raspy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈræspi/

raspy

rau
Meaning
having a harsh, rough, or grating sound
Example
His raspy voice revealed years of smoking.
Seine raue Stimme zeigte jahrelanges Rauchen.
C2 noun /rɪˈfɛkʃən/

refection

Mahlzeit / Essensaufnahme
Meaning
a meal or the act of taking food and drink
Example
The monks gathered for their evening refection.
Die Mönche versammelten sich zu ihrer Abendmahlzeit.
C1 noun /ˈsɛmbləns/

Semblance

Anschein; Ähnlichkeit
Meaning
the outward appearance or apparent form of something, especially when the reality is different
Example
There was only a semblance of order in the chaotic office.
Es gab nur einen Anschein von Ordnung im chaotischen Büro
B2 adjective ˈkɒɡnɪtɪv

cognitive

kognitiv
Meaning
Related to mental processes of perception, memory, judgment, and reasoning.
Example
Cognitive functions improve with practice and learning.
Kognitive Funktionen verbessern sich mit Übung und Lernen.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

etwas durch List erreichen
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Er hat ein freies Konzertticket durch List bekommen.
C1 noun /flʌks/

flux

Fluss
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
Das Unternehmen war während der Umstrukturierung in einem Zustand des ständigen Flusses.
B2 noun kəmˈpet.ɪ.tɪv.nəs

competitiveness

Wettbewerbsfähigkeit
Meaning
The quality of being as good as or better than others of a comparable nature; the ability to compete successfully.
Example
Competitiveness is vital for economic sustainability.
Wettbewerbsfähigkeit ist entscheidend für die wirtschaftliche Nachhaltigkeit.
A2 verb /ɪnˈkɜːrɪdʒ/

encourage

ermutigen
Meaning
to give support, confidence, or hope; to motivate
Example
Teachers should encourage students to ask questions.
Lehrer sollten Schüler ermutigen, Fragen zu stellen.
A2 noun /ˈfəʊtəɡrɑːf/

photograph

Foto
Meaning
a picture made using a camera
Example
She took a photograph of the sunset.
Sie machte ein Foto vom Sonnenuntergang.
B2 adjective /ˈsɪn.ɪ.kəl/

cynical

zynisch
Meaning
Believing that people are motivated by self-interest; distrustful of human sincerity or integrity.
Example
She was cynical about the politician's promises.
Sie war zynisch gegenüber den Versprechungen des Politikers.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

Scham
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Er fühlte tiefen Scham für sein unehrliches Verhalten bei der Arbeit.
B2 noun /dʒɜːm/

germ

Keim
Meaning
a microscopic organism, especially one that causes disease
Example
Washing your hands helps prevent the spread of germs.
Händewaschen hilft, die Verbreitung von Keimen zu verhindern.
B2 noun ˈkrɪp.toʊˌkɝː.ən.si

cryptocurrency

Kryptowährung
Meaning
Decentralized digital currency operated using blockchain technology.
Example
Bitcoin is the most popular cryptocurrency in the market.
Bitcoin ist die beliebteste Kryptowährung auf dem Markt.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

mitfühlend; verständnisvoll; empfindlich;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Sie war sehr sympathisch, als ich ihr von meinen Problemen erzählte.
C2 noun /ˈɡeɪm.stər/

gamester

Spieler
Meaning
A person who plays games, especially one who plays them skillfully or professionally.
Example
The old tavern was filled with gamesters competing in cards and dice.
Die alte Taverne war voller Spieler, die in Karten und Würfeln wettkämpften.
C1 verb /ˈsmʌðər/

smother

ersticken / ersticken
Meaning
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
Example
She smothered the fire with a blanket.
Sie erstickte das Feuer mit einer Decke.
C1 noun /ˈhɑː.mɪ.saɪd/

