regeneration
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun rɪˌdʒɛnəˈreɪʃən

regeneration

Regeneration
Meaning
Renewal, growth and development of cells, tissues or energy
Example
Proper rest allows muscle regeneration after exercise.
Ausreichende Ruhe ermöglicht die Regeneration der Muskeln nach dem Training.
A2 verb /ɪkˈspres/

express

ausdrücken
Meaning
to show or make known a feeling, thought, or opinion
Example
She expressed her gratitude for the help she received.
Sie drückte ihre Dankbarkeit für die Hilfe aus, die sie erhielt.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

vorübergehend verlieren
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Ich muss meine Schlüssel irgendwo im Haus verloren haben.
C1 verb /ˈæn.ə.teɪt/

annotate

Notizen oder Kommentare hinzufügen
Meaning
to add notes or comments to a text, diagram, or document for explanation or clarification
Example
The teacher asked the students to annotate the poem with their interpretations.
Der Lehrer bat die Schüler, das Gedicht mit ihren Interpretationen zu annotieren.
C1 noun /ˈlæt.ɪ.tuːd/

Latitude

Breitengrad
Meaning
the angular distance of a place north or south of the earth's equator; freedom to act or think
Example
The GPS device showed our exact latitude and longitude coordinates on the map.
Das GPS-Gerät zeigte unsere genauen Breitengrad- und Längengradkoordinaten auf der Karte an.
C1 noun/adjective/verb /bʌf/

buff

Fan / polieren
Meaning
A fan or enthusiast; also to polish or shine something.
Example
He is a movie buff who watches films every weekend.
Er ist ein Filmfan, der jedes Wochenende Filme schaut.
B2 noun ˈfjuː.tʃɚ ˌdʒen.əˈreɪ.ʃənz

future generations

zukünftige Generationen
Meaning
People who have not yet been born, considered in terms of the environment or society they will inherit.
Example
Sustainable development ensures a better life for future generations.
Nachhaltige Entwicklung sichert den zukünftigen Generationen ein besseres Leben.
B2 noun /kənˈfɛkʃəneri/

confectionery

Süßwaren
Meaning
sweets, candies, and other food items made with sugar
Example
The shop sells a wide variety of confectionery.
Der Laden verkauft eine große Auswahl an Süßwaren.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

Wasserabfluss-Tor / abspülen
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Die Arbeiter spülten den Schlamm von der Straße nach dem starken Regen.
B1 noun /ˈslɪpər/

Slipper

Hausschuh
Meaning
light, comfortable shoe without a back, worn indoors
Example
She put on her slippers before walking around the house.
Sie zog ihre Hausschuhe an, bevor sie im Haus umherging.
B2 adverb /ˈθʌrəli/

Thoroughly

gründlich; vollständig;
Meaning
completely; entirely; in a thorough manner
Example
She thoroughly cleaned the entire house before the guests arrived.
Sie hat das ganze Haus gründlich gereinigt, bevor die Gäste ankamen.
A1 noun /suːp/

Soup

suppe
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
Ich hatte eine Schüssel Hühnersuppe zum Mittagessen.
C1 noun /ˈwɪzərdri/

wizardry

magische Fertigkeit
Meaning
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
Example
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
Die Zauberkunst des Programmierers hat alle im Raum beeindruckt.
C1 verb কনডেন্স

condense

kondensieren
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
Wasserdampf kondensiert zu Regentropfen.
C1 adjective, noun /ˈsɛlɪbət/

celibate

Zölibat
Meaning
abstaining from marriage and sexual relations; a person who does so
Example
He chose to remain celibate for religious reasons.
Er entschied sich aus religiösen Gründen, zölibatär zu leben.
B1 adverb /ˈɔːfəli/

awfully

schrecklich
Meaning
in a very great degree; extremely; in a way that is very bad or unpleasant
Example
I am awfully glad to see you again.
Ich freue mich schrecklich, dich wiederzusehen.
C1 adjective /ˌɪnkɒmprɪˈhɛnsəbl/

incomprehensible

unverständlich
Meaning
Impossible or very difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was so fast it became incomprehensible.
Die Vorlesung des Professors war so schnell, dass sie unverständlich wurde.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

dämpfen
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Sie versuchte, ihr Lachen mit einem Schal zu dämpfen.
C2 noun /proʊˈskrɪp.ʃən/

proscription

Verbot
Meaning
the act of forbidding something, especially by law
Example
The proscription of child labor is an important human rights achievement.
Das Verbot von Kinderarbeit ist ein wichtiger Erfolg der Menschenrechte.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈlætərəl/

