Reciprocal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

reziprokal; gegenseitig; gleichmäßig geteilt von beiden Parteien;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Die beiden Länder haben ein reziprokes Handelsabkommen.
B2 noun /ˈkɑːmpaʊnd/

compound

Verbindung / eingezäuntes Gebiet
Meaning
a thing that is composed of two or more separate elements; an enclosed area with buildings
Example
The scientist studied the chemical compound in the lab.
Der Wissenschaftler studierte die chemische Verbindung im Labor.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

Haschisch
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
Die Polizei hat ihn wegen Besitzes von Haschisch verhaftet.
B2 verb əˈkwaɪər

acquire

erwerben
Meaning
To gain or obtain something, especially knowledge or skills, through effort or experience.
Example
Volunteers acquire new skills through their experiences.
Freiwillige erwerben neue Fähigkeiten durch ihre Erfahrungen.
B2 noun /ˌdiː.haɪˈdreɪʃən/

dehydration

Dehydration
Meaning
A condition in which the body or tissue lacks adequate water content.
Example
Dehydration can lead to fatigue and confusion.
Dehydration kann zu Müdigkeit und Verwirrung führen.
B2 noun /ˈvjuːpɔɪnt/

viewpoint

Standpunkt
Meaning
a particular attitude or way of considering a matter
Example
From his viewpoint, the situation was hopeless.
Aus seinem Standpunkt war die Situation hoffnungslos.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

abreiben / gründlich suchen
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Sie schrubbte die Küche, bis sie glänzte.
C1 noun ˌɪnfɛsˈteɪʃən

infestation

befall, das Vorhandensein einer ungewöhnlich großen Anzahl von Insekten oder Tieren an einem Ort
Meaning
The presence of an unusually large number of insects or animals in a place, causing damage or disease.
Example
The infestation of ants in the kitchen led to immediate pest control measures.
Die Insektenplage in der Küche führte zu sofortigen Maßnahmen zur Schädlingsbekämpfung.
B2 verb/noun /ˈsɛnsər/

censor

zensieren
Meaning
to suppress or remove parts of books, films, or information considered offensive or harmful; a person who does this
Example
The government tried to censor the controversial film.
Die Regierung versuchte, den umstrittenen Film zu zensieren.
A2 noun /ˈdrɑː.mə/

drama

Drama
Meaning
a play for theater, radio, or television, or an exciting or emotional situation
Example
She loves watching historical drama series.
Sie liebt es, historische Dramaserien zu sehen.
C1 noun /rʌk/

Ruck

Gedränge; unruhige Menge
Meaning
a situation where a crowd of people are pushing against each other; a disorderly crowd
Example
There was a ruck at the football match.
Es gab ein Gedränge beim Fußballspiel.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

stillen
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
Die große Mahlzeit stillte seinen Hunger.
B2 verb /ɪmˈbɑːrk/

embark

sich auf eine Reise begeben
Meaning
to begin a journey, project, or activity
Example
She decided to embark on a new career in medicine.
Sie entschied sich, eine neue Karriere in der Medizin zu beginnen.
A2 noun /ɪˈvent/

event

Ereignis
Meaning
something that happens, especially something important
Example
The concert was the biggest event of the year.
Das Konzert war das größte Ereignis des Jahres.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

verachtend
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Sie warf ihm einen verachtenden Blick zu, als er den unhöflichen Kommentar machte.
C2 noun /ˈvaɪənd/

viand

Essen
Meaning
an item of food, especially a delicacy
Example
The banquet was filled with rich viands and wines.
Das Bankett war voller reicher Speisen und Weine.
C2 adjective /ˌʌnprəˈpɪʃəs/

unpropitious

ungünstig
Meaning
Not giving or indicating a good chance of success; unfavorable.
Example
The team began their journey under unpropitious weather conditions.
Das Team begann seine Reise unter ungünstigen Wetterbedingungen.
C1 adjective /ˈfɒnɪk/

phonic

phonisch
Meaning
relating to speech sounds or their production; connected to phonics
Example
Children learn phonic rules to read new words accurately.
Kinder lernen phonetische Regeln, um neue Wörter genau zu lesen.
C1 noun ˈdaɪ.nə.sti