Homicide

mord
Meaning
the deliberate and unlawful killing of one person by another; murder
Example
The detective was assigned to investigate the homicide that occurred downtown last night.
Der Detektiv wurde beauftragt, den Mord zu untersuchen, der letzte Nacht im Stadtzentrum passiert ist.
C1 adjective /frɔːt/

fraught

beladen
Meaning
Filled with or likely to result in something undesirable.
Example
The negotiations were fraught with tension and uncertainty.
Die Verhandlungen waren beladen mit Spannung und Ungewissheit.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

schützend
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
Der tutelare Geist des Waldes sollte die Reisenden schützen.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

glauben
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Ich glaube an harte Arbeit und Hingabe.
B2 noun /ɪnˈdʒɛkʃən/

injection

Injektion
Meaning
the act of introducing a substance into the body through a needle
Example
The nurse gave me an injection to prevent the infection.
Die Krankenschwester gab mir eine Injektion, um die Infektion zu verhindern.
C1 adjective /əˈtrəʊ.ʃəs/

Atrocious

atroz; extrem schlecht oder unangenehm
Meaning
horrifyingly wicked; extremely bad or unpleasant
Example
The conditions in the prison were atrocious.
Die Bedingungen im Gefängnis waren furchtbar.
A1 noun /ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/

university

Universität
Meaning
an institution of higher education and research, which grants academic degrees
Example
She is studying law at the university.
Sie studiert Rechtswissenschaften an der Universität.
A1 pronoun /hɜːr/

her

sie
Meaning
used to refer to a female person or animal already mentioned or easily identified
Example
I saw her at the park yesterday.
Ich habe sie gestern im Park gesehen.
B2 adjective; verb (past and past participle) /lɜːrnd/

learned

gelehrt
Meaning
having acquired much knowledge through study; gained knowledge or skill through experience or teaching
Example
She is a learned scholar with deep knowledge of history.
Sie ist eine gelehrte Historikerin.
C2 noun /ˌæbsəˈluːʃən/

absolution

Absolution
Meaning
formal release from guilt, obligation, or punishment
Example
The priest granted him absolution for his sins.
Der Priester gewährte ihm die Absolution für seine Sünden.
B1 noun ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ

climate change

Klimawandel
Meaning
A change in global or regional climate patterns, attributed largely to the increased levels of atmospheric carbon dioxide produced by the use of fossil fuels.
Example
Climate change is causing more natural disasters.
Der Klimawandel verursacht mehr Naturkatastrophen.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowzy

verlottert
Meaning
Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.
Example
He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch.
Er trat mit einem verlotterten Aussehen in den Raum, nachdem er auf der Couch geschlafen hatte.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

stehlen
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
Der Mitarbeiter wurde beim Stehlen von Büromaterial erwischt.
C2 adjective /ˈfɛkləs/

feckless

unfähig, verantwortungslos
Meaning
lacking initiative or strength of character; irresponsible
Example
His feckless attitude at work caused several missed deadlines.
Seine unfähige Einstellung bei der Arbeit führte zu mehreren versäumten Fristen.
A2 adjective /ˈwɪndi/

windy

windig
Meaning
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
Example
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
Es war so windig, dass sich die Regenschirme umdrehten.
B2 adjective /ʌnˈfeɪv(ə)rəbəl/

unfavorable

ungünstig
Meaning
not beneficial or advantageous; showing disapproval or opposition
Example
The proposal received an unfavorable response from the committee.
Der Vorschlag erhielt eine ungünstige Antwort vom Komitee.
C1 adjective /təˈren.ʃəl/

Torrential

torrential; starker Regen
Meaning
falling rapidly in copious streams; extremely heavy rainfall
Example
The torrential rain flooded the streets within hours.
Der heftige Regen überschwemmte die Straßen innerhalb weniger Stunden.
C1 adjective /ˈsʌbstəntɪv/

substantive

bedeutend
Meaning
Having a firm basis in reality; important, meaningful, or considerable.
Example
The company made substantive changes to its policy.
Das Unternehmen hat bedeutende Änderungen an seiner Politik vorgenommen.
B2 noun /ˈswɒl.oʊ/

Swallow

Schwalbe
Meaning
a small migratory bird with long wings and a forked tail
Example
The swallow built its nest under the roof.
Die Schwalbe baute ihr Nest unter dem Dach.
A1 verb /kʌt/

cut

schneiden
Meaning
to divide or separate with a sharp tool
Example
I cut the paper with scissors.
Ich schnitt das Papier mit einer Schere.
B2 noun /ˈfɪŋ.ɡər.prɪnt/

