recrudesce
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

wieder aufflammen
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Nach Monaten der Ruhe trat die Gewalt in der Region wieder auf.
C1 adjective /pəˈroʊkiəl/

parochial

parochial
Meaning
Having a limited or narrow outlook; relating to a parish.
Example
His parochial view prevented him from understanding global issues.
Seine parochiale Sichtweise hinderte ihn daran, globale Probleme zu verstehen.
B1 verb /kənˈkluːd/

conclude

abschließen
Meaning
to bring to an end; to decide or determine after consideration
Example
We will conclude the meeting at five o'clock.
Wir werden das Treffen um fünf Uhr beenden.
B2 noun /ˈhæn.di.krɑːft/

Handicraft

Handwerkskunst
Meaning
an activity involving the making of decorative domestic or other objects with the hands; handmade artistic work
Example
The local market featured beautiful handicrafts made by skilled artisans from the region.
Der lokale Markt zeigte wunderschöne Handwerkskunst, die von geschickten Handwerkern aus der Region hergestellt wurde.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

Enthusiasmus
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Sie sang das Lied mit großem Enthusiasmus.
C1 noun /ɪˈnæməl/

enamel

Zahnschmelz
Meaning
a hard, glossy substance used as a protective or decorative coating; the hard outer layer of teeth
Example
The dentist explained that enamel protects the teeth from decay.
Der Zahnarzt erklärte, dass Zahnschmelz die Zähne vor Karies schützt.
B1 noun kəˈpæs.ə.ti

capacity

Kapazität
Meaning
The maximum amount that something can contain or produce; the ability or power to do or understand something.
Example
The cable has the capacity to handle vast data traffic.
Das Kabel hat die Kapazität, große Datenmengen zu verarbeiten.
B1 adjective /ˈɔːkwəd/

awkward

peinlich
Meaning
causing or feeling embarrassment; difficult to deal with
Example
There was an awkward silence after his joke.
Es gab eine peinliche Stille nach seinem Witz.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

federieren
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Mehrere Staaten haben sich vereint, um eine stärkere Union zu schaffen.
B2 noun /lɪˈdʒɪtɪməsi/

legitimacy

Legitimität
Meaning
the quality of being accepted as right, proper, or lawful
Example
The legitimacy of the election was questioned by observers.
Die Legitimität der Wahl wurde von den Beobachtern infrage gestellt.
B1 noun/verb /hɪnt/

hint

Hinweis
Meaning
a small piece of advice or suggestion; to suggest something indirectly
Example
She gave me a hint about the surprise party.
Sie gab mir einen Hinweis auf die Überraschungsparty.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

vergänglich; vorübergehend
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
Die Schönheit der Frühlingsblumen ist vergänglich.
B1 noun /ˈsmoʊkər/

smoker

Raucher
Meaning
A person who smokes tobacco or other substances
Example
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Er ist ein starker Raucher und versucht jedes Jahr aufzuhören.
C2 noun /laʊt/

lout

Grobian
Meaning
An uncouth or aggressive man or boy.
Example
The drunken lout caused a scene at the party.
Der betrunkene Grobian hat auf der Party einen Skandal gemacht.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

eine Person oder Sache, die etwas startet; der erste Gang eines Essens
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
Der Starter des Essens war ein frischer Salat.
C1 verb /ˌdɪsˈmaʊnt/

dismount

absteigen
Meaning
to get off or down from something, especially a horse, bicycle, or motorcycle
Example
The rider dismounted from the horse after a long journey.
Der Reiter stieg nach einer langen Reise vom Pferd ab.
C1 noun /rəʊˈbɒt.ɪk ˈsɜː.dʒər.i/

robotic surgery

robotische chirurgie
Meaning
Surgery performed with the assistance of robotic systems to enhance precision and reduce invasiveness.
Example
Robotic surgery enhances precision in complex procedures.
Robotische Chirurgie verbessert die Präzision bei komplexen Verfahren.
C1 noun /ˈtjuːmʌlt/

tumult

Tumult
Meaning
A loud, confused noise, especially caused by a crowd; commotion or disorder.
Example
The protest created a tumult in the city square.
Die Proteste verursachten einen Tumult auf dem Stadtplatz.
C1 verb /ˈɪmprəvaɪz/

improvise

improvisieren
Meaning
To create or perform something spontaneously without preparation.
Example
The actor had to improvise his lines when he forgot the script.
Der Schauspieler musste seine Zeilen improvisieren, als er das Skript vergessen hatte.
B2 adjective /ˈɡɪf.tɪd/