dynasty

Dynastie
Meaning
A line of hereditary rulers of a country; a succession of people from the same family who play a prominent role in business, politics, or another field.
Example
The Ming dynasty ruled China for centuries.
Die Ming-Dynastie regierte China über Jahrhunderte.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

der Zustand, selten zu sein; etwas, das ungewöhnlich oder selten ist
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
Die antike Vase war eine Seltenheit, die Tausende von Dollar wert war.
B2 noun ˈlɪt.ər.ə.si ˌreɪts

literacy rates

Alphabetisierungsraten
Meaning
The percentage of people in a population who can read and write; measures of educational levels in a population.
Example
Literacy rates impact socioeconomic conditions.
Alphabetisierungsraten beeinflussen die sozioökonomischen Bedingungen.
A2 noun /træʃ/

Trash

Müll; Abfall; etwas von schlechter Qualität oder geringem Wert
Meaning
waste material; refuse; something of poor quality or little value
Example
Please take out the trash before you leave.
Bitte nehmen Sie den Müll heraus, bevor Sie gehen.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

mitgefühl
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Sie drückte ihr Mitgefühl für die Opfer des Unfalls aus.
C1 noun /ˌkɔːriˈɒɡrəfi/

choreography

Choreografie
Meaning
The art of designing and arranging dances and movements.
Example
The choreography of the ballet was breathtaking.
Die Choreografie des Balletts war atemberaubend.
C2 verb /bɪˈleɪt/

belate

verzögern
Meaning
to delay or make late
Example
Heavy traffic belated our arrival at the party.
Der schwere Verkehr verzögerte unsere Ankunft auf der Party.
C1 noun /ˈpaɪ.ə.ti/

Piety

Frömmigkeit
Meaning
the quality of being religious or reverent; devout religious belief and practice
Example
His piety was evident in his daily prayers.
Seine Frömmigkeit war in seinen täglichen Gebeten offensichtlich.
A2 noun tʃɔɪs

choice

Wahl
Meaning
An act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.
Example
Choice enhances decision-making.
Die Wahl verbessert die Entscheidungsfindung.
B1 noun /əˈpruː.vəl/

approval

Zustimmung
Meaning
official permission or agreement for something
Example
The project received government approval.
Das Projekt erhielt die Zustimmung der Regierung.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

Marginalisierung
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Wirtschaftspolitiken sollten die Marginalisierung der Armen angehen.
B2 adjective /kəˈreɪdʒəs/

Courageous

mutig; furchtlos; zeigt Mut im Angesicht der Gefahr
Meaning
brave; fearless; showing courage in the face of danger
Example
The courageous firefighter rescued the family from the burning building.
Der mutige Feuerwehrmann rettete die Familie aus dem brennenden Gebäude.
C2 verb /rɪˈpaɪn/

repine

klagen
Meaning
To feel or express discontent or to long for something.
Example
She did not repine at her misfortune but worked harder to improve her life.
Sie klagte nicht über ihr Unglück, sondern arbeitete härter, um ihr Leben zu verbessern.
A1 determiner/pronoun/conjunction/adverb /ˈaɪðər/ or /ˈiːðər/

either

entweder
Meaning
Used to indicate a choice between two alternatives.
Example
You can either call me tonight or send me an email.
Du kannst mich heute Abend anrufen oder mir eine E-Mail schicken.
A2 noun /kənˈtrəʊl/

control

Kontrolle
Meaning
The power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Example
Proper control measures are necessary.
Angemessene Kontrollmaßnahmen sind erforderlich.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

der größte
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Er gilt als einer der größten Führer aller Zeiten.
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

erinnerungsvoll
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
Der Geruch von Regen erinnert mich an meine Kindheit im Dorf.
C1 adjective /ˈbloʊtɪd/

bloated

aufgebläht
Meaning
swollen or puffed up, often unpleasantly
Example
After the big meal, he felt bloated and uncomfortable.
Nach dem großen Essen fühlte er sich aufgebläht und unwohl.
C2 noun /ɪkˈspiːdiənsi/

