reconcilable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈrɛkənˌsaɪləbl̩/

reconcilable

versöhnbar
Meaning
Capable of being resolved or made consistent.
Example
Their differences are reconcilable with honest communication.
Ihre Unterschiede lassen sich durch ehrliche Kommunikation versöhnen.
C2 noun /ˈɡloʊmɪŋ/

gloaming

Dämmerung
Meaning
The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.
Example
We walked home together in the quiet gloaming.
Wir gingen zusammen im ruhigen Dämmerlicht nach Hause.
A2 noun /ˈæŋ.ɡər/

Anger

Wut
Meaning
a strong feeling of annoyance, displeasure, or hostility
Example
His anger was evident when he slammed the door.
Seine Wut war offensichtlich, als er die Tür zuschlug.
C1 verb ɔːɡˈmɛntɪŋ

augmenting

vergrößern
Meaning
Increasing; making something greater in size, number, or degree
Example
Life expectancy is augmenting with advancements in healthcare.
Die Lebenserwartung steigt mit den Fortschritten im Gesundheitswesen.
A2 noun /bentʃ/

Bench

Sitzbank
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Die Schüler saßen auf der Sitzbank.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

verbreiten
Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
Wissenschaftler arbeiten daran, die Arten in Gefangenschaft zu propagieren.
A2 preposition /riː/

re

betreffend
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
Der Brief wurde bezüglich Ihrer letzten Bewerbung gesendet.
C2 adjective /ˈdʒɒkjələr/

jocular

spaßig
Meaning
fond of or characterized by joking; humorous
Example
His jocular nature made him popular among colleagues.
Seine spaßige Art machte ihn unter seinen Kollegen beliebt.
B2 noun /ˈnɛtˌwɜːkɪŋ/

networking

Vernetzung
Meaning
The action of establishing connections and relationships, especially for career or business purposes.
Example
Networking is important for career development.
Networking ist wichtig für die berufliche Entwicklung.
C1 adjective /ɪɡˈzɔːstɪv/

exhaustive

umfassend und vollständig
Meaning
Fully comprehensive and including all possibilities.
Example
The report provides an exhaustive analysis of the issue.
Der Bericht liefert eine umfassende Analyse des Problems.
B1 noun /ˈkærɪdʒ/

carriage

Kutsche
Meaning
a vehicle, typically a four-wheeled one, used for transporting goods or people, especially in the past
Example
The royal family traveled in a beautiful carriage during parades.
Die königliche Familie reiste in einer schönen Kutsche während der Paraden.
C1 verb /əˈpiːz/

appease

besänftigen / zufriedenstellen
Meaning
to calm or pacify someone by meeting their demands
Example
The manager tried to appease the angry customer.
Der Manager versuchte, den wütenden Kunden zu besänftigen.
B2 verb /ˈræm.bəl/

ramble

herumreden oder umherwandern
Meaning
to talk or write at length in a confused or inconsequential way; to walk for pleasure without a fixed route.
Example
He rambled on about his childhood for hours.
Er redete stundenlang über seine Kindheit.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

sich erholen, Gesundheit und Stärke nach einer Krankheit oder medizinischen Behandlung wiedererlangen
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Nach der Operation verbrachte sie mehrere Wochen mit der Genesung zu Hause.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

Zunge; der muskulöse Organ im Mund, das zum Schmecken, Sprechen und Schlucken verwendet wird; eine Sprache
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
Der Arzt bat ihn, die Zunge für die Untersuchung herauszuhalten.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

Klarheit
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
Die Klarheit des Sprechers machte das Konzept leicht verständlich.
B1 noun ˌdʒɛnəˈreɪʃənz

Generations

Generationen
Meaning
All of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
Example
The family tree spans several generations.
Der Stammbaum erstreckt sich über mehrere Generationen.
C1 verb /tiːm/

teem

wimmeln
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
Der Wald wimmelt von Wildtieren.
C1 adjective /ˈpaɪ.əs/

Pious

fromm
Meaning
devoutly religious; showing reverence for God
Example
The pious monk spent hours in prayer every day.
Der fromme Mönch verbrachte jeden Tag Stunden im Gebet.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provokativ
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Seine provozierenden Kommentare machten alle wütend.
B2 noun /koʊˈɪn.sɪ.dəns/

