recast
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

Neu besetzen
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
Der Regisseur entschied sich, die Rolle mit einem jüngeren Schauspieler neu zu besetzen.
C1 noun /ˈræftər/

rafter

Dachbalken
Meaning
One of the sloping beams that supports a roof.
Example
The old barn’s rafters were exposed.
Die Dachbalken des alten Stalls waren freigelegt.
C1 verb /raɪl/

rile

ärgern
Meaning
to irritate or annoy someone
Example
His careless comments really riled her.
Seine unachtsamen Kommentare haben sie wirklich geärgert.
B2 noun /rʌʃ/

Rush

Eile; Hast
Meaning
a sudden quick movement toward something; a period of great activity or demand; hurry
Example
There was a rush to buy tickets for the concert.
Es gab einen Ansturm, Tickets für das Konzert zu kaufen.
A2 verb /riːtʃ/

reach

erreichen
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Wir werden in zehn Minuten die Station erreichen.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

fortsetzen
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Wir werden die Besprechung nach dem Mittagessen fortsetzen.
C1 verb /ˌriːˈvæmp/

revamp

renovieren
Meaning
To give a new and improved form, structure, or appearance to something.
Example
The company decided to revamp its website for a modern look.
Das Unternehmen entschied sich, seine Website für ein modernes Aussehen zu renovieren.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

unkonventionell und leicht anrüchig, aber attraktiv
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Er hatte einen raffish Charme, der ihn in der Stadt beliebt machte.
C1 noun /ˌræʃəˈnæl/

rationale

Grund
Meaning
the underlying reason or explanation for something
Example
The rationale behind his decision was clearly explained.
Der Grund hinter seiner Entscheidung wurde klar erklärt.
C1 adjective /ˈreɪdiənt/

radiant

strahlend
Meaning
Shining brightly; expressing great happiness.
Example
She looked radiant in her wedding dress.
Sie sah in ihrem Hochzeitskleid strahlend aus.
C2 noun /ˈrɛtɪnjuː/

retinue

Gefolge
Meaning
A group of attendants or followers accompanying an important person.
Example
The king entered the hall followed by his retinue.
Der König betrat die Halle, gefolgt von seinem Gefolge.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

auffüllen
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Wasser trinken hilft, verlorene Flüssigkeiten im Körper wieder aufzufüllen.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

Verfeinerung
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Sein Verhalten zeigte eine Verfeinerung, die ihn in jeder Menge hervorstechen ließ.
C1 verb/noun /ˈrɛlɪʃ/

relish

genießen / Gewürz
Meaning
to greatly enjoy; also a condiment or sauce
Example
She relished the opportunity to travel abroad.
Sie genoss die Gelegenheit, ins Ausland zu reisen.
C1 noun /rɔ ˈtɜrmərɪk/

Raw Turmeric

frische Kurkuma
Meaning
fresh unprocessed root of the turmeric plant used as a spice and medicine
Example
Grate raw turmeric into the curry for authentic flavor.
Reibe frische Kurkuma in das Curry für authentischen Geschmack.
B1 adjective /rɪˈkwaɪəd/

required

erforderlich
Meaning
necessary or compulsory
Example
A visa is required to enter the country.
Ein Visum ist erforderlich, um das Land zu betreten.
B2 noun /ˈraɪvəlri/

Rivalry

Rivalität; Wettbewerb
Meaning
competition for the same objective or for superiority in the same field; the state of being rivals
Example
The rivalry between the two teams made the match exciting.
Die Rivalität zwischen den beiden Teams machte das Spiel spannend.
B2 noun /ˈrɪə.lɪ.zəm/

realism

realismus
Meaning
The quality of representing things as they are; a practical or factual view.
Example
Her paintings are admired for their realism.
Ihre Gemälde werden für ihren Realismus bewundert.
A2 adverb /ˈrɑː.ðər/

