Rambutan
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ræmˈbuːtən/

Rambutan

rambutan
Meaning
a tropical fruit with red spiky skin and white translucent sweet flesh similar to litchi
Example
The rambutan looks scary with its hairy skin but tastes very sweet inside.
Der Rambutan sieht mit seiner haarigen Haut gruselig aus, schmeckt aber innen sehr süß.
B1 noun /kɑːrt/

Cart

wagen
Meaning
a wheeled vehicle for carrying goods; a shopping cart
Example
The farmer loaded hay onto his cart.
Der Bauer lud Heu auf seinen Wagen.
A2 verb /əˈnɔɪ/

annoy

ärgern
Meaning
to irritate or bother someone and make them feel a little angry or uncomfortable
Example
His constant humming started to annoy everyone in the room.
Sein ständiges Summen begann, jeden im Raum zu ärgern.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

Vermieter
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
Der Vermieter stimmte zu, das kaputte Heizsystem zu reparieren, bevor der Winter kam.
C1 verb /ˈdæmpən/

dampen

befeuchten, dämpfen
Meaning
to make something slightly wet; to make something less strong, active, or intense
Example
The rain dampened the excitement of the outdoor concert.
Der Regen dampfte die Aufregung des Open-Air-Konzerts.
C2 adjective səˈluː.bri.əs

salubrious

gesund
Meaning
Health-giving; healthy; promoting health and well-being.
Example
The mountain air is salubrious and refreshing.
Die Bergluft ist gesund und erfrischend.
B2 adjective /ʌnˈhɜːd/

Unheard

unerhört; unbekannt
Meaning
not heard or listened to; not given a hearing; unknown or unfamiliar
Example
His complaints went unheard by the management.
Seine Beschwerden blieben vom Management ungehört.
C1 verb /ɪˈkɒnəmaɪz/

economize

sparen
Meaning
To reduce spending or use resources carefully.
Example
Families are trying to economize by cutting unnecessary expenses.
Familien versuchen zu sparen, indem sie unnötige Ausgaben kürzen.
B1 noun /ˈɒbstəkəlz/

obstacles

Hindernisse
Meaning
Things that block one's way or prevent or hinder progress.
Example
Obstacles in life can often lead to valuable lessons.
Hindernisse im Leben führen oft zu wertvollen Lektionen.
B2 noun /ˈfʊtɪdʒ/

footage

Videoaufnahme
Meaning
a recorded film or video, especially one that is used for news or documentaries
Example
The footage of the protest was shown on television all day.
Das Filmmaterial der Proteste wurde den ganzen Tag im Fernsehen gezeigt.
B2 adjective /ʌnˈɑːrmd/

unarmed

unbewaffnet
Meaning
Not equipped with or carrying weapons
Example
The police found the suspect unarmed during the search.
Die Polizei fand den Verdächtigen während der Durchsuchung unbewaffnet.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

schneller, starker oder unregelmäßiger Herzschlag aufgrund von Aufregung oder einer medizinischen Erkrankung
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Sie erlebte Palpitationen vor ihrem Vorstellungsgespräch.
C1 noun /ˈdaɪhɑːrd/

diehard

Hardliner
Meaning
A person who strongly resists change and remains loyal to a belief or cause.
Example
He is a diehard fan of classic rock music.
Er ist ein eingefleischter Fan von klassischer Rockmusik.
C2 noun /ˈleʧ.ər/

Lecher

Lüstling
Meaning
a man who behaves in a sexually inappropriate way towards women
Example
The company fired him for being a lecher.
Die Firma hat ihn entlassen, weil er ein Lüstling war.
C1 adverb /ˌðɛərˈtu/

Thereto

damit;
Meaning
to that; in addition to that
Example
The house and the garden attached thereto were sold.
Das Haus und der daran angrenzende Garten wurden verkauft.
C1 noun /ˈɑːrdər/

ardor

Leidenschaft, Begeisterung
Meaning
Great enthusiasm or passion.
Example
She spoke with ardor about her new project.
Sie sprach mit Leidenschaft über ihr neues Projekt.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