expediency

Opportunismus
Meaning
the quality of being convenient and practical despite possibly being improper or immoral
Example
He acted out of political expediency rather than principle.
Er handelte aus politischem Opportunismus und nicht aus Prinzip.
B2 verb /kɑːrv/

carve

schnitzen
Meaning
To cut or shape something, especially wood or stone, into a desired form.
Example
The artist carved a beautiful statue out of marble.
Der Künstler schnitzte eine wunderschöne Statue aus Marmor.
C1 adjective /ˈfeɪt.fəl/

fateful

schicksalhaft oder verhängnisvoll
Meaning
having significant or disastrous consequences
Example
Their fateful decision changed the course of history.
Ihre schicksalhafte Entscheidung änderte den Verlauf der Geschichte.
C1 adjective /ˌsækrɪˈfɪʃəl/

sacrificial

opfergebend
Meaning
Relating to or involving sacrifice.
Example
The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual.
Das Lamm wurde als opfergebendes Geschenk im Ritual verwendet.
C1 noun /sɪˈnɒpsɪs/

synopsis

Zusammenfassung
Meaning
a brief summary of the main points of a text, film, or research
Example
The publisher asked the author to submit a one-page synopsis of the novel.
Der Verlag bat den Autor, eine einseitige Zusammenfassung des Romans einzureichen.
A2 adjective /praʊd/

Proud

stolz
Meaning
feeling deep pleasure from one's achievements; having high self-respect
Example
She was proud of her daughter's academic achievements.
Sie war stolz auf die akademischen Leistungen ihrer Tochter.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

harter Angriff
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
Der Politiker startete einen harten Angriff gegen seinen Gegner.
C1 noun /ˈbɑn.dɪdʒ/

Bondage

Knechtschaft; Gefangenschaft
Meaning
the state of being a slave; the state of being under the control of a force or influence
Example
The people fought to escape from the bondage of oppression.
Die Menschen kämpften, um der Knechtschaft der Unterdrückung zu entkommen.
A1 numeral /θriː/

three

drei
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Sie hat drei Hunde zu Hause.
C2 adjective /əˈkɜːrsɪd/

accursed

verflucht
Meaning
Doomed, detestable, or under a curse.
Example
The villagers avoided the accursed house on the hill.
Die Dorfbewohner vermieden das verfluchte Haus auf dem Hügel.
B2 noun /ˈwɑː.ʃər mæn/

Washer man

Wäscher
Meaning
a person whose job is to wash clothes and linens for others
Example
The washer man collected dirty clothes from every household in the village.
Der Wäscher sammelte schmutzige Kleidung aus jedem Haushalt im Dorf.
C1 verb /ˈhæɡəl/

haggle

feilschen
Meaning
to argue about the price; to bargain persistently
Example
They haggled over the price for an hour.
Sie haben eine Stunde lang über den Preis gefeilscht.
C2 verb /ˈnɪtˌpɪk/

nitpick

kleine Fehler suchen
Meaning
To find and criticize small or unimportant faults in someone or something.
Example
She tends to nitpick about every little detail.
Sie neigt dazu, jedes kleine Detail zu kritisieren.
C2 adjective /dɪˈstɛnsəbl̩/

distensible

dehnbar
Meaning
Capable of being stretched or expanded.
Example
The stomach is a distensible organ that can expand after eating.
Der Magen ist ein dehnbares Organ, das sich nach dem Essen ausdehnen kann.
B2 noun dɪˈstrækʃən

distraction

Ablenkung
Meaning
Something that prevents concentration or takes attention away from something else.
Example
Distraction during study time can hinder learning.
Ablenkung während der Lernzeit kann das Lernen behindern.
C2 adjective /ɪnˈeɪliənəbl/

inalienable

unalienierbar
Meaning
Unable to be taken away or transferred; absolute and permanent.
Example
Freedom of speech is an inalienable right.
Die Meinungsfreiheit ist ein unalienierbares Recht.
C1 noun /niːʃ/