Fingerprint

Fingerabdruck
Meaning
an impression or mark made on a surface by a person's fingertip; unique identification pattern
Example
The police found his fingerprints on the door handle at the crime scene.
Die Polizei fand seine Fingerabdrücke am Türgriff am Tatort.
B2 adjective /ɪˈlæs.tɪk/

Elastic

elastisch
Meaning
able to stretch and return to original shape; flexible; adaptable
Example
The elastic band can stretch and return to its original shape.
Das elastische Band kann sich dehnen und in seine ursprüngliche Form zurückkehren.
C1 noun prəˈtɛk.ʃə.nɪ.zəm

protectionism

Protektionismus
Meaning
The theory or practice of shielding a country's domestic industries from foreign competition by taxing imports.
Example
The government's protectionism helped local businesses grow.
Der Protektionismus der Regierung half lokalen Unternehmen zu wachsen.
C1 noun kəˈmɛns.mənt

commencement

Beginn
Meaning
The beginning of something; a ceremony at which degrees or diplomas are conferred on graduating students.
Example
The commencement ceremony marked the start of a new journey.
Die Abschlussfeier markierte den Beginn einer neuen Reise.
C1 adjective /məˈtɪk.jə.ləs/

meticulous

Äußerst sorgfältig und genau in der Aufmerksamkeit auf Details
Meaning
Extremely careful and precise in attention to detail
Example
A meticulous researcher checks every detail before publishing.
Ein sorgfältiger Forscher überprüft jedes Detail, bevor er es veröffentlicht.
C1 verb /ɪɡˈzɒnəreɪt/

exonerate

entlasten
Meaning
To clear someone from blame or accusation.
Example
The court exonerated her from all charges.
Das Gericht hat sie von allen Anklagen entlastet.
C1 verb /ˈrætɪfaɪ/

ratify

ratifizieren
Meaning
to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent
Example
The government ratified the trade agreement.
Die Regierung hat das Handelsabkommen ratifiziert.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

desinfizieren
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Sie fumigierten das Lagerhaus, um die Insekten zu töten.
B2 noun /ˈaʊtskɜːrts/

outskirts

Vororte der Stadt
Meaning
The outer parts of a town or city, away from the center.
Example
They moved to the outskirts of the city for a quieter life.
Sie zogen in die Vororte der Stadt für ein ruhigeres Leben.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

Auto
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Er hat letzte Woche ein neues Auto gekauft.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

fink (kleiner Singvogel)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Ein bunter Fink saß auf dem Ast und sang süß.
C1 verb /raɪl/

rile

ärgern
Meaning
to irritate or annoy someone
Example
His careless comments really riled her.
Seine unachtsamen Kommentare haben sie wirklich geärgert.
A2 adjective /ˈprɒpər/

proper

angemessen
Meaning
conforming to accepted standards of behavior or morality
Example
He made sure to wear proper attire for the interview.
Er stellte sicher, dass er angemessene Kleidung für das Interview trug.
A2 noun /tʃɜːrtʃ/

church

Kirche
Meaning
a building used for public Christian worship
Example
The old church in the village was built in the 18th century.
Die alte Kirche im Dorf wurde im 18. Jahrhundert erbaut.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

Teesieb
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
Ich benutze immer ein Teesieb, wenn ich Tee in Tassen gieße.
C1 noun /ˈvɛriəns/

variance

Varianz
Meaning
the state of being different or inconsistent; in statistics, a measure of the spread between numbers
Example
There is a wide variance in students' performance levels.
Es gibt eine große Varianz in den Leistungsniveaus der Studenten.
A2 verb /haɪd/

hide

verstecken
Meaning
to put or keep out of sight; to conceal from view
Example
Children like to hide during games.
Kinder verstecken sich gerne beim Spielen.
B2 adjective /ˈflɔːrəl/

floral

blumig
Meaning
Relating to flowers or decorated with flowers.
Example
She wore a beautiful floral dress to the party.
Sie trug ein schönes blumiges Kleid zur Party.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

scheuern
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Die engen Schuhe begannen, an seinen Fersen zu scheuern.
C1 noun /ˌpæn.əˈræm.ə/

