rapidity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /rəˈpɪdəti/

rapidity

Schnelligkeit
Meaning
The quality of moving or happening quickly; swiftness or speed.
Example
The rapidity of technological change is astonishing.
Die Schnelligkeit des technologischen Wandels ist erstaunlich.
B2 verb /rɪˈzɪst/

resist

widerstehen
Meaning
to oppose or fight against; to withstand
Example
He could not resist the temptation.
Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.
B1 noun /rɪˈleɪ.ʃən/

Relation

Beziehung; Verwandtschaft
Meaning
the way in which two or more people or things are connected; a family member
Example
They have a strong business relation that has lasted for years.
Sie haben eine starke geschäftliche Beziehung, die seit Jahren besteht.
C1 verb /ˌriːɪnˈtɪɡreɪt/

reintegrate

reintegrieren
Meaning
To bring someone or something back into a group or society after being separated.
Example
The program helps prisoners reintegrate into society.
Das Programm hilft Gefangenen, sich in die Gesellschaft reintegrieren.
C2 noun /rɪˌdʒuːvəˈnɛsəns/

rejuvenescence

Verjüngung
Meaning
the action or process of becoming young or fresh again
Example
The forest showed signs of rejuvenescence after the rains.
Der Wald zeigte nach dem Regen Zeichen der Verjüngung.
B2 adjective /rɪˈsɔːrsfəl/

resourceful

einfallsreich
Meaning
Having the ability to find quick and clever ways to overcome difficulties.
Example
She is very resourceful when it comes to solving unexpected problems.
Sie ist sehr einfallsreich, wenn es darum geht, unerwartete Probleme zu lösen.
C1 verb /riˈɪtəreɪt/

reiterate

wiederholen
Meaning
To say something again or repeatedly for emphasis or clarity.
Example
The teacher reiterated the importance of honesty.
Der Lehrer wiederholte die Bedeutung von Ehrlichkeit.
C2 noun /rɪˈfræk.tər/

refractor

Refraktor
Meaning
A type of telescope that uses lenses to focus light.
Example
Refractor telescopes use lenses to focus light.
Refraktor-Teleskope verwenden Linsen, um Licht zu fokussieren.
B2 adjective /rɪˈspek.tɪv/

Respective

jeweils; entsprechend
Meaning
belonging to each individual; particular to each
Example
The students returned to their respective classrooms after lunch.
Die Schüler kehrten nach dem Mittagessen in ihre jeweiligen Klassenräume zurück.
C1 noun /ˈrɛz.ə.nəns/

resonance

Resonanz
Meaning
A deep, reverberating sound or a quality of evoking response.
Example
His speech had a deep resonance with the audience.
Seine Rede hatte eine tiefe Resonanz beim Publikum.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

sich versammeln / sich wieder stärken
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
Das Team kämpfte sich nach der Halbzeit zurück und gewann das Spiel.
C1 verb /riːˈfɜːrbɪʃ/

refurbish

renovieren
Meaning
To renovate or redecorate something, especially a building.
Example
The company decided to refurbish its old office.
Das Unternehmen beschloss, sein altes Büro zu renovieren.
C1 verb /ˌriː.ɪˈstæblɪʃ/

reestablish

wiederherstellen
Meaning
to set up or restore something again after it has been disrupted
Example
The government worked hard to reestablish peace in the region.
Die Regierung hat hart gearbeitet, um den Frieden in der Region wiederherzustellen.
B2 verb /riːˈɔːrɡənaɪz/

reorganize

neu organisieren
Meaning
to arrange something again in a different way for greater efficiency or order
Example
The manager decided to reorganize the team structure.
Der Manager entschied sich, die Teamstruktur neu zu organisieren.
C1 verb /rɪˈnɛɡ/

renege

ein Versprechen brechen
Meaning
to go back on a promise, agreement, or commitment
Example
The company reneged on its promise to increase wages.
Das Unternehmen hat sein Versprechen, die Löhne zu erhöhen, gebrochen.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restaurierung
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
Die Restaurierung des Waldes begann nach Jahrzehnten der Vernachlässigung.
A1 noun, verb /rɛst/

rest

Ruhe
Meaning
to cease work or movement in order to relax or recover strength
Example
He needs to rest after the long journey.
Er muss sich nach der langen Reise ausruhen.
B1 noun /rɪsk/