Schwammgurke
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
Die Schwammgurke kann gegessen werden, wenn sie jung ist oder getrocknet werden, um natürliche Schwämme herzustellen.
C1 verb /ˈɪmplɪˌkeɪt/

implicate

involvieren
Meaning
To show someone’s involvement in a crime or wrongdoing.
Example
The evidence implicated several officials in the scandal.
Die Beweise implierten mehrere Beamte in den Skandal.
B2 adjective /ɪˈmens/

Immense

immens; riesig; gewaltig
Meaning
extremely large or great; huge
Example
The immense mountain range stretched across the horizon.
Das immense Gebirgsmassiv erstreckte sich über den Horizont.
C1 noun /krʊk/

crook

Betrüger
Meaning
a dishonest person, especially a criminal
Example
The police finally caught the crook who had been stealing cars.
Die Polizei hat schließlich den Betrüger gefasst, der Autos gestohlen hatte.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

Empfänger
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Sie war die Empfängerin des prestigeträchtigen Preises.
B2 verb /ræm/

ram

rammen
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
Der Lkw rammte in die Wand.
C1 adjective /ˈɒptɪkəl/

optical

optisch
Meaning
related to or used in seeing or sight
Example
The optical illusion fooled everyone at the exhibition.
Die optische Täuschung täuschte alle auf der Ausstellung.
C1 noun /dɪˈskrep.ən.si/

discrepancy

Diskrepanz, Unterschied, Unstimmigkeit
Meaning
A lack of compatibility or similarity between two or more facts.
Example
The audit revealed a discrepancy between the reported earnings and actual income.
Die Prüfung hat eine Diskrepanz zwischen den gemeldeten Einnahmen und den tatsächlichen Einkünften aufgedeckt.
B1 verb /braʊz/

browse

durchstöbern
Meaning
To look at or skim through casually, especially online or in a store
Example
She likes to browse books in the library.
Sie liebt es, Bücher in der Bibliothek zu durchstöbern.
B1 adverb /ˈsel.dəm/

Seldom

selten
Meaning
not often; rarely; infrequently
Example
She seldom goes to the cinema.
Sie geht selten ins Kino.
B1 adverb /ˈbraɪtli/

brightly

hell
Meaning
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
Example
The stars shone brightly in the clear night sky.
Die Sterne leuchteten hell am klaren Nachthimmel.
B2 verb /ɪmˈpaʊər/

empower

ermächtigen
Meaning
To give someone the power or authority to do something; to make someone stronger or more confident.
Example
Education can empower people to improve their lives.
Bildung kann den Menschen helfen, ihr Leben zu verbessern.
C2 verb /əbˈhɔːr/

abhor

verabscheuen
Meaning
to regard with disgust and hatred
Example
She abhors cruelty to animals.
Sie verabscheut Grausamkeit gegenüber Tieren.
A2 noun /ˈmɪr.ər/

Mirror

Spiegel
Meaning
a reflective surface that shows an image of whatever is in front of it
Example
She looked at herself in the mirror.
Sie sah sich im Spiegel an.
B2 adverb /ˈsiː.mɪŋ.li/

seemingly

scheinbar, anscheinend ruhig
Meaning
appearing to be true, but not necessarily so
Example
He was seemingly calm despite the chaos around him.
Er war scheinbar ruhig trotz des Chaos um ihn herum.
C1 adjective ˈwɛðərpruːf

weatherproof

wetterfest
Meaning
Able to resist or be unaffected by weather, especially rain and wind.
Example
The materials used are weatherproof, ensuring longevity.
Die verwendeten Materialien sind wetterfest und gewährleisten eine lange Lebensdauer.
A2 noun; gerund /ˈwɒʃɪŋ/

washing

Waschen
Meaning
the act of cleaning with water or other liquid; clothes or items that are being washed
Example
Washing clothes regularly helps maintain hygiene.
Regelmäßiges Waschen der Kleidung hilft, die Hygiene zu erhalten.
C1 adjective ɪˈroʊ.ni.əs

erroneous

fehlerhaft, inkorrekt
Meaning
Wrong; incorrect.
Example
His assumptions were completely erroneous.
Seine Annahmen waren völlig fehlerhaft.
B2 noun /ɪnˈtɜː.prə.tər/

