reproductive
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective ˌriːprəˈdʌktɪv

reproductive

fortpflanzungsbezogen
Meaning
Relating to the reproduction of offspring.
Example
The reproductive cycle of pests can cause rapid infestations.
Der Fortpflanzungszyklus von Schädlingen kann schnelle Befall verursachen.
C1 verb/noun /ˈswæɡ.ər/

swagger

Stolz
Meaning
To walk or behave in a very confident and arrogant way.
Example
He swaggered into the room as if he owned the place.
Er betrat den Raum, als ob er der Besitzer wäre.
C1 adjective /ˌtaɪpəˈɡræfɪkəl/

typographical

typografisch
Meaning
relating to the style, arrangement, or appearance of printed text
Example
There was a typographical error in the book.
Es gab einen typografischen Fehler im Buch.
A2 noun əˈpɔɪnt.mənts

appointments

Ernennungen
Meaning
An arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of assigning a job or role to someone.
Example
Government appointments follow meritocracy.
Regierungs Ernennungen folgen der Meritokratie.
A2 noun/verb /meɪl/

mail

Post / Brief
Meaning
Letters, packages, or email messages sent or delivered to someone.
Example
I received an important letter in the mail.
Ich habe einen wichtigen Brief per Post erhalten.
B1 noun /ˈlɛktʃərər/

lecturer

Dozent
Meaning
a person who gives lectures, especially at a college or university
Example
The lecturer explained the theory with clear examples.
Der Dozent erklärte die Theorie mit klaren Beispielen.
B2 verb /rɪˈkruːt/

recruit

rekrutieren
Meaning
to enlist or hire people for a job, service, or membership
Example
The company is trying to recruit more software engineers.
Das Unternehmen versucht, mehr Software-Ingenieure zu rekrutieren.
C1 adjective /ˌsʌb.təˈreɪ.ni.ən/

subterranean

unterirdisch
Meaning
Existing, occurring, or done under the earth's surface.
Example
Subterranean water sources help sustain agriculture.
Unterirdische Wasserquellen helfen, die Landwirtschaft zu unterstützen.
A1 noun /tʃeɪndʒ/

change

Veränderung
Meaning
The act or instance of making or becoming different.
Example
Change is inevitable for growth.
Veränderung ist unvermeidlich für Wachstum.
C1 noun /əˈsɛsər/

assessor

gutachter
Meaning
a person who evaluates or estimates the nature, ability, or quality of something
Example
An external assessor reviewed the project report.
Ein externer Gutachter hat den Projektbericht überprüft.
C1 noun /ˈkærət/

karat

Karat
Meaning
A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.
Example
The ring was made of 18-karat gold.
Der Ring war aus 18 Karat Gold gemacht.
A1 noun /faɪv/

five

fünf
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Sie kaufte fünf Äpfel auf dem Markt.
A2 verb /səkˈsiːd/

succeed

erfolgreich sein
Meaning
to achieve the desired aim or result; to do well
Example
She worked hard to succeed in her career.
Sie arbeitete hart, um in ihrer Karriere erfolgreich zu sein.
A2 verb /stɔːr/

store

speichern
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Sie lagert ihre Winterkleidung auf dem Dachboden.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Er fühlte sich wie ein Dummkopf nach so einem einfachen Fehler.
C2 adjective /ˌæktʃuˈɛəriəl/

actuarial

aktuariel
Meaning
Relating to actuaries or their work of analyzing financial risk and uncertainty, especially in insurance and pensions.
Example
The company relied on actuarial reports to set insurance premiums.
Das Unternehmen verließ sich auf Aktuariellenberichte, um die Versicherungsprämien festzulegen.
C2 verb /əbˈvɜːrt/

obvert

umkehren
Meaning
To turn something so as to face in a different direction; in logic, to convert a proposition by negating both subject and predicate.
Example
The teacher asked the students to obvert the statement for practice.
Der Lehrer bat die Schüler, die Aussage zum Üben zu obvertieren.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