Risk

Glück
Meaning
a situation involving exposure to danger; the possibility of something bad happening
Example
Taking this investment carries a high risk of losing money.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 adverb /ˈrɑː.ðər/

Rather

eher; statt;
Meaning
to some extent; instead; preferably
Example
I would rather stay home than go to the party.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als auf die Party zu gehen.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

Abscheu
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Sie empfand tiefen Ekel vor der Grausamkeit der Tat.
B2 noun/adjective /rɪˈpʌblɪkən/

republican

republikanisch
Meaning
a member or supporter of a republican political party or system
Example
The republican candidate won the election.
Der republikanische Kandidat hat die Wahl gewonnen.
B1 verb /rɪˈdʒekt/

reject

ablehnen
Meaning
to refuse to accept or consider something
Example
The committee decided to reject the proposal.
Das Komitee beschloss, den Vorschlag abzulehnen.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

Verdammnis
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
Das Gesicht des Lehrers zeigte deutliche Verurteilung angesichts der frechen Bemerkung des Schuelers.
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

zurückziehen
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
Das Unternehmen zog seine vorherige Erklärung zurück, nachdem es den Fehler bemerkt hatte.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

Schlagfertigkeit
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
Das Abendessen war voller brillanter Schlagfertigkeit zwischen den Gästen.
B2 adjective /rɪˈzɪl.i.ənt/

resilient

resistent
Meaning
Able to withstand or recover quickly from difficult conditions.
Example
Resilient materials ensure durability.
Resistente Materialien gewährleisten Haltbarkeit.
B2 noun /rʌst/

Rust

Rost
Meaning
reddish-brown coating formed on iron or steel by oxidation; corrosion
Example
The old car was covered in rust after years of neglect.
Das alte Auto war nach Jahren der Vernachlässigung mit Rost bedeckt.
C1 verb /ˈrɛplɪkeɪt/

replicate

replizieren
Meaning
to copy, reproduce, or duplicate something exactly
Example
The scientist tried to replicate the experiment for accuracy.
Der Wissenschaftler versuchte, das Experiment zur Genauigkeit zu replizieren.
C1 noun /ˈrep.lɪ.kə/

Replica

Nachbildung
Meaning
an exact copy or model of something, especially one on a smaller scale
Example
The museum displayed a perfect replica of the ancient statue.
Das Museum zeigte eine perfekte Nachbildung der antiken Statue.
C2 adjective /ˈrɛpərəbəl/

reparable

reparabel
Meaning
able to be repaired or fixed
Example
The damage to the car was serious but still reparable.
Der Schaden am Auto war ernst, aber immer noch reparabel.
C1 adjective /ˈrʌs.tɪk/

Rustic

einfach und ungeschliffen; ländlichen Gebieten zugehörig
Meaning
simple and unsophisticated; relating to rural areas
Example
The rustic cottage had wooden beams and a thatched roof.
Das rustikale Ferienhaus hatte Holzbalken und ein Strohdach.
B1 verb /rɪˈkʌvər/

recover

erholen
Meaning
To return to a normal state of health, mind, or strength; to regain or save something.
Example
The world is struggling to recover from the pandemic.
Die Welt kämpft darum, sich von der Pandemie zu erholen.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

