recruit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /rɪˈkruːt/

recruit

rekrutieren
Meaning
to enlist or hire people for a job, service, or membership
Example
The company is trying to recruit more software engineers.
Das Unternehmen versucht, mehr Software-Ingenieure zu rekrutieren.
B2 noun dɪˈstrækʃən

distraction

Ablenkung
Meaning
Something that prevents concentration or takes attention away from something else.
Example
Distraction during study time can hinder learning.
Ablenkung während der Lernzeit kann das Lernen behindern.
A2 adjective /ˈmɪzɪkəl/

musical

musikalisch
Meaning
related to or consisting of music
Example
She has a very musical voice.
Sie hat eine sehr musikalische Stimme.
C2 noun /əˈmɛrɪkəˌnɪzəm/

americanism

Amerikanismus
Meaning
A word, phrase, or practice characteristic of American English or culture.
Example
The term 'sidewalk' is an Americanism, while 'pavement' is used in British English.
Der Begriff 'Sidewalk' ist ein Amerikanismus, während 'Pavement' im britischen Englisch verwendet wird.
B1 verb /ɪnˈfɔ:m/

inform

informieren
Meaning
to tell someone about something; to give information
Example
Please inform me when you arrive at the airport.
Bitte informieren Sie mich, wenn Sie am Flughafen ankommen.
B1 verb əˈdrɛst

addressed

angesprochen
Meaning
To think about and begin to deal with an issue or problem.
Example
Addressing key problems is vital for long-term change.
Schlüsselprobleme anzusprechen ist entscheidend für langfristige Veränderungen.
B2 noun /pledʒ/

Pledge

Versprechen; Verpflichtung; Garantie;
Meaning
a solemn promise or undertaking; something given as security for a loan; a commitment or guarantee
Example
He made a pledge to donate money to charity.
Er gab ein Versprechen, Geld für wohltätige Zwecke zu spenden.
B2 noun /ˈkʌs.tə.mər rɪˈten.ʃən/

Customer Retention

Kundenbindung
Meaning
The ability of a company or product to retain its customers over some specified period.
Example
High customer retention increases business sustainability.
Hohe Kundenbindung erhöht die Nachhaltigkeit des Geschäfts.
C1 noun əˌsɪm.ɪˈleɪ.ʃən

Assimilation

Assimilation
Meaning
Connecting new information with existing knowledge
Example
Proper assimilation of knowledge leads to effective learning.
Eine gute Assimilation von Wissen führt zu effektivem Lernen.
C1 verb /ɡraɪp/

gripe

sich beschweren
Meaning
to complain about something in an annoying way
Example
He is always griping about the weather.
Er beschwert sich immer über das Wetter.
C2 noun /ˈɪntəˌkrɒpɪŋ/

intercropping

Zwischenfruchtanbau
Meaning
The agricultural practice of cultivating two or more crops simultaneously in the same field to maximize land use efficiency and improve soil health.
Example
Intercropping can help improve soil fertility and pest control.
Der Zwischenfruchtanbau kann helfen, die Bodenfruchtbarkeit und die Schädlingsbekämpfung zu verbessern.
A1 preposition /ɪn ˈfrʌnt əv/

in front of

vor
Meaning
positioned before or ahead of something; facing or located at the forward side of a person or object
Example
She stood in front of the building.
Sie stand vor dem Gebäude.
A2 noun /ˈbækɡraʊnd/

Background

Hintergrund
Meaning
the circumstances or situation that form the setting; a person's education, experience, or social circumstances
Example
She has a strong background in mathematics and computer science.
Sie hat einen starken Hintergrund in Mathematik und Informatik.
C2 noun /pɪθ/

pith

wesentlicher Teil, Kern
Meaning
the essential or central part of something
Example
The pith of his argument was that honesty matters most.
Der wesentliche Teil seines Arguments war, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist.
C1 adjective /ɪnˈtɒl.ər.ə.bəl/