Fülle; ausreichend
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Es gibt genug Essen für alle auf der Party.
C1 noun ˌɪm.pʌlˈsɪv.ɪ.ti

impulsivity

Impulsivität
Meaning
The tendency to act quickly and without thought or care; lack of self-control.
Example
His impulsivity led him to make reckless choices.
Seine Impulsivität führte ihn dazu, unüberlegte Entscheidungen zu treffen.
B1 noun /twɪn/

twin

Zwilling
Meaning
either of two children born at the same time to the same mother
Example
They have twin girls.
Sie haben Zwillingsmädchen.
B2 noun/verb /dɪˈspjuːt/

dispute

Streit, Auseinandersetzung
Meaning
a disagreement or argument about something important
Example
The two countries are in dispute over the border issue.
Die beiden Länder sind im Streit über das Grenzthema.
C2 noun /ˈluːkər/

lucre

Gewinn
Meaning
money, especially when regarded as sordid or gained dishonorably
Example
He was motivated more by lucre than by duty.
Er war mehr durch Gewinn motiviert als durch Pflicht.
C1 adjective /ɪˈnɜːrt/

inert

inaktiv
Meaning
lacking the ability or strength to move or act; chemically inactive
Example
The patient remained inert on the bed.
Der Patient blieb regungslos im Bett.
C1 noun/verb /ˈrɛprɪˌmænd/

reprimand

Tadel
Meaning
A formal expression of disapproval; to scold or criticize someone officially.
Example
The teacher reprimanded the student for being late.
Der Lehrer hat den Schüler für das Zuspätkommen getadelt.
B1 adjective /ˌɪnɪkˈspɛnsɪv/

Inexpensive

günstig; preiswert; erschwinglich
Meaning
not costing a lot of money; affordable; budget-friendly
Example
This restaurant offers delicious and inexpensive meals for students.
Dieses Restaurant bietet köstliche und günstige Mahlzeiten für Studenten an.
A2 phrasal verb /bæk ʌp/

back up

unterstützen; sichern; zurückweichen
Meaning
to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward
Example
Please back up your files before updating the system.
Bitte sichern Sie Ihre Dateien, bevor Sie das System aktualisieren.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

Seemann
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Der erfahrene Seemann navigierte das Schiff durch den Sturm.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotage
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
Die Fabrik wurde wegen eines Sabotageakts geschlossen.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

Ausflucht, Umschwenken
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
Die Tergiversation des Politikers frustrierte seine Anhänger.
C1 adjective /ˈmʌðərli/

Motherly

mütterlich
Meaning
having qualities characteristic of a mother; caring and protective
Example
She showed motherly care and affection towards all the children.
Sie zeigte mütterliche Fürsorge und Zuneigung gegenüber allen Kindern.
C1 noun /rɪˈspɒndənt/

respondent

Befragter
Meaning
A person who replies to something, especially in a survey or legal case
Example
The survey had over 1,000 respondents.
Die Umfrage hatte mehr als 1000 Befragte.
B2 noun /ˈɒt.ər/

Otter

Otter
Meaning
a mammal with webbed feet that lives near water and feeds on fish
Example
The playful otter swam gracefully in the river.
Der verspielte Otter schwamm anmutig im Fluss.
C2 noun /ˈhæk.ni ˈkær.ɪdʒ/

Hackney carriage

Taxi
Meaning
A taxi; a car licensed to carry passengers for hire
Example
I called a hackney carriage to get to the airport.
Ich rief ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.
B1 adverb /ˈdeɪndʒərəsli/

Dangerously

gefährlich
Meaning
in a way that could cause harm or injury; riskily
Example
He was driving dangerously fast on the highway.
Er fuhr gefährlich schnell auf der Autobahn.
C1 noun /ˈklaɪəntɛl/

clientele

Klientel
Meaning
The clients or customers of a professional person or business.
Example
The salon's clientele includes many high-profile individuals.
Die Klientel des Salons umfasst viele hochrangige Persönlichkeiten.
B2 noun /ˈɑː.mənd/

Almond

Mandel
Meaning
edible seed of the almond tree
Example
Almonds are a healthy snack rich in protein and good fats.
Mandeln sind ein gesunder Snack, der reich an Eiweiß und guten Fetten ist.
B2 adjective /ˈʌt.moʊst/