Interpreter

Dolmetscher; Übersetzer;
Meaning
a person who translates orally from one language into another; someone who explains meaning
Example
The international conference hired professional interpreters to translate speeches in real time.
Die internationale Konferenz engagierte professionelle Dolmetscher, um Reden in Echtzeit zu übersetzen.
C1 noun /ˈkɔːkəs/

caucus

politische Versammlung
Meaning
A meeting of members of a political party to select candidates or decide policy.
Example
The party held a caucus to nominate their candidate for president.
Die Partei hielt eine Versammlung ab, um ihren Präsidentschaftskandidaten zu nominieren.
C1 verb /wɔːrp/

warp

verzerren
Meaning
To twist or bend out of shape, often due to heat or moisture.
Example
The wooden door warped in the summer heat.
Die Holztür verformte sich in der Sommerhitze.
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

aprikose
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
Der Aprikosenbaum produziert süße Früchte im Sommer.
C2 noun /ˈdʒæz.mɪn/

Jesmine

Jasmin
Meaning
a climbing shrub with fragrant white or yellow flowers
Example
The jasmine flowers filled the garden with their sweet fragrance.
Die Jasminblumen füllten den Garten mit ihrem süßen Duft.
C1 noun /koʊˈɜː.ʃən/

coercion

Zwang
Meaning
The practice of persuading someone to do something by using force or threats.
Example
Cybercriminals use coercion to extract information.
Cyberkriminelle setzen Zwang ein, um Informationen zu extrahieren.
A1 pronoun /ˈɛvribɒdi/

everybody

alle
Meaning
all people; everyone
Example
Everybody enjoyed the party.
Alle haben die Party genossen.
C1 verb /ɪnˈtaɪs/

entice

verlocken
Meaning
to attract or tempt someone by offering something appealing
Example
The advertisement was designed to entice customers into the store.
Die Anzeige wurde entwickelt, um Kunden in den Laden zu locken.
C1 verb /ˈdʒʌmbəl/

jumble

durcheinanderbringen
Meaning
to mix things together in a confused or untidy way
Example
Don't jumble all the papers together in one pile.
Bringe nicht alle Papiere in einem Stapel durcheinander.
C2 adjective /ˌhæfˈhɑːr.tɪd/

halfhearted

unmotiviert
Meaning
lacking enthusiasm or determination; unenthusiastic
Example
His halfhearted attempt to study did not bring good results.
Sein unmotivierter Versuch zu studieren brachte keine guten Ergebnisse.
B1 adjective /dɪˈlaɪtɪd/

delighted

begeistert
Meaning
feeling or showing great pleasure and happiness
Example
She was delighted with the surprise gift.
Sie war begeistert von dem Überraschungsgeschenk.
C1 adjective /əˈbreɪsɪv/

abrasive

rau, grob oder fähig, durch Reibung abzunutzen
Meaning
harsh, rough, or capable of wearing down by rubbing
Example
His abrasive tone made everyone uncomfortable.
Sein rauer Ton hat alle unwohl gemacht.
A2 noun /sɜːr/

sir

Herr
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Herr, darf ich Ihnen bei Ihrer Bestellung behilflich sein?
B2 verb /səbˈskraɪb/

subscribe

abonnieren
Meaning
to pay to receive a service regularly; to agree with or support something
Example
I subscribe to several online magazines.
Ich abonniere mehrere Online-Magazine.
C2 adjective /ədˈmɒnɪtəri/

admonitory

ermahnend
Meaning
giving or conveying a warning or reprimand
Example
She gave him an admonitory glance.
Sie warf ihm einen ermahnenden Blick zu.
C2 noun /ˌænɪmædˈvɜːʒən/

animadversion

Kritik
Meaning
Strong criticism or censure.
Example
The policy attracted severe animadversion from the public.
Die Politik zog schwere Kritik von der Öffentlichkeit an.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

verehrend
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
Menschen verehren Heilige wegen ihrer Heiligkeit.
B1 adjective /ˈsuːtəbl/

suitable

geeignet
Meaning
appropriate or right for a particular person, purpose, or situation
Example
This dress is suitable for the wedding.
Dieses Kleid ist für die Hochzeit geeignet.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

eine Person oder Sache, die etwas startet; der erste Gang eines Essens
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
Der Starter des Essens war ein frischer Salat.
C2 noun /moʊˈtɪləti/

motility

Motilität
Meaning
The ability of an organism or cell to move independently.
Example
The motility of sperm is crucial for successful fertilization.
Die Motilität von Spermien ist entscheidend für eine erfolgreiche Befruchtung.
C2 noun /əˈkwɪtəns/