Intolerable

unerträglich
Meaning
unable to be endured; extremely unpleasant or painful
Example
The noise from the construction site was intolerable.
Der Lärm von der Baustelle war unerträglich.
C2 adjective /luːˈɡuːbriəs/

lugubrious

traurig
Meaning
looking or sounding sad and dismal
Example
His lugubrious expression made everyone feel uneasy.
Sein trauriger Ausdruck ließ alle unbehaglich fühlen.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒənt/

Negligent

nachlässig
Meaning
failing to take proper care; careless; showing lack of attention
Example
The negligent driver caused a serious accident.
Der nachlässige Fahrer verursachte einen schweren Unfall.
C1 verb /həˈluːsɪneɪt/

hallucinate

halluzinieren
Meaning
to see, hear, or sense things that are not actually present, often due to illness or drugs
Example
After taking the medicine, he began to hallucinate strange shapes.
Nach der Einnahme des Medikaments begann er, seltsame Formen zu halluzinieren.
A2 adjective /ˈpiːs.fəl/

Peaceful

friedlich
Meaning
free from disturbance; calm and quiet; not involving war or violence
Example
The garden is a peaceful place to relax.
Der Garten ist ein friedlicher Ort zum Entspannen.
B2 adjective /ˈʌl.tɪ.mət/

Ultimate

ultimativ; abschließend; letzter
Meaning
being the best or most extreme example of its kind; final; last
Example
This is the ultimate test of your skills.
Dies ist der ultimative Test deiner Fähigkeiten.
C1 noun/verb /kruːˈseɪd/

crusade

kreuzzug, intensiver kampf
Meaning
a vigorous campaign for a social, political, or religious cause; to fight passionately for a cause
Example
She has been crusading for women's rights all her life.
sie hat ihr Leben lang für die Rechte der Frauen gekämpft.
C1 adjective /ˈroʊ.ɡɪʃ/

Roguish

schelmisch; listig
Meaning
mischievous; playfully dishonest
Example
His roguish smile suggested he was up to some mischief.
Sein schelmisches Lächeln deutete darauf hin, dass er etwas Unfug im Schilde führte.
C1 adverb /ˌɪn.dɪˈskrɪm.ɪ.nət.li/

Indiscriminately

indiskriminierend
Meaning
without making careful distinctions; randomly; without discrimination
Example
The company fired employees indiscriminately without considering their performance.
Das Unternehmen entließ die Mitarbeiter ohne Rücksicht auf ihre Leistung.
C1 adjective /ˈspɛktrəl/

spectral

gespenstisch
Meaning
Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.
Example
The old mansion had a spectral atmosphere at night.
Das alte Herrenhaus hatte nachts eine gespenstische Atmosphäre.
C2 adjective /ɪˈmɒdərət/

immoderate

immoderat
Meaning
excessive; beyond reasonable limits
Example
He has an immoderate love for sweets.
Er hat eine immoderate Liebe zu Süßigkeiten.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

unaufhaltsam
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
Der unaufhaltsame Kampf der Freiheitskämpfer führte zum Sieg.
C2 noun /blæk biː/

Black-bee

schwarze Biene
Meaning
a large dark-colored bee that makes a loud buzzing sound
Example
The black-bee was buzzing around the flowers in the garden.
Die schwarze Biene summte um die Blumen im Garten.
C2 adjective /ɒmˈnɪʃ.ənt/

Omniscient

allwissend
Meaning
having complete knowledge; all-knowing
Example
The narrator in the novel appears to be omniscient, knowing every character's thoughts.
Der Erzähler im Roman scheint omniscient zu sein, da er die Gedanken aller Charaktere kennt.
C1 adjective /ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/

interchangeable

austauschbar
Meaning
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
Example
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
Diese Maschinenteile sind austauschbar, so dass sie einfach ersetzt werden können.
C2 adjective /ˌpɛntəˈveɪlənt/

pentavalent

pentavalent
Meaning
Having a valence of five, especially in chemistry.
Example
Phosphorus can exist in a pentavalent state.
Phosphor kann in einem pentavalenten Zustand existieren.
B2 noun ɑːmd ˈkɒn.flɪkt