Unilateral

einseitig
Meaning
one-sided; involving only one party
Example
The country made a unilateral decision to withdraw from the treaty.
Das Land traf eine einseitige Entscheidung, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen.
B1 noun /ˈæksɛnt/

accent

Akzent
Meaning
a distinctive way of pronouncing a language, especially one associated with a particular country or region
Example
She spoke English with a strong French accent.
Sie sprach Englisch mit starkem französischem Akzent.
C1 noun /ˈɪd.i.əm/

idiom

Idiom
Meaning
A group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words.
Example
The idiom 'break the ice' means to start a conversation in a friendly way.
Das Idiom 'Eis brechen' bedeutet, ein Gespräch auf freundliche Weise zu beginnen.
C2 noun /bjuːt/

butte

Butte
Meaning
an isolated hill with steep sides and a flat top, common in arid regions
Example
The travelers could see a tall butte rising in the desert.
Die Reisenden konnten eine hohe Butte sehen, die in der Wüste emporstieg.
C2 noun /ˈfɔːθ.raɪt.nəs/

forthrightness

Direktheit
Meaning
The quality of being honest and straightforward; directness.
Example
Her forthrightness made her a respected journalist.
Ihre Forthrightness machte sie zu einer respektierten Journalistin.
A2 verb /ɡriːt/

greet

begrüßen
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Sie begrüßte ihre Gäste herzlich an der Tür.
B2 verb, noun /ˈkɒntɛst/

contest

wettbewerb, herausfordern
Meaning
verb: to compete or challenge; noun: a competition or dispute
Example
She decided to contest the election against the incumbent.
Sie entschied sich, die Wahl gegen den amtierenden Kandidaten anzufechten.
B2 adjective daɪˈdʒes.tɪv

digestive

verdauungsfördernd
Meaning
Relating to the digestion of food.
Example
Digestive enzymes help break down food.
Verdauungsenzyme helfen dabei, Nahrung abzubauen.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

necken
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Sie neckten sich während des Mittagessens.
B2 noun /joʊlk/

Yolk

Eigelb
Meaning
the yellow internal part of a bird's egg, especially a hen's egg, which is rich in protein and fat
Example
She separated the egg white from the yolk.
Sie trennte das Eiweiß vom Eigelb.
C1 verb rɪˈlɪŋ.kwɪʃ

relinquish

aufgeben
Meaning
To give up any authority, responsibility, or property.
Example
He decided to relinquish his position as CEO.
Er entschied sich, seine Position als CEO aufzugeben.
B2 noun /ˈɡʌvərnər/

governor

Gouverneur
Meaning
An official appointed or elected to govern a state, territory, or organization.
Example
The governor addressed the citizens about the upcoming election.
Der Gouverneur hielt eine Rede vor den Bürgern über die bevorstehenden Wahlen.
C2 verb /vɪˈtjuːpəreɪt/

vituperate

verrügen
Meaning
To criticize harshly or abuse verbally.
Example
The politician was quick to vituperate his opponents during the debate.
Der Politiker war schnell dabei, seine Gegner während der Debatte zu verrügen.
B2 verb /əˈlɛdʒ/

allege

behaupten
Meaning
to claim or assert something, typically without proof
Example
The witness alleged that the man was at the crime scene.
Der Zeuge behauptete, dass der Mann am Tatort war.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