acquittance

Quittung
Meaning
a written receipt acknowledging payment or discharge of a debt
Example
He demanded an acquittance after paying the loan.
Er verlangte eine Quittung, nachdem er das Darlehen bezahlt hatte.
B2 verb /ɡrænt/

grant

gewähren
Meaning
to give or allow someone to have; to admit or agree
Example
The university granted him a scholarship.
Die Universität gewährte ihm ein Stipendium.
A1 verb /stænd/

stand

stehen
Meaning
to be in an upright position; to tolerate or endure
Example
Please stand up when the teacher enters.
Bitte stehen Sie auf, wenn der Lehrer kommt.
C1 adjective /ʌnˈdɔːntɪd/

Undaunted

Unerschrocken; mutig; unbeugsam;
Meaning
not intimidated or discouraged by difficulty, danger, or disappointment
Example
Despite the setbacks, she remained undaunted in pursuing her goals.
Trotz der Rückschläge blieb sie unbeugsam in der Verfolgung ihrer Ziele.
C2 adjective /ˈspaɪnəs/

spinous

dornig
Meaning
Having spines or thorn-like projections
Example
The spinous cactus was difficult to handle without gloves.
Der dornige Kaktus war schwer zu handhaben ohne Handschuhe.
A2 noun /seɪl/

sale

Verkauf
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
Der Laden hat einen Verkauf von Winterkleidung.
C2 adjective /ˈæfəbəl/

affable

umgänglich
Meaning
friendly, easy to talk to, and pleasant in manner
Example
He is such an affable host that everyone feels comfortable at his parties.
Er ist ein so umgänglicher Gastgeber, dass sich jeder bei seinen Partys wohl fühlt.
C1 noun /ˈrɛdʒɪmənt/

regiment

Regiment
Meaning
A permanent unit of an army, typically commanded by a colonel and divided into several companies.
Example
The regiment marched proudly through the streets after returning from the mission.
Das Regiment marschierte stolz durch die Straßen, nachdem es von der Mission zurückgekehrt war.
C1 noun /ɪˌreɡjəˈlærɪti/

irregularity

Unregelmäßigkeit
Meaning
lack of regularity or consistency; a deviation from what is normal, expected, or orderly
Example
The audit revealed several financial irregularities in the company’s records.
Die Prüfung deckte mehrere finanzielle Unregelmäßigkeiten in den Unterlagen des Unternehmens auf.
B2 noun helθ ˈhæzərdz

health hazards

Gesundheitsrisiken
Meaning
Risks or dangers to physical health and well-being that can cause illness or injury.
Example
Plastic usage leads to significant health hazards.
Die Verwendung von Plastik führt zu erheblichen Gesundheitsrisiken.
B2 noun /ˈærəɡəns/

Arrogance

arroganz
Meaning
having or revealing an exaggerated sense of one's own importance or abilities
Example
His arrogance made him unpopular among his colleagues.
Seine Arroganz machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
B2 verb /ˈɪr.ɪ.teɪt/

irritate

ärgern
Meaning
To make someone annoyed or angry; to cause discomfort or inflammation.
Example
Rubbing your eyes can irritate them.
Wenn du deine Augen reibst, kann es sie reizen.
C2 noun /ˈætəvɪzəm/

atavism

Atavismus
Meaning
The recurrence of traits or characteristics from a remote ancestor.
Example
The scientist noted atavism in the child’s physical features.
Der Wissenschaftler bemerkte Atavismus in den physischen Merkmalen des Kindes.
B1 noun ɪˈnɪʃətɪv

initiative

Initiative
Meaning
An act or strategy intended to resolve a difficulty or improve a situation; a fresh approach to something.
Example
NASA's initiative to return humans to the Moon is ambitious.
Die Initiative der NASA, Menschen zum Mond zurückzubringen, ist ehrgeizig.
C1 verb /skɪmp/

skimp

geizen
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
Spare nicht an der Qualität, wenn du einen neuen Laptop kaufst.
B2 adjective /ʌn.rɪˈleɪ.tɪd/