armed conflict

bewaffneter Konflikt
Meaning
A contest of armed forces; warfare between opposing military forces.
Example
Armed conflict resulted in widespread devastation.
Bewaffneter Konflikt führte zu weit verbreiteter Zerstörung.
C1 adjective /ˌsækrɪˈfɪʃəl/

sacrificial

opfergebend
Meaning
Relating to or involving sacrifice.
Example
The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual.
Das Lamm wurde als opfergebendes Geschenk im Ritual verwendet.
C1 noun /fruˈɪʃən/

fruition

Verwirklichung
Meaning
The realization or fulfillment of a plan, project, or desire.
Example
Her dream of becoming a doctor finally came to fruition.
Ihr Traum, Ärztin zu werden, wurde endlich verwirklicht.
C1 noun /ˌdaɪəˈrɑːmə/

diorama

Diorama
Meaning
a three-dimensional model representing a scene, often with miniature figures
Example
The museum displayed a diorama of an ancient village.
Das Museum zeigte ein Diorama eines alten Dorfes.
A1 verb /fərˈɡet/

forget

vergessen
Meaning
to be unable to remember something; to fail to bring something to mind
Example
Don't forget to lock the door when you leave.
Vergiss nicht, die Tür zu schließen, wenn du gehst.
B1 noun /ˌæplɪˈkeɪʃən/

application

Antrag / Anwendung / Software
Meaning
a formal request for something; the act of putting something into operation; or a software program
Example
She submitted her application for the scholarship.
Sie hat ihren Antrag für das Stipendium eingereicht.
C2 noun /ˈtɜːrpɪtuːd/

turpitude

Verderbtheit
Meaning
depraved or wicked behavior or character
Example
The judge condemned the criminal’s act of moral turpitude.
Der Richter verurteilte die Handlung des moralischen Verderbens des Kriminellen.
A2 noun /siːn/

scene

Szene
Meaning
a place or setting of an event or activity, or the part of a play or film
Example
The final scene of the movie was very emotional.
Die letzte Szene des Films war sehr emotional.
C1 noun /ɪˈrɛlɪvənsi/

irrelevancy

Irrelevanz
Meaning
the state of being unrelated or unimportant to the matter at hand
Example
The judge dismissed the argument because of its irrelevancy to the case.
Der Richter wies das Argument wegen seiner Irrelevanz für den Fall zurück.
C2 adjective /ˌeθ.noʊˈsen.trɪk/

ethnocentric

ethnozentrisch
Meaning
evaluating other cultures according to the standards of one's own culture
Example
His ethnocentric attitude made it hard for him to appreciate foreign traditions.
Seine ethnocentrische Haltung erschwerte es ihm, fremde Traditionen zu schätzen.
C1 verb /ˌɪn.trəˈspekt/

introspect

introspektieren
Meaning
To examine one's own thoughts, feelings, or mental state.
Example
He often introspects before making important decisions.
Er introspektiert oft, bevor er wichtige Entscheidungen trifft.
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

Meißel
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
Der Zimmermann benutzte einen Meißel, um das Holz zu schnitzen.
C2 adjective /ˈbrækɪʃ/

brackish

salzig
Meaning
Slightly salty, often describing water that is a mix of fresh and seawater.
Example
The river estuary contained brackish water.
Die Flussmündung enthielt salziges Wasser.
A2 adverb /ˈhɑːd.li/

Hardly

kaum; fast nicht; kaum zu glauben
Meaning
scarcely; barely; almost not at all
Example
I could hardly believe what I was seeing.
Ich konnte kaum glauben, was ich sah.
B2 adjective /ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl/

Unacceptable

inakzeptabel
Meaning
not satisfactory or allowable; not acceptable
Example
The quality of work was completely unacceptable.
Die Arbeitsqualität war völlig inakzeptabel.
A1 adjective /ʃʊr/