Utmost

höchste; äußerste
Meaning
greatest; most extreme; maximum possible
Example
She showed utmost care while handling the fragile items.
Sie zeigte größte Sorgfalt beim Umgang mit den zerbrechlichen Gegenständen.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

Sofa
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
Die Familie setzte sich auf das Sofa, um fernzusehen.
C1 noun /ˈsɪmətri/

symmetry

Symmetrie
Meaning
the quality of having balanced proportions or identical parts facing each other
Example
The building’s symmetry impressed the visitors.
Die Symmetrie des Gebäudes beeindruckte die Besucher.
A1 adjective /pɪŋk/

Pink

rosa
Meaning
pale red color; slightly red
Example
She wore a beautiful pink dress to the party.
Sie trug ein schönes rosa Kleid auf der Party.
C1 adjective /ˈɪnbɔːrn/

Inborn

angeboren; von Geburt an; inherenz
Meaning
existing from birth; natural; inherent
Example
She has an inborn talent for music.
Sie hat ein angeborenes Talent für Musik.
B2 adjective /ɪmˈpɪəriəl/

imperial

imperial
Meaning
Relating to an empire or emperor; having supreme authority.
Example
The imperial palace was a symbol of the emperor's power.
Der imperial Palast war ein Symbol für die Macht des Kaisers.
C1 noun ˈoʊʃən əˌsɪdɪfɪˈkeɪʃən

ocean acidification

Ozeanversauerung
Meaning
The ongoing decrease in the pH of the Earth's oceans, caused by the absorption of carbon dioxide from the atmosphere.
Example
Ocean acidification is caused by atmospheric CO2 absorption.
Ozeanversauerung wird durch die Aufnahme von CO2 aus der Atmosphäre verursacht.
A2 noun /seɪl/

sale

Verkauf
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
Der Laden hat einen Verkauf von Winterkleidung.
B2 noun /ˈpaɪ.θən/

Python

python
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The python wrapped around its prey tightly.
Der Python schlängelte sich fest um seine Beute.
B2 verb /ænˈtɪsɪˌpeɪt/

anticipate

erwarten
Meaning
to expect or look forward to something; to realize or foresee in advance
Example
We anticipate a large crowd at the event.
Wir erwarten eine große Menschenmenge bei der Veranstaltung.
C1 adjective /ˈmæliəbl̩/

malleable

formbar
Meaning
Easily shaped or influenced; capable of being bent or adapted.
Example
Gold is a highly malleable metal used in jewelry.
Gold ist ein sehr formbares Metall, das in Schmuck verwendet wird.
B2 noun, verb /slænt/

slant

verzerrte Sichtweise
Meaning
A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.
Example
The article had a political slant.
Der Artikel hatte eine politische Neigung.
C1 verb /ˈbæfəl/

baffle

verwirren
Meaning
to confuse; to be too difficult to understand
Example
The math problem baffles me completely.
Das Mathematikproblem verwirrt mich völlig.
C1 noun /kiː/

quay

Kai
Meaning
A platform lying alongside or projecting into water for loading and unloading ships.
Example
The cargo was unloaded at the quay.
Die Fracht wurde am Kai entladen.
C2 noun /ˈmaɪtər/

miter

Mitra
Meaning
a tall, pointed hat worn by bishops; also a type of joint made between two pieces of material
Example
The bishop placed the miter on his head during the ceremony.
Der Bischof setzte die Mitra während der Zeremonie auf seinen Kopf.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

Trennung; Teilung; Abtrennung
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
Die Trennung der beiden Länder war friedlich.
C2 noun /ˈslʌɡərd/

sluggard

Faulpelz
Meaning
A lazy, sluggish person.
Example
The sluggard refused to get out of bed even at noon.
Der Faulpelz weigerte sich, auch mittags aus dem Bett zu steigen.
C2 adjective /ˈoʊ.kən/

oaken

aus Eichenholz
Meaning
made of or resembling oak wood
Example
The villagers gathered around the oaken table in the hall.
Die Dorfbewohner versammelten sich um den Eichentisch in der Halle.
C1 adjective /ˌlaɪtˈhɑːrtɪd/

light-hearted

unbeschwert
Meaning
cheerful, carefree, and not serious
Example
She gave a light-hearted speech at the party.
Sie hielt eine unbeschwerte Rede auf der Party.
C1 noun /ˈvʌl.tʃər/