Unrelated

irrelevant; nicht verbunden
Meaning
having no connection or relationship; not connected by family ties
Example
The two incidents were completely unrelated to each other.
Die beiden Vorfälle waren völlig unbeeinflusst voneinander.
B2 noun /ˈmɔːl.tə/

Malta

Blutorange
Meaning
a sweet citrus fruit similar to orange, also known as blood orange or sweet orange
Example
Malta is a popular citrus fruit in Bangladesh known for its sweet taste and high vitamin C content.
Malta ist eine beliebte Zitrusfrucht in Bangladesch, bekannt für ihren süßen Geschmack und hohen Vitamin-C-Gehalt.
A1 noun /ˈflaʊər/

flower

Blume
Meaning
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
Example
The garden was full of colorful flowers.
Der Garten war voller bunter Blumen.
A2 noun /piːs/

peace

Frieden
Meaning
a state of tranquility or quiet, freedom from disturbance
Example
They hope for peace in the region.
Sie hoffen auf Frieden in der Region.
B2 adjective /ɪˈven.tʃu.əl/

Eventual

letztlich
Meaning
happening or existing at the end of a process; final; ultimate
Example
The eventual outcome was better than expected.
Das endgültige Ergebnis war besser als erwartet.
C1 adjective /ˈtɪərfəl/

Tearful

tränenreich; weinend
Meaning
expressing or showing sadness and sorrow; inclined to weep
Example
She gave a tearful goodbye to her friends at the airport.
Sie gab ihren Freunden am Flughafen einen tränenreichen Abschied.
C1 noun /kəˈloʊkwiəˌlɪzəm/

colloquialism

umgangssprache
Meaning
a word or phrase used in informal speech or writing
Example
The novel is full of regional colloquialisms.
Der Roman ist voller regionaler Umgangssprachen.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

Nutzer
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Er ist ein häufiger Nutzer dieser App.
B2 noun /dɪsˈkloʊʒər/

disclosure

Offenlegung
Meaning
the action of making something known or public
Example
The disclosure of the company's financial status was delayed.
Die Offenlegung des finanziellen Status des Unternehmens wurde verzögert.
C1 verb /ˌriːɪnˈtɪɡreɪt/

reintegrate

reintegrieren
Meaning
To bring someone or something back into a group or society after being separated.
Example
The program helps prisoners reintegrate into society.
Das Programm hilft Gefangenen, sich in die Gesellschaft reintegrieren.
C2 verb /ˈmɔːndər/

maunder

sinnlos reden
Meaning
To speak or move aimlessly and incoherently.
Example
He maundered on about his old memories.
Er redete sinnlos über seine alten Erinnerungen.
B1 noun /ˈprɛɡnənsi/

pregnancy

Schwangerschaft
Meaning
the condition of being pregnant; the period during which a woman carries a developing fetus
Example
Her pregnancy was carefully monitored by her doctor.
Ihre Schwangerschaft wurde sorgfältig von ihrem Arzt überwacht.
C1 noun dɪˈsʌɪsɪvnɪs

decisiveness

Entscheidungsfähigkeit
Meaning
The ability to make decisions quickly and effectively.
Example
His decisiveness during the crisis saved the company.
Seine Entschlossenheit während der Krise rettete das Unternehmen.
C1 noun /ˈreɪ.biːz/

rabies

Tollwut
Meaning
A viral disease that causes inflammation of the brain in humans and other mammals, usually transmitted through animal bites.
Example
The dog was vaccinated against rabies.
Der Hund wurde gegen Tollwut geimpft.
C1 noun /ˈstɪmjʊlənt/

stimulant

Stimulans
Meaning
A substance that raises levels of physiological or nervous activity in the body.
Example
Coffee is a common stimulant that helps people stay awake.
Kaffee ist ein häufiges Stimulans, das den Menschen hilft, wach zu bleiben
B2 noun /ˈæbi/

abbey

Abtei
Meaning
A large church building or monastery where monks or nuns live, work, and worship.
Example
The old abbey on the hill attracts many tourists each year.
Die alte Abtei auf dem Hügel zieht jedes Jahr viele Touristen an.
C2 adjective /kənˈdʒɛktʃərəl/

conjectural

konjektural
Meaning
based on guesswork or incomplete evidence rather than certain knowledge
Example
His explanation was purely conjectural and lacked proof.
Seine Erklärung war rein konjektural und fehlte an Beweisen.
B2 noun ˈkæp.sjuːl

capsule

Kapsel. Ein kleines lösliches Gehäuse aus Gelatine, das eine Dosis Medizin enthält und im Ganzen geschluckt wird.
Meaning
A small soluble case of gelatin containing a dose of medicine, swallowed whole.
Example
Capsules contain controlled environments.
Kapseln enthalten kontrollierte Umgebungen.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