Ruhm; Bekanntheit
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
Die Wissenschaftlerin erlangte internationalen Ruhm für ihre Entdeckungen.
C2 adjective /ˈruːmi/

rheumy

tränend
Meaning
Watery, especially referring to the eyes.
Example
His rheumy eyes showed signs of age and fatigue.
Seine tränenden Augen zeigten Anzeichen von Alter und Müdigkeit.
C1 verb /ˈrʌf.l̩/

ruffle

aufwirbeln, ärgern
Meaning
to disturb the smoothness of something; to annoy or upset someone
Example
The wind ruffled her hair.
Der Wind zerzauste ihre Haare.
B1 verb /riˈækt/

react

reagieren
Meaning
to respond or behave in a particular way to something
Example
She reacted angrily when she heard the news.
Sie reagierte wütend, als sie die Nachricht hörte.
B2 noun /ˈrɛlɪvənsi/

relevancy

Relevanz
Meaning
the quality of being closely connected or appropriate
Example
The professor questioned the relevancy of the example to the topic.
Der Professor stellte die Relevanz des Beispiels für das Thema infrage.
B2 noun /ˈrep.taɪl/

Reptile

Reptil
Meaning
a cold-blooded animal with scaly skin that lays eggs on land
Example
The lizard is a common reptile found in gardens.
Die Eidechse ist ein häufig vorkommendes Reptil, das in Gärten zu finden ist.
B2 noun /rɒd/

rod

dünner Stab, besonders aus Metall oder Holz
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Er benutzte einen Eisenstab, um die Struktur zu stützen.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

Rollbrett
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Sie legte den Teig auf das Rollbrett.
C1 adjective /rɪˈflek.sɪv/

Reflexive

reflexiv; selbstreflektierend
Meaning
directed back on itself; showing deep thought about oneself
Example
She became more reflexive about her behavior after the feedback.
Sie wurde nach dem Feedback nachdenklicher über ihr Verhalten.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
C1 noun /ˈrez.ɪ.dənt ˈkəʊ.ɔː.dɪ.neɪ.tər/

resident coordinator

ansässiger koordinator
Meaning
A local administrator or official who coordinates activities in a specific region.
Example
The resident coordinator welcomed all representatives.
Der ansässige Koordinator begrüßte alle Vertreter.
A1 noun /ˈrɛst(ə)rɒnt/

restaurant

restaurant
Meaning
a place where meals are prepared and served to customers
Example
We went to the restaurant for dinner.
Wir sind zum Restaurant zum Abendessen gegangen.
C1 noun /rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən/

rejuvenation

Verjüngung
Meaning
The process of restoring something to a former better state, especially referring to renewing soil fertility or revitalizing agricultural land through various restoration practices.
Example
Rejuvenation of soil is necessary for sustainable agriculture.
Die Verjüngung des Bodens ist notwendig für eine nachhaltige Landwirtschaft.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

Ähnlichkeit
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Es gibt eine starke Ähnlichkeit zwischen den beiden Schwestern.
C1 noun /rɪˈdʒɔɪsɪŋ/

rejoicing

Freude
Meaning
The action of showing great joy or happiness
Example
There was much rejoicing after the victory.
Es gab viel Freude nach dem Sieg.
C1 noun/verb /reɪn/

rein

Zügel / Kontrolle
Meaning
A strap used to control a horse; to control or guide something.
Example
The rider pulled the rein to stop the horse.
Der Reiter zog am Zügel, um das Pferd anzuhalten.
C1 verb /rɪˈmjuːnəreɪt/

remunerate

vergüten
Meaning
To pay someone for services or work done.
Example
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
Das Unternehmen wird die Mitarbeiter für ihre Überstunden gerecht entlohnen.
C2 adjective /ˈrʌdi/

ruddy

rosig
Meaning
Having a healthy red color in the face.
Example
She had a ruddy complexion from working outdoors.
Sie hatte ein rosiges Gesicht, weil sie draußen gearbeitet hatte.
C2 verb /ˈreə.rɪ.faɪ/

rarefy

verdünnen, verfeinern
Meaning
To make something less dense or more refined.
Example
The air rarefies as you climb higher into the mountains.
Die Luft wird dünner, je höher man in den Bergen klettert.
A2 verb /rɪˈplaɪ/

reply

antworten
Meaning
to give an answer; to respond
Example
She replies to emails quickly.
Sie antwortet schnell auf E-Mails.
C1 noun /rɔ ˈtɜrmərɪk/