Vulture

geier
Meaning
a large bird of prey that feeds mainly on carrion
Example
The vulture circled overhead, waiting for its prey.
Der Geier drehte seine Kreise über uns, wartend auf seine Beute.
B2 adjective /ˈjuːθfəl/

Youthful

jugendlich; voller Energie und Frische
Meaning
having the qualities of youth; energetic and fresh
Example
Her youthful energy impressed everyone at work.
Ihre jugendliche Energie beeindruckte alle bei der Arbeit.
C1 noun /ˌɪn.dɪˈsɪʒ.ən/

Indecision

Unentschlossenheit; Zweifel; Zögern
Meaning
the inability to make decisions quickly; uncertainty about what to do
Example
Her indecision about which job offer to accept caused her to miss both opportunities.
Ihre Unentschlossenheit, welches Jobangebot sie annehmen sollte, führte dazu, dass sie beide Gelegenheiten verpasste.
C1 adjective /ˈsɪnjuəs/

sinuous

gewunden
Meaning
Having many curves, bends, or turns; winding.
Example
The hikers followed a sinuous path through the forest.
Die Wanderer folgten einem gewundenen Pfad durch den Wald.
C2 noun /ˈmaʊntɪˌbæŋk/

mountebank

Schwindler
Meaning
A charlatan or trickster who deceives others, often for personal gain.
Example
The crowd was fooled by the mountebank’s false promises.
Die Menge wurde von den falschen Versprechungen des Schwindlers getäuscht.
C1 verb /ɜːr/

err

irren
Meaning
to make a mistake or be incorrect
Example
To err is human, to forgive divine.
Irren ist menschlich, verzeihen ist göttlich.
B2 verb /ɪnˈkwaɪər/

enquire

fragen
Meaning
to ask for information about something
Example
He enquired about the train schedule.
Er hat nach dem Fahrplan des Zuges gefragt.
C2 noun /ɛθˈnɒlədʒi/

ethnology

Ethnologie
Meaning
the study of the characteristics of different peoples and the differences and relationships between them
Example
She specialized in ethnology to better understand cultural diversity.
Sie spezialisierte sich auf Ethnologie, um die kulturelle Vielfalt besser zu verstehen.
C1 adjective /ˈspraɪtli/

sprightly

lebendig
Meaning
full of energy and life; lively
Example
The sprightly old man danced with joy at the wedding.
Der lebendige alte Mann tanzte mit Freude auf der Hochzeit.
C2 verb /ˈhæri/

harry

belästigen, angreifen
Meaning
to constantly attack, harass, or annoy
Example
The army harried the enemy with sudden raids.
Die Armee überfiel den Feind mit plötzlichen Raids.
B2 noun /ˈsɜːr.plʌs/

surplus

überschuss
Meaning
An amount that is more than what is needed.
Example
The country has a surplus of food this year.
Das Land hat in diesem Jahr einen Überschuss an Lebensmitteln.
C1 verb /mɪns/

mince

fein hacken
Meaning
to cut into very small pieces; to walk with short quick steps
Example
She minced the garlic for the recipe.
Sie hackte den Knoblauch für das Rezept.
C1 adjective /ˈsæk.rəˌsæŋkt/

sacrosanct

unantastbar
Meaning
Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.
Example
Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies.
Die Redefreiheit gilt in demokratischen Gesellschaften als unantastbar.
C2 noun /prɪˈpɒndərəns/

preponderance

Überlegenheit
Meaning
The quality or fact of being greater in number, quantity, or importance.
Example
There was a preponderance of evidence against the defendant.
Es gab eine Überlegenheit an Beweisen gegen den Angeklagten.
C1 adjective ˈeɪlɪəneɪtɪd

alienated

entfremdet
Meaning
Feeling isolated or estranged; disconnected from others or society.
Example
Alienated students are more prone to delinquency.
Entfremdete Schüler sind eher zu Delinquenz neigend.
C2 noun /mjuːz/

mews

Hinterhofstraße/kleine Straße
Meaning
A row or street of houses or apartments that have been converted from stables or built to look like former stables.
Example
They rented a small flat in a quiet London mews.
Sie mieteten eine kleine Wohnung in einem ruhigen Mews in London.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/