Gifted

begabt; talentiert
Meaning
having exceptional talent or ability; talented;
Example
She is a gifted musician who plays multiple instruments.
Sie ist eine talentierte Musikerin, die mehrere Instrumente spielt.
B2 noun/verb /krɪˈtiːk/

critique

Kritik
Meaning
A detailed analysis and assessment of something, especially a literary, philosophical, or political theory; to evaluate critically.
Example
The professor asked the students to critique each other's essays.
Der Professor bat die Studenten, die Aufsätze der anderen zu kritisieren.
A2 adjective /əˈnɔɪd/

annoyed

verärgert
Meaning
feeling slightly angry or irritated
Example
She felt annoyed by the constant noise.
Sie war vom ständigen Lärm verärgert.
C1 adjective /ˈsɒljʊbəl/

soluble

löslich
Meaning
able to be dissolved, especially in water
Example
Sugar is soluble in water.
Zucker ist in Wasser löslich.
B1 noun /ˈsʌb.stəns/

Substance

Substanz
Meaning
a particular kind of matter with uniform properties; the essential nature of something; material or content
Example
The scientist analyzed the unknown substance in the laboratory.
Der Wissenschaftler analysierte die unbekannte Substanz im Labor.
C2 adjective /kɒnˈsæŋɡwɪn/

consanguine

blutsverwandt
Meaning
Of the same blood or origin; related by birth.
Example
The two families were consanguine through their grandparents.
Die beiden Familien waren durch ihre Großeltern blutsverwandt.
B2 noun /dwɔːrf/

dwarf

Zwerg
Meaning
a person, animal, or plant much smaller than average
Example
Snow White lived with seven dwarfs.
Schneewittchen lebte mit sieben Zwergen.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

Colour

Farbe
Meaning
the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects light; hue, tint, shade
Example
What is your favorite colour for painting the bedroom walls?
Was ist deine Lieblingsfarbe, um die Schlafzimmerwände zu streichen?
B2 noun ˈdʒes.tʃərz

gestures

Gesten
Meaning
Body movements, especially of hands, face, or body when speaking.
Example
Effective gestures add emphasis to a speech.
Wirksame Gesten verstärken eine Rede.
B2 noun /brum/

Broom

Besen
Meaning
a long-handled brush of bristles or twigs, used for sweeping
Example
She used an old broom to sweep the fallen leaves from the porch.
Sie benutzte einen alten Besen, um die gefallenen Blätter von der Veranda zu fegen.
B1 noun /ˈkʌntrisaɪd/

countryside

Land
Meaning
land outside cities and towns; rural areas with farms, fields, and villages
Example
She enjoys the peace and beauty of the countryside.
Sie genießt die Ruhe und Schönheit des Landes.
B2 verb /flɜːrt/

flirt

flirten
Meaning
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
Example
She often flirts with her colleagues at work.
Sie flirtet oft mit ihren Kollegen bei der Arbeit.
B1 noun /ˈprɒp.ə.ti/

Property

Eigentum; Immobilie; Grundstueck; Eigenschaft
Meaning
a building or land; something owned; a characteristic or quality
Example
They bought a beautiful property in the countryside.
Sie kauften eine schoene Immobilie auf dem Land.
C1 adjective /kəˈlæpsəbl̩/

collapsible

zusammenklappbar
Meaning
able to be folded down or reduced in size
Example
She bought a collapsible chair for camping.
Sie kaufte einen zusammenklappbaren Stuhl für das Campen.
C1 verb /əˈfɪliˌeɪt/

affiliate

anschließen
Meaning
to officially attach or connect (a group or organization) to a larger body
Example
The school is affiliated with the local university.
Die Schule ist mit der lokalen Universität verbunden.
A1 verb /steɪ/

stay

bleiben
Meaning
to remain in the same place; to continue being
Example
Please stay here until I return.
Bitte bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme.
B2 adjective /səbˈstæn.ʃəl/