Sure

sicher; bestimmt
Meaning
completely confident that something is true; certain; definitely true
Example
I am sure that he will come tomorrow.
Ich bin sicher, dass er morgen kommen wird.
B2 noun /ˈsɑːfmɔːr/

sophomore

Student im zweiten Jahr
Meaning
a student in their second year of study at a university or high school
Example
He’s a sophomore in college, studying computer science.
Er ist ein Student im zweiten Jahr an der Universität und studiert Informatik.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

wogend
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Sie ging durch die wogenden Vorhänge.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

langjährig
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
Sie ist eine langjährige Freundin meiner Familie.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

Bravour
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
Der Pianist lieferte eine Bravour-Darbietung ab, die das Publikum in Staunen versetzte.
C1 noun ˌæf.ɔːr.ɪˈsteɪ.ʃən

afforestation

Aufforstung
Meaning
The action of planting trees on an area of land in order to form a forest.
Example
Afforestation helps restore biodiversity.
Aufforstung hilft, die Biodiversität wiederherzustellen.
C2 noun /ˈvɛləm/

vellum

Pergament
Meaning
a fine parchment made originally from the skin of a calf, used for writing or printing
Example
The ancient manuscript was written on vellum.
Das alte Manuskript wurde auf Pergament geschrieben.
B2 noun /ˈkænən/

Cannon

kanone
Meaning
large heavy gun that fires cannonballs or shells
Example
The castle was defended by several large cannons.
Das Schloss wurde von mehreren großen Kanonen verteidigt.
C1 verb /ˈfrɒlɪk/

frolic

fröhlich spielen
Meaning
to play and move about cheerfully, energetically, or playfully
Example
The children frolicked in the garden all afternoon.
Die Kinder spielten fröhlich den ganzen Nachmittag im Garten.
C2 noun /ˈɡæd.flaɪ/

gadfly

Stachelfliegen
Meaning
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
Example
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.
Der Journalist war ein Stachelfliegen, der ständig die Politik der Regierung hinterfragte.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

schmoren
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
Das Feuer schmorte stundenlang, bevor es erlosch.
B2 adjective /ʌnˈɪndʒərd/

uninjured

unversehrt
Meaning
Without injury; not physically harmed.
Example
All the passengers were rescued uninjured.
Alle Passagiere wurden unversehrt gerettet.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

Savanne (mit verstreuten Bäumen)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Giraffen grasten an Akazienbäumen über die weite Savanne.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

Nutzer
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Er ist ein häufiger Nutzer dieser App.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

Hahnenkammblume
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Die leuchtend roten Hahnenkammblumen fügten dem Gartenbeet lebendige Farben hinzu.
A2 noun /ˈæk.ʃənz/

actions

Aktionen
Meaning
The fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
Example
Immediate actions are needed for pollution control.
Es sind sofortige Aktionen für die Kontrolle der Umweltverschmutzung erforderlich.
A2 adjective /swiːt/

Sweet

süß; nett; angenehm
Meaning
having a pleasant taste; kind and gentle; pleasing
Example
She has a sweet voice that everyone loves to hear.
Sie hat eine süße Stimme, die jeder gerne hört.
B2 noun, verb /ˈævəlæntʃ/

avalanche

Lawine
Meaning
(noun) a mass of snow, ice, and rocks falling rapidly down a mountainside; a sudden overwhelming quantity; (verb) to descend like an avalanche
Example
The avalanche buried the mountain road under tons of snow.
Die Lawine begrub die Bergstraße unter tonnenweise Schnee.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

Zählung; Aufzeichnung; Punktzahl
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Führe eine Zählung darüber, wie viele Bücher du diesen Monat liest.
C2 noun /ˈdoʊtɪdʒ/

dotage

Alter
Meaning
The period of old age, especially when one is weak or senile.
Example
He spent his dotage reminiscing about his youth.
Er verbrachte sein Alter damit, an seine Jugend zu erinnern.
B2 adjective /ˌʌndərˈlaɪɪŋ/

underlying

unterliegend
Meaning
basic or hidden but important; forming the foundation of something
Example
The underlying reason for the conflict was never addressed.
Der zugrunde liegende Grund für den Konflikt wurde nie angesprochen.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

sozialer Fehler
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Er beging einen großen sozialen Fehler, indem er ihren Geburtstag vergaß.
B2 noun /krɑk pɑt/

