rejuvenation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən/

rejuvenation

Verjüngung
Meaning
The process of restoring something to a former better state, especially referring to renewing soil fertility or revitalizing agricultural land through various restoration practices.
Example
Rejuvenation of soil is necessary for sustainable agriculture.
Die Verjüngung des Bodens ist notwendig für eine nachhaltige Landwirtschaft.
B1 verb /rɪˈvjuː/

review

überprüfen
Meaning
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
Example
I need to review my notes before the exam.
Ich muss meine Notizen vor der Prüfung überprüfen.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

regional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Regionale Knotenpunkte unterstützen lokale Industrien.
A2 verb /rɪˈpleɪs/

replace

ersetzen
Meaning
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
Example
He decided to replace the broken lamp with a new one.
Er entschied sich, die kaputte Lampe durch eine neue zu ersetzen.
B2 adverb /rɪˈpɔːtɪdli/

reportedly

berichtet
Meaning
according to what is said or believed, although not confirmed
Example
The company has reportedly agreed to the new terms.
Das Unternehmen hat reportedly den neuen Bedingungen zugestimmt.
C1 noun /ˈrɛz.ə.nəns/

resonance

Resonanz
Meaning
A deep, reverberating sound or a quality of evoking response.
Example
His speech had a deep resonance with the audience.
Seine Rede hatte eine tiefe Resonanz beim Publikum.
C1 noun /rəʊˈbɒt.ɪk ˈsɜː.dʒər.i/

robotic surgery

robotische chirurgie
Meaning
Surgery performed with the assistance of robotic systems to enhance precision and reduce invasiveness.
Example
Robotic surgery enhances precision in complex procedures.
Robotische Chirurgie verbessert die Präzision bei komplexen Verfahren.
B2 noun /rɪˈmeɪn.dər/

Remainder

rest; was übrig bleibt
Meaning
the part that is left over; what remains after the other parts have been taken away
Example
The remainder of the food was stored in the refrigerator.
Der Rest des Essens wurde im Kühlschrank aufbewahrt.
B1 adjective /rɪˈlɪdʒəs/

Religious

religiös; fromm; geistlich; religiös bezogen;
Meaning
relating to or believing in a religion; devout; spiritual;
Example
He comes from a very religious family.
Er kommt aus einer sehr religiösen Familie.
C1 adjective, noun /rɪˈsiːvəbl/

receivable

einforderbar
Meaning
Money that is owed to a company and is expected to be paid.
Example
The company's receivables increased significantly this quarter.
Die Forderungen des Unternehmens stiegen in diesem Quartal erheblich.
C1 adjective /ˈraɪ.tʃəs/

Righteous

rechtschaffen; gerecht; tugendhaft
Meaning
morally right or justifiable; virtuous; having strong moral principles
Example
She felt righteous anger at the unfair treatment of workers.
Sie fühlte gerechten Zorn über die ungerechte Behandlung der Arbeiter.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

Remission
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
Die Krebserkrankung des Patienten befindet sich nach der Behandlung in Remission.
C1 adjective /ˈræmʃækəl/

ramshackle

baufällig
Meaning
poorly built or maintained; in a state of disrepair
Example
They lived in a ramshackle old house on the edge of town.
Sie lebten in einem baufälligen alten Haus am Rande der Stadt.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

widerspenstig
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
Das widerspenstige Kind weigerte sich, den Anweisungen des Lehrers zu folgen.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

unkonventionell und leicht anrüchig, aber attraktiv
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Er hatte einen raffish Charme, der ihn in der Stadt beliebt machte.
B2 noun /rɪˈhɜːr.səl/

Rehearsal

Probe; Übung einer Aufführung
Meaning
a practice performance of a play, concert, or other work for later public performance
Example
The final rehearsal before opening night went perfectly.
Die letzte Probe vor der Eröffnungsnacht war perfekt.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

empfehlen
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Ich empfehle, das neue Restaurant in der Innenstadt auszuprobieren.
B2 verb /rɪˈtriːv/

retrieve

wiederherstellen
Meaning
to get something back that was lost or taken; to recover
Example
She managed to retrieve her lost phone from the taxi.
Sie konnte ihr verlorenes Handy aus dem Taxi wiederbekommen.
A2 noun /ruːl/

rule

regel
Meaning
an accepted principle or instruction that states what is allowed or what must be done.
Example
There are strict rules about safety in the lab.
Es gibt strenge Regeln zur Sicherheit im Labor.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

regelmäßig
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Sie treibt jeden Morgen um 6 Uhr regelmäßig Sport.
B2 adjective /ˈrɪdʒ.ɪd/