Substantial

substanziell; erheblich; bedeutend
Meaning
large in size, amount, or importance; considerable; significant
Example
There was a substantial increase in sales this quarter.
Es gab einen erheblichen Anstieg der Verkäufe in diesem Quartal.
B2 adjective ˌɪnstrəˈmɛntl

instrumental

instrumentell
Meaning
Serving as a crucial means, agent, or tool; having a part in bringing about a result.
Example
Children can be instrumental in building a better society.
Kinder können bei der Schaffung einer besseren Gesellschaft eine wichtige Rolle spielen.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

verschieben
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
Das Treffen wurde auf die nächste Woche verschoben.
B2 noun /ˈsɜːvɪŋ/

serving

portion
Meaning
a portion of food for one person; the act of giving food or drink to someone
Example
He ate a large serving of rice and curry.
Er aß eine große Portion Reis und Curry.
C1 noun ˈpraʊ.es

prowess

Fähigkeit
Meaning
Skill or expertise in a particular activity or field.
Example
Prowess in sports enhances team strength.
Fähigkeit im Sport steigert die Teamstärke.
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

Übertritt, Tod
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
Der Tod des Führers war ein großer Verlust für die Nation.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

laut feiern
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Sie blieben die ganze Nacht wach, um nach dem Sieg zu feiern.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

Geliebte
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Er schrieb ein Gedicht, das seiner Geliebten gewidmet war.
C2 noun /ˌhaɪpəˈkɒndrɪæk/

hypochondriac

Hypochonder
Meaning
a person who is excessively worried about having a serious illness
Example
She is a hypochondriac who visits the doctor every week.
Sie ist ein Hypochonder, der jede Woche zum Arzt geht.
C1 noun /ɪnˈsek.tɪ.saɪd/

Insecticide

Insektizid
Meaning
a substance used for killing insects; a chemical pesticide that targets insects
Example
The farmer sprayed insecticide on his crops to protect them from harmful bugs.
Der Bauer sprühte Insektizid auf seine Ernte, um sie vor schädlichen Insekten zu schützen.
C1 adjective /ˌɪməˈtɪəriəl/

immaterial

unwichtig
Meaning
Not important or relevant; lacking physical substance.
Example
The judge ruled that the argument was immaterial to the case.
Der Richter entschied, dass das Argument für den Fall unerheblich war.
C2 noun /ˈɪkθiəˌsɔːrz/

ichthyosaurs

Ichtiosaurier (eine Art ausgestorbener Meeresechse)
Meaning
Extinct marine reptiles that resembled fish and dolphins, dominant during the Mesozoic era.
Example
Ichthyosaurs were swift predators of the ancient seas.
Ichtiosaurier waren schnelle Raubtiere der alten Meere.
B2 noun /fluːt/

Flute

flöte
Meaning
a musical wind instrument with holes along its length that is played by blowing across a hole at one end
Example
He played a sweet melody on his flute.
Er spielte eine süße Melodie auf seiner Flöte.
C2 adverb /ɪnˈdjuːbɪtəbli/

indubitably

zweifellos
Meaning
Without a doubt; certainly.
Example
She is indubitably the best candidate for the job.
Sie ist zweifellos die beste Kandidatin für den Job.
B2 verb /drɪp/

drip

tropfen
Meaning
to fall or let fall in drops
Example
Water was dripping from the broken pipe.
Wasser tropfte aus dem defekten Rohr.
C1 noun /pʌn/

pun

Wortspiel
Meaning
A humorous use of words that suggests different meanings or words that sound alike.
Example
He made a clever pun about the bakery's bread rising.
Er machte ein cleveres Wortspiel über das Aufgehen des Brotes in der Bäckerei.
B1 verb /ˈɒpəreɪt/

operate

bedienen
Meaning
to function; to control or manage; to perform surgery
Example
The surgeon will operate on the patient tomorrow.
Der Chirurg wird den Patienten morgen operieren.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