Niche

Marktnische, spezialisierter Bereich, Zielmarkt
Meaning
A specialized segment of the market for a particular kind of product or service.
Example
Finding the right niche is key to a successful business.
Das Finden der richtigen Nische ist der Schlüssel zu einem erfolgreichen Geschäft.
C1 noun /ˌsɪmbɪˈəʊsɪs/

symbiosis

symbiotische Beziehung
Meaning
A mutually beneficial relationship between different people or groups.
Example
The symbiosis between the two companies led to mutual growth.
Die Symbiose zwischen den beiden Unternehmen führte zu gemeinsamem Wachstum.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

Salbung
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
Die Salbung des neuen Führers war ein heiliges Ritual.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/

permissive

permissiv
Meaning
Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent.
Example
Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children.
Permissive Erziehung kann manchmal zu einem Mangel an Disziplin bei Kindern führen.
B1 noun ˈfæmɪli triː

Family Tree

Stammbaum
Meaning
A diagram showing the relationships between people in several generations of a family.
Example
Creating a family tree helps understand family history.
Einen Stammbaum zu erstellen hilft, die Familiengeschichte zu verstehen.
C2 adjective /ˈoʊ.kən/

oaken

aus Eichenholz
Meaning
made of or resembling oak wood
Example
The villagers gathered around the oaken table in the hall.
Die Dorfbewohner versammelten sich um den Eichentisch in der Halle.
C1 noun /ˈʌndərˌɡɑːrmənt/

undergarment

Unterwäsche
Meaning
a piece of clothing worn under outer clothes, usually next to the skin
Example
He bought new undergarments for the wedding.
Er kaufte neue Unterwäsche für die Hochzeit.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

regelmäßig
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
Das Personal überprüft regelmäßig die Ausrüstung auf Sicherheit.
B1 noun /kɪˈlɒmɪtər/ or /ˈkɪləˌmiːtər/

kilometer

Kilometer
Meaning
a unit of length equal to 1,000 meters
Example
The village is about five kilometers away from the town.
Das Dorf ist etwa fünf Kilometer von der Stadt entfernt.
B2 noun/adjective /ˈbʌmpər/

bumper

stoßstange
Meaning
A protective bar at the front or back of a vehicle; also used to describe something unusually large or successful.
Example
The farmer celebrated a bumper harvest this year.
Der Bauer feierte in diesem Jahr eine Ernte von Rekordgröße.
C2 noun /ˈdæl.i.əns/

Dalliance

Affäre; Flirt; flüchtige Beziehung
Meaning
a casual romantic or sexual relationship; a brief involvement or experiment
Example
His dalliance with photography lasted only a few months before he lost interest.
Seine Affäre mit der Fotografie dauerte nur wenige Monate, bevor er das Interesse verlor.
B2 noun; verb /ˈkætəlɒɡ/

catalogue

Katalog
Meaning
a complete list of items, typically one in alphabetical or systematic order; to make a systematic list of items
Example
The library decided to catalogue all new books digitally.
Die Bibliothek beschloss, alle neuen Bücher digital zu katalogisieren.
B2 adjective /ɪˈmens/

Immense

immens; riesig; gewaltig
Meaning
extremely large or great; huge
Example
The immense mountain range stretched across the horizon.
Das immense Gebirgsmassiv erstreckte sich über den Horizont.
C1 noun /ˌmælnuːˈtrɪʃən/

Malnutrition

Fehlernährung; Mangelernährung
Meaning
Lack of proper nutrition; poor nourishment
Example
Malnutrition among children is a serious public health concern.
Mangelernährung unter Kindern ist ein ernstes öffentliches Gesundheitsproblem.
B1 noun /ˈɔː.θər/

Author

autor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written work
Example
The author spent three years writing her bestselling novel.
Der Autor verbrachte drei Jahre mit dem Schreiben ihres Bestsellers.
B2 adjective /kəmˈpæʃənət/

Compassionate

mitfühlend; barmherzig
Meaning
feeling or showing sympathy and concern for others who are suffering
Example
The compassionate nurse took extra time to comfort the worried patients.
Die mitfühlende Krankenschwester nahm sich zusätzliche Zeit, um die besorgten Patienten zu trösten.
B2 noun /ˈtriː.oʊ/

trio

Dreiergruppe
Meaning
A group of three people or things, especially in music or performance.
Example
The jazz trio played beautifully at the concert.
Das Jazztrio spielte wunderschön beim Konzert.
B2 noun /ɡʌm/