Coincidence

Zufall
Meaning
a remarkable occurrence of events or circumstances without apparent causal connection; chance happening
Example
It was a strange coincidence that they both wore the same dress to the party.
Es war ein seltsamer Zufall, dass sie beide dasselbe Kleid zur Party trugen.
B2 noun /biːm/

beam

Strahl / Balken
Meaning
a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight
Example
A beam of sunlight entered through the window.
Ein Strahl Sonnenlicht trat durch das Fenster ein.
A2 verb /riːˈsaɪ.kəl/

recycle

recyceln
Meaning
to process used materials so they can be used again instead of being thrown away
Example
We should recycle paper and plastic to reduce waste.
Wir sollten Papier und Plastik recyceln, um Abfall zu reduzieren.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

Bürgersteig
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Kinder spielten auf dem Bürgersteig.
B2 noun /kraɪˈtɪəriən/

criterion

Kriterium
Meaning
A standard or rule used to make a judgment or decision.
Example
Honesty is an important criterion for this job.
Ehrlichkeit ist ein wichtiges Kriterium für diesen Job.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restaurierung
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
Die Restaurierung des Waldes begann nach Jahrzehnten der Vernachlässigung.
C1 noun/adjective /ˈmæm.əθ/

mammoth

Mammut / riesig
Meaning
An extinct large elephant-like animal with long curved tusks; also means something huge.
Example
The company faced a mammoth challenge during expansion.
Das Unternehmen stand vor einer riesigen Herausforderung während der Expansion.
C2 adjective /ɪnˈsɪpɪd/

insipid

geschmacklos
Meaning
lacking flavor, interest, or excitement; dull
Example
The soup was insipid and needed more seasoning.
Die Suppe war geschmacklos und brauchte mehr Gewürze.
C1 noun /kəˈlaɪdəˌskoʊp/

kaleidoscope

Kaleidoskop
Meaning
A toy or instrument with mirrors and colored pieces that create changing patterns when rotated; also used metaphorically for a constantly changing sequence of patterns or elements.
Example
The city lights turned into a kaleidoscope of colors as the festival began.
Die Lichter der Stadt verwandelten sich in ein Kaleidoskop aus Farben, als das Festival begann.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

voller Samen; schäbig und heruntergekommen; schlecht
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Sie vermeideten es, durch den schäbigen Teil der Stadt bei Nacht zu gehen.
A1 adjective /mʌm/

Mum

still; nichts sagen; schweigen
Meaning
silent; saying nothing; keeping quiet
Example
He kept mum about the surprise party plans.
Er schwieg über die Pläne für die Überraschungsparty.
C2 adjective /ˈprɒɡnəθəs/

prognathous

vorgewölbte Kiefer
Meaning
Having jaws that project forward beyond the rest of the face.
Example
The fossil displayed a distinctly prognathous skull structure.
Das Fossil zeigte eine deutlich vorgewölbte Kieferskelettstruktur.
C1 adjective ˈkɒn.və.luː.tɪd

convoluted

kompliziert
Meaning
Extremely complex and difficult to follow; twisted or intricate.
Example
His argument was so convoluted that no one understood it.
Sein Argument war so kompliziert, dass niemand es verstand.
C1 noun /nɔːrm/

Norm

Norme; Standard; Regel; Tradition
Meaning
a standard of behavior; what is typical or expected
Example
Working late has become the norm in this company.
Spät arbeiten ist zum Standard in diesem Unternehmen geworden.
C1 noun, adverb /ˈeɪliəs/

alias

alias
Meaning
A false or assumed identity; also used to mean 'otherwise called'.
Example
The criminal was known by the alias 'Shadow'.
Der Kriminelle war unter dem Alias 'Schatten' bekannt.
B1 noun /vaɪəˈlɪn/

Violin

Geige
Meaning
a musical instrument with four strings that is played with a bow
Example
She plays the violin beautifully in the orchestra.
Sie spielt wunderschön Geige im Orchester.
B1 verb /straɪk/