Kette
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Er trug eine goldene Kette um seinen Hals.
C1 verb /prɪˈdɒmɪneɪt/

predominate

vorherrschen
Meaning
To be the strongest, most common, or most influential element.
Example
Traditional values still predominate in the community.
Traditionelle Werte dominieren noch in der Gemeinschaft.
C2 noun /ˈleɪ.ɪ.ti/

laity

Laien
Meaning
Ordinary members of a religious community who are not clergy.
Example
The church welcomed the laity to participate in the event.
Die Kirche hieß die Laien willkommen, um an der Veranstaltung teilzunehmen.
C2 noun /ˈeɪʒən siː bæs/

Asian sea bass

asiatischer Wolfsbarsch
Meaning
a large predatory fish found in coastal waters and estuaries of the Indo-Pacific region, prized for its white meat
Example
Asian sea bass is highly valued in aquaculture for its fast growth.
Der asiatische Wolfsbarsch wird in der Aquakultur wegen seines schnellen Wachstums sehr geschätzt.
B2 noun/verb /dɪˈspjuːt/

dispute

Streit, Auseinandersetzung
Meaning
a disagreement or argument about something important
Example
The two countries are in dispute over the border issue.
Die beiden Länder sind im Streit über das Grenzthema.
C2 noun /ˈkɒd.ɪ.sɪl/

codicil

Ergänzung zum Testament
Meaning
a legal document that makes changes or additions to an existing will
Example
He added a codicil to his will to include his granddaughter.
Er fügte seinem Testament einen Codicil hinzu, um seine Enkelin einzubeziehen.
C2 noun /lɔːŋ ɡɔːrd/

Long gourd

lange Kürbis
Meaning
an elongated green vegetable belonging to the cucumber family, used in cooking
Example
She sliced the long gourd thinly for the stir-fry dish.
Sie schnitt den langen Kürbis dünn für das Pfannengericht.
C1 noun ˈkætəlɪst

catalyst

Katalysator
Meaning
A person or thing that precipitates an event or change.
Example
His speech acted as a catalyst for change in the community.
Seine Rede diente als Katalysator für Veränderungen in der Gemeinschaft.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Der Speck begann in der Pfanne zu zischen.
B2 verb /ɪkˈsɛl/

excel

hervorstechen
Meaning
to be exceptionally good at or proficient in an activity or subject
Example
She always tries to excel in her studies.
Sie versucht immer, in ihren Studien hervorzustechen.
B2 noun /ˈlaɪv.stɒk/

livestock

Vieh
Meaning
farm animals such as cattle, sheep, and pigs that are kept for use or profit
Example
The farmer raised livestock to supply meat and milk for the market.
Der Bauer züchtete Vieh, um Fleisch und Milch für den Markt bereitzustellen.
B1 verb /skrætʃ/

scratch

Glück
Meaning
to rub a surface or skin with something sharp or rough, often to relieve itching
Example
The cat scratched the door to be let in.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

verderben
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
Der Regen hat die Veranstaltung im Freien ruiniert.
B2 verb /ˈkɒmprəmaɪz/

compromise

kompromittieren
Meaning
To expose or make vulnerable to danger, suspicion, or disrepute.
Example
Excessive sharing can compromise your privacy.
Übermäßiges Teilen kann deine Privatsphäre gefährden.
A2 adjective /ˈflaɪɪŋ/

flying

fliegend
Meaning
able to move through the air; related to flight or aircraft
Example
The flying bird disappeared into the clouds.
Der fliegende Vogel verschwand in den Wolken.
C1 adjective /ˈvɪskəs/

viscous

viskos
Meaning
Having a thick, sticky consistency between solid and liquid.
Example
Honey is a viscous liquid that flows slowly.
Honig ist eine viskose Flüssigkeit, die langsam fließt.
A1 verb /ˈiːtɪŋ/

eating

essen
Meaning
the act of consuming food
Example
They were eating dinner when the phone rang.
Sie aßen gerade zu Abend, als das Telefon klingelte.
C1 phrase ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk rɛz.əˈluː.ʃən

diplomatic resolution

diplomatische Lösung
Meaning
A peaceful solution to conflicts through negotiation and diplomatic channels.
Example
A diplomatic resolution is necessary for peace.
Eine diplomatische Lösung ist notwendig für den Frieden.
A2 noun /ˈdʌst.bɪn/

