today.
Ich schätze, dass es später heute regnen wird.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

hallen
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
Der Saal hallte mit Applaus.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

Rechtliche Verpflichtung
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Er wurde auf eigene rechtliche Verpflichtung freigelassen.
A2 noun /ˈrʌnɪŋ/

running

laufen
Meaning
the action or sport of running
Example
Running every morning keeps me healthy.
Jeden Morgen laufen hält mich gesund.
B2 noun /ˈrest.ləs.nəs/

Restlessness

Ruhelosigkeit
Meaning
the inability to rest or relax as a result of anxiety or boredom
Example
His restlessness during the long meeting was obvious to everyone.
Seine Ruhelosigkeit während der langen Besprechung war für alle offensichtlich.
C1 adjective /ˈraʊ.di/

Rowdy

laut; unordentlich; störend
Meaning
disorderly; unruly; noisy and disruptive
Example
The rowdy children were making too much noise.
Die lauten Kinder machten zu viel Lärm.
C1 verb /ˌriːəˈdʒʌst/

readjust

neu einstellen
Meaning
To change or move something again in order to achieve a better fit, condition, or balance.
Example
He readjusted the chair to make it more comfortable.
Er hat den Stuhl neu eingestellt, um ihn bequemer zu machen.
C2 adjective /ˈrɛd.ələnt/

redolent

duftend
Meaning
having a strong pleasant smell; strongly reminiscent or suggestive of something
Example
The kitchen was redolent of spices and fresh herbs.
Die Küche war duftend nach Gewürzen und frischen Kräutern.
B2 noun /ˈraɪvəlri/

Rivalry

Rivalität; Wettbewerb
Meaning
competition for the same objective or for superiority in the same field; the state of being rivals
Example
The rivalry between the two teams made the match exciting.
Die Rivalität zwischen den beiden Teams machte das Spiel spannend.
B1 adjective /rɪˈmoʊt/

remote

abgelegen
Meaning
Situated far from the main centers of population; distant.
Example
They stayed in a remote village during their trip.
Sie blieben in einem abgelegenen Dorf während ihrer Reise.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

Bericht
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
Der Bericht hebt kritische Probleme hervor.
B2 noun /rɪˈfreʃ.mənt/

Refreshment

Erfrischung
Meaning
food and drink that is served as a light meal; something that refreshes
Example
We served light refreshments after the meeting.
Wir haben nach dem Meeting leichte Erfrischungen serviert.
B2 noun /ˈrep.taɪl/

Reptile

Reptil
Meaning
a cold-blooded animal with scaly skin that lays eggs on land
Example
The lizard is a common reptile found in gardens.
Die Eidechse ist ein häufig vorkommendes Reptil, das in Gärten zu finden ist.
B2 verb /ˌriːkriˈeɪt/

recreate

wieder erschaffen
Meaning
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
Example
The team recreated the lost dataset from backups.
Das Team hat den verlorenen Datensatz aus den Backups wiederhergestellt.
B2 verb /ˌriːəˈʃʊr/

reassure

beruhigen
Meaning
to say or do something to remove someone's doubts or fears
Example
The teacher reassured the students before the exam.
Der Lehrer beruhigte die Schüler vor der Prüfung.
B2 noun /ˈroʊstɪd miːt/

Roasted meat

geröstetes Fleisch
Meaning
meat cooked by dry heat in an oven or over fire
Example
The roasted meat was perfectly seasoned and tender.
Das geröstete Fleisch war perfekt gewürzt und zart.
C1 adjective /ˈroʊ.ɡɪʃ/

Roguish

schelmisch; listig
Meaning
mischievous; playfully dishonest
Example
His roguish smile suggested he was up to some mischief.
Sein schelmisches Lächeln deutete darauf hin, dass er etwas Unfug im Schilde führte.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

regnerisch
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
Es war ein regnerischer Tag, also blieben wir drinnen.
B2 verb /ˈrɛnəˌveɪt/

renovate

renovieren
Meaning
to restore something old to a good state or to improve it
Example
They decided to renovate the old house before moving in.
Sie beschlossen, das alte Haus vor dem Einzug zu renovieren.
B2 noun /ˈraɪdər/

rider

Reiter
Meaning
A person who rides a horse, bicycle, motorcycle, or other vehicle.
Example
The rider fell off the horse.
Der Reiter fiel vom Pferd.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