Rather

eher; statt;
Meaning
to some extent; instead; preferably
Example
I would rather stay home than go to the party.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als auf die Party zu gehen.
C2 adjective /ˈrævənɪŋ/

ravening

verhungert und gierig
Meaning
Extremely hungry and greedy; voracious.
Example
The ravening wolves circled the camp.
Die hungrigen Wölfe umzingelten das Lager.
B2 verb /rɪˈɡeɪn/

regain

wiedererlangen
Meaning
to get back something that was lost; to recover
Example
He regains his strength after the illness.
Er gewinnt seine Stärke nach der Krankheit zurück.
C2 verb /ˌrɛprɪˈhɛnd/

reprehend

tadeln
Meaning
to express disapproval or criticism of someone or something
Example
The teacher reprehended the student for being dishonest.
Der Lehrer tadelte den Schüler für seine Unehrlichkeit.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

Remission
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
Die Krebserkrankung des Patienten befindet sich nach der Behandlung in Remission.
A1 noun, verb /rɛst/

rest

Ruhe
Meaning
to cease work or movement in order to relax or recover strength
Example
He needs to rest after the long journey.
Er muss sich nach der langen Reise ausruhen.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
B2 verb /rɪˈtriːv/

retrieve

wiederherstellen
Meaning
to get something back that was lost or taken; to recover
Example
She managed to retrieve her lost phone from the taxi.
Sie konnte ihr verlorenes Handy aus dem Taxi wiederbekommen.
C1 verb /rɪˈdʒɛnəreɪt/

regenerate

regenerieren
Meaning
to grow or produce again; to renew or restore
Example
The lizard can regenerate its lost tail.
Die Eidechse kann ihren verlorenen Schwanz regenerieren.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

erinnern
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
Bitte erinnere mich, sie morgen anzurufen.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

sich erfreuen
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Sie erfreuen sich ihres Erfolgs.
B1 noun /rɪsk/

Risk

Glück
Meaning
a situation involving exposure to danger; the possibility of something bad happening
Example
Taking this investment carries a high risk of losing money.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

rebellisch; widerspenstig; autoritätsverweigernd;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
Der rebellische Teenager weigerte sich, die Regeln seiner Eltern zu befolgen.
C1 adjective /ˈraʊ.di/

Rowdy

laut; unordentlich; störend
Meaning
disorderly; unruly; noisy and disruptive
Example
The rowdy children were making too much noise.
Die lauten Kinder machten zu viel Lärm.
B2 noun /ˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən/

regulation

eine Regel oder Anweisung, die von einer Behörde erlassen und aufrechterhalten wird
Meaning
A rule or directive made and maintained by an authority.
Example
Government regulation ensures fair business practices.
Die staatliche Regulierung sorgt für faire Geschäftspraktiken.
C1 adjective /rɪˈdʒɛn.ə.rə.tɪv/

regenerative

regenerativ
Meaning
Able to restore or renew damaged environments, soil, or resources.
Example
Regenerative farming improves soil health and biodiversity.
Regenerative Landwirtschaft verbessert die Bodengesundheit und die biologische Vielfalt.
B1 noun /ˈrɛntəl/

rental

Miete
Meaning
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
Example
The car rental was more expensive than we expected.
Die Autovermietung war teurer als erwartet.
C1 noun /riˈæktənt/

reactant

Edukt
Meaning
A substance that takes part in and undergoes change during a chemical reaction.
Example
Oxygen is a reactant in the process of combustion.
Sauerstoff ist ein Edukt im Verbrennungsprozess.
B2 noun /ˈrem.ə.di/

Remedy

Heilmittel
Meaning
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
Example
This herbal remedy helps with headaches.
Dieses Kräuterheilmittel hilft bei Kopfschmerzen.
C1 adjective rɪˈsɛʃ.ən.er.i

recessionary

rezessiv
Meaning
Relating to or characterized by economic recession.
Example
Governments introduce policies to counter recessionary effects.
Regierungen führen Politiken ein, um rezessive Auswirkungen zu bekämpfen.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

kürzlich; neu; aktuell;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Die kürzlichen Änderungen der Wettermuster beunruhigen Wissenschaftler.
B2 noun, verb /rɪər/

rear

hinten / aufziehen
Meaning
the back part of something; to bring up or raise children or animals
Example
The mother cat reared her kittens in a quiet corner.
Die Mutterkatze zog ihre Kätzchen in einer ruhigen Ecke groß.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