Dustbin

Mülleimer
Meaning
a container for holding waste or garbage before disposal
Example
Please throw the paper into the dustbin after use.
Bitte werfen Sie das Papier nach Gebrauch in den Mülleimer.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

Konkurrent, Anwärter
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Sie ist eine starke Anwärterin für das Bürgermeisteramt.
B2 verb /ɪˈmɜːrdʒ/

emerge

entstehen
Meaning
to come into view or become apparent; to arise or appear from something
Example
New opportunities will emerge as the industry grows.
Neue Möglichkeiten werden entstehen, wenn die Industrie wächst.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

leidenschaftlich; intensiv enthusiastisch; brennend vor Emotionen
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Sie hielt eine fervide Rede über den Umweltschutz.
B1 adjective /əˈlaɪk/

Alike

ähnlich; auf die gleiche Weise
Meaning
similar in appearance or nature; in the same way
Example
The two sisters look very much alike.
Die beiden Schwestern sehen sich sehr ähnlich.
C1 noun /ˈrɛtɪsəns/

reticence

Zurückhaltung
Meaning
the quality of being reserved or unwilling to speak freely
Example
His reticence made it difficult to know what he was thinking.
Seine Zurückhaltung machte es schwierig zu wissen, was er dachte.
B1 adjective /ˈɡɪl.ti/

Guilty

schuldig
Meaning
having committed a crime or offense; feeling responsible for wrongdoing
Example
She felt guilty about lying to her parents.
Sie fühlte sich schuldig, weil sie ihren Eltern gelogen hatte.
A2 noun /ˈvɪzɪtər/

visitor

Besucher
Meaning
a person who goes to see a place or someone for a short time
Example
The museum had many visitors last weekend.
Das Museum hatte am letzten Wochenende viele Besucher.
B1 adjective /ʌnˈlaɪk/

Unlike

anders; nicht ähnlich
Meaning
different from; not similar to
Example
Unlike his brother, he prefers quiet activities.
Im Gegensatz zu seinem Bruder bevorzugt er ruhige Aktivitäten.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

erschöpfen
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
Die lange Reise hat die Kinder erschöpft.
A2 noun /seɪl/

sale

Verkauf
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
Der Laden hat einen Verkauf von Winterkleidung.
B2 noun /vɒlˈkæn.ɪk ɪˈrʌp.ʃən/

volcanic eruption

vulkanische eruption
Meaning
The discharge of lava, ash, and gases from a volcano.
Example
The volcanic eruption covered the town in ash.
Der Vulkanausbruch bedeckte die Stadt mit Asche.
A2 adverb /ɪˈmiːdiətli/

immediately

sofort
Meaning
at once; without delay
Example
She responded immediately to the emergency call.
Sie antwortete sofort auf den Notruf.
C1 noun /ˈlaɪk.nəs/

Likeness

ähnlichkeit; gleichheit
Meaning
the fact or quality of being alike; resemblance; a portrait or representation
Example
The portrait shows a strong likeness to her grandmother.
Das Porträt zeigt eine starke Ähnlichkeit mit ihrer Großmutter.
C1 adjective ˈkɒn.təm.plə.tɪv

contemplative

nachdenklich oder meditative
Meaning
Expressing or involving prolonged thought; meditative and reflective.
Example
He spent a contemplative evening reflecting on his decisions.
Er verbrachte einen kontemplativen Abend damit, über seine Entscheidungen nachzudenken.
A2 noun /hoʊl/