Crock pot

Schongarer
Meaning
an electric cooking pot that cooks food slowly at low temperatures
Example
I put the chicken and vegetables in the crock pot before going to work.
Ich habe das Huhn und das Gemüse vor der Arbeit in den Schongarer gelegt.
C1 verb /ˈdiːmɑːrˌkeɪt/

demarcate

abgrenzen
Meaning
to set the boundaries or limits of something
Example
The land was demarcated with fences to avoid disputes.
Das Land wurde mit Zäunen abgegrenzt, um Streitigkeiten zu vermeiden.
A1 noun /bɒks/

Box

Kiste
Meaning
a container with flat sides and a lid, used for storing or carrying things
Example
She put her toys in the wooden box.
Sie legte ihre Spielzeuge in die Holzbox.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

ein kleines Stück schmackhaftes Essen; ein kleines interessantes Stück Information
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Sie servierte köstliche Häppchen auf der Party.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

Marktplatz
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Der Marktplatz der Stadt ist freitags morgens immer überfüllt.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

Reue
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Seine Reue war nach der Entschuldigung offensichtlich.
C1 noun /mjuːˈteɪʃn/

mutation

Mutation, genetische Veränderung
Meaning
A change in form, structure, or nature, especially in genetics.
Example
Scientists discovered a genetic mutation that caused the disorder.
Wissenschaftler entdeckten eine genetische Mutation, die die Störung verursachte.
B2 noun/verb /kəˈmjuː.tɪŋ/

commuting

pendeln
Meaning
Regular travel to and from workplace, daily journey for work.
Example
He spends two hours commuting to work every day.
Er verbringt jeden Tag zwei Stunden mit dem Pendeln zur Arbeit.
C2 noun /əˈvɪdəti/

avidity

Begierde
Meaning
extreme eagerness or enthusiasm
Example
He accepted the offer with avidity.
Er nahm das Angebot mit Begierde an.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛʃən/

intercession

Fürbitte
Meaning
the act of intervening or pleading on behalf of another person
Example
The prisoner was released due to the intercession of influential leaders.
Der Gefangene wurde aufgrund der Fürbitte einflussreicher Führer freigelassen.
B2 verb /smæʃ/

smash

zerbrechen
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Sie zerschlug das Glas aus Frustration.
B2 verb /ˌmɪsbɪˈheɪv/

misbehave

sich schlecht benehmen
Meaning
to behave badly or inappropriately; to act in an unacceptable way
Example
The children misbehaved during the school assembly.
Die Kinder benahmen sich während der Schulversammlung schlecht.
C2 adjective /ˈhaɪdrəs/

hydrous

wasserhaltig
Meaning
Containing water, especially water of crystallization.
Example
The mineral is hydrous because it contains water molecules in its structure.
Das Mineral ist hydriert, da es Wassermoleküle in seiner Struktur enthält.
B1 noun /ˈæmətər/

amateur

Amateur
Meaning
A person who engages in a pursuit, especially a sport or art, on an unpaid basis.
Example
The painting looked impressive, even though it was done by an amateur.
Das Gemälde sah beeindruckend aus, obwohl es von einem Amateur gemacht wurde.
B2 adjective ɪnˈev.ɪ.tə.bəl

inevitable

unvermeidlich
Meaning
Certain to happen; unavoidable.
Example
Death is an inevitable part of life.
Der Tod ist ein unvermeidlicher Teil des Lebens.
C2 noun /dɪˈklɪvɪti/

declivity

Hang
Meaning
a downward slope of ground
Example
They carefully climbed down the declivity of the hill.
Sie kletterten vorsichtig den Hang des Hügels hinunter.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

heute
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Heute ist ein schöner Tag für einen Spaziergang.
C1 adjective /dɪˈmɪnjətɪv/

diminutive

winzig
Meaning
extremely or unusually small
Example
Despite his diminutive size, he was a powerful leader.
Trotz seiner winzigen Größe war er ein mächtiger Anführer.
B2 adjective haɪˈdʒiː.nɪk

hygienic

hygienisch
Meaning
Conducive to maintaining health and preventing disease, especially by being clean.
Example
Maintaining hygienic conditions in hospitals is crucial.
Die Aufrechterhaltung hygienischer Bedingungen in Krankenhäusern ist entscheidend.
A2 noun /juːθ/