Captive

gefangen
Meaning
a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined
Example
The captive was held in a small cell for several months.
Der Gefangene wurde mehrere Monate in einer kleinen Zelle gehalten.
B1 verb /braʊz/

browse

durchstöbern
Meaning
To look at or skim through casually, especially online or in a store
Example
She likes to browse books in the library.
Sie liebt es, Bücher in der Bibliothek zu durchstöbern.
C1 verb /ˈstriːm.laɪn/

streamline

vereinfachen oder Effizienz steigern
Meaning
To make a process simpler and more efficient.
Example
The company aims to streamline production to reduce costs.
Das Unternehmen hat das Ziel, die Produktion zu optimieren, um die Kosten zu senken.
B1 adverb /ˈwaɪdli/

widely

weit verbreitet
Meaning
to a great extent or degree
Example
The news of his promotion spread widely across the company.
Die Nachricht von seiner Beförderung verbreitete sich weit in der Firma.
C1 verb, noun /kweɪl/

quail

Angst haben; ein kleiner, kurzschwänziger Vogel
Meaning
verb: to feel or show fear; noun: a small, short-tailed bird
Example
She quailed at the sight of the approaching storm.
Sie zitterte bei dem Anblick des herannahenden Sturms.
B1 verb /ədˈvaɪz/

advise

raten
Meaning
to recommend what should be done; to give advice
Example
The doctor advised him to rest for a week.
Der Arzt riet ihm, eine Woche zu ruhen.
A1 adverb /ˈnɛvər/

never

nie
Meaning
at no time in the past or future; not ever
Example
I have never seen such a beautiful sunset.
Ich habe nie einen so schönen Sonnenuntergang gesehen.
C2 adjective /njuːˈtoʊniən/

newtonian

bezogen auf die Gesetze von Newton
Meaning
relating to the laws of motion and gravitation formulated by Sir Isaac Newton
Example
The scientist explained the Newtonian laws of motion.
Der Wissenschaftler erklärte die Newtonschen Bewegungsgesetze.
C1 adjective /ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/

out-of-the-way

abgelegen oder ungewöhnlich
Meaning
remote or unusual; not in a convenient or usual location
Example
They stayed in an out-of-the-way village.
Sie blieben in einem abgelegenen Dorf.
C2 noun /ˈmær.oʊ ʌv ˈplæn.tɪn triː/

Marrow of plantain tree

Mark des Pflanzbananenbaums
Meaning
the soft inner part of the banana plant stem that is used as a vegetable in cooking
Example
The marrow of plantain tree is commonly used in traditional Bengali cuisine.
Das Mark des Pflanzbananenbaums wird in der traditionellen bengalischen Küche häufig verwendet.
C2 adjective /ˈdəʊl.səm/

dolesome

traurig
Meaning
Filled with grief or sadness; mournful.
Example
The dolesome ballad brought tears to their eyes.
Das traurige Lied brachte Tränen in ihre Augen.
C1 adjective ˌɪn.trəˈspek.tɪv

introspective

introspektiv
Meaning
Characterized by or given to introspection; examining one's own thoughts and feelings.
Example
Writers tend to be highly introspective individuals.
Schriftsteller neigen dazu, hochgradig introspektive Individuen zu sein.
C1 adjective /ɪnˈtɜːrmənəbl/

interminable

unendlich
Meaning
Seemingly endless; having no apparent end.
Example
The meeting felt interminable and exhausting.
Das Treffen schien unendlich und ermüdend.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