Wiederaufleben
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Gesundheitsbehörden warnten vor einem Wiederaufleben von Masern in mehreren Bezirken.
C1 adjective /ˌrɛprɪˈhɛnsəbl̩/

reprehensible

verwerflich
Meaning
Deserving strong criticism or blame.
Example
His dishonest actions were truly reprehensible.
Seine unehrlichen Taten waren wirklich verwerflich.
B2 verb /rɪˈvɜːrt/

revert

zurückkehren
Meaning
to return to a previous state, condition, or practice
Example
The system will revert to its original settings after the update.
Das System wird nach dem Update auf die ursprünglichen Einstellungen zurückkehren.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

refraktierend
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Die refraktierenden Eigenschaften des Kristalls bogen das Licht in ein Spektrum.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

wiederauflebend
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Wiederauflebende Spannungen bedrohten den fragilen Waffenstillstand.
C2 verb /rɪˈvaɪl/

revile

verachten
Meaning
to criticize in an abusive or angrily insulting manner
Example
The politician was reviled by the public for his corruption.
Der Politiker wurde vom Publikum wegen seiner Korruption verachtet.
C1 noun /ˌrek.ənˌsɪl.iˈeɪ.ʃən/

reconciliation

Versöhnung
Meaning
The restoration of friendly relations; the action of making one view or belief compatible with another.
Example
The peace treaty was a major step toward reconciliation.
Der Friedensvertrag war ein wichtiger Schritt in Richtung Versöhnung.
B1 adjective /rɔː/

Raw

roh; nicht verarbeitet; im natürlichen Zustand; unerfahren
Meaning
uncooked; not processed; in natural state; inexperienced
Example
The chef prefers to use raw vegetables in his salads.
Der Koch bevorzugt es, rohe Gemüse in seinen Salaten zu verwenden.
C1 adjective /rɪˈdʌn.dənt/

redundant

überflüssig
Meaning
Not or no longer needed or useful; superfluous.
Example
The report contained redundant information.
Der Bericht enthielt überflüssige Informationen.
C1 noun ˈrez.ɪ.djuːz

residues

Rückstände
Meaning
A small amount of something that remains after the main part has gone or been taken or used.
Example
The burning process leaves no harmful residues.
Der Verbrennungsprozess hinterlässt keine schädlichen Rückstände.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

wieder aufflammen
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Nach Monaten der Ruhe trat die Gewalt in der Region wieder auf.
B1 noun /rɪˈkwaɪə(r)mənt/

requirement

Anforderung
Meaning
something that is necessary or demanded
Example
The job has specific educational requirements.
Der Job hat spezifische Bildungsanforderungen.
C1 verb /ˌriː.kənˈviːn/

reconvene

wieder zusammentreten
Meaning
to gather or assemble again, especially for a meeting
Example
The committee will reconvene after lunch.
Der Ausschuss wird nach dem Mittagessen wieder zusammentreten.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

wiedergewinnen
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
Der Bauer arbeitete daran, das karge Land zurückzugewinnen.
C2 verb /rɪˈɡeɪl/

regale

unterhalten
Meaning
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
Example
He regaled us with stories of his travels around the world.
Er hat uns mit Geschichten von seinen Reisen rund um die Welt unterhalten.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

empfang; begrüßung; veranstaltung;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
Die Hochzeitsfeier fand in einem schönen Hotel statt.
C1 verb /rɪˈvɜːrbəreɪt/

reverberate

hallen
Meaning
To echo repeatedly or have continuing effects.
Example
The sound of the explosion reverberated through the valley.
Der Klang der Explosion hallte durch das Tal.
C1 verb /ˌriːˈsiːt/

reseat

neu setzen
Meaning
to seat someone again or to fit something back into its place
Example
The usher had to reseat the guests after the interruption.
Der Platzanweiser musste die Gäste nach der Unterbrechung erneut setzen.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

die Kunst des effektiven oder überzeugenden Sprechens oder Schreibens
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Politische Führer verwenden oft Rhetorik, um Menschen zu beeinflussen.
C1 adjective /rɪˈvoʊltɪŋ/

revolting

widerlich
Meaning
extremely unpleasant or disgusting
Example
The smell of the garbage was revolting.
Der Geruch des Mülls war widerlich.
B1 noun rəʊlz