Youth

jugend; junge Menschen
Meaning
the period between childhood and adult age; young people collectively; the state of being young
Example
He spent his youth traveling around the world.
Er verbrachte seine Jugend damit, die Welt zu bereisen.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

Schaf
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
Der Bauer hält eine große Herde Schafe.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

Empfänglichkeit
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Ihre Empfänglichkeit für neue Ideen half, das Projekt zu verbessern.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

Bedenken
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Sie öffnete den Brief mit ein wenig Bedenken.
C1 noun /ədˈhɪə.rəns/

adherence

Adhärenz
Meaning
The practice of following or keeping to a rule, standard, or belief.
Example
Adherence to rules is crucial in any organization.
Die Einhaltung von Regeln ist in jeder Organisation entscheidend.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personalisierung, anpassung
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
Personalisierung im Marketing verbessert die Kundenbindung.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

direkt; vollständig; ohne Vorbehalt
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Sie lehnte den Vorschlag direkt ab.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

Abwertung
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
Die Abwertungsrate des Autos ist nach fünf Jahren hoch.
C1 adjective /ɪˈfɛm.ər.əl/

ephemeral

vergänglich
Meaning
Lasting for a very short time; temporary or transitory.
Example
The beauty of cherry blossoms is ephemeral.
Die Schönheit der Kirschblüten ist vergänglich.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

Straßenbahn
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
Die Straßenbahn hielt an jeder Station im Stadtzentrum.
C1 noun /kʌˈstoʊ.di.ən/

Custodian

Hausmeister; Wächter; Verwalter
Meaning
a person who has responsibility for or looks after something; a caretaker or guardian
Example
The school custodian ensures that all buildings are clean and secure.
Der Hausmeister der Schule sorgt dafür, dass alle Gebäude sauber und sicher sind.
B1 noun /ˈkɒtən/

cotton

Glück
Meaning
A soft white fibrous substance used to make cloth and thread.
Example
This shirt is made of pure cotton.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

Sophisterei
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
Die Rede des Politikers war voller Sophisterei.
A2 noun/verb /kɔːz/

cause

Ursache / verursachen
Meaning
a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition; to make something happen
Example
The heavy rain caused flooding in the city.
Der starke Regen hat Überschwemmungen in der Stadt verursacht.
C2 verb /ɪnˈtræp/

entrap

fange
Meaning
To catch or trick someone into a difficult situation.
Example
The police tried to entrap the criminal with false evidence.
Die Polizei versuchte, den Kriminellen mit falschen Beweisen zu fangen.
C1 noun /kəˈlaɪdəˌskoʊp/

kaleidoscope

Kaleidoskop
Meaning
A toy or instrument with mirrors and colored pieces that create changing patterns when rotated; also used metaphorically for a constantly changing sequence of patterns or elements.
Example
The city lights turned into a kaleidoscope of colors as the festival began.
Die Lichter der Stadt verwandelten sich in ein Kaleidoskop aus Farben, als das Festival begann.
A2 adjective, noun /ˈkloʊsər/

closer

näher, abschließend
Meaning
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
Example
She moved closer to the window.
Sie ging näher ans Fenster.
B1 adjective /ˈbrɪliənt/

brilliant

brillant
Meaning
Exceptionally clever, talented, or impressive; very bright or radiant.
Example
She gave a brilliant performance on stage.
Sie gab eine brillante Vorstellung auf der Bühne.
C1 verb /ˈdɪs.ɪ.peɪt/

dissipate

sich auflösen
Meaning
To disappear or cause to disappear gradually.
Example
The tension in the room slowly dissipated.
Die Spannung im Raum löste sich langsam auf.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

ein intensiver Blick; in eine bestimmte Richtung starr schauen
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Sie traf seinen intensiven Blick über den vollen Raum hinweg und spürte, wie ihr Herz für einen Moment stehen blieb.
C1 verb /bɒtʃ/