Strike

schlagen
Meaning
to hit forcefully; to stop work as a form of protest
Example
Lightning strikes the tall building during the storm.
Der Blitz schlägt das hohe Gebäude während des Sturms.
C1 verb /ˈɒp.tɪ.maɪz/

optimize

optimieren
Meaning
To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Example
The company is working to optimize its supply chain.
Das Unternehmen arbeitet daran, seine Lieferkette zu optimieren.
B1 noun /ˈlɔː.jər/

Lawyer

Rechtsanwalt
Meaning
a person who practices or studies law; an attorney or a counselor
Example
She hired a lawyer to handle her case.
Sie engagierte einen Rechtsanwalt, um ihren Fall zu bearbeiten.
B2 verb /dɪˈraɪv/

derive

ableiten
Meaning
To obtain something from a source.
Example
Many English words derive from Latin.
viele englische wörter leiten sich vom lateinischen ab.
A1 noun /eɡ/

Egg

Ei
Meaning
an oval object laid by female birds, reptiles, fish, and insects, used as food
Example
I had scrambled eggs for breakfast this morning.
Heute Morgen hatte ich Rührei zum Frühstück.
B2 adverb ˌsɪməlˈteɪnɪəsli

simultaneously

gleichzeitig
Meaning
At the same time; occurring or existing at the same time.
Example
He worked on two projects simultaneously.
Er arbeitete an zwei Projekten gleichzeitig.
B2 noun /braɪb/

Bribe

Bestechung
Meaning
a sum of money or something valuable given to someone to persuade them to do something dishonest or illegal
Example
The corrupt official was caught accepting a bribe from the construction company.
Der korrupte Beamte wurde dabei erwischt, wie er von der Baufirma ein Bestechungsgeld annahm.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

Rangliste
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Seine Rangliste in der Konkurrenz verbesserte sich nach jeder Runde.
C1 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃənər/

executioner

Henker
Meaning
A person who carries out a death sentence by execution.
Example
The executioner prepared the gallows for the condemned prisoner.
Der Henker bereitete den Galgen für den verurteilten Gefangenen vor.
C1 noun /ɡæf/

gaffe

Fehltritt
Meaning
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
Example
The politician's gaffe quickly spread on social media.
Der Fehltritt des Politikers verbreitete sich schnell in den sozialen Medien.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

Schlussfolgerung; Abschluss; Entscheidung
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
Die Schlussfolgerung des Forschungspapiers fasste alle wichtigen Ergebnisse zusammen.
C1 noun /ɪˈklɪps/

Eclipse

Eklipse (von Sonne oder Mond)
Meaning
an obscuring of light from one celestial body by another; a decline or loss
Example
The total solar eclipse darkened the sky for several minutes.
Die totale Sonnenfinsternis verdunkelte den Himmel für mehrere Minuten.
C2 noun /ˈpɪnəs/

pinnace

kleines Boot
Meaning
a small boat, often carried by a larger ship
Example
The sailors used a pinnace to reach the shore.
Die Matrosen benutzten ein kleines Boot, um das Ufer zu erreichen.
B2 noun /ˈrɪdəl/

Riddle

Rätsel
Meaning
a question or statement intentionally phrased so as to require ingenuity in ascertaining its answer or meaning; a puzzle
Example
The ancient riddle stumped all the scholars for years.
Das alte Rätsel verwirrte alle Gelehrten jahrelang.
C1 verb sɪˈkwɛstər

sequester

abgeschieden, verstecken
Meaning
To isolate or hide away.
Example
The carbon captured by trees can be sequestered for years.
Der von Bäumen aufgenommene Kohlenstoff kann jahrelang abgetrennt werden.
C1 noun /ˈpeɪθɒs/

pathos

Pathos
Meaning
a quality in speech, writing, or events that evokes pity or deep emotion
Example
The documentary balanced pathos with hope, making the audience both weep and think.
Die Dokumentation balancierte Pathos mit Hoffnung und brachte das Publikum sowohl zum Weinen als auch zum Nachdenken.
B2 noun /tɒŋz/

Tongs

zange
Meaning
a tool consisting of two movable arms that are joined at one end, used for picking up and holding things
Example
Use the tongs to pick up the hot pieces of meat from the grill.
Benutze die Zange, um die heißen Fleischstücke vom Grill zu nehmen.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