Rangliste
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Seine Rangliste in der Konkurrenz verbesserte sich nach jeder Runde.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

empfehlen
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Ich empfehle, das neue Restaurant in der Innenstadt auszuprobieren.
C1 verb /rɒmp/

romp

fröhlich spielen
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Die Kinder spielten fröhlich im Garten.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

korrigierend; heilend; therapeutisch;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Die Schüler benötigen Nachhilfe, um ihre mathematischen Fähigkeiten zu verbessern.
B2 adjective /rɪˈzɜːrvd/

Reserved

reserviert; introvertiert
Meaning
slow to reveal emotion or opinions; restrained in manner
Example
She is quite reserved and doesn't talk much in meetings.
Sie ist ziemlich reserviert und spricht nicht viel in Besprechungen.
C1 noun /rɪˈdʒɔɪsɪŋ/

rejoicing

Freude
Meaning
The action of showing great joy or happiness
Example
There was much rejoicing after the victory.
Es gab viel Freude nach dem Sieg.
B2 noun rɪˈzɪl.i.əns

resilience

Resilienz
Meaning
The ability to recover quickly from difficulties; toughness.
Example
Testing the resilience of wood is crucial.
Die Resilienz von Holz zu testen ist entscheidend.
C1 noun /rɪˈbʌtəl/

rebuttal

Widerlegung
Meaning
a statement or argument made to oppose or disprove another
Example
Her rebuttal was clear and convincing.
Ihre Widerlegung war klar und überzeugend.
B2 verb /ˌriːˈbɪld/

rebuild

wiederaufbauen
Meaning
to build something again after it has been damaged or destroyed
Example
The villagers worked together to rebuild the bridge after the flood.
Die Dorfbewohner arbeiteten zusammen, um die Brücke nach der Flut wieder aufzubauen.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

Erholung
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
Ruhe ist für die Erholung nach einer Krankheit unerlässlich.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

regelmäßig
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
Das Personal überprüft regelmäßig die Ausrüstung auf Sicherheit.
B1 noun /ruːt/

route

Route
Meaning
a way or course taken to get from one place to another
Example
The best route to the airport is through the highway.
Die beste Route zum Flughafen führt über die Autobahn.
B2 noun /rɛlm/

realm

Bereich
Meaning
A kingdom or domain; a field or area of activity or interest.
Example
He is well known in the realm of science.
Er ist im Bereich der Wissenschaft bekannt.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

wieder aufkommen
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
Das Interesse an traditionellen Handwerken hat begonnen, wieder aufzukommen.
C1 noun /rɪˈkɒnɪsəns/

reconnaissance

Aufklärung
Meaning
A survey or exploration, especially for military or strategic purposes.
Example
The soldiers conducted a reconnaissance of the enemy camp.
Die Soldaten führten eine Aufklärung des feindlichen Lagers durch.
C1 noun /ˈræftər/

rafter

Dachbalken
Meaning
One of the sloping beams that supports a roof.
Example
The old barn’s rafters were exposed.
Die Dachbalken des alten Stalls waren freigelegt.
B2 noun, verb, adjective /ræŋk/

rank

Rang
Meaning
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
Example
She quickly rose to a senior rank in the company.
Sie stieg schnell in der Firma auf und erreichte einen höheren Rang.
C1 noun/verb /rɪˈproʊtʃ/

reproach

Tadel / Kritik
Meaning
An expression of disapproval or disappointment; to criticize someone for doing wrong.
Example
She reproached him for arriving late to the meeting.
Sie tadelte ihn, weil er zu spät zum Treffen kam.
C1 noun /rʌk/

Ruck

Gedränge; unruhige Menge
Meaning
a situation where a crowd of people are pushing against each other; a disorderly crowd
Example
There was a ruck at the football match.
Es gab ein Gedränge beim Fußballspiel.
C1 noun /roʊt/

rote

auswendig lernen
Meaning
mechanical or habitual repetition, often without understanding
Example
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
Er lernte das Gedicht auswendig, ohne seinen Sinn zu verstehen.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

Glück
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Der Geruch von verdorbenem Essen ließ ihn gewaltsam erbrechen.
A2 adjective /ruːd/

Rude

unhöflich; grob; rau; unzivilisiert
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
Es war unhöflich von ihm, das Treffen zu unterbrechen.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