Schuss
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Er hat ein Schuss aufs Tor gemacht.
C1 noun /bəˈrɒmɪtər/

barometer

Barometer zur Messung des atmosphärischen Drucks
Meaning
an instrument that measures atmospheric pressure
Example
The barometer indicated a storm was approaching.
Das Barometer zeigte an, dass ein Sturm sich näherte.
C1 adjective /ɪˌlɪzəˈbiːθən/

elizabethan

elisabethanische Ära
Meaning
Relating to the reign of Queen Elizabeth I of England (1558–1603), especially the style of that period.
Example
Shakespeare wrote many of his plays during the Elizabethan era.
Shakespeare schrieb viele seiner Stücke während der elisabethanischen Ära.
B2 verb /rɪˈtriːv/

retrieve

wiederherstellen
Meaning
to get something back that was lost or taken; to recover
Example
She managed to retrieve her lost phone from the taxi.
Sie konnte ihr verlorenes Handy aus dem Taxi wiederbekommen.
C2 verb /ɪɡˈzʌlt/

exult

sich freuen
Meaning
to show or feel great joy, often as a result of success
Example
The fans exulted after their team won the championship.
Die Fans exultierten, nachdem ihre Mannschaft die Meisterschaft gewonnen hatte.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

chemische Substanz
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
Die Fabrik gibt schädliche chemische Substanzen in den Fluss ab.
C2 adjective /sɪˈnɒptɪk/

synoptic

synoptisch
Meaning
giving a general overview or summary; presenting a broad view
Example
The report offers a synoptic view of climate trends over the past century.
Der Bericht bietet eine synoptische Sicht auf die Klimatrends des letzten Jahrhunderts.
C1 noun kəˈmjunəl ˈhɑrməni

communal harmony

gemeinschaftliche Harmonie
Meaning
Peaceful coexistence and cooperation among different groups in a community.
Example
Maintaining communal harmony requires mutual respect and understanding.
Die Aufrechterhaltung der gemeinschaftlichen Harmonie erfordert gegenseitigen Respekt und Verständnis.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

fleißig; gewissenhaft;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Sie war fleißig in ihrer Forschung und verbrachte jeden Tag Stunden in der Bibliothek.
A1 noun /ˈbeɪbi/

baby

Baby
Meaning
a very young child, especially one newly or recently born
Example
The baby is sleeping peacefully in the crib.
Das Baby schläft friedlich im Kinderbett.
B2 adjective /prəˈspɛktɪv/

prospective

prospektiv
Meaning
likely or expected to happen in the future; potential
Example
The company is meeting with prospective clients next week.
Das Unternehmen wird nächste Woche mit potenziellen Kunden sprechen.
B2 verb /ˈænəlaɪz/

analyze

analysieren
Meaning
to examine something in detail to understand it better or draw conclusions
Example
Scientists analyze data to discover new patterns.
Wissenschaftler analysieren Daten, um neue Muster zu entdecken.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

Blutsverwandtschaft
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
Der Grad der Blutsverwandtschaft war in Erbschaftsgesetzen wichtig.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

sozial
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Sie hat eine sehr soziale Persönlichkeit und trifft gerne neue Leute.
C1 noun /ˌtɛknɪˈkæləti/

technicality

technischeität
Meaning
A small detail of law, rule, or procedure; a minor point that affects an outcome.
Example
The case was dismissed on a technicality.
Der Fall wurde wegen einer technischenität abgewiesen.
B2 adjective /ʌnˈsuːtəbl/

Unsuitable

ungeeignet; unangemessen
Meaning
not fitting or appropriate for a particular purpose or situation
Example
This formal dress is unsuitable for a casual beach party.
Dieses formelle Kleid ist ungeeignet für eine lockere Strandparty.
C2 adjective ˌlæb.əˈrɪn.θaɪn

labyrinthine

labyrinthisch
Meaning
Like a labyrinth; complicated and confusing; having many interconnected paths or passages.
Example
The old city streets were labyrinthine.
Die alten Stadtstraßen waren labyrinthartig.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramatisch
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Der Umsatz stieg dramatisch nach der Kampagne.
C1 noun /ˈtændʒənt/

tangent

Tangente
Meaning
a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not cross it
Example
The teacher drew a tangent to the circle on the board.
Der Lehrer zeichnete eine Tangente an den Kreis an der Tafel.
C1 noun /ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/

permeability

Permeabilität, die Eigenschaft oder der Zustand, durchlässig zu sein, so dass Flüssigkeiten oder Gase hindurchtreten können
Meaning
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
Example
The permeability of the soil affects water retention.
Die Permeabilität des Bodens beeinflusst die Wasserretention.
B2 noun /prəˈsiːdɪŋ/