Saboteur
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
Der Saboteur wurde verhaftet, bevor er die Bombe legen konnte.
C1 noun /ˈɒptɪks/

optics

Optik
Meaning
The branch of physics dealing with light and vision.
Example
She studied optics to understand how lenses work.
Sie studierte Optik, um zu verstehen, wie Linsen funktionieren.
C1 noun ˌdɪs.æmˌbɪɡ.juˈeɪ.ʃən

disambiguation

Disambiguierung
Meaning
The removal of ambiguity by making something clear and unambiguous.
Example
The AI system applies disambiguation to refine text understanding.
Das KI-System wendet Disambiguierung an, um das Textverständnis zu verfeinern.
B2 adjective /ˈvɜː.bəl/

verbal

verbal, durch Worte ausgedrückt
Meaning
Relating to or in the form of words; spoken rather than written.
Example
Verbal communication is essential in most situations.
Verbale Kommunikation ist in den meisten Situationen wichtig.
C2 verb /ˌmɪskənˈsiːv/

misconceive

missverstehen
Meaning
To misunderstand or form an incorrect idea about something.
Example
He misconceived the purpose of the project.
Er missverstand den Zweck des Projekts.
B2 noun /ˈmʌs.tərd/

Mustard

Senf
Meaning
A pungent seed or condiment made from ground mustard seeds
Example
She added mustard seeds to the curry for extra flavor.
Sie fügte Senfsamen zum Curry hinzu, um mehr Geschmack zu verleihen.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profaniert, respektlos
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Seine Witze wurden als zu profan für die Zeremonie angesehen.
C1 noun /ˈmɪd.əl.mæn/

Middleman

Vermittler
Meaning
A person who acts as an intermediary between two parties in a business transaction
Example
They decided to cut out the middleman and sell directly to customers.
Sie entschieden sich, den Vermittler zu streichen und direkt an die Kunden zu verkaufen.
C2 noun /ˈoʊpiət/

opiate

Opiat
Meaning
a drug containing opium or its derivatives, used to relieve pain or cause sleep
Example
The doctor prescribed an opiate to relieve the patient's pain.
Der Arzt verschrieb dem Patienten ein Opiat, um die Schmerzen zu lindern.
C2 adverb /ɪnˈdjuːbɪtəbli/

indubitably

zweifellos
Meaning
Without a doubt; certainly.
Example
She is indubitably the best candidate for the job.
Sie ist zweifellos die beste Kandidatin für den Job.
B2 noun /slæŋ/

Slang

Slang; umgangssprachliche Sprache
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Die Teenager benutzten Slang, den ihre Eltern nicht verstehen konnten.
B1 verb /dɪˈleɪ/

delay

verzögern
Meaning
to make something happen later than planned
Example
The flight was delayed due to bad weather.
Der Flug wurde wegen schlechten Wetters verzögert.
B2 noun /rʌʃ/

Rush

Eile; Hast
Meaning
a sudden quick movement toward something; a period of great activity or demand; hurry
Example
There was a rush to buy tickets for the concert.
Es gab einen Ansturm, Tickets für das Konzert zu kaufen.
C1 verb /wɑːft/

waft

durch die Luft wehen
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
Der Duft von frischem Brot wehte durch die Küche.
B2 verb /ɪnˈdʌldʒ/

indulge

sich hingeben
Meaning
to allow oneself to enjoy something enjoyable, often excessively
Example
He indulged in a piece of chocolate cake after dinner.
Er hat nach dem Abendessen ein Stück Schokoladenkuchen genossen.
B1 adjective /kəˈmɪtɪd/

committed

engagiert
Meaning
Dedicated and loyal to a cause, activity, or relationship.
Example
She is a committed teacher who cares deeply for her students.
Sie ist eine engagierte Lehrerin, die sich tief um ihre Schüler kümmert.
C1 adjective /riˈæk.tɪv/