Roles

Rolle
Meaning
A person's or thing's function in a particular situation.
Example
Defined roles improve team performance.
Definierte Rollen verbessern die Teamleistung.
B2 verb rɪˈzaɪn

resign

zurücktreten
Meaning
Voluntarily leave a job or other position.
Example
Ministers were forced to resign.
Die Minister wurden gezwungen, zurückzutreten.
C1 verb /ræsp/

rasp

mit rauer Stimme sprechen oder mit einem groben Geräusch schaben
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
Er raspte eine Warnung, bevor er zusammenbrach.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

zerlumpter Junge
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
Der kleine zerlumpte Junge bettelte auf der Straße um Essen.
C1 adjective /ˌruː.dɪˈmen.tər.i/

Rudimentary

grundlegend; elementar; unterentwickelt; in den frühesten Entwicklungsstadien
Meaning
basic; elementary; undeveloped; in the earliest stage of development
Example
She has only rudimentary knowledge of French.
Sie hat nur rudimentäre Kenntnisse der französischen Sprache.
C2 verb /rɪˈspaɪər/

respire

atmen
Meaning
To breathe in and out; to inhale and exhale.
Example
Plants also respire to release energy.
Pflanzen atmen auch, um Energie freizusetzen.
C1 noun /ˈrem.nənt/

Remnant

Rest
Meaning
a small remaining quantity of something; a piece of cloth left over after the main piece has been used
Example
Only a remnant of the ancient wall remains.
Nur ein Rest der alten Mauer bleibt.
B1 noun /ˈreɪn.boʊ/

Rainbow

Regenbogen
Meaning
an arch of colors formed in the sky by sunlight shining through rain
Example
After the storm, a beautiful rainbow appeared in the sky.
Nach dem Sturm erschien ein wunderschöner Regenbogen am Himmel.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

Revolver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
Der Detektiv zog seinen Revolver aus dem Holster.
B2 adjective /ˈræʃ.ən.əl/

Rational

rational; vernünftig; logisch
Meaning
based on reason and logic; sensible and practical
Example
She made a rational decision based on the available facts.
Sie traf eine rationale Entscheidung basierend auf den verfügbaren Fakten.
B2 noun rɪˈzentmənt

resentment

Groll
Meaning
Bitter indignation at having been treated unfairly.
Example
Resentment grew among the students.
Der Groll wuchs unter den Studenten.
B1 noun /ruːt/

route

Route
Meaning
a way or course taken to get from one place to another
Example
The best route to the airport is through the highway.
Die beste Route zum Flughafen führt über die Autobahn.
A1 adjective /raʊnd/

round

rund
Meaning
having a circular shape; shaped like a sphere or disk
Example
The table was round and had a smooth surface.
Der Tisch war rund und hatte eine glatte Oberfläche.
C2 adjective /ˈræŋ.kər.əs/

rancorous

rachsüchtig
Meaning
Characterized by bitterness or resentment.
Example
Their rancorous debate lasted for hours.
Ihre rachsüchtige Debatte dauerte stundenlang.
C1 noun /ˈrep.lɪ.kə/

Replica

Nachbildung
Meaning
an exact copy or model of something, especially one on a smaller scale
Example
The museum displayed a perfect replica of the ancient statue.
Das Museum zeigte eine perfekte Nachbildung der antiken Statue.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

ärgern
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Seine ungerechte Kritik ärgerte sie tagelang.
B2 noun /ˈraɪfəl/

Rifle

gewehr
Meaning
a gun with a long barrel that is fired from the shoulder
Example
The soldier carried a rifle during the mission.
Der Soldat trug während der Mission ein Gewehr.
B2 adjective /rɪˈstrɪk.tɪd/

Restricted

begrenzt oder kontrolliert; unterliegt Einschränkungen
Meaning
limited or controlled; subject to restrictions
Example
Access to this area is restricted to authorized personnel only.
Der Zugang zu diesem Bereich ist nur für autorisiertes Personal eingeschränkt.
C1 noun /ˈreɪ.biːz/

rabies

Tollwut
Meaning
A viral disease that causes inflammation of the brain in humans and other mammals, usually transmitted through animal bites.
Example
The dog was vaccinated against rabies.
Der Hund wurde gegen Tollwut geimpft.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

wieder beitreten
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Nach einer kurzen Pause entschloss sie sich, dem Team wieder beizutreten.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