Raw Turmeric

frische Kurkuma
Meaning
fresh unprocessed root of the turmeric plant used as a spice and medicine
Example
Grate raw turmeric into the curry for authentic flavor.
Reibe frische Kurkuma in das Curry für authentischen Geschmack.
B2 adjective /ˈræp.ɪd/

Rapid

schnell; zügig; rasch;
Meaning
happening in a short time or at a fast pace
Example
The rapid growth of technology has changed our daily lives.
Das schnelle Wachstum der Technologie hat unser tägliches Leben verändert.
B1 noun /ˈreɪn.dɪər/

Reindeer

Rentier
Meaning
a large deer with branched horns that lives in cold northern areas
Example
Santa's reindeer pulled his sleigh across the sky.
Das Rentier des Weihnachtsmanns zog seinen Schlitten durch den Himmel.
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

Raub
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
Die Polizei untersucht den Raub in dem örtlichen Geschäft.
B2 adjective /ˈreɪʃəl/

racial

rassisch
Meaning
relating to a race of people
Example
Racial equality is an important issue in many societies.
Rassengleichheit ist ein wichtiges Thema in vielen Gesellschaften.
C2 adjective /rɪˈfɛrəbəl/

referable

referierbar
Meaning
able to be related or directed to something
Example
The issue is referable to the new policy changes.
Das Problem ist auf die neuen Politikänderungen referierbar.
C2 verb /ˈrʌstɪkeɪt/

rusticate

Auf das Land gehen / vorübergehende Exmatrikulation von der Universität
Meaning
To go to the countryside or to suspend someone from university.
Example
He decided to rusticate in the village to escape the busy city life.
Er entschied sich, in das Dorf zu gehen, um dem hektischen Stadtleben zu entkommen.
C1 noun /rɪˌmjuː.nəˈreɪ.ʃən/

Remuneration

Vergütung; Entlohnung; Belohnung
Meaning
money paid for work or services; compensation or reward
Example
The job offers excellent remuneration and benefits.
Der Job bietet eine ausgezeichnete Vergütung und Vorteile.
C1 verb rɪˈpel

repel

abstoßen
Meaning
To push away or force apart due to similar charges or properties.
Example
Protons repel each other.
Protonen stoßen sich gegenseitig ab.
B1 adjective /ˈrɔɪ.əl/

Royal

königlich
Meaning
belonging to or connected with the monarch or monarchy; magnificent; excellent
Example
The royal family attended the ceremony.
Die königliche Familie nahm an der Zeremonie teil.
C1 noun /ræmˈbuːtən/

Rambutan

rambutan
Meaning
a tropical fruit with red spiky skin and white translucent sweet flesh similar to litchi
Example
The rambutan looks scary with its hairy skin but tastes very sweet inside.
Der Rambutan sieht mit seiner haarigen Haut gruselig aus, schmeckt aber innen sehr süß.
C1 adjective /rɪˈvoʊltɪŋ/

revolting

widerlich
Meaning
extremely unpleasant or disgusting
Example
The smell of the garbage was revolting.
Der Geruch des Mülls war widerlich.
C1 verb /ˌriːɪmˈbɜːrs/

reimburse

erstatten
Meaning
to pay back money to someone who has spent it or lost it
Example
The company reimbursed him for travel expenses.
Das Unternehmen erstattete ihm die Reisekosten.
C1 noun /rɪˈsɜː.dʒəns/

resurgence

Wiederaufleben
Meaning
An increase or revival after a period of little activity, popularity, or occurrence.
Example
The city saw a resurgence in tourism after the pandemic.
Die Stadt erlebte nach der Pandemie einen Anstieg im Tourismus.
B2 noun /ræk/