Reactive

reaktiv; chemisch aktiv
Meaning
responding to situations rather than initiating them; chemically active
Example
The company took a reactive approach to customer complaints.
Das Unternehmen nahm eine reaktive Haltung gegenüber Kundenbeschwerden ein.
C1 verb /kənˈsaɪn/

consign

übergeben
Meaning
to deliver something to a person or place, often for selling or safekeeping
Example
He consigned the package to the shipping company.
Er hat das Paket an die Versandfirma übergeben.
C1 verb ɪˈnɪʃɪeɪtɪd

initiated

initiiert
Meaning
Caused a process or action to begin; started something.
Example
The project was initiated to enhance marine biodiversity.
Das Projekt wurde initiiert, um die marine Biodiversität zu verbessern.
C1 noun /rentʃ/

Wrench

Schraubenschlüssel
Meaning
a tool used for gripping and turning nuts, bolts, or pipes
Example
He used a wrench to tighten the bolt.
Er benutzte einen Schraubenschlüssel, um die Schraube anzuziehen.
B2 verb /ˌmænjʊˈfæktʃər/

manufacture

herstellen
Meaning
to produce goods in large quantities using machinery; to make or create something
Example
The company manufactures electronic devices for global markets.
Das Unternehmen stellt elektronische Geräte für globale Märkte her.
B2 noun /ˈkɒn.trɪ.bjʊ.tər/

contributor

Mitwirkender
Meaning
a person who gives something to help achieve a result
Example
He was a regular contributor to the local newspaper.
Er war ein regelmäßiger Mitwirkender der lokalen Zeitung.
C2 adjective ɪnˈdɒm.ɪ.tə.bəl

indomitable

unbezwingbar
Meaning
Impossible to subdue or defeat.
Example
Her indomitable spirit helped her overcome adversity.
Ihr unbezwungener Geist half ihr, Widrigkeiten zu überwinden.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

Rechtswissenschaft
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Sie ist Professorin für Rechtswissenschaft an der Universität.
C1 verb /ˈruː.mɪ.neɪt/

ruminate

grübeln, nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
Example
She sat alone to ruminate on her decision.
Sie saß alleine, um über ihre Entscheidung nachzudenken.
B1 noun əˈdɒp.ʃən

adoption

Übernahme
Meaning
The process of accepting, embracing, or taking up something new, such as a practice, technology, or idea.
Example
The adoption of electric vehicles is increasing worldwide.
Die Adoption von Elektrofahrzeugen nimmt weltweit zu.
C1 verb /ˈdæŋɡəl/

dangle

hängen
Meaning
to hang loosely or swing freely
Example
The keys dangled from his belt.
Die Schlüssel hingen von seinem Gürtel.
B1 noun /ˈstætʃuː/

Statue

ein dreidimensionales Kunstwerk, das normalerweise aus Stein, Metall oder Holz besteht
Meaning
a three-dimensional work of art, typically made of stone, metal, or wood
Example
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
Die Freiheitsstatue ist ein berühmtes Wahrzeichen in New York.
B2 verb /dɪsˈtʃɑːrdʒ/

discharge

Entlassung
Meaning
to release or dismiss from duty; to emit or give off
Example
The hospital will discharge the patient tomorrow.
Das Krankenhaus wird den Patienten morgen entlassen.
C1 verb /ˈskwɒndər/

squander

verschleudern
Meaning
to waste money, time, or opportunities in a careless way
Example
He squandered his inheritance on gambling.
Er hat sein Erbe beim Glücksspiel verschwendet.
B1 verb /tɔs/

toss

leicht werfen
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Er warf die Schlüssel auf den Tisch.
C1 noun /tɒŋ/

tong

Zange
Meaning
a tool with two movable arms used to pick up and hold objects
Example
He used the tong to pick up the hot coal.
Er benutzte die Zange, um die heiße Kohle aufzuheben.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
B2 noun /ˈɪnˌteɪk/

intake

aufnahme
Meaning
the process of taking something in, especially food or drink
Example
He monitored his daily intake of calories to maintain a healthy diet.
Er überwachte seine tägliche Kalorienaufnahme, um eine gesunde Ernährung beizubehalten.
C1 noun /ˈmɛm.breɪn/

membrane

Membran
Meaning
A thin layer of tissue or material that covers, separates, or connects structures.
Example
The cell membrane controls the movement of substances in and out of the cell.
Die Zellmembran kontrolliert die Bewegung von Substanzen hinein und heraus aus der Zelle.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