Rigid

starr
Meaning
hard and stiff; not able to bend; strict and unwilling to change
Example
The company has a rigid dress code that all employees must follow.
Das Unternehmen hat einen starren Dresscode, dem alle Mitarbeiter folgen müssen.
C2 adjective /ˈruːnɪk/

runic

mit Runen verbunden
Meaning
relating to or consisting of runes; mysterious or magical
Example
The old stone had strange runic carvings on it.
Der alte Stein hatte seltsame runische Schnitzereien darauf.
B2 noun /ˈrʊki/

rookie

Anfänger
Meaning
a person who is new to an activity or organization; a beginner
Example
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
Der Anfänger-Polizist machte einige Fehler an seinem ersten Tag.
C1 verb /rɪˈmɪt/

remit

Geld senden / erlassen
Meaning
To send money in payment or as a gift; to cancel or refrain from exacting a debt or punishment.
Example
He promised to remit the payment by the end of the week.
Er versprach, die Zahlung bis zum Ende der Woche zu überweisen.
C1 verb /ˌriːˈkæl.ɪ.breɪt/

recalibrate

neu kalibrieren, anpassen
Meaning
To calibrate again or differently; to adjust or correct something based on new information or changed circumstances.
Example
The company had to recalibrate its strategies to adapt to the market.
Das Unternehmen musste seine Strategien neu kalibrieren, um sich dem Markt anzupassen.
C1 noun /ˈrɛtɪsəns/

reticence

Zurückhaltung
Meaning
the quality of being reserved or unwilling to speak freely
Example
His reticence made it difficult to know what he was thinking.
Seine Zurückhaltung machte es schwierig zu wissen, was er dachte.
B2 adjective /rɪˈzɜːrvd/

Reserved

reserviert; introvertiert
Meaning
slow to reveal emotion or opinions; restrained in manner
Example
She is quite reserved and doesn't talk much in meetings.
Sie ist ziemlich reserviert und spricht nicht viel in Besprechungen.
C2 noun /rʌmp/

Rump

Hintern; Gesäß; unterer Rücken
Meaning
the hindquarters or buttocks; the lower back area
Example
The horse injured its rump during the fall.
Das Pferd hat sich während des Sturzes den Hintern verletzt.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

wieder aufkommen
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
Das Interesse an traditionellen Handwerken hat begonnen, wieder aufzukommen.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

Rinnsal
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Ein Rinnsal lief den Hügel hinunter nach dem Regen.
C1 verb /rɪˈlɛnt/

relent

nachgeben, milder werden
Meaning
to become less severe, harsh, or strict
Example
After hours of begging, she finally relented.
Nach stundenlangem Flehen gab sie schließlich nach.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

korrigierend; heilend; therapeutisch;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Die Schüler benötigen Nachhilfe, um ihre mathematischen Fähigkeiten zu verbessern.
B2 noun /ˈraɪdər/

rider

Reiter
Meaning
A person who rides a horse, bicycle, motorcycle, or other vehicle.
Example
The rider fell off the horse.
Der Reiter fiel vom Pferd.
C2 noun /ruːˈeɪ/

roue

ein Mann, der einem Leben voller sinnlicher Vergnügungen gewidmet ist
Meaning
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
Example
The old roue squandered his fortune on gambling and women.
Der alte roue verschwendete sein Vermögen an Glücksspiel und Frauen.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

wieder aufflammen
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Nach Monaten der Ruhe trat die Gewalt in der Region wieder auf.
C2 adjective /ˈrɛkənˌsaɪləbl̩/

reconcilable

versöhnbar
Meaning
Capable of being resolved or made consistent.
Example
Their differences are reconcilable with honest communication.
Ihre Unterschiede lassen sich durch ehrliche Kommunikation versöhnen.
B1 noun roʊps