Narr
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Er fühlte sich wie ein Narr, nachdem er den Streich geglaubt hatte.
A2 noun /ˈdrɑː.mə/

drama

Drama
Meaning
a play for theater, radio, or television, or an exciting or emotional situation
Example
She loves watching historical drama series.
Sie liebt es, historische Dramaserien zu sehen.
C1 verb /ɪnˈdɪr/

endear

liebenswert machen
Meaning
To cause someone to be loved or liked.
Example
Her kindness and generosity endeared her to the community.
Ihre Freundlichkeit und Großzügigkeit machten sie in der Gemeinschaft beliebt.
B2 noun /ˈdræɡ.ən.flaɪ/

Dragon-fly

Libelle
Meaning
a large insect with four transparent wings that lives near water
Example
The dragonfly hovered over the pond.
Die Libelle schwebte über dem Teich.
A1 adjective /ˈdɪf.ər.ənt/

different

verschieden
Meaning
Not the same as another; distinct or unlike.
Example
Her opinion was completely different from mine.
Ihre Meinung war völlig unterschiedlich von meiner.
C1 noun /ˌædʒ.ɪˈteɪ.ʃən/

agitation

Aufregung
Meaning
a state of nervousness, excitement, or unrest; or action of stirring up public concern
Example
There was visible agitation among the crowd.
Es gab sichtbare Aufregung in der Menge.
B2 adjective /ɪˈmætʃʊr/

Immature

unreif; nicht vollständig entwickelt; kindlich
Meaning
not fully developed; lacking emotional or intellectual development; childish
Example
His immature behavior during the meeting disappointed everyone.
Sein unreifes Verhalten während des Treffens enttäuschte alle.
A2 adjective /ˈlʌki/

lucky

glücklich
Meaning
having good fortune or favorable circumstances
Example
She felt lucky to have such supportive friends.
Sie fühlte sich glücklich, so unterstützende Freunde zu haben.
B2 noun /hʌm/

Hum

brummen
Meaning
a low continuous sound; to make a low continuous droning sound
Example
The constant hum of the air conditioner helped her fall asleep peacefully.
Das ständige Brummen der Klimaanlage half ihr, friedlich einzuschlafen.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

Vormund; Wächter
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Nachdem ihre Eltern gestorben waren, wurde ihr Onkel ihr gesetzlicher Vormund und kümmerte sich um sie.
C2 verb /leɪv/

lave

waschen
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Sie wusch ihr Gesicht mit kaltem Wasser.
C2 adjective /vəˈreɪʃəs/

veracious

wahrheitsgemäß
Meaning
Truthful, honest; habitually speaking the truth.
Example
She gave a veracious account of what happened that day.
Sie gab einen wahrheitsgemäßen Bericht über das, was an diesem Tag passiert ist.
B2 adverb /mɔːrˈoʊvər/

moreover

außerdem
Meaning
Used to add information that supports or emphasizes what has already been said.
Example
The job is challenging; moreover, it requires excellent communication skills.
Der Job ist herausfordernd; außerdem erfordert er ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten.
C2 adjective /ˌʌnpriːpəˈzɛsɪŋ/

unprepossessing

unattraktiv
Meaning
not attractive or appealing in appearance
Example
Despite his unprepossessing looks, he was very kind and intelligent.
Trotz seines unattraktiven Aussehens war er sehr freundlich und intelligent.
C2 noun /ˈɔːrdʒi/

orgy

Orgie
Meaning
A wild party involving excessive indulgence, especially of a sexual nature.
Example
The novel described a scandalous orgy in a wealthy mansion.
Der Roman beschrieb eine skandalöse Orgie in einer wohlhabenden Villa.
C1 verb /əˈprɛs/

oppress

unterdrücken
Meaning
to keep someone down by harsh and unfair use of authority; to suppress
Example
The dictator oppressed the people for decades.
Der Diktator unterdrückte das Volk über Jahrzehnten.
C2 noun /wɪt/

whit

eine sehr kleine Menge
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Es interessiert ihn keinen Deut das Ergebnis.
B2 noun /ˈkɪlɪŋ/

killing

Mord
Meaning
the act of causing death, especially deliberately
Example
The movie depicts the brutal killing of the villagers.
Der Film zeigt den brutalen Mord an den Dorfbewohnern.
B2 adjective /ˈhoʊm.sɪk/