Hole

Loch; Vertiefung;
Meaning
a hollow place in a solid body or surface; an opening through something
Example
The dog dug a deep hole in the backyard to bury its favorite bone.
Der Hund grub ein tiefes Loch im Garten, um seinen Lieblingsknochen zu vergraben.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

juristisch
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
Der Fall warf wichtige juristische Fragen auf.
B2 noun /ˌɑːrkiˈɑːlədʒi/

archaeology

Archäologie
Meaning
the study of human history and prehistory through excavation and analysis of artifacts, monuments, and other physical remains
Example
She studied archaeology to learn about ancient civilizations.
Sie studierte Archäologie, um mehr über alte Zivilisationen zu erfahren.
C1 adjective /æbˈdɑː.mə.nəl/

abdominal

abdominal
Meaning
relating to the abdomen (the part of the body between the chest and pelvis)
Example
He complained of severe abdominal pain.
Er klagte über starke Bauchschmerzen.
A2 noun /ˈləʊɡəʊ/

logo

Logo
Meaning
a symbol or other small design adopted by an organization to identify its products, uniform, vehicles, etc.
Example
The company's logo was redesigned to reflect its new image.
Das Logo des Unternehmens wurde neu gestaltet, um sein neues Image widerzuspiegeln.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

Anrufung
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
Die Zeremonie begann mit einer Anrufung der Götter.
A2 noun /stres/

stress

Stress
Meaning
Physical, mental, or emotional strain or tension.
Example
Excessive stress can lead to health issues.
Übermäßiger Stress kann zu Gesundheitsproblemen führen.
C2 adjective /ˈkrɛstˌfɔːlən/

crestfallen

enttäuscht
Meaning
sad and disappointed
Example
He looked crestfallen after hearing the bad news.
Er sah enttäuscht aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C1 adjective /prəˈhɪbɪtɪv/

prohibitive

verboten teuer
Meaning
Too high or expensive to be affordable; serving to prevent or discourage action.
Example
The cost of the medication is prohibitive for many families.
Die Kosten für das Medikament sind für viele Familien unerschwinglich.
C2 noun /pɛlf/

pelf

unrechtes Geld
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
Der korrupte Beamte wurde nur durch unrechtes Geld motiviert.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

mit den Fortpflanzungsorganen verbunden
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Der Arzt erklärte die Bedeutung der genitalen Hygiene.
A1 noun, adjective /hæf/

half

Hälfte
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Er hat die Hälfte des Kuchens gegessen.
A2 noun /ˈfəʊtəɡrɑːf/

photograph

Foto
Meaning
a picture made using a camera
Example
She took a photograph of the sunset.
Sie machte ein Foto vom Sonnenuntergang.
B1 adjective /ˈdiː.teɪld/

detailed

detailliert
Meaning
Having many details; very thorough.
Example
The report provided a detailed analysis of the situation.
Der Bericht lieferte eine detaillierte Analyse der Situation.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

bildlich
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Sie verwendete bildliche Sprache, um ihre Gefühle zu beschreiben.
B2 noun /ˈflɒrɪst/

florist

Florist
Meaning
A person who sells and arranges flowers.
Example
We bought a bouquet from the local florist.
Wir haben einen Strauß beim lokalen Floristen gekauft.
C2 noun /kɔˈrɪkə soˈbɔrnə/

Corica soborna

kachki fisch
Meaning
a small silvery fish species found in South Asian rivers, commonly used in local cuisine
Example
Corica soborna is a popular ingredient in traditional Bengali fish curry.
Corica soborna ist eine beliebte Zutat im traditionellen bengalischen Fischcurry.
C2 noun /sɒp/

sop

Kompromiss
Meaning
a concession or appeasement to pacify someone; also a piece of bread dipped in liquid
Example
The manager offered a bonus as a sop to the unhappy employees.
Der Manager bot einen Bonus als Zugeständnis an die unzufriedenen Mitarbeiter an.
C1 adjective /ˈkɔːrdiəl/

Cordial

herzlich; aufrichtig; freundlich
Meaning
warmly friendly; sincere; heartfelt
Example
She gave us a cordial welcome at the front door.
Sie gab uns einen herzlichen Empfang an der Haustür.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