Gum

Zahnfleisch; zähflüssige Substanz
Meaning
the firm flesh that surrounds the roots of the teeth; a viscous secretion
Example
The dentist checked her gum for any signs of disease.
Der Zahnarzt überprüfte ihr Zahnfleisch auf Anzeichen einer Krankheit.
B2 noun /wɪðˈdrɔːəl/

withdrawal

Abhebung
Meaning
the act of taking something back or removing oneself from a situation
Example
He made a withdrawal of $500 from his bank account.
Er hat 500 $ von seinem Bankkonto abgehoben.
C1 noun /ˈæmnəsti/

amnesty

Amnestie
Meaning
An official pardon granted to people who have been convicted of political offenses.
Example
The government announced an amnesty for all political prisoners.
Die Regierung kündigte eine Amnestie für alle politischen Gefangenen an.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

Now-a-days

Heutzutage; in der heutigen Zeit
Meaning
at the present time; in these times
Example
Now-a-days, people prefer online shopping.
Heutzutage bevorzugen die Menschen Online-Shopping.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

Gehalt
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
Der Professor erhielt sein jährliches Gehalt von der Universität.
C1 noun /mɒb/

Mob

Mob; eine Gruppe, die auf gewalttätige Weise handelt
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Eine wütende Menschenmenge versammelte sich vor dem Gebäude.
C1 noun /næk/

knack

talent
Meaning
a natural skill or ability; a special talent for doing something easily
Example
She has a knack for making people feel comfortable.
Sie hat ein Talent dafür, Menschen bequem fühlen zu lassen.
A2 verb; adjective /broʊk/

broke

zerbrach; pleite
Meaning
past tense of break; having no money or being financially poor
Example
I broke my phone last night and now I’m completely broke.
Ich habe gestern Nacht mein Handy zerbrochen und jetzt bin ich pleite.
C2 noun kəmˈpʌŋk.ʃən

compunction

Reue
Meaning
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
Example
He felt compunction after lying to his friend.
Er fühlte Reue, nachdem er seinem Freund gelogen hatte.
B1 noun /ˌmoʊtɪˈveɪʃən/

motivation

Motivation
Meaning
the reason or drive for acting or behaving in a particular way
Example
She lost her motivation to continue the project.
Sie verlor ihre Motivation, das Projekt fortzusetzen.
C1 noun /ˈʌndərˌteɪkər/

undertaker

Bestatter
Meaning
A person whose job is to prepare the dead for burial and arrange funerals.
Example
The undertaker prepared the body for the funeral service.
Der Bestatter bereitete den Körper für die Beerdigung vor.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

Satzstruktur Analyse
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
Das KI-Modell führt das Parsen durch, um die Syntax zu verstehen.
B1 adverb /ˈsædli/

sadly

traurig
Meaning
in a sorrowful or unhappy manner
Example
She sadly waved goodbye as the train departed.
Sie winkte traurig, als der Zug abfuhr.
C1 noun /ˈtrɪŋkɪt/

trinket

kleines Schmuckstück
Meaning
a small ornament or piece of jewelry that is not expensive
Example
She bought a little trinket from the beach market as a souvenir.
Sie kaufte ein kleines Schmuckstück auf dem Strandmarkt als Souvenir.
C2 adjective /əˈsɪdjʊləs/

acidulous

leicht sauer oder scharf
Meaning
slightly sour or sharp in taste or manner
Example
The critic wrote an acidulous review of the movie.
Der Kritiker schrieb eine scharfe Rezension des Films.
B2 noun /ˈkʌvərɪdʒ/

coverage

Berichterstattung
Meaning
The extent or scope of something, such as insurance protection or media reporting.
Example
The news channel provided extensive coverage of the event.
Der Nachrichtensender bot umfassende Berichterstattung über das Ereignis.
B1 noun /ˈlɪk.wɪd/