Homesick

Heimweh; Sehnsucht nach Zuhause
Meaning
experiencing a longing for one's home during a period of absence from it; missing home
Example
After three months studying abroad, Maria felt increasingly homesick for her family.
Nach drei Monaten Studium im Ausland fühlte Maria sich immer mehr heimwehkrank nach ihrer Familie.
B1 noun /ˈækses/

Access

Zugang
Meaning
the ability, right, or permission to approach, enter, or pass to and from a place
Example
Students have access to the library 24 hours a day.
Studenten haben rund um die Uhr Zugang zur Bibliothek.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

Täuschung, Irrglaube, falsche Argumentation
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
Die Vorstellung, dass Erfolg einfach kommt, ist eine Täuschung.
B1 noun /ˈrʌbɪʃ/

Rubbish

Abfall; unnütze Dinge; Unsinn
Meaning
waste material; refuse or litter; nonsense or worthless things
Example
Please throw the rubbish in the bin.
Bitte werfen Sie den Abfall in den Mülleimer.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendenz
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Sie hat die Tendenz, zu spät zu den Besprechungen zu kommen.
B2 verb /pɪəs/

pierce

durchbohren
Meaning
to make a hole through something; to penetrate with a sharp object
Example
The arrow will pierce through the target.
Der Pfeil wird das Ziel durchdringen.
C2 noun /ˈwɪtlɪŋ/

witling

Dussel / falscher Weise klug
Meaning
a person who has little wit or pretends to be witty
Example
He acted like a witling among scholars.
Er benahm sich wie ein Dussel unter den Gelehrten.
B1 verb /əˈtʃiːv/

achieve

erreichen
Meaning
to successfully bring about or reach a desired goal or result
Example
She worked hard to achieve her dream of becoming a doctor.
Sie hat hart gearbeitet, um ihren Traum zu verwirklichen, Ärztin zu werden.
A1 noun, numeral /ˈhʌndrəd/

hundred

hundert
Meaning
the number 100
Example
There are a hundred students in the hall.
Es gibt hundert Schüler im Saal.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

Brühe
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Sie fügte Gemüse zur Brühe hinzu, um mehr Geschmack zu erhalten.
C1 noun ˌpɒlɪˈneɪʃən

Pollination

Bestäubung
Meaning
The process by which pollen is transferred from flowers, enabling plant reproduction.
Example
Butterflies play a vital role in pollination.
Schmetterlinge spielen eine wichtige Rolle bei der Bestäubung.
C1 adjective /ˈkæl.əs/

Callous

gefühllos; grausam; rücksichtslos
Meaning
showing or having an insensitive and cruel disregard for others; emotionally hardened
Example
He showed a callous disregard for others' feelings.
Er zeigte eine kalte Missachtung der Gefühle anderer.
A2 verb /ɪɡˈnɔːr/

ignore

ignorieren
Meaning
to refuse to take notice of; to disregard intentionally
Example
She decided to ignore the rude comments.
Sie beschloss, die unhöflichen Kommentare zu ignorieren.
C2 adverb /ˈaɪsɪli/

icily

kalt
Meaning
In a very cold, unfriendly, or hostile manner.
Example
She replied icily to his question.
Sie antwortete kalt auf seine Frage.
C1 adjective /ɪɡˈzɔːr.bɪ.tənt/

exorbitant

überhöht
Meaning
Unreasonably high in price or cost; excessive.
Example
The hotel charged an exorbitant price for a basic room.
Das Hotel verlangte einen überhöhten Preis für ein einfaches Zimmer.
C2 noun /əˈnæb.ə.lɪ.zəm/

anabolism

Anabolismus
Meaning
The set of metabolic pathways that construct molecules from smaller units, involving tissue repair and growth.
Example
Anabolism is essential for muscle growth and tissue repair.
Anabolismus ist für das Muskelwachstum und die Gewebereparatur unerlässlich.
C2 noun /ˈskʌl.i.ən/

scullion

Küchengehilfe
Meaning
a servant assigned the most menial kitchen tasks
Example
In medieval times, a scullion was responsible for cleaning pots and pans.
Im Mittelalter war ein Scullion für das Reinigen von Töpfen und Pfannen verantwortlich.
A2 noun /kənˈtrəʊl/