ropes

Seile
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Die Seile waren fest gebunden, um die schwere Last zu heben.
C1 noun /ˌrɛkwɪˈzɪʃən/

requisition

Anforderung
Meaning
An official order laying claim to the use of property or materials; a formal demand or request.
Example
The manager submitted a requisition for new office supplies.
Der Manager hat eine Requisition für neue Büromaterialien eingereicht.
C1 noun/verb /reɪn/

rein

Zügel / Kontrolle
Meaning
A strap used to control a horse; to control or guide something.
Example
The rider pulled the rein to stop the horse.
Der Reiter zog am Zügel, um das Pferd anzuhalten.
C1 adjective /ˈræmpənt/

rampant

ungehemmt
Meaning
existing or spreading unchecked, often in an undesirable way
Example
Corruption was rampant in the city administration.
Korruption war ungehemmt in der Stadtverwaltung.
C1 noun, adjective /ˈrɛvərənd/

reverend

ehrwürdig, Pfarrer
Meaning
A title of respect used for members of the clergy; deserving deep respect.
Example
The Reverend gave an inspiring sermon at the church.
Der Reverend hielt eine inspirierende Predigt in der Kirche.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

kürzlich; neu; aktuell;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Die kürzlichen Änderungen der Wettermuster beunruhigen Wissenschaftler.
B2 noun /ˈrɛnəˌsɑːns/

renaissance

Renaissance
Meaning
a revival of art, culture, or learning; a period of renewed interest and growth
Example
The city experienced a cultural renaissance during the 1990s.
Die Stadt erlebte in den 1990er Jahren eine kulturelle Renaissance.
B2 verb /ˌriːjuˈnaɪt/

reunite

wiedervereinigen
Meaning
to bring together again after separation
Example
The family was reunited after many years.
Die Familie wurde nach vielen Jahren wiedervereint.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

regulatorisch
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
Die Regierung setzt regulatorische Richtlinien zur finanziellen Stabilität um.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

Raffinerie
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
Die Ölraffinerie verarbeitet täglich Tausende von Fässern.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

Stausee
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
Die Stadt baute einen neuen Stausee, um genug Trinkwasser für seine Bewohner sicherzustellen.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

erkunden
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Die Soldaten haben das Gebiet vor dem Vorrücken erkundet.
B2 verb /ˌriːəˈreɪndʒ/

rearrange

neu anordnen
Meaning
to change the order or position of something
Example
She decided to rearrange the furniture in her living room.
Sie entschied sich, die Möbel in ihrem Wohnzimmer neu anzuordnen.
B2 adjective /rɪˈliːvd/

relieved

erleichtert
Meaning
feeling happy and less worried after something stressful has been removed or resolved
Example
She felt relieved after hearing the good news.
Sie fühlte sich erleichtert, nachdem sie die gute Nachricht gehört hatte.
B2 noun /rɪˈfjuː.zəl/

Refusal

Ablehnung; Verweigerung
Meaning
the act of saying no to something or not accepting something
Example
His refusal to cooperate made the project more difficult.
Seine Ablehnung zur Zusammenarbeit machte das Projekt schwieriger.
C1 noun, verb /raʊt/

rout

Niederlage
Meaning
A decisive defeat; to defeat completely.
Example
The army routed the enemy forces in the battle.
Die Armee besiegte die feindlichen Truppen vollständig in der Schlacht.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

Reaktionsfähigkeit
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
Der Manager schätzte ihre Reaktionsfähigkeit auf Kundenfeedback.
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

schwärmen
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Er sprach oft mit Begeisterung über seine Reisen nach Europa.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

Reform
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
Die Reform im Bildungssystem war eine Priorität.
B1 adjective /ˈrel.ə.vənt/

Relevant

relevant
Meaning
closely connected or appropriate to what is being discussed; pertinent
Example
Please provide only relevant information for this discussion.
Bitte geben Sie nur relevante Informationen für diese Diskussion an.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

Rückfall
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Nach Monaten des Fortschritts erlitt er einen Rückfall.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