Rack

regal
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Sie hängte ihren Mantel auf dem Regal neben der Tür auf.
B2 verb /rɪˈkʌvərɪŋ/

recovering

Erholung
Meaning
the process of getting better after illness, loss, or difficulty
Example
She is still recovering from the flu.
Sie erholt sich noch von der Grippe.
B1 noun /rɪˈpɔːrtər/

reporter

Reporter
Meaning
a person who reports news or information
Example
The reporter interviewed several people at the scene.
Der Reporter interviewte mehrere Personen am Tatort.
C1 adjective rɪsk-ədˈʤɛstɪd

risk-adjusted

risiko-adjustiert
Meaning
Modified or calibrated to account for risk factors in investment returns.
Example
Risk-adjusted returns consider both potential profit and loss.
Risiko-adjustierte Renditen berücksichtigen sowohl potenziellen Gewinn als auch Verlust.
C1 adjective /ˈrɪkɪti/

rickety

wackelig
Meaning
Poorly made and likely to collapse; shaky.
Example
They crossed a rickety wooden bridge over the river.
Sie überquerten eine wackelige Holzbrücke über den Fluss.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

ärgern
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Seine ungerechte Kritik ärgerte sie tagelang.
B2 adjective ˌriːprəˈdʌktɪv

reproductive

fortpflanzungsbezogen
Meaning
Relating to the reproduction of offspring.
Example
The reproductive cycle of pests can cause rapid infestations.
Der Fortpflanzungszyklus von Schädlingen kann schnelle Befall verursachen.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

die Kunst des effektiven oder überzeugenden Sprechens oder Schreibens
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Politische Führer verwenden oft Rhetorik, um Menschen zu beeinflussen.
C2 noun /raɪm/

rime

Raureif
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Die Bäume waren nach der kalten Nacht mit weißem Raureif bedeckt.
C2 noun /ˈrɛkluːsəri/

reclusory

Zurückzugsort
Meaning
A place for seclusion or retreat, especially for a recluse or hermit.
Example
The monk spent years in the reclusory away from society.
Der Mönch verbrachte Jahre im Zurückzugsort, fernab von der Gesellschaft.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

verjüngen
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
ein urlaub kann den geist und den körper verjüngen.
B1 noun /ruːt/

Root

Wurzel; Ursprung; Quelle; Grund
Meaning
the part of a plant that grows underground; the basic cause, source, or origin of something
Example
We need to find the root of this problem to solve it permanently.
Wir müssen die Wurzel dieses Problems finden, um es dauerhaft zu lösen.
C1 verb /rɪˈprɛs/

repress

unterdrücken
Meaning
To restrain, suppress, or keep under control, especially emotions or desires.
Example
He tried to repress his anger during the meeting.
Er versuchte, seinen Ärger während des Treffens zu unterdrücken.
B2 verb /rɪˈtriːv/

retrieve

wiederherstellen
Meaning
to get something back that was lost or taken; to recover
Example
She managed to retrieve her lost phone from the taxi.
Sie konnte ihr verlorenes Handy aus dem Taxi wiederbekommen.
B2 noun /rɪˈfjuː.zəl/

Refusal

Ablehnung; Verweigerung
Meaning
the act of saying no to something or not accepting something
Example
His refusal to cooperate made the project more difficult.
Seine Ablehnung zur Zusammenarbeit machte das Projekt schwieriger.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

Abhängigkeit
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Seine Abhängigkeit von Technologie ist besorgniserregend.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

verlassen auf
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Ich verlasse mich auf meine Freunde für Unterstützung.
C1 noun /ˈriːpər/

reaper

eine Person oder Maschine, die Pflanzen schneidet und sammelt
Meaning
a person or machine that cuts and gathers crops
Example
The reaper moved slowly through the golden fields.
Der Rīper bewegte sich langsam durch die goldenen Felder.
B2 verb /rɪˈvɜːs/

reverse

umkehren
Meaning
to change something to the opposite direction, position, or result
Example
She quickly reversed the car out of the driveway.
Sie kehrte schnell das Auto aus der Einfahrt.
B1 noun /rɪˈsɜːtʃə(r)/

researcher

Forscher
Meaning
a person who conducts research
Example
The researcher published her findings in a scientific journal.
Der Forscher veröffentlichte seine Ergebnisse in einer wissenschaftlichen Zeitschrift.
C2 noun /rɪˈpruːf/