Empfänger
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Sie war die Empfängerin des prestigeträchtigen Preises.
B1 adjective /roʊˈmæn.tɪk/

Romantic

romantisch
Meaning
relating to love; idealistic; dreamy
Example
They enjoyed a romantic dinner by candlelight.
Sie genossen ein romantisches Abendessen bei Kerzenlicht.
B2 noun, verb /ræmp/

ramp

rampe
Meaning
a sloping surface joining two different levels; as a verb, to increase or rise sharply
Example
The car drove up the ramp into the parking garage.
Das Auto fuhr die Rampe in die Garage hinauf.
C1 adjective /rɪˈsɛsɪv/

recessive

rezessiv
Meaning
In genetics, relating to a trait that is expressed only when two copies of the gene are present.
Example
Blue eye color is often a recessive trait.
Blaue Augenfarbe ist oft ein rezessives Merkmal.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restaurierung
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
Die Restaurierung des Waldes begann nach Jahrzehnten der Vernachlässigung.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

Ressource
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
Wasser ist eine wichtige natürliche Ressource.
C1 verb /rɪˈpʌls/

repulse

abwehren / Abneigung hervorrufen
Meaning
to drive back an attack or attacker by force; to cause intense dislike or disgust
Example
The army managed to repulse the enemy attack.
Die Armee konnte den feindlichen Angriff abwehren.
C1 verb /rɪˈkɔɪl/

recoil

zurückweichen
Meaning
To suddenly spring back in fear, horror, or from force such as a gun's kickback.
Example
She recoiled at the sight of the snake.
Sie zuckte zurück, als sie die Schlange sah.
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

zurückziehen
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
Das Unternehmen zog seine vorherige Erklärung zurück, nachdem es den Fehler bemerkt hatte.
C2 verb (archaic/rare) /rɛk/

reck

sich kümmern
Meaning
To care about or be concerned with (something); to have regard for.
Example
He does not reck the dangers of his actions.
Er kümmert sich nicht um die Gefahren seiner Handlungen.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

der Zustand, selten zu sein; etwas, das ungewöhnlich oder selten ist
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
Die antike Vase war eine Seltenheit, die Tausende von Dollar wert war.
C1 verb /ˈrævɪdʒ/

ravage

verwüsten
Meaning
to cause severe and extensive damage or destruction
Example
The hurricane ravaged the coastal villages.
Der Hurrikan hat die Küstendörfer verwüstet.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitalisieren
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Die neuen politischen Maßnahmen sollen die Wirtschaft revitalisieren.
C2 noun /ˌriːkəˌpɪtjʊˈleɪʃən/

recapitulation

Rekapitulation
Meaning
The act of summarizing or repeating the main points of something.
Example
The professor gave a brief recapitulation of the lecture before ending the class.
Der Professor gab eine kurze Rekapitulation der Vorlesung, bevor er die Klasse beendete.
C2 adjective /ˈrɛkənˌsaɪləbl̩/

reconcilable

versöhnbar
Meaning
Capable of being resolved or made consistent.
Example
Their differences are reconcilable with honest communication.
Ihre Unterschiede lassen sich durch ehrliche Kommunikation versöhnen.
A2 adverb /ˈriː.sənt.li/

Recently

kürzlich
Meaning
in the recent past; not long ago
Example
I recently moved to a new apartment.
Ich bin kürzlich in eine neue Wohnung gezogen.
C1 verb /rɪɡ/

rig

manipulieren
Meaning
to manipulate or control something dishonestly; to set up equipment
Example
The election was rigged by corrupt officials.
Die Wahl wurde von korrupten Beamten manipuliert.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

rebellisch; widerspenstig; autoritätsverweigernd;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
Der rebellische Teenager weigerte sich, die Regeln seiner Eltern zu befolgen.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativ
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
Das Wetter ist heute relativ warm.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

Rückkehr
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
Die Gruppe kehrt am 25. Dezember zum Hafen zurück.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