Rationalismus
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
Der Rationalismus betont Logik und Vernunft über den Glauben.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

ressourcen
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
Die Region war reich an pflanzlichen Ressourcen.
C2 adjective /rɪˈfʌldʒənt/

refulgent

strahlend
Meaning
Shining brightly; radiant.
Example
The refulgent sun lit up the entire valley.
Die strahlende Sonne erleuchtete das ganze Tal.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

refraktierend
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Die refraktierenden Eigenschaften des Kristalls bogen das Licht in ein Spektrum.
A2 adverb /ˈrɛɡjələrli/

regularly

regelmäßig
Meaning
at regular intervals; in a regular manner
Example
She exercises regularly to stay healthy.
Sie trainiert regelmäßig, um gesund zu bleiben.
A2 verb /rɪˈplaɪ/

reply

antworten
Meaning
to give an answer; to respond
Example
She replies to emails quickly.
Sie antwortet schnell auf E-Mails.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

regelmäßig
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
Das Personal überprüft regelmäßig die Ausrüstung auf Sicherheit.
C1 adjective /rɪˈsɛptɪv/

receptive

empfänglich
Meaning
Willing to listen to or accept new ideas, suggestions, or experiences.
Example
She was receptive to feedback from her colleagues.
Sie war empfänglich für Feedback von ihren Kollegen.
C2 verb /rɪˈkænt/

recant

widerrufen
Meaning
to withdraw or renounce a statement or belief formally
Example
He recanted his previous statement in court.
Er widerrief seine frühere Aussage vor Gericht.
A2 verb /rɪˈmeɪn/

remain

bleiben
Meaning
to stay in the same place; to continue to exist
Example
Only a few guests remain at the party.
Nur wenige Gäste bleiben auf der Party.
B2 noun /ˌrɪəlɪˈzeɪʃən/

realization

Realisation
Meaning
the act of becoming fully aware of something as a fact
Example
Her realization of the problem helped solve the issue.
Ihre Realisation des Problems half, das Problem zu lösen.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

verfeinert; gereinigt
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
Sie hat einen sehr raffinierten Geschmack in Kunst und Musik.
B1 adjective /rɪˈleɪ.tɪd/

Related

verwandt; verbunden
Meaning
connected; associated; having a connection or relationship
Example
These two problems are closely related to each other.
Diese beiden Probleme sind eng miteinander verbunden.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

Ruhm; Bekanntheit
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
Die Wissenschaftlerin erlangte internationalen Ruhm für ihre Entdeckungen.
C2 adjective /ˈrɛkriənt/

recreant

feige, verräterisch
Meaning
cowardly or unfaithful to duty
Example
The recreant soldier abandoned his post in fear.
Der feige Soldat verließ seinen Posten aus Angst.
C2 noun /ˈrʊkəri/

rookery

Vogelnest
Meaning
a place where rooks or other birds breed and nest in colonies
Example
We saw a rookery full of noisy birds near the forest.
Wir sahen ein Vogelnest voller lauter Vögel in der Nähe des Waldes.
C1 noun /rɪˈpɔːrtɪʒ/

reportage

Berichterstattung
Meaning
the act of reporting news or describing events in the media
Example
The magazine is known for its detailed reportage of political issues.
Das Magazin ist bekannt für seine detaillierte Berichterstattung über politische Themen.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈleɪ.ʃənz/

regulations

vorschriften
Meaning
Rules or directives made and maintained by an authority.
Example
Strict regulations ensure fair practices.
Strenge Vorschriften sorgen für faire Praktiken.
B2 verb /rɪˈtriːt/

retreat

sich zurückziehen
Meaning
to move back or withdraw from a position or situation
Example
The soldiers had to retreat after losing the battle.
Die Soldaten mussten sich nach der Niederlage zurückziehen.
A1 verb /rʌn/

run

laufen
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Ich laufe jeden Morgen zum Sport.
C2 adjective /ˈræŋ.kər.əs/

rancorous

rachsüchtig
Meaning
Characterized by bitterness or resentment.
Example
Their rancorous debate lasted for hours.
Ihre rachsüchtige Debatte dauerte stundenlang.
B1 adverb /ˈruːdli/