reproof

Zurechtweisung, Tadel
Meaning
An expression of blame or disapproval.
Example
His careless words drew a sharp reproof from his mother.
Seine unachtsamen Worte zogen eine scharfe Zurechtweisung seiner Mutter nach sich.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

rostig; aus der Übung; beeinträchtigt durch mangelnde Übung
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Meine Klavierskills sind rostig, nachdem ich jahrelang nicht gespielt habe.
B1 preposition /rɪˈɡɑrdɪŋ/

regarding

bezüglich
Meaning
concerning or relating to
Example
The decision regarding the meeting will be made tomorrow.
Die Entscheidung bezüglich des Treffens wird morgen getroffen.
A2 noun /rɪˈzʌlt/

result

Ergebnis
Meaning
a consequence, effect, or outcome of something
Example
The result of the test was excellent.
Das Ergebnis des Tests war ausgezeichnet.
C2 verb /ruː/

rue

bereuen
Meaning
To feel regret or sorrow about something.
Example
She will rue the day she trusted him.
Sie wird den Tag bereuen, an dem sie ihm vertraut hat.
B2 noun /rɪˈdʒɛkʃən/

rejection

Ablehnung
Meaning
the action of refusing or dismissing something or someone
Example
Her rejection of the offer surprised everyone.
Ihre Ablehnung des Angebots überraschte alle.
B2 verb /reɪn/

reign

herrschen
Meaning
to rule as a king or queen; to be dominant
Example
The queen reigned for over sixty years.
Die Königin regierte über sechzig Jahre lang.
C2 verb /ˌrɛprɪˈhɛnd/

reprehend

tadeln
Meaning
to express disapproval or criticism of someone or something
Example
The teacher reprehended the student for being dishonest.
Der Lehrer tadelte den Schüler für seine Unehrlichkeit.
B2 noun rɪˈzɪl.i.əns

resilience

Resilienz
Meaning
The ability to recover quickly from difficulties; toughness.
Example
Testing the resilience of wood is crucial.
Die Resilienz von Holz zu testen ist entscheidend.
B1 adjective /rɪˈlɪdʒəs/

Religious

religiös; fromm; geistlich; religiös bezogen;
Meaning
relating to or believing in a religion; devout; spiritual;
Example
He comes from a very religious family.
Er kommt aus einer sehr religiösen Familie.
C2 adjective /ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/

recondite

wenig bekannt oder schwer zu verstehen
Meaning
Little known or difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was full of recondite theories.
Die Vorlesung des Professors war voller reconditer Theorien.
A2 verb /rɪˈkwaɪər/

require

erfordern
Meaning
to need something; to demand or insist on
Example
This job requires excellent communication skills.
Dieser Job erfordert ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten.
B1 noun /ˈreɪlˌroʊd/

railroad

Eisenbahn
Meaning
a track or system of tracks made of steel rails along which trains run
Example
The railroad connects the city to several nearby towns.
Die Eisenbahn verbindet die Stadt mit mehreren nahegelegenen Städten.
C1 adjective /ˈrævənəs/

ravenous

hungrig
Meaning
Extremely hungry; famished.
Example
After the long hike, she was ravenous and ate quickly.
Nach der langen Wanderung war sie hungrig und aß schnell.
C1 noun ˈredʒ.ɪ.strɑːr

registrar

registrator
Meaning
An official responsible for keeping records or registers.
Example
The registrar oversees all administrative tasks.
Der Registrar überwacht alle administrativen Aufgaben.
B2 noun /ræɡ/

Rag

Lappen; abgenutztes Kleidungsstück zum Reinigen verwendet
Meaning
a piece of old cloth used for cleaning; worn-out clothing
Example
She used an old rag to clean the dusty table.
Sie benutzte einen alten Lappen, um den staubigen Tisch zu reinigen.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

rebellisch; widerspenstig; autoritätsverweigernd;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
Der rebellische Teenager weigerte sich, die Regeln seiner Eltern zu befolgen.
C1 noun /ˈrem.nənt/