panorama

Panorama
Meaning
An unbroken view of the whole region surrounding an observer.
Example
From the hilltop, we enjoyed a breathtaking panorama of the city.
Vom Gipfel des Hügels genossen wir ein atemberaubendes Panorama der Stadt.
B1 adjective /əˈlɜːrt/

alert

wachsam
Meaning
quick to notice and respond to potential danger or issues; aware and attentive
Example
The alert dog barked at the stranger approaching the house.
Der wachsame Hund bellte den Fremden an, der sich dem Haus näherte.
B2 verb /ɪnˈdʌldʒ/

indulge

sich hingeben
Meaning
to allow oneself to enjoy something enjoyable, often excessively
Example
He indulged in a piece of chocolate cake after dinner.
Er hat nach dem Abendessen ein Stück Schokoladenkuchen genossen.
C1 verb /diːˈkoʊd/

decode

dekodieren
Meaning
to convert a coded message into a readable form; to interpret meaning
Example
The software can decode the hidden message within seconds.
Die Software kann die versteckte Nachricht in wenigen Sekunden dekodieren.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

signale
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Signale aus dem tiefen Weltraum wurden letzte Woche detektiert.
B2 adjective /dɪˈsaɪsɪv/

decisive

entscheidend
Meaning
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
Example
Her decisive action saved the company from collapse.
Ihre entscheidende Handlung rettete das Unternehmen vor dem Kollaps.
A2 noun /rɪˈlɪdʒ.ən/

religion

Religion
Meaning
a system of faith and worship involving belief in a higher power
Example
Freedom of religion is a fundamental human right.
Religionsfreiheit ist ein fundamentales Menschenrecht.
C2 noun /əˈnæθəmə/

anathema

Anathema / verhasste Sache
Meaning
something or someone intensely disliked or strongly condemned
Example
Violence is anathema to her peaceful nature.
Gewalt ist ein Anathema für ihre friedliche Natur.
B2 adjective /ˈɪn.tɪ.mət/

Intimate

intim; nahe; privat
Meaning
close in friendship; private and personal; detailed knowledge
Example
They have an intimate friendship that has lasted for decades.
Sie haben eine intime Freundschaft, die seit Jahrzehnten besteht.
C1 verb /reɪv/

rave

loben
Meaning
to speak or write about something with great enthusiasm or admiration
Example
Critics rave about the new movie.
Die Kritiker loben den neuen Film.
C2 noun /ˈpriːsɛpt/

precept

Gebot
Meaning
A general rule intended to regulate behavior or thought.
Example
Honesty is a fundamental precept in all religions.
Ehrlichkeit ist ein grundlegendes Gebot in allen Religionen.
B2 noun, verb /laʊndʒ/

lounge

Lounge
Meaning
A public room for relaxing; or to sit, lie, or stand in a relaxed way.
Example
They lounged on the sofa after dinner.
Sie lagen nach dem Abendessen auf dem Sofa.
B2 adjective /dɪˈsɛptɪv/

deceptive

täuschend
Meaning
Giving an appearance or impression different from the truth; misleading.
Example
Appearances can be deceptive.
Erscheinungen können täuschend sein.
B2 noun

Kitchen garden

Küchengarten; Garten in der Nähe der Küche
C1 noun /hɪˈpɑː.krə.si/

Hypocrisy

Heuchelei; Falschheit; Betrug;
Meaning
the practice of claiming to have moral standards that one does not actually possess; insincerity
Example
His hypocrisy was exposed when he criticized others for the same mistakes he had made.
seine Heuchelei wurde aufgedeckt, als er andere für die gleichen Fehler kritisierte, die er selbst gemacht hatte.
C1 noun /ˈmeɪ.trɪks/

matrix

Matrix, Struktur
Meaning
An environment or structure in which something develops; also a mathematical array of numbers.
Example
The cultural matrix shaped his worldview.
Die kulturelle Matrix prägte seine Weltsicht.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

leichtgläubig
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
Das leichtgläubige Kind glaubte jede Geschichte, die es hörte.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