Maklergebühr
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Die Immobilienmakler haben ihnen geholfen, ein neues Zuhause zu finden.
C1 verb /ˈhæmpər/

hamper

verhindern
Meaning
to hinder or impede the movement or progress of
Example
The heavy rain hampered our travel plans.
Der starke Regen verhinderte unsere Reisepläne.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ/

Widow

Witwe
Meaning
a woman whose husband has died and who has not married again
Example
The widow received support from her family and community.
Die Witwe erhielt Unterstützung von ihrer Familie und Gemeinschaft.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

genießbar
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
Der Picknickkorb war voller köstlicher, genießbarer Sachen.
B2 adjective /ˈlɪb.ər.əl/

Liberal

liberal; tolerant; großzügig; fortschrittlich im Denken
Meaning
open-minded; tolerant; generous; progressive in thinking
Example
She has a liberal attitude towards different cultures and beliefs.
Sie hat eine liberale Einstellung gegenüber verschiedenen Kulturen und Überzeugungen.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

muskulös und stark
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
Der Athlet hatte einen muskulösen Körperbau, der seine Stärke zeigte.
B2 noun /wɜːrd fɔːrˈmeɪʃən/

word formation

Wortbildung
Meaning
the process by which new words are created or existing words are modified in a language
Example
Word formation helps learners understand how new vocabulary develops in English.
Die Wortbildung ist ein Teil der Linguistik.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

Thaumaturg
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
Der Thaumaturg verblüffte das Publikum mit seinen Tricks.
C2 noun /ˌæprəˈbeɪʃən/

approbation

Zustimmung / Lob
Meaning
approval or praise
Example
The plan won the approbation of the board members.
Der Plan erhielt die Zustimmung der Vorstandsmitglieder.
B1 noun /ˌdes.tɪˈneɪ.ʃən/

Destination

ziel
Meaning
the place to which someone or something is going; the ultimate purpose or end point
Example
Paris was their dream destination for their honeymoon trip.
Paris war ihr Traumziel für ihre Hochzeitsreise.
B1 noun, verb /dʒeɪl/

jail

Gefängnis
Meaning
A place for the confinement of people accused or convicted of a crime; to imprison.
Example
The thief was sent to jail for stealing.
Der Dieb wurde ins Gefängnis gesteckt, weil er gestohlen hatte.
B2 adverb /ˈæktɪvli/

actively

aktiv
Meaning
in a way that involves energetic participation or effort
Example
He is actively involved in community service.
Er ist aktiv in der Gemeindearbeit beteiligt.
C1 verb /dɪˈtrækt/

detract

minderwertig machen
Meaning
To reduce or take away the worth or value of something.
Example
His rude behavior will detract from his good reputation.
Sein unhöfliches Verhalten wird seinen guten Ruf schmälern.
A2 adjective, noun /tʃaɪˈniːz/

chinese

chinesisch
Meaning
relating to China, its people, or its language
Example
We went to a Chinese restaurant last night.
Wir gingen gestern Abend in ein chinesisches Restaurant.
C2 noun /lɔːŋ ɡɔːrd/

Long gourd

lange Kürbis
Meaning
an elongated green vegetable belonging to the cucumber family, used in cooking
Example
She sliced the long gourd thinly for the stir-fry dish.
Sie schnitt den langen Kürbis dünn für das Pfannengericht.
C2 verb /diːˈlɪmɪt/

delimit

abgrenzen
Meaning
to fix the boundaries or limits of something
Example
The treaty was signed to delimit the borders of the two countries.
Der Vertrag wurde unterzeichnet, um die Grenzen der beiden Länder festzulegen.
A1 verb /faɪnd/

find

finden
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
Ich kann meine Schlüssel nirgendwo finden.
C1 adverb /ˈkrɒswaɪz/