Chronometer
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
Der Seemann verließ sich auf das Chronometer, um seine Position auf See zu bestimmen.
B2 verb /ˈkɒntəmpleɪt/

contemplate

nachdenken
Meaning
to think deeply and carefully about something; to consider thoughtfully
Example
She sat quietly to contemplate her future plans.
Sie saß still, um über ihre Zukunftspläne nachzudenken.
C2 adjective /əˈvʌŋkjələr/

avuncular

freundlich wie ein Onkel
Meaning
kind and friendly, like an uncle
Example
He had an avuncular manner that made everyone feel comfortable.
Er hatte eine avunkuläre Art, die alle zum Wohlfühlen brachte.
A2 noun /ˈmiːnɪŋ/

Meaning

Bedeutung; Zweck
Meaning
What is meant by a word, text, or concept; significance or purpose
Example
The teacher explained the meaning of the difficult word to the students.
Der Lehrer erklärte den Schülern die Bedeutung des schwierigen Wortes.
B2 noun /djuː/

Dew

tau
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
Der Morgentau glänzte auf dem Gras.
B2 adjective /ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/

multilingual

mehrsprachig
Meaning
Able to speak or written in several languages.
Example
She grew up in a multilingual household.
Sie wuchs in einem mehrsprachigen Haushalt auf.
C1 noun /ˈsɔːjər/

Sawyer

Säger
Meaning
a person who saws wood, especially as an occupation
Example
The skilled sawyer cut the logs into planks.
Der geschickte Säger schnitt die Stämme in Bretter.
B2 noun /ˈdɛsɪməl/

decimal

dezimal
Meaning
A number system based on 10; a number expressed in the base-10 system.
Example
The number 0.75 is a decimal.
Die Zahl 0,75 ist eine Dezimalzahl.
C2 noun /ˈlɔːndrəs/

laundress

Wäscherin
Meaning
A woman whose job is washing clothes and linens.
Example
The laundress delivered the freshly cleaned clothes to the household.
Die Wäscherin lieferte die frisch gewaschene Kleidung im Haushalt ab.
A2 adjective /əˈtræk.tɪv/

Attractive

attraktiv
Meaning
pleasing or appealing to the senses; having a quality that draws interest
Example
The garden looks very attractive in spring.
Der Garten sieht im Frühling sehr attraktiv aus.
B1 noun /ɪkˈstent/

Extent

Ausmaß; Umfang; Reichweite
Meaning
the area covered by something; the degree to which something has spread
Example
The extent of the damage caused by the flood was enormous.
Das Ausmaß des Schadens, der durch die Überschwemmung verursacht wurde, war enorm.
B1 adjective /ˈtɛmpərɛri/

temporary

vorübergehend
Meaning
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
Example
She found a temporary job during the summer break.
Sie fand einen temporären Job während der Sommerferien.
A2 adjective /dɑːrk bluː/

Dark blue

dunkelblau
Meaning
a deep shade of blue color
Example
She wore a dark blue dress to the party.
Sie trug ein dunkelblaues Kleid zur Party.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

Gerichtsvollzieher
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
Der Gerichtsvollzieher bat alle, sich zu erheben, als der Richter den Gerichtssaal betrat.
C2 noun /ˈlɪtəni/

litany

litanei
Meaning
a long, repetitive, or tedious account or list; originally a form of prayer
Example
The politician gave a litany of promises during the campaign.
Der Politiker gab eine lange Liste von Versprechungen während des Wahlkampfs.
B1 noun /ʌnˈhæp.i.nəs/

unhappiness

Unglück
Meaning
the state of being unhappy; sadness or dissatisfaction
Example
Her constant unhappiness affected everyone around her.
Ihr ständiges Unglück beeinflusste alle um sie herum.
C1 adjective /ˌiːɡəˈtɪstɪkəl/

egotistical

egoistisch
Meaning
Excessively self-absorbed or conceited.
Example
Her egotistical behavior made it difficult for her to maintain friendships.
Ihr egoistisches Verhalten erschwerte es ihr, Freundschaften aufrechtzuerhalten.
B2 noun /piːk/