Kutscher
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
Der Kutscher lenkte geschickt die Pferde durch die belebten Straßen.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

geizig
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Er ist so geizig, dass er sich weigert, in Restaurants Trinkgeld zu geben.
B2 noun /fɪˈlɒs.ə.fi/

philosophy

philosophie
Meaning
the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
Her philosophy emphasizes kindness and empathy.
Ihre Philosophie betont Freundlichkeit und Empathie.
C2 noun /ˈseɪ.li.əns/

salience

Hervorhebung
Meaning
The quality of being particularly noticeable or important; prominence.
Example
The salience of the issue was highlighted in the debate.
Die Hervorhebung des Themas wurde in der Debatte betont.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrsənl/

impersonal

unpersönlich
Meaning
not influenced by, showing, or involving personal feelings; lacking human warmth or emotion
Example
The letter was written in a very impersonal style.
Der Brief wurde in einem sehr unpersönlichen Stil geschrieben.
C2 adjective /ˌhaɪ ˈfloʊn/

high-flown

hohlhoch
Meaning
Using fancy or pretentious language; lofty in style but often overblown.
Example
The politician gave a high-flown speech full of promises.
Der Politiker hielt eine hohlhoch Rede voller Versprechungen.
A2 noun /ˈpɛpər/

pepper

Pfeffer
Meaning
a pungent spice obtained from pepper plants, used to flavor food
Example
I like to add pepper to my soup.
Ich mag es, Pfeffer zu meiner Suppe hinzuzufügen.
C1 noun /ˈtem.pɚ.əns/

temperance

Mäßigung
Meaning
Moderation in action, thought, or feeling; restraint.
Example
Temperance is essential for a balanced life.
Mäßigung ist entscheidend für ein ausgewogenes Leben.
B2 noun /ˌɛkspɜːˈtiːz/

expertise

Expertise
Meaning
Expert knowledge or skill in a particular area.
Example
His expertise in graphic design is widely recognized.
Seine Expertise im Grafikdesign ist weithin anerkannt.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

verbrauchend
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
Der Arzt riet von verbrauchenden Gewohnheiten ab.
C1 adjective /ˈfɪs.kəl/

fiscal

fiskal
Meaning
Relating to government revenue, especially taxes, or public money management.
Example
The government introduced new fiscal policies to control inflation.
Die Regierung hat neue fiskalische Politiken eingeführt, um die Inflation zu kontrollieren.
C1 verb /pəˈveɪd/

pervade

durchdringen
Meaning
to spread through and be present in every part of something
Example
The smell of fresh flowers pervaded the entire room.
Der Duft frischer Blumen durchzog den ganzen Raum.
C1 adjective /həˈbɪtʃuəl/

habitual

gewohnheitsmäßig
Meaning
Done or doing constantly or as a habit; customary.
Example
He was a habitual latecomer to class.
Er war ein gewohnheitsmäßiger Zuspätkommer im Unterricht.
A2 verb /kaʊnt/

count

zählen
Meaning
to determine the total number of something
Example
She carefully counted the money on the table.
Sie zählte das Geld auf dem Tisch sorgfältig.
B1 noun /ˈneɪbərˌhʊd/

neighborhood

Nachbarschaft
Meaning
a district or area around or near a particular place
Example
I grew up in a quiet neighborhood.
Ich bin in einer ruhigen Nachbarschaft aufgewachsen.
C1 noun /ədˈhɪərənt/

adherent

Anhänger
Meaning
a person who supports or follows a particular belief, cause, or leader
Example
He is a strong adherent of democratic values.
Er ist ein starker Anhänger der demokratischen Werte.
A2 noun ˈsaɪəns

science

Wissenschaft
Meaning
The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behaviour of the physical and natural world through observation and experiment.
Example
Science continues to explore the unknown.
Wissenschaft setzt die Erforschung des Unbekannten fort.
C1 verb /ˈɛkstrɪkeɪt/

extricate

befreien
Meaning
To free someone or something from a constraint or difficulty.
Example
The firefighters extricated the passengers from the wrecked car.
Die Feuerwehrleute extrizierten die Passagiere aus dem zerstörten Auto.
B2 noun /ˈskɛlɪtən/

skeleton

Skelett
Meaning
The internal framework of bones that supports the body of a human or animal.
Example
The teacher showed the students a human skeleton in the biology class.
Der Lehrer zeigte den Schülern ein menschliches Skelett im Biologieunterricht.
C2 adjective /ˈdoʊlfəl/