Crosswise

kreuzweise
Meaning
in the form of a cross; diagonally across
Example
Place the logs crosswise to build a stable fire.
Lege die Holzscheite kreuzweise, um ein stabiles Feuer zu bauen.
B1 adjective /ˈaʊtər/

outer

äußeren
Meaning
situated on or toward the outside; external
Example
The outer layer of the jacket is waterproof.
Die äußere Schicht der Jacke ist wasserdicht.
C2 noun /ˌdɛkləˈmeɪʃən/

declamation

Deklamation
Meaning
a formal speech delivered with rhetorical or dramatic effect
Example
Her declamation captivated the audience at the competition.
Ihre Deklamation fesselte das Publikum beim Wettbewerb.
A1 noun /ˈtjuːzdeɪ/

tuesday

Dienstag
Meaning
The second day of the week, following Monday and preceding Wednesday.
Example
We have a meeting scheduled for Tuesday.
Wir haben am Dienstag ein Meeting geplant.
C2 noun /ˌæv.oʊˈkeɪ.ʃən/

avocation

Nebenbeschäftigung
Meaning
a hobby or minor occupation pursued in addition to one's main work
Example
Painting is his avocation after office hours.
Malerei ist seine Nebenbeschäftigung nach den Bürozeiten.
C1 noun /ˈʌndərˌwɜːrld/

underworld

Unterwelt
Meaning
The criminal world of organized crime or the mythical world of the dead.
Example
The detective spent years studying the secrets of the underworld.
Der Detektiv verbrachte Jahre damit, die Geheimnisse der Unterwelt zu studieren.
C1 adjective/verb /ˈleɪ.bərd/

labored

anstrengend
Meaning
done with great effort and difficulty; or past tense of labor
Example
He gave a labored explanation that confused the audience.
Er gab eine anstrengende Erklärung, die das Publikum verwirrte.
A1 noun /skaɪ/

Sky

Himmel
Meaning
the region of the atmosphere and outer space seen from the earth
Example
The sky is blue today.
Der Himmel ist heute blau.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

prunkvoll
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Sie trug eine prunkvolle Halskette, die mit ihrem eleganten Kleid nicht zusammenpasste.
C2 noun /ɪmˈpaɪ.ə.ti/

Impiety

Gottlosigkeit
Meaning
lack of piety or reverence, especially for a god; disrespect or irreverence toward religious matters
Example
His impiety shocked the religious community when he mocked their sacred ceremonies.
Seine Gottlosigkeit schockierte die religiöse Gemeinschaft, als er sich über ihre heiligen Zeremonien lustig machte.
C1 adjective /ˈdɛkədənt/

decadent

dekadent, luxuriös
Meaning
Characterized by or reflecting a state of moral or cultural decline; excessively self-indulgent.
Example
The party was filled with decadent luxury and excess.
Die Party war voller dekadenter Luxus und Exzesse.
B2 verb /ɪnˈflɪkt/

inflict

zufügen
Meaning
to cause something unpleasant or painful to be suffered by someone or something
Example
The storm inflicted considerable damage to the city.
Der Sturm fügte der Stadt erheblichen Schaden zu.
C2 noun /ˈvɔːdəvɪl/

vaudeville

Vaudeville
Meaning
A type of entertainment popular in the early 20th century, featuring a mixture of comedy, song, dance, and variety acts.
Example
The vaudeville show included comedians, magicians, and dancers.
Die Vaudeville-Show beinhaltete Komiker, Magier und Tänzer.
B1 adverb /ˈpɜr.sən.ə.li/

Personally

Persönlich; meiner Meinung nach; für sich selbst; persönlich
Meaning
as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
Example
Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.
Persönlich denke ich, dass der Film ausgezeichnet war, obwohl andere anderer Meinung sind.
C1 noun /ˈkuːdɒs/

kudos

Lob
Meaning
Praise and honor received for an achievement.
Example
She received kudos for her excellent performance.
Sie erhielt Lob für ihre ausgezeichnete Leistung.
A2 noun /bentʃ/

Bench

Sitzbank
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Die Schüler saßen auf der Sitzbank.
B1 verb ɪkˈspændɪŋ

expanding

erweitern
Meaning
Becoming larger or more extensive; increasing in size, number, or importance.
Example
Expanding education opportunities helps reduce inequality.
Die Erweiterung von Bildungschancen hilft, Ungleichheit zu verringern.