Rudely

unhöflich
Meaning
in an impolite or discourteous manner
Example
He rudely interrupted the speaker during the presentation.
Er unterbrach den Redner unhöflich während der Präsentation.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

musikalisches Stück (mit wiederkehrendem Thema)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Der Pianist beendete das Konzert mit einem lebhaften Rondo.
C2 adjective /ˈruːbɪkənd/

rubicund

rubicunder Gesicht
Meaning
Having a healthy reddish complexion.
Example
The old man’s rubicund face showed he was in good health.
Das rubicunde Gesicht des alten Mannes zeigte, dass er bei guter Gesundheit war.
C2 adjective /ˈreɪ.moʊs/

ramose

verzweigt
Meaning
having many branches.
Example
The ramose tree shaded the entire garden.
Der verzweigte Baum beschattete den ganzen Garten.
C1 noun rɪˈdʒɛn.ər.ə.tɪv ˈfɑːr.mɪŋ

regenerative farming

regenerative Landwirtschaft
Meaning
Agricultural practices that improve soil health and biodiversity.
Example
Regenerative farming improves soil fertility and biodiversity.
Regenerative Landwirtschaft verbessert die Bodenfruchtbarkeit und die biologische Vielfalt.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

erinnerung
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Es wurde ein Gottesdienst im Gedenken an die gefallenen Soldaten abgehalten.
A2 preposition /riː/

re

betreffend
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
Der Brief wurde bezüglich Ihrer letzten Bewerbung gesendet.
B1 noun /rɪˈkʌvəri/

recovery

Genesung
Meaning
the process of recovering or returning to a normal state
Example
The patient is in recovery after the surgery.
Der Patient ist nach der Operation in der Genesung.
C1 noun /rəˈviːn/

ravine

Schlucht
Meaning
A deep, narrow valley with steep sides.
Example
The river carved a deep ravine through the mountains.
Der Fluss grub eine tiefe Schlucht durch die Berge.
B2 verb /rɪˈvɜːrt/

revert

zurückkehren
Meaning
to return to a previous state, condition, or practice
Example
The system will revert to its original settings after the update.
Das System wird nach dem Update auf die ursprünglichen Einstellungen zurückkehren.
C1 noun rɪˈdʌndənsi

redundancy

Redundanz, Überfluss
Meaning
The state of being not or no longer needed or useful; superfluousness.
Example
The redundancy in the company's workforce led to many layoffs.
Die Redundanz in der Belegschaft des Unternehmens führte zu vielen Entlassungen.
C1 adjective /ˈrez.ə.luːt/

Resolute

entschlossen; fest; unbeirrbar
Meaning
determined; having a firm decision; unwavering
Example
She remained resolute in her decision to pursue her dreams.
Sie blieb entschlossen, ihren Träumen zu folgen.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativ
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
Das Wetter ist heute relativ warm.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

Referendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Die Regierung hielt ein Referendum über die neue Verfassung ab.
B1 verb /rɪˈper/

repair

reparieren
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
Der Mechaniker wird morgen den Motor des Autos reparieren.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

kleine Welle
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
Kleine Wellen erschienen auf dem See, als der Fisch sich bewegte.
B2 noun /ˈrɪk.ʃɔː/

Rickshaw

rickshaw
Meaning
a light two-wheeled passenger vehicle drawn by one or more people
Example
We took a rickshaw to reach the busy marketplace.
Wir nahmen ein Rickshaw, um den belebten Marktplatz zu erreichen.
B2 verb /ˌriːkriˈeɪt/

recreate

wieder erschaffen
Meaning
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
Example
The team recreated the lost dataset from backups.
Das Team hat den verlorenen Datensatz aus den Backups wiederhergestellt.
B2 adjective /rɪˈɡret.ə.bəl/

Regrettable

bedauerlich; unglücklich; bedauernd
Meaning
causing or deserving regret; unfortunate; deplorable
Example
It is regrettable that so many talented people left the company.
Es ist bedauerlich, dass so viele talentierte Menschen das Unternehmen verlassen haben.
C2 verb /rɪˈfrækt/

refract

refraktieren
Meaning
To bend light, sound, or heat as it passes through a medium.
Example
The water refracts light, making the straw look bent.
Das Wasser refraktiert das Licht, wodurch der Strohhalm gebogen aussieht.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

beitragen
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Seine harte Arbeit wird zum Erfolg des Unternehmens beitragen.
A2 noun rɪˈsɜːtʃ

research

Forschung
Meaning
The systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
Example
Research on radio waves began earlier in India.
Forschung über Funkwellen begann früher in Indien.
B1 verb /rɪd/

rid

befreien
Meaning
to remove or get rid of something
Example
I need to rid the house of all the clutter.
Ich muss das Haus von all dem Chaos befreien.
C1 verb /ˈruː.mɪ.neɪt/

ruminate

grübeln, nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
Example
She sat alone to ruminate on her decision.
Sie saß alleine, um über ihre Entscheidung nachzudenken.
B2 noun /rɪˈbel.jən/