Umstände
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Unter normalen Umständen wäre sie bereits angekommen.
C2 noun dʒʊˈdɪʃəsnɪs

judiciousness

Vernunft, Urteilsvermögen
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense.
Example
Her judiciousness in making decisions was appreciated.
Ihre Vernunft bei Entscheidungen wurde geschätzt.
C1 adjective /praɪˈmiːvəl/

primeval

urzeitlich
Meaning
Relating to the earliest ages in history; ancient and primitive.
Example
The explorers ventured into the primeval forest untouched by humans.
Die Entdecker wagten sich in den urzeitlichen Wald, der von Menschen unberührt war.
C1 adjective /ˌeɪˈsɛkʃuəl/

asexual

asexuell
Meaning
Without sexual feelings, associations, or reproduction through sex.
Example
Many plants reproduce through asexual methods like budding or splitting.
Viele Pflanzen vermehren sich durch asexuellen Methoden wie Knospung oder Spaltung.
C2 adverb /ˌsʌb ˈroʊzə/

sub rosa

im Geheimen
Meaning
secretly, in confidence, or in private
Example
The deal was made sub rosa to avoid public scrutiny.
Der Deal wurde sub rosa gemacht, um öffentliche Kontrolle zu vermeiden.
A2 noun /skɪl/

skill

Fähigkeit
Meaning
the ability to do something well through training or experience
Example
Her skill in painting impressed everyone.
Ihre Fähigkeit im Malen beeindruckte alle.
B2 adjective /ˈmɪd.əl.eɪdʒd/

Middle-aged

mittelalt
Meaning
being of an age between young and old; typically between 40-60 years old
Example
The middle-aged man started a new career.
Der mittelalte Mann begann eine neue Karriere.
C1 verb /ˈhʌsəl/

hustle

sich abmühen / sich schnell bewegen
Meaning
to move quickly and energetically; to push or work hard to achieve something
Example
She had to hustle to finish the project on time.
Sie musste sich abmühen, um das Projekt rechtzeitig zu beenden.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtern
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Sie benutzte einen Kaffeefilter, um das Kaffeepulver vom Flüssigkeit zu trennen.
C1 verb /ˌriːˈsiːt/

reseat

neu setzen
Meaning
to seat someone again or to fit something back into its place
Example
The usher had to reseat the guests after the interruption.
Der Platzanweiser musste die Gäste nach der Unterbrechung erneut setzen.
A2 noun /ˈtreɪnɪŋ/

training

Ausbildung
Meaning
the process of teaching or learning a particular skill or type of behavior
Example
She completed her training as a nurse last year.
Sie hat ihre Ausbildung als Krankenschwester letztes Jahr abgeschlossen.
C1 verb /ˈræʃənəlaɪz/

rationalize

rationalisieren
Meaning
to attempt to explain or justify behavior or decisions with logical reasons, even if they are not true or appropriate
Example
She tried to rationalize her lateness by blaming the traffic.
Sie versuchte, ihre Verspätung zu rationalisieren, indem sie den Verkehr beschuldigte.
C2 verb /ɡɪld/

gild

vergolden
Meaning
to cover something with a thin layer of gold or to make something appear more attractive than it really is
Example
The craftsman gilded the frame to give it a luxurious look.
Der Handwerker vergoldete den Rahmen, um ihm ein luxuriöses Aussehen zu verleihen.
B1 adjective /ˌʌnˈɪntrəstɪŋ/

uninteresting

langweilig
Meaning
not holding attention or curiosity; boring
Example
The lecture was uninteresting and difficult to stay focused on.
Der Vortrag war langweilig und schwer zu verfolgen.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

fest
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Sie glaubte fest an ihre Entscheidung.
B1 noun /ˈpeɪstri/

pastry

gebäck
Meaning
a baked food product made from flour, fat, and water, often sweet or savory
Example
I bought a box of fresh pastries for breakfast.
Ich habe eine Schachtel frische Gebäck für das Frühstück gekauft.
C2 verb /ɛnˈkɪndl/

enkindle

entfachen, inspirieren
Meaning
to set on fire or inspire strong emotion
Example
The speech enkindled hope in the audience.
Die Rede entfachte Hoffnung im Publikum.