Remnant

Rest
Meaning
a small remaining quantity of something; a piece of cloth left over after the main piece has been used
Example
Only a remnant of the ancient wall remains.
Nur ein Rest der alten Mauer bleibt.
C1 adjective /ræpt/

Rapt

versunken
Meaning
completely fascinated or absorbed by what one is seeing or hearing
Example
The children listened with rapt attention to the storyteller.
Die Kinder hörten dem Geschichtenerzähler mit versunkener Aufmerksamkeit zu.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

Neu besetzen
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
Der Regisseur entschied sich, die Rolle mit einem jüngeren Schauspieler neu zu besetzen.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
C1 noun /ˌrɛs.ɪˈprɒs.ɪ.ti/

reciprocity

die Praxis, Dinge mit anderen zum gegenseitigen Nutzen auszutauschen
Meaning
The practice of exchanging things with others for mutual benefit.
Example
Business relationships thrive on reciprocity.
Geschäftsbeziehungen gedeihen durch Gegenseitigkeit.
C1 verb /rɪˈbʌt/

rebut

widerlegen
Meaning
to argue against or prove wrong; to refute
Example
The lawyer rebutted the false accusations with strong evidence.
Der Anwalt widerlegte die falschen Anschuldigungen mit starken Beweisen.
C1 noun /ˈræftər/

rafter

Dachbalken
Meaning
One of the sloping beams that supports a roof.
Example
The old barn’s rafters were exposed.
Die Dachbalken des alten Stalls waren freigelegt.
C2 noun /rɪˈsɪdɪˌvɪzəm/

recidivism

Meaning
The tendency of a convicted criminal to reoffend or relapse into criminal behavior.
Example
The government introduced new programs to reduce recidivism among former inmates.
C1 noun /ˌrek.ənˌsɪl.iˈeɪ.ʃən/

reconciliation

Versöhnung
Meaning
The restoration of friendly relations; the action of making one view or belief compatible with another.
Example
The peace treaty was a major step toward reconciliation.
Der Friedensvertrag war ein wichtiger Schritt in Richtung Versöhnung.
B2 noun /ˈrɒbər/

robber

Räuber
Meaning
a person who steals property from others, often using force or threat
Example
The robber was caught after a quick police chase.
Der Räuber wurde nach einer schnellen Polizeiverfolgung gefasst.
B1 adjective /ˈrel.ə.tɪv/

Relative

relativ
Meaning
considered in comparison to something else; not absolute; comparative
Example
The cost of living is relative to your income level.
Die Lebenshaltungskosten sind relativ zu Ihrem Einkommensniveau.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

unkonventionell und leicht anrüchig, aber attraktiv
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Er hatte einen raffish Charme, der ihn in der Stadt beliebt machte.
B1 noun ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃənz

recommendations

Empfehlungen
Meaning
Suggestions or proposals as to the best course of action.
Example
The commission submitted their recommendations.
Die Kommission legte ihre Empfehlungen vor.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

Referenz
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Bitte geben Sie Referenzen an, um Ihre Forschungsaussagen zu unterstützen.
C2 noun /rɪˈdʒɔɪndər/

rejoinder

Erwiderung
Meaning
a quick or witty reply; a response to a remark or argument
Example
His sharp rejoinder silenced the crowd.
Seine scharfe Erwiderung brachte die Menge zum Schweigen.
C1 noun /riˈæktənt/

reactant

Edukt
Meaning
A substance that takes part in and undergoes change during a chemical reaction.
Example
Oxygen is a reactant in the process of combustion.
Sauerstoff ist ein Edukt im Verbrennungsprozess.
C1 noun ˌræʃ.ən.əl.ɪˈzeɪ.ʃən

rationalization

Rationalisierung
Meaning
The practice of finding reasons for behavior or actions that are not the real reasons.
Example
His rationalization of the mistake was not convincing.
Seine Rationalisierung des Fehlers war nicht überzeugend.
B2 noun /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən/

representation

darstellung
Meaning
the action of speaking or acting on behalf of someone or something
Example
Her representation of the team was impeccable.
Ihre Darstellung des Teams war tadellos.