Rebellion

Rebellion
Meaning
an act of armed resistance to an established government or leader
Example
The rebellion against the king lasted for three years.
Die Revolution gegen den König dauerte drei Jahre.
C1 verb /rɪˈmjuːnəreɪt/

remunerate

vergüten
Meaning
To pay someone for services or work done.
Example
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
Das Unternehmen wird die Mitarbeiter für ihre Überstunden gerecht entlohnen.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

Pöbel
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
Der Politiker verwarf die Demonstranten als bloßen Pöbel.
C1 adjective /rɪˈmoʊtɪd/

remoted

entfernt
Meaning
placed at a distance; made remote
Example
The system was remoted to a secure location.
Das System wurde an einen sicheren Ort entfernt.
C1 verb /rɪˈnɛɡ/

renege

ein Versprechen brechen
Meaning
to go back on a promise, agreement, or commitment
Example
The company reneged on its promise to increase wages.
Das Unternehmen hat sein Versprechen, die Löhne zu erhöhen, gebrochen.
C1 verb /rɪˈfjuːt/

refute

widerlegen
Meaning
To prove a statement, argument, or theory to be false or invalid.
Example
The lawyer refuted the witness's testimony with solid evidence.
Der Anwalt widerlegte die Aussage des Zeugen mit soliden Beweisen.
A2 adjective /riːl/

Real

echt; authentisch; wahr; nicht falsch
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Dies ist ein echter Diamant, kein falscher.
C1 verb /ˈrætɪfaɪ/

ratify

ratifizieren
Meaning
to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent
Example
The government ratified the trade agreement.
Die Regierung hat das Handelsabkommen ratifiziert.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

verwurzelt
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Seine Überzeugungen sind tief in der Tradition verwurzelt.
C1 noun /rɪˈmɪt.əns/

Remittance

Überweisung
Meaning
A sum of money sent in payment or as a gift.
Example
The country's economy benefits from expatriate remittance.
Die Wirtschaft des Landes profitiert von den Überweisungen der Auswanderer.
B1 noun /rɪˈɡret/

Regret

Bedauern
Meaning
a feeling of sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She felt deep regret about her harsh words.
Sie empfand tiefes Bedauern über ihre harten Worte.
B2 noun rɪˈzentmənt

resentment

Groll
Meaning
Bitter indignation at having been treated unfairly.
Example
Resentment grew among the students.
Der Groll wuchs unter den Studenten.
B2 noun /rɪˈsɛs/

recess

Pause
Meaning
A short break from work or school; also a small space set back in a wall.
Example
The children played outside during recess.
Die Kinder spielten während der Pause draußen.
C1 verb /rænt/

rant

schimpfen
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Er schrie über die ungerechte Behandlung bei der Arbeit.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

Vergeltung
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
Der Angriff wurde als Vergeltung für den früheren Bombenanschlag durchgeführt.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

Rundheit
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
Die Rundheit des Ballons ließ ihn elegant schweben.
C2 noun /rɪˈfrækʃən/

refraction

Brechung
Meaning
The bending of light, sound, or other waves when they pass from one medium to another of different density.
Example
The refraction of light in water makes objects appear bent.
Die Brechung von Licht im Wasser lässt Objekte gebogen erscheinen.
C2 noun /ˈriːbəs/

rebus

Rebus
Meaning
a puzzle in which words are represented by pictures, symbols, or letters
Example
The children enjoyed solving the rebus puzzles in the magazine.
Die Kinder haben es genossen, die Rebus-Rätsel im Magazin zu lösen.
B2 noun /ˈrɪə.lɪ.zəm/

realism

realismus
Meaning
The quality of representing things as they are; a practical or factual view.
Example
Her paintings are admired for their realism.
Ihre Gemälde werden für ihren Realismus bewundert.