control

Kontrolle
Meaning
The power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Example
Proper control measures are necessary.
Angemessene Kontrollmaßnahmen sind erforderlich.
B2 noun /daɪm/

dime

Zehn-Cent-Münze
Meaning
a small coin, especially a U.S. coin worth ten cents
Example
He gave me a dime for the phone call.
Er gab mir eine Zehn-Cent-Münze für das Telefonat.
C2 verb /ˈdɛsɪkreɪt/

desecrate

entweihen
Meaning
to treat a sacred place or object with disrespect or violation
Example
The vandals desecrated the ancient temple walls with graffiti.
Die Vandalen entweihten die alten Tempelmauern mit Graffiti.
C1 noun /ɪɡˈzɛkjətər/

executor

Testamentsvollstrecker
Meaning
A person appointed to carry out the terms of someone's will after their death.
Example
The executor managed the estate according to the deceased’s wishes.
Der Testamentsvollstrecker verwaltete das Vermögen gemäß den Wünschen des Verstorbenen.
C2 noun /ˌmɪsˈtʃæns/

mischance

Missgeschick
Meaning
An unfortunate accident or event; bad luck.
Example
By mischance, he missed the last train home.
Durch ein Missgeschick verpasst er den letzten Zug nach Hause.
C1 noun /ˈtrɪlədʒi/

trilogy

Trilogie
Meaning
a set of three related works, usually books or films, that form a connected story
Example
The director finally released the third film to complete the sci-fi trilogy.
Der Regisseur veröffentlichte endlich den dritten Film, um die Sci-Fi-Trilogie zu vervollständigen.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

Schwitzen
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
Schweres Training verursacht Schwitzen.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

fiktiv, falsch
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
Die Geschichte, die er erzählte, war völlig fiktiv.
C2 noun /ˈsɜːrklət/

circlet

Diadem
Meaning
A small circular band, typically worn as an ornament on the head.
Example
The princess wore a golden circlet on her forehead.
Die Prinzessin trug ein goldenes Diadem auf der Stirn.
A2 noun /dʌk/

Duck

Ente
Meaning
a waterbird with webbed feet and a broad flat bill
Example
The duck swam gracefully across the lake.
Die Ente schwamm anmutig über den See.
B2 adjective /mæɡˈnɪfɪsənt/

magnificent

prächtig
Meaning
extremely beautiful, impressive, or splendid
Example
The view from the mountain was truly magnificent.
Der Ausblick vom Berg war wirklich prachtvoll.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

Behandlung
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
Der Arzt empfahl eine neue Behandlung für ihren Zustand.
C2 adjective /ˈtɔːrpɪd/

torpid

träge
Meaning
Mentally or physically inactive; sluggish or lethargic.
Example
After the long hike, he felt torpid and unmotivated.
Nach der langen Wanderung fühlte er sich träge und unmotiviert.
C2 noun /ˈbloʊˌhɑrd/

blowhard

aufgeblasene Person
Meaning
a person who brags a lot or talks in a boastful way
Example
Everyone avoided the blowhard at the party because he wouldn't stop bragging.
Jeder mied die aufgeblasene Person auf der Party, weil sie nicht aufhörte, anzugeben.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɪv/

hortative

ermutigend
Meaning
Giving strong encouragement or urging.
Example
The teacher gave a hortative speech to motivate the students before the exam.
Der Lehrer hielt eine ermutigende Rede, um die Schüler vor der Prüfung zu motivieren.
C1 verb /klæsp/

clasp

festhalten / Verschluss
Meaning
to grasp or hold tightly; also a device for fastening
Example
She clasped her hands together in prayer.
Sie verschränkte ihre Hände in Gebet.
C1 verb /ˈstriːmlaɪnɪŋ/

streamlining

Rationalisierung
Meaning
The process of making an organization or system more efficient by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
Streamlining processes can significantly reduce operational costs.
Die Rationalisierung von Prozessen kann die Betriebskosten erheblich senken.
B2 noun /taɪˈfuːn/

typhoon

Taifun
Meaning
a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans
Example
The typhoon caused severe flooding in the coastal areas.
Der Taifun verursachte schwere Überschwemmungen in den Küstengebieten.
C2 noun /eɪˈklɑː/

eclat

großer Erfolg
Meaning
Brilliant success, acclaim, or great public approval.
Example
The artist's debut performance was met with great éclat.
Die erste Aufführung des Künstlers wurde mit großem Erfolg aufgenommen.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

verwirren
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Die komplizierten Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter.
B2 noun /ˈbeɪ.zəl/