Ruptur; Zusammenbruch der Beziehungen
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
Die Ruptur in der Pipeline verursachte eine massive Ölverschmutzung.
C1 noun /rɪˈtriː.vəl/

retrieval

Wiederherstellung
Meaning
The process of getting something back, especially from storage or memory.
Example
The brain's retrieval system helps recall past experiences.
Das Gehirn-Retrieval-System hilft, vergangene Erfahrungen abzurufen.
A1 verb /rʌn/

run

laufen
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Ich laufe jeden Morgen zum Sport.
C1 noun ˈremnənts

remnants

Überbleibsel
Meaning
A small remaining quantity of something; a surviving trace.
Example
The remnants of the wall are still visible.
Die Überbleibsel der Wand sind immer noch sichtbar.
C2 verb /ˈrɔɪstər/

roister

laut feiern
Meaning
to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration
Example
The fans roistered in the streets after the victory.
Die Fans feierten laut auf den Straßen nach dem Sieg.
B1 verb /ˌrɛprɪˈzɛnt/

represent

repräsentieren
Meaning
to act or speak on behalf of someone or something
Example
He will represent our company at the conference.
Er wird unser Unternehmen auf der Konferenz vertreten.
C2 adjective /ˈrɛkriənt/

recreant

feige, verräterisch
Meaning
cowardly or unfaithful to duty
Example
The recreant soldier abandoned his post in fear.
Der feige Soldat verließ seinen Posten aus Angst.
B2 adjective /ˈrɪdən/

ridden

durchzogen
Meaning
Full of or dominated by something unpleasant.
Example
The country was ridden with corruption.
Das Land war durchzogen von Korruption.
C1 noun /rɪˈpɛərə/

repairer

Reparateur
Meaning
a person whose job is to fix damaged or broken things
Example
The repairer fixed the broken washing machine quickly.
Der Reparateur reparierte die kaputte Waschmaschine schnell.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

regelmäßig
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Sie treibt jeden Morgen um 6 Uhr regelmäßig Sport.
B2 verb /rɪˈkɜːr/

recur

wiederholen
Meaning
to happen again, especially repeatedly or at regular intervals
Example
The headache tends to recur every few weeks.
Kopfschmerzen neigen dazu, alle paar Wochen wiederzukehren.
C1 noun, adjective /ˈrɛvərənd/

reverend

ehrwürdig, Pfarrer
Meaning
A title of respect used for members of the clergy; deserving deep respect.
Example
The Reverend gave an inspiring sermon at the church.
Der Reverend hielt eine inspirierende Predigt in der Kirche.
C1 noun /ˈrez.ɪ.dənt ˈkəʊ.ɔː.dɪ.neɪ.tər/

resident coordinator

ansässiger koordinator
Meaning
A local administrator or official who coordinates activities in a specific region.
Example
The resident coordinator welcomed all representatives.
Der ansässige Koordinator begrüßte alle Vertreter.
C2 verb /ruː/

rue

bereuen
Meaning
To feel regret or sorrow about something.
Example
She will rue the day she trusted him.
Sie wird den Tag bereuen, an dem sie ihm vertraut hat.
B2 adjective rəʊˈbʌst

robust

robust
Meaning
Strong and healthy; vigorous; able to withstand or overcome adverse conditions.
Example
The robust infrastructure ensures reliable communication.
Die robuste Infrastruktur stellt eine zuverlässige Kommunikation sicher.
B1 noun /rɪˈpɔːrtər/

reporter

Reporter
Meaning
a person who reports news or information
Example
The reporter interviewed several people at the scene.
Der Reporter interviewte mehrere Personen am Tatort.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

reservieren
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Ich möchte einen Tisch für das Abendessen reservieren.
B2 adverb /rɪˈlʌk.tənt.li/

Reluctantly

widerwillig
Meaning
in an unwilling manner; with hesitation or resistance
Example
She reluctantly agreed to help with the project.
Sie stimmte widerwillig zu, bei dem Projekt zu helfen.
C1 noun /ræmˈbuːtən/

Rambutan

rambutan
Meaning
a tropical fruit with red spiky skin and white translucent sweet flesh similar to litchi
Example
The rambutan looks scary with its hairy skin but tastes very sweet inside.
Der Rambutan sieht mit seiner haarigen Haut gruselig aus, schmeckt aber innen sehr süß.
C1 noun /rɪˈsɜː.dʒəns/

resurgence

Wiederaufleben
Meaning
An increase or revival after a period of little activity, popularity, or occurrence.
Example
The city saw a resurgence in tourism after the pandemic.
Die Stadt erlebte nach der Pandemie einen Anstieg im Tourismus.