proceeding

verfahren
Meaning
a course of action; often used for a legal process or event
Example
The court proceedings lasted for several hours.
Die Gerichtsverfahren dauerten mehrere Stunden.
C2 verb /ˌmɪskənˈsiːv/

misconceive

missverstehen
Meaning
To misunderstand or form an incorrect idea about something.
Example
He misconceived the purpose of the project.
Er missverstand den Zweck des Projekts.
B2 noun /ˈlɪstɪŋ/

listing

Liste
Meaning
a series of items or names written or printed in a specific order
Example
The listing of available jobs was updated daily.
Die Liste der verfügbaren Stellen wurde täglich aktualisiert.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

soziopolitisch
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Soziopolitische Faktoren beeinflussen oft öffentliche politische Entscheidungen.
B2 noun /ɡʌlf/

Gulf

bucht
Meaning
a deep inlet of the sea almost surrounded by land; a wide gap or difference between people or groups
Example
The Persian Gulf is an important waterway for international shipping and oil transport.
Der Persische Golf ist eine wichtige Wasserstraße für den internationalen Versand und den Öltransport.
B2 adjective /əˈpærənt/

apparent

offensichtlich
Meaning
Clearly visible or understood; obvious.
Example
It soon became apparent that he was not telling the truth.
Es wurde bald deutlich, dass er die Wahrheit nicht sagte.
C1 adjective /ˌɛɡzɪˈstɛnʃəl/

existential

existentziell
Meaning
Relating to human existence, often concerning meaning or purpose of life.
Example
She went through an existential crisis during her midlife.
Sie durchlebte eine existentielle Krise in der Mitte ihres Lebens.
C2 noun /ˈkɒɡ.nɪ.zəns/

cognizance

kenntnis
Meaning
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.
Example
The judge took cognizance of the new evidence.
Der Richter nahm die Kenntnis des neuen Beweises zur Kenntnis.
C2 noun /əˈbeɪəns/

abeyance

vorübergehende Aussetzung
Meaning
a state of temporary suspension or inactivity
Example
The project was held in abeyance until funds became available.
Das Projekt wurde bis zur Verfügbarkeit von Mitteln ausgesetzt.
C1 verb /ɪkˈskriːt/

excrete

ausscheiden
Meaning
to eliminate waste matter from the body
Example
Humans excrete carbon dioxide through breathing.
Menschen scheiden Kohlendioxid durch Atmung aus.
C2 adjective /ɪnhɑːrˈmoʊniəs/

Inharmonious

disharmonisch
Meaning
lacking harmony; discordant in sound; not in tune
Example
The inharmonious sounds from the broken piano made everyone cover their ears.
Die disharmonischen Geräusche vom kaputten Klavier zwangen alle, sich die Ohren zuzuhalten.
B1 noun /ˈlaɪ.kɪŋ/

Liking

Zuneigung; Vorliebe; Neigung
Meaning
a feeling of regard or fondness; a preference or taste for something
Example
She has developed a liking for classical music.
Sie hat eine Vorliebe für klassische Musik entwickelt.
C2 noun /ˈhɛksəˌpɒd/

hexapod

Hexapod
Meaning
An insect or other organism with six legs.
Example
The scientist observed a hexapod crawling on the leaf.
Der Wissenschaftler beobachtete einen Hexapoden, der auf dem Blatt kroch.
C1 noun /ˈkruːsɪbəl/

crucible

harte Prüfung, Schmelzofen
Meaning
a severe test or trial; a container used for heating substances to very high temperatures
Example
The team emerged stronger from the crucible of competition.
Das Team kam stärker aus dem Schmelztiegel der Konkurrenz hervor.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

Trost
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Sie fand Trost in der Musik nach ihrem Verlust.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

Schlussrede
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
Die Peroration des Politikers ließ das Publikum begeistert klatschen.
B2 verb /ˈnæreɪt/

narrate

erzählen
Meaning
To tell a story or describe events, often in detail.
Example
She will narrate the events of her journey to the audience.
Sie wird die Ereignisse ihrer Reise dem Publikum erzählen.