Peak

Gipfel
Meaning
the highest point of a mountain or hill; the maximum level or intensity
Example
The climbers reached the peak of Mount Everest.
Die Bergsteiger erreichten den Gipfel des Mount Everest.
A2 verb /hɜːrt/

hurt

verletzen
Meaning
to cause pain or injury; to feel pain physically or emotionally
Example
My back hurts from sitting too long.
Mein Rücken tut weh, weil ich zu lange gesessen habe.
B2 adverb /ɪkˈstɛnsɪvli/

extensively

umfassend
Meaning
in a thorough or wide-ranging manner
Example
She traveled extensively across Europe for her research.
Sie reiste umfassend durch Europa für ihre Forschung.
B2 noun /ˌsoʊsiˈɑːlədʒi/

sociology

Soziologie
Meaning
the study of society, human relationships, and social institutions
Example
She is studying sociology at university.
Sie studiert Soziologie an der Universität.
C1 noun sɜːrˈkeɪdiən ˈrɪðəm

circadian rhythm

zirkadianer Rhythmus
Meaning
The body's natural sleep-wake cycle that occurs within 24 hours
Example
Exposure to natural light regulates the circadian rhythm.
Die Exposition gegenüber natürlichem Licht reguliert den zirkadianen Rhythmus.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

jährlich
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
Das Unternehmen hält jedes Jahr eine jährliche Sitzung für alle seine Aktionäre ab.
C1 adjective /ˈfɪk.əl/

Fickle

launisch; unbeständig; wechselhaft;
Meaning
changeable; inconstant; liable to sudden unpredictable change
Example
His fickle nature made it hard to trust his promises.
Sein launisches Verhalten machte es schwierig, seinen Versprechungen zu vertrauen.
C2 noun /ˈkedʒ.ə.riː/

Kedgeree

Kedgeree
Meaning
a European dish of cooked rice, fish, and hard-boiled eggs, originally from India
Example
The breakfast menu featured traditional kedgeree with smoked haddock and eggs.
Das Frühstücksmenü beinhaltete traditionelles Kedgeree mit geräuchertem Haddock und Eiern.
C2 adjective /ˈmjuːlɪʃ/

mulish

stur
Meaning
extremely stubborn or unwilling to change
Example
She remained mulish despite all the convincing arguments.
Sie blieb stur trotz aller überzeugenden Argumente.
B2 noun bjʊəˈrɒk.rə.si

bureaucracy

Bürokratie
Meaning
A system of government in which most of the important decisions are made by state officials rather than by elected representatives.
Example
Excessive bureaucracy can slow down decision-making.
Übermäßige Bürokratie kann die Entscheidungsfindung verlangsamen.
C2 noun /vɛnˈdɪʃən/

vendition

verkauf
Meaning
The act of selling; sale.
Example
The auction was a formal vendition of the estate's assets.
Die Auktion war eine formelle Verkauf der Vermögenswerte des Anwesens.
C2 noun /ˈhɪl.sə fɪʃ/

Hilsa fish

Hilsa-Fisch
Meaning
a popular fish species found in South Asian rivers, especially prized in Bengali cuisine
Example
Hilsa fish is considered a delicacy in Bengali culture.
Der Hilsa-Fisch wird in der bengalischen Kultur als Delikatesse angesehen.
B1 noun /dɪˈbeɪts/

debates

Debatten
Meaning
Formal discussions where different viewpoints are presented and argued.
Example
Debates on governance lasted throughout the session.
Debatten über die Regierungsführung dauerten die gesamte Sitzung.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

brennbar
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Trockene Blätter sind sehr brennbar.
B2 noun /ɡɪɡ/

gig

eine Live-Performance eines Musikers, einer Band oder eines Entertainers; auch ein temporärer Job
Meaning
A live performance by a musician, band, or entertainer; also a temporary job.
Example
The band has a gig at the local club tonight.
Die Band hat heute Abend ein Gig im lokalen Club.
B2 verb /skeər/

scare

erschrecken
Meaning
to frighten someone or make them feel afraid
Example
The loud noise scared the baby.
Der laute Lärm hat das Baby erschreckt.