Liquid

Flüssigkeit
Meaning
a substance that flows freely but is of constant volume, having a consistency like that of water or oil
Example
Water is a liquid at room temperature.
Wasser ist bei Raumtemperatur eine Flüssigkeit.
A2 adjective /loʊ/

low

niedrig
Meaning
Small in amount, degree, or position; not high.
Example
The river is at its lowest level in years.
Der Fluss ist auf dem niedrigsten Stand seit Jahren.
B2 adjective /ˈspiːtʃləs/

speechless

sprachlos
Meaning
Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.
Example
She was speechless when she received the award.
Sie war sprachlos, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /ˌmɪsæprɪˈhɛnd/

misapprehend

missverstehen
Meaning
to misunderstand or misinterpret something
Example
He misapprehended the teacher’s instructions and did the task incorrectly.
Er hat die Anweisungen des Lehrers missverstanden und die Aufgabe falsch gemacht.
C1 adjective /ænˈtɪriər/

anterior

vorderer
Meaning
Situated at or toward the front; coming before in position or time.
Example
The anterior part of the brain controls logical thinking.
Der vordere Teil des Gehirns steuert das logische Denken.
A2 noun /θiːf/

Thief

Dieb
Meaning
a person who steals things from others
Example
The thief was caught stealing from the jewelry store.
Der Dieb wurde beim Stehlen im Juweliergeschäft erwischt.
C2 noun /ˈmuːn.biːm/

moonbeam

Mondstrahl
Meaning
A ray of light from the moon.
Example
A moonbeam lit up the quiet forest clearing.
Ein Mondstrahl erleuchtete die stille Lichtung im Wald.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

Krätze
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm Krätze nach der Untersuchung des Ausschlags.
B1 noun /bɑːm/

Bomb

Bombe
Meaning
an explosive device designed to cause damage or destruction
Example
The bomb disposal unit carefully defused the explosive device.
Die Bombe-Entschärfungseinheit hat das explosive Gerät vorsichtig entschärft.
C2 verb /ˌsuːpərɪnˈtɛnd/

superintend

überwachen
Meaning
to oversee and direct the work or operation of something
Example
She was hired to superintend the construction project.
Sie wurde eingestellt, um das Bauprojekt zu überwachen.
B2 adjective /ˈsoʊpi/

Soapy

mit Seife bedeckt; schäumend
Meaning
covered with soap; having the characteristics of soap; foamy
Example
The dishes were still soapy after washing.
Die Teller waren nach dem Spülen immer noch seifig.
C1 adjective /ˈkæn.dɪd/

Candid

ehrlich; offen; direkt
Meaning
truthful and straightforward; frank and honest in expression
Example
I appreciate your candid opinion about the project.
Ich schätze deine ehrliche Meinung zum Projekt.
C2 verb /ɪˈstreɪndʒ/

estrange

entfremden
Meaning
to cause someone to no longer be close or affectionate; to alienate
Example
His constant criticism began to estrange him from his friends.
Seine ständige Kritik begann, ihn von seinen Freunden zu entfremden.
B2 verb /ɡraɪnd/

grind

mahlen
Meaning
to crush into small particles; to work hard
Example
She grinds coffee beans every morning.
Sie mahlt jeden Morgen Kaffeebohnen.
B1 noun /stiːl/

steel

Stahl
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
Das Gebäude wurde aus Stahl gebaut, um seine Haltbarkeit zu gewährleisten.
B1 noun /ˈpʊl.oʊ.vər/

Pullover

Pullover
Meaning
a knitted garment worn on the upper body, typically pulled on over the head
Example
She wore a warm pullover during the cold winter evening.
Sie trug einen warmen Pullover während des kalten Winterabends.
A2 noun /pɒt/

Pot

Topf
Meaning
a deep round container used for cooking food
Example
She put the vegetables in a large pot to make soup.
Sie legte das Gemüse in einen großen Topf, um Suppe zu machen.
C1 verb /ˌoʊvərˈpaʊər/

overpower

überwältigen
Meaning
To defeat or gain control over someone or something by using greater strength or force.
Example
The soldiers managed to overpower the enemy forces.
Die Soldaten konnten die feindlichen Truppen überwältigen.
B1 adverb /ˌæbsəˈluːtli/