Basil

basilikum
Meaning
an aromatic herb with green leaves used in cooking, especially Italian cuisine
Example
The pasta sauce was flavored with fresh basil.
Die Pasta-Sauce war mit frischem Basilikum gewürzt.
C2 noun /fækˈsɪmɪli/

facsimile

Kopie
Meaning
an exact copy or reproduction of a document
Example
He sent a facsimile of the contract to the client.
Er schickte dem Kunden eine Kopie des Vertrags.
B2 adverb /ʌnˈwɪlɪŋli/

unwillingly

widerwillig
Meaning
in a way that shows reluctance or lack of desire; not willingly
Example
She unwillingly agreed to attend the meeting.
Sie stimmte widerwillig zu, an dem Treffen teilzunehmen.
C1 noun /ˈvænɡɑːrd/

vanguard

Vorhut
Meaning
the forefront of an action, movement, or military force
Example
The company is at the vanguard of technological innovation.
Das Unternehmen ist an der Spitze der technologischen Innovation.
C2 noun /ˈlæn.sɪt/

lancet

Chirurgisches Messer
Meaning
a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions
Example
The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test.
Der Arzt benutzte ein Lancet, um den Finger des Patienten für einen Bluttest zu stechen.
C1 noun /ˈkɒndɪmənts/

condiments

Gewürze oder Saucen
Meaning
Seasonings or sauces used to add flavor to food.
Example
Ketchup and mustard are popular condiments for burgers.
Ketchup und Senf sind beliebte Gewürze für Burger.
C2 adjective /dɪˈsɛnʃəs/

dissentious

spaltend
Meaning
Causing or likely to cause disagreement and conflict.
Example
His dissentious remarks divided the group further.
Seine spaltenden Bemerkungen teilten die Gruppe weiter.
C2 verb /dɪsˈkaʊntənəns/

discountenance

missbilligen
Meaning
To disapprove of or discourage something.
Example
The teacher strongly discountenanced cheating in exams.
Der Lehrer missbilligte das Schummeln bei den Prüfungen stark.
C1 adjective /ˈpɔːrəs/

porous

porös
Meaning
Having tiny holes that allow liquid or air to pass through.
Example
The soil is very porous and drains quickly.
Der Boden ist sehr porös und drainiert schnell.
C1 adjective /ˈrɛvərənt/

reverent

ehrfürchtig
Meaning
Showing deep and solemn respect.
Example
They listened to the speech in a reverent silence.
Sie hörten die Rede in ehrfürchtiger Stille.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

zu
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Er läuft zum Park.
C2 verb /ˈblændɪʃ/

blandish

schmeicheln
Meaning
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
Example
He blandished the officials with compliments to gain their support.
Er schmeichelte den Beamten, um ihre Unterstützung zu bekommen.
C2 noun /ˌɛksɪˈkreɪʃən/

execration

verfluchung
Meaning
An act of cursing or denouncing someone or something with hatred.
Example
The dictator’s name was spoken with execration after his fall.
Der Name des Diktators wurde nach seinem Sturz mit Verfluchung ausgesprochen.
B2 adjective /ˈkwɑːn.tɪ.teɪ.tɪv/