Doleful

traurig; betrübt;
Meaning
sorrowful; mournful; expressing grief or sadness
Example
She gave him a doleful look when he left.
Sie warf ihm einen traurigen Blick zu, als er ging.
C1 adjective /ˌmɪsəˈleɪniəs/

Miscellaneous

verschieden; vielfältig; gemischt
Meaning
various; diverse; mixed; assorted
Example
The box contained miscellaneous items from different periods.
Die Box enthielt verschiedene Gegenstände aus verschiedenen Epochen.
C1 noun/verb /ˈræfəl/

raffle

Verkauf von Lotterietickets
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets, one or more of which are drawn at random for a prize; to sell something in such a lottery.
Example
The charity decided to raffle a bicycle to raise funds.
Die Wohltätigkeitsorganisation beschloss, ein Fahrrad zu verlosen, um Geld zu sammeln.
C2 verb /ˈmɒlikɒdl/

mollycoddle

verhätscheln
Meaning
To treat someone in an overprotective and indulgent way.
Example
Parents should avoid mollycoddling their children too much.
Eltern sollten vermeiden, ihre Kinder zu sehr zu verwöhnen.
B2 noun /spaɪt/

spite

Groll
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Sie lehnte das Geschenk aus Groll ab.
C2 adjective /ɪnˈeɪliənəbl/

inalienable

unalienierbar
Meaning
Unable to be taken away or transferred; absolute and permanent.
Example
Freedom of speech is an inalienable right.
Die Meinungsfreiheit ist ein unalienierbares Recht.
B1 verb /fel/

fell

fällen, umhauen
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Die Holzfäller fällten heute mehrere Bäume im Wald.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

klage; trauriger langwieriger Vortrag; eine Liste von Unglücken
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
Der Zeitungseditorial war ein Jeremiad über den Verfall moralischer Werte in der Gesellschaft.
C1 adjective /prəˈpɔːrʃənət/

proportionate

proportional
Meaning
Corresponding in size, degree, or intensity; balanced in relation.
Example
The punishment should be proportionate to the crime.
Die Strafe sollte proportional zum Verbrechen sein.
C2 verb /ˌdɒmɪˈnɪə/

domineer

beherrschen
Meaning
to assert one's will over another in an arrogant way
Example
He tends to domineer over his younger colleagues.
Er neigt dazu, über seine jüngeren Kollegen zu herrschen.
C1 noun /ˈkwɪk.sænd/

Quick-sand

treibsand
Meaning
loose wet sand that yields easily to pressure and sucks in anything on its surface
Example
The explorer got trapped in quicksand while crossing the desert.
Der Entdecker wurde im Treibsand gefangen, während er die Wüste überquerte.
B1 noun /kɪk/

Kick

Tritt; Schlag mit dem Fuß
Meaning
a blow or forceful thrust with the foot; a sudden strong feeling of excitement
Example
The soccer player scored a goal with a powerful kick from outside the penalty area.
Der Fußballspieler erzielte ein Tor mit einem kräftigen Tritt von außerhalb des Strafraums.
C1 adjective /ɔːˌθɒr.ɪˈteə.ri.ən/

authoritarian

autoritär
Meaning
Demanding absolute obedience to authority; excessively controlling or strict in governance.
Example
Authoritarian parenting often limits a child's independence.
Autoritäre Erziehung schränkt oft die Unabhängigkeit eines Kindes ein.
B2 noun /sneɪl/