botch

verpfuschen
Meaning
to carry out a task badly or carelessly
Example
He completely botched the repair job.
Er hat den Reparaturjob komplett verbockt.
C2 adjective /ˌmælˈoʊdərəs/

malodorous

übelriechend
Meaning
Having a very unpleasant smell.
Example
The malodorous room made everyone leave quickly.
Der übelriechende Raum ließ alle schnell gehen.
C2 noun əˌdʌl.təˈreɪ.ʃən

adulteration

Verfälschung
Meaning
The action of making something poorer in quality by the addition of another substance.
Example
Adulteration of food is a serious health risk.
Die Verfälschung von Lebensmitteln ist ein ernstes Gesundheitsrisiko.
A1 adjective /braʊn/

Brown

braun
Meaning
having the color of earth or wood; dark colored
Example
She has beautiful brown eyes that sparkle in the sunlight.
Sie hat schöne braune Augen, die im Sonnenlicht glänzen.
C1 adjective ˈflʌd proʊn

flood-prone

flutgefährdet
Meaning
Susceptible to flooding; likely to experience floods frequently.
Example
Bangladesh is a flood-prone deltaic nation.
Bangladesch ist eine flutgefährdete deltaische Nation.
C2 noun /əbˈsɪdiən/

obsidian

obsidian (dunkler, glasartiger Vulkangestein)
Meaning
A hard, dark, glasslike volcanic rock formed by rapid solidification of lava.
Example
The knife was made from sharp obsidian.
Das Messer war aus scharfem Obsidian gemacht.
C1 noun /ˈɪn.tə.mə.si/

Intimacy

Intimität; Nähe
Meaning
close familiarity or friendship; closeness; a private cozy atmosphere
Example
The couple valued the emotional intimacy they shared more than material possessions.
Das Paar schätzte die emotionale Intimität, die sie teilten, mehr als materiellen Besitz.
C1 adjective sɪˈlɛstʃəl

celestial

himmlisch
Meaning
Positioned in or relating to the sky, or outer space as observed in astronomy.
Example
The celestial bodies in the sky were clearly visible last night.
Die himmlischen Körper am Himmel waren letzte Nacht deutlich sichtbar.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

Rückkehr
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
Die Gruppe kehrt am 25. Dezember zum Hafen zurück.
C1 noun /ˈseɪɑːns/

seance

Séance
Meaning
A meeting where people attempt to communicate with the spirits of the dead.
Example
They held a seance to contact their late grandmother.
Sie hielten eine Séance ab, um mit ihrer verstorbenen Großmutter Kontakt aufzunehmen.
C2 noun /ˌɪrɪˈdɛsəns/

iridescence

irideszierender Glanz
Meaning
a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow
Example
The butterfly's wings shimmered with iridescence.
Die Flügel des Schmetterlings schimmerten mit irideszierendem Glanz.
C2 adjective /ˌɛf.ɪˈkeɪ.ʃəs/

efficacious

wirksam
Meaning
Successful in producing a desired or intended result; effective.
Example
The vaccine proved highly efficacious in preventing infections.
Der Impfstoff erwies sich als äußerst wirksam bei der Verhinderung von Infektionen.
C1 noun /ɪnˈdɪrmənt/

endearment

liebevolles Wort
Meaning
A word or phrase expressing affection or love.
Example
She whispered a gentle endearment to her child.
Sie flüsterte ihrem Kind ein liebevolles Wort zu.
C2 verb /ˌkaʊntərˈmænd/

countermand

Befehl aufheben
Meaning
to revoke or cancel an order or command
Example
The general countermanded the previous orders immediately.
Der General hob die vorherigen Befehle sofort auf.
C1 adjective /ˈpɪər.ləs/

Peerless

unvergleichlich; ohne Gleichen; ohne Rivalen
Meaning
unequaled; having no match or equal; without rival
Example
Her peerless beauty captivated everyone.
Ihre unübertroffene Schönheit verzauberte alle.