erneuerbar
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Erneuerbare Ressourcen minimieren Umweltschäden.
B2 verb /riːp/

reap

ernten
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Bauern ernten Weizen im Spätsommer.
B1 noun ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃənz

recommendations

Empfehlungen
Meaning
Suggestions or proposals as to the best course of action.
Example
The commission submitted their recommendations.
Die Kommission legte ihre Empfehlungen vor.
A1 noun, adjective, adverb /raɪt/

right

Recht
Meaning
something that is morally good, fair, or just; or a legal/entitled claim
Example
Everyone has the right to free speech.
Jeder hat das Recht auf freie Meinungsäußerung.
B2 noun /ˌref.jʊˈdʒiː/

Refugee

Flüchtling
Meaning
a person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster
Example
The refugee camp provided temporary shelter for thousands of displaced families.
Das Flüchtlingslager bot vorübergehenden Schutz für Tausende von vertriebenen Familien.
C1 adjective /ˈrævənəs/

ravenous

hungrig
Meaning
Extremely hungry; famished.
Example
After the long hike, she was ravenous and ate quickly.
Nach der langen Wanderung war sie hungrig und aß schnell.
A2 noun /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/

Relationship

Beziehung
Meaning
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
Example
They have a very close relationship.
Sie haben eine sehr enge Beziehung.
C1 noun /rɪˈdʒɔɪsɪŋ/

rejoicing

Freude
Meaning
The action of showing great joy or happiness
Example
There was much rejoicing after the victory.
Es gab viel Freude nach dem Sieg.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

Rosenbeere
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
Die Rosenbeere hat einen zarten blumigen Geschmack, der mich an Rosen erinnert.
B2 adjective rɪˈnaʊnd

renowned

renommiert
Meaning
Known or talked about by many people; famous.
Example
The renowned scientist led the reform panel.
Der renommierte Wissenschaftler leitete das Reformpanel.
B2 noun /rɪˈfreʃ.mənt/

Refreshment

Erfrischung
Meaning
food and drink that is served as a light meal; something that refreshes
Example
We served light refreshments after the meeting.
Wir haben nach dem Meeting leichte Erfrischungen serviert.
C1 adjective /rɪˈvenʒ.fəl/

Revengeful

rachelsüchtig
Meaning
seeking or desiring revenge; vindictive
Example
He became revengeful after being betrayed by his friend.
Er wurde rachsüchtig, nachdem er von seinem Freund betrogen wurde.
B2 noun /reɪk/

Rake

Rechen
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Er benutzte einen Rechen, um die fallenden Herbstblätter zu sammeln.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

unterdrückend
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
Die unterdrückende Regierung verbot alle Formen des Protests.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

freilassen
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
Der Gefangene wurde nach zehn Jahren freigelassen.
B2 verb /rɪˈkruːt/

recruit

rekrutieren
Meaning
to enlist or hire people for a job, service, or membership
Example
The company is trying to recruit more software engineers.
Das Unternehmen versucht, mehr Software-Ingenieure zu rekrutieren.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

Reflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
Die Reflexion der Vergangenheit füllte sein Herz mit Traurigkeit.
C1 verb /ˈrɪvɪt/

rivet

mit einem Niet fixieren / Aufmerksamkeit fesseln
Meaning
to fasten or secure with a rivet; to hold someone’s attention firmly
Example
The craftsman riveted the metal plates together.
Der Handwerker hat die Metallplatten zusammen gerivettiert.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

empfehlen
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Ich empfehle, das neue Restaurant in der Innenstadt auszuprobieren.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

rückwirkend
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
Das neue Gesetz wurde rückwirkend erlassen, um vergangene Fälle abzudecken.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