Absolutely

absolut; völlig; ohne Ausnahme
Meaning
completely; totally; without exception
Example
I absolutely agree with your decision.
Ich stimme deiner Entscheidung absolut zu.
C2 noun ˈoʊʃən ˌstrætɪfɪˈkeɪʃən

ocean stratification

ozeanische stratifikation
Meaning
The formation of layers in ocean water due to differences in density.
Example
Ocean stratification affects marine biodiversity.
Die Ozeanstratifikation beeinflusst die marine Biodiversität.
B1 noun /ˈen.trəns/

Entrance

Eingang
Meaning
an opening that allows access to a place; the action of entering
Example
The main entrance to the building was decorated with beautiful flowers.
Der Haupteingang des Gebäudes war mit schönen Blumen geschmückt.
B2 verb /səˈsteɪn/

sustain

erhalten
Meaning
To support, maintain, or keep something going over time.
Example
The team worked hard to sustain their success.
Das Team hat hart gearbeitet, um seinen Erfolg zu erhalten.
B2 adverb /rɪˈɡɑrdləs/

regardless

unabhängig von
Meaning
without paying attention to the current situation or condition
Example
She will go to the party regardless of the weather.
Sie wird zur Party gehen, unabhängig vom Wetter.
A1 noun /trɪp/

trip

Reise
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Sie haben letzten Sommer eine Reise in die Berge gemacht.
A2 adverb /ˈbjuːtɪfəli/

beautifully

wunderschön
Meaning
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
Example
She sang beautifully at the concert.
Sie sang wunderschön beim Konzert.
B2 adjective /ˈdʒʌm.boʊ/

Jumbo

außergewöhnlich groß; riesig
Meaning
exceptionally large; enormous; gigantic
Example
The jumbo jet was delayed at the airport.
Das Jumbo-Jet wurde am Flughafen verspätet.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

Trauergesang, Klagegesang
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
Der Dichter komponierte einen ergreifenden Trauergesang für die gefallenen Soldaten.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

revolutionäre Entdeckung
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
Robotische Chirurgie ist eine revolutionäre Entdeckung im Gesundheitswesen.
A2 noun /paɪ/

Pie

kuchen
Meaning
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
Example
My grandmother makes the best apple pie in town.
Meine Großmutter macht den besten Apfelkuchen in der Stadt.
C2 noun /ˈsælvoʊ/

salvo

Salve
Meaning
A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.
Example
The soldiers fired a salvo to honor the fallen general.
Die Soldaten feuerten eine Salve ab, um den gefallenen General zu ehren.
C1 verb /ˌmɪsˌrɛprɪˈzɛnt/

misrepresent

falsch darstellen
Meaning
to give a false or misleading account of something
Example
The lawyer accused the witness of trying to misrepresent the facts.
Der Anwalt beschuldigte den Zeugen, die Fakten falsch darzustellen.
C1 noun /ˌkɒnstəˈneɪʃən/

consternation

Bestürzung
Meaning
A feeling of anxiety, dismay, or confusion, often caused by something unexpected.
Example
The sudden announcement caused widespread consternation among the employees.
Die plötzliche Ankündigung verursachte allgemeine Bestürzung unter den Mitarbeitern
A2 adjective /ˈwɜːrkɪŋ/

working

arbeitend
Meaning
engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task
Example
She is working on her project right now.
Sie arbeitet gerade an ihrem Projekt.
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

Selbstgenügsamkeit
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
Selbstgenügsamkeit hilft, Vertrauen aufzubauen.
C1 adverb /ˈkrɒswaɪz/

Crosswise

kreuzweise
Meaning
in the form of a cross; diagonally across
Example
Place the logs crosswise to build a stable fire.
Lege die Holzscheite kreuzweise, um ein stabiles Feuer zu bauen.
B1 noun /ɪˈfɛk.tɪv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/

effective communication

effektive Kommunikation
Meaning
Clear and meaningful exchange of information that achieves its intended purpose.
Example
Effective communication is key to strong relationships.
Effektive Kommunikation ist der Schlüssel zu starken Beziehungen.