Quantitative

quantitativ
Meaning
relating to quantity or amount; expressed in terms of numbers or measurements
Example
The study provides quantitative evidence of climate change effects.
Die Studie liefert quantitative Beweise für die Auswirkungen des Klimawandels.
A2 noun /ˈdaɪət/

diet

diät
Meaning
the kinds of food that a person usually eats
Example
He follows a strict vegetarian diet.
Er folgt einer strengen vegetarischen Diät.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

eingebildet
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Er trug ein eingebildetes Lächeln, nachdem er die Debatte gewonnen hatte.
C1 adjective /ɪˈspeʃəl/

especial

speziell
Meaning
Particularly remarkable or significant; distinguished from others
Example
This is an especial opportunity you should not miss.
Dies ist eine spezielle Gelegenheit, die Sie nicht verpassen sollten.
C1 noun/verb /spuːf/

spoof

humorvolle Nachahmung
Meaning
A humorous imitation of something, or to trick or parody someone or something.
Example
The comedian spoofed the politician’s speech to entertain the audience.
Der Komiker parodierte die Rede des Politikers, um das Publikum zu unterhalten.
B2 noun /ˈrʊki/

rookie

Anfänger
Meaning
a person who is new to an activity or organization; a beginner
Example
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
Der Anfänger-Polizist machte einige Fehler an seinem ersten Tag.
A2 modal verb /ɔːt/

ought

sollte
Meaning
Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.
Example
You ought to respect your elders.
Du solltest deine Älteren respektieren.
C1 noun /ˈpiː.hən/

Peahen

Pfaunin
Meaning
female peacock
Example
The peahen is less colorful than the male peacock.
Die Pfaunin ist weniger farbenfroh als der männliche Pfau.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

Gärtner
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
Der Gärtner pflanzte schöne Blumen im Hinterhof.
C2 adjective /ˈfrɒθi/

frothy

schaumig
Meaning
Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.
Example
She ordered a cup of frothy cappuccino.
Sie bestellte eine Tasse schaumigen Cappuccino.
B2 adjective /ˈlɪb.ər.əl/

Liberal

liberal; tolerant; großzügig; fortschrittlich im Denken
Meaning
open-minded; tolerant; generous; progressive in thinking
Example
She has a liberal attitude towards different cultures and beliefs.
Sie hat eine liberale Einstellung gegenüber verschiedenen Kulturen und Überzeugungen.
C1 verb /ˈstoʊnwɔːl/

stonewall

blockieren
Meaning
To delay or block progress by refusing to cooperate or answer
Example
The witness tried to stonewall during the investigation.
Der Zeuge versuchte, während der Untersuchung zu stonewallen.
B2 noun səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti

sustainability

Nachhaltigkeit
Meaning
The ability to be maintained at a certain rate or level; the avoidance of the depletion of natural resources in order to maintain ecological balance.
Example
Sustainability ensures long-term environmental health.
Nachhaltigkeit gewährleistet langfristige Umweltgesundheit.
B2 noun /kɔːrd/

chord

Akkord
Meaning
A group of musical notes played or sung together; also a straight line segment joining two points on a curve.
Example
She strummed a simple chord on the guitar.
Sie zupfte einen einfachen Akkord auf der Gitarre.
C2 verb /ˈsʌli/

sully

beflecken
Meaning
to damage the purity, integrity, or reputation of something
Example
The scandal sullied the politician’s reputation.
Der Skandal befleckte den Ruf des Politikers.
B2 noun /ˌɪntərˈfɪərəns/

interference

Störung
Meaning
the action of interfering with something
Example
The radio signal was disrupted due to interference from nearby electronics.
Das Radiosignal wurde durch Störungen von nahegelegenen Elektronikgeräten unterbrochen.
C2 verb /ˈek.stər.peɪt/

extirpate

beseitigen
Meaning
to completely remove or destroy something unwanted
Example
The government launched a program to extirpate corruption from public offices.
Die Regierung startete ein Programm, um die Korruption aus den öffentlichen Büros zu entfernen.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

einflussreich
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Der einflussreiche Redner fesselte das gesamte Publikum.
B2 noun /eɪd/

aide

Assistent
Meaning
An assistant or helper, especially to an important person.
Example
The senator’s aide organized the meeting with journalists.
Der Assistent des Senators organisierte das Treffen mit den Journalisten.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

Parteianhänger
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
Die Debatte wurde schnell parteiisch, wobei jede Seite ihre eigene Agenda verteidigte.