Snail

schnecke
Meaning
a small soft creature with a shell on its back that moves very slowly
Example
The snail left a shiny trail as it crawled across the leaf.
Die Schnecke hinterließ eine glänzende Spur, als sie über das Blatt kroch.
C2 adjective /ˈæmbjələˌtɔːri/

ambulatory

ambulant
Meaning
Relating to or able to walk; relating to outpatient medical care.
Example
The patient is ambulatory and does not require bed rest.
Der Patient ist ambulant und benötigt keine Bettruhe.
B1 noun /ˈklaɪ.mət/

climate

Klima
Meaning
The weather conditions prevailing in an area in general.
Example
Climate change impacts all regions globally.
Der Klimawandel wirkt sich weltweit auf alle Regionen aus.
C2 noun /fluː/

flue

Rauchabzug
Meaning
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
Example
The chimney flue needs to be cleaned regularly.
Der Rauchabzug des Kamins muss regelmäßig gereinigt werden.
C1 noun /ˈɡær.ɪ.sən/

garrison

garnison
Meaning
A body of troops stationed in a particular location, usually to defend it.
Example
The garrison defended the fortress against the invaders.
Die Garnison verteidigte die Festung gegen die Eindringlinge.
C1 noun /trɔːf/

trough

Tränkebecken, Tiefpunkt
Meaning
A long, narrow container from which animals eat or drink; also, a low point between waves or in business cycles.
Example
The cows drank water from the wooden trough.
Die Kühe tranken Wasser aus der Holztränke.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪdər/

embroider

besticken
Meaning
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
Example
She embroidered flowers on the pillowcase.
Sie bestickte Blumen auf dem Kissenbezug.
B2 verb /əˈteɪn/

attain

erreichen
Meaning
to achieve or reach something
Example
She worked hard to attain her goals.
Sie arbeitete hart, um ihre Ziele zu erreichen.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

harte Kritik oder verbaler Missbrauch; öffentliche Verurteilung
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
Der Politiker sah sich nach dem Skandal scharfer Kritik ausgesetzt.
A2 noun /ˈpeɪmənt/

payment

Zahlung
Meaning
the action or process of paying money for something
Example
The payment for the order was received yesterday.
Die Zahlung für die Bestellung wurde gestern erhalten.
C1 noun /ˈskælpəl/

scalpel

Skalpell
Meaning
A small and extremely sharp bladed instrument used for surgery and dissection.
Example
The surgeon carefully used a scalpel to make the first incision.
Der Chirurg benutzte sorgfältig ein Skalpell, um den ersten Schnitt zu machen.
B1 noun ˈtɑː.ɡɪt

target

Ziel
Meaning
An object, person, or place selected as the aim of an attack or focus of attention.
Example
Achieving energy targets is critical for global progress.
Das Erreichen von Energiezielen ist entscheidend für den globalen Fortschritt.
C2 noun /ˌkiː.təʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

ketogenesis

Prozess der Ketonproduktion
Meaning
The metabolic process by which the liver produces ketones from fatty acids, providing an alternative energy source during low carbohydrate availability.
Example
Ketogenesis occurs during fasting or low-carb diets.
Ketogenese tritt während des Fastens oder bei kohlenhydratarmen Diäten auf.
C2 noun /draɪd roʊz ˈpɛtəlz/

Dried Rose Petals

getrocknete Rosenblätter
Meaning
dehydrated petals from roses used for culinary and aromatic purposes
Example
The dessert was garnished with dried rose petals.
Das Dessert wurde mit getrockneten Rosenblättern garniert.
C1 adjective /ˌʌnəˈsjuːmɪŋ/

unassuming

bescheiden
Meaning
Not pretentious or arrogant; modest.
Example
Despite his success, he remained unassuming and humble.
Trotz seines Erfolgs blieb er bescheiden und demütig.
B2 noun /ˈpjʊə.rɪ.ti/

Purity

Reinheit; Sauberkeit; Freiheit von Verschmutzung
Meaning
the state of being pure; cleanness or freedom from contamination
Example
The purity of the mountain water was remarkable.
Die Reinheit des Bergwassers war bemerkenswert.
C1 noun /ˈbreɪkər/

breaker

Sicherung (jemand oder etwas, das etwas zerbricht; eine große Meereswelle, die nahe der Küste in Schaum zerbricht; ein Gerät, das einen Stromkreis unterbricht)
Meaning
A person or thing that breaks something; a large sea wave that breaks into foam near the shore; a device that interrupts an electric circuit.
Example
The breaker tripped during the storm, cutting off electricity.
Die Sicherung sprang während des Sturms heraus und unterbrach die Elektrizität.