Wiederholung
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
Der Schauspieler nahm seine Rolle in der Fortsetzung wieder auf.
C2 noun /rɪˈsɪdɪˌvɪzəm/

recidivism

Meaning
The tendency of a convicted criminal to reoffend or relapse into criminal behavior.
Example
The government introduced new programs to reduce recidivism among former inmates.
C1 adjective /ˈræspi/

raspy

rau
Meaning
having a harsh, rough, or grating sound
Example
His raspy voice revealed years of smoking.
Seine raue Stimme zeigte jahrelanges Rauchen.
A1 verb /rɪˈmembə/

remember

erinnern
Meaning
to bring a past event back into one's mind; to keep in memory
Example
I remember my first day at school.
Ich erinnere mich an meinen ersten Schultag.
B2 verb /ˈrendər/

render

bereitstellen
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
Der Künstler stellt die Szene wunderschön dar.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

regelmäßig
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Sie treibt jeden Morgen um 6 Uhr regelmäßig Sport.
C2 noun /rɪˈkwaɪtəl/

requital

Vergeltung
Meaning
The act of returning something, such as a favor, service, or punishment; repayment or retaliation.
Example
She offered her time in requital for his kindness.
Sie bot ihre Zeit als Vergeltung für seine Freundlichkeit an.
A2 noun /ruːlz/

rules

regeln
Meaning
explicit principles or regulations governing conduct or procedure within a particular area of activity
Example
The teacher reminded the students to follow the classroom rules.
Der Lehrer erinnerte die Schüler daran, die Klassenregeln zu befolgen.
B1 verb /rɪˈtaɪə/

retire

in den Ruhestand treten
Meaning
to stop working after reaching a certain age or having completed a career
Example
She decided to retire after working for 40 years.
Sie entschied sich, nach 40 Jahren Arbeit in den Ruhestand zu treten.
C1 adjective /ˈrɛtroʊˌɡreɪd/

retrograde

rückläufig
Meaning
moving backward or returning to a worse condition
Example
The policy was seen as a retrograde step for human rights.
Die Politik wurde als ein rückschrittlicher Schritt in Bezug auf die Menschenrechte angesehen.
A2 noun rɪˈsɜːtʃ

research

Forschung
Meaning
The systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
Example
Research on radio waves began earlier in India.
Forschung über Funkwellen begann früher in Indien.
B2 adjective /rɪˈliːvd/

relieved

erleichtert
Meaning
feeling happy and less worried after something stressful has been removed or resolved
Example
She felt relieved after hearing the good news.
Sie fühlte sich erleichtert, nachdem sie die gute Nachricht gehört hatte.
B2 noun /rɪˈbel.jən/

Rebellion

Rebellion
Meaning
an act of armed resistance to an established government or leader
Example
The rebellion against the king lasted for three years.
Die Revolution gegen den König dauerte drei Jahre.
B2 adjective /ˈrɑː.ki/

Rocky

felsig; instabil; schwierig
Meaning
full of rocks; unsteady; difficult
Example
The rocky path made hiking difficult for the tourists.
Der felsige Weg machte das Wandern für die Touristen schwierig.
C1 noun /ˈræʃən/

ration

Ration
Meaning
a fixed amount of something, especially food, officially allowed to each person
Example
During the war, each family received a weekly ration of rice.
Während des Krieges erhielt jede Familie eine wöchentliche Ration Reis.
B2 verb /rɪˈtriːt/

retreat

sich zurückziehen
Meaning
to move back or withdraw from a position or situation
Example
The soldiers had to retreat after losing the battle.
Die Soldaten mussten sich nach der Niederlage zurückziehen.
B1 noun /ˈrʌbər/

rubber

Glück
Meaning
a tough elastic substance made from the latex of tropical plants or synthetically, used for making tires, boots, and other products.
Example
The tires are made of natural rubber.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈrɛvərəns/

reverence

Ehrerbietung
Meaning
deep respect for someone or something
Example
The students showed reverence to their teacher.
Die Schüler zeigten Ehrerbietung gegenüber ihrem Lehrer.
B2 adjective rəʊˈbʌst

robust

robust
Meaning
Strong and healthy; vigorous; able to withstand or overcome adverse conditions.
Example
The robust infrastructure ensures reliable communication.
Die robuste Infrastruktur stellt eine zuverlässige Kommunikation sicher.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

wieder einstellen
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
Das Unternehmen entschied sich, den suspendierten Mitarbeiter wieder einzustellen.
C1 noun /ˈrɛpərˌtɔːri/

repertory

Repertoire
Meaning
A collection of works that a company, performer, or institution regularly performs; also a storehouse of information or skills.
Example
The theater has a repertory of classic plays.
Das Theater hat ein Repertoire an klassischen Stücken.