pyx
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /pɪks/

pyx

kleiner Behälter für die geweihten Hostien
Meaning
a small container, often used in Christian liturgy to carry the consecrated host
Example
The priest placed the consecrated host into the pyx before visiting the sick.
Der Priester legte die geweihte Hostie vor dem Besuch der Kranken in den Pyx.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

Präsenz
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Seine Präsenz in der Besprechung ließ alle sich wohl fühlen.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

wohlriechend
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Der Garten war mit wohlriechenden Blumen gefüllt.
A2 noun /ˈfiːvər/

fever

Fieber
Meaning
a medical condition in which the body temperature is higher than normal
Example
He couldn’t go to work because he had a high fever.
Er konnte nicht zur Arbeit gehen, weil er hohes Fieber hatte.
C1 adjective /ˈɡrɪz.li/

grisly

grauenhaft
Meaning
causing horror or disgust
Example
The police discovered a grisly scene at the crime site.
Die Polizei entdeckte eine grauenvolle Szene am Tatort.
C2 adjective /dʒɪˈdʒuːn/

jejune

naiv / oberflächlich / uninteressant
Meaning
Naive, simplistic, and superficial; also dull or uninteresting.
Example
The professor dismissed the essay as jejune and lacking depth.
Der Professor wies den Aufsatz als naiv und ohne Tiefe zurück.
C2 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

jucture

kritischer Moment
Meaning
a particular point in time, especially one of great importance or crisis
Example
At this critical jucture, the company must decide whether to expand or downsize.
An diesem kritischen Moment muss das Unternehmen entscheiden, ob es sich ausdehnen oder verkleinern soll.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

signale
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Signale aus dem tiefen Weltraum wurden letzte Woche detektiert.
C1 noun /æɡˈnɒs.tɪk/

agnostic

agnostiker
Meaning
a person who believes that nothing is known or can be known about the existence of God; uncertain in belief
Example
He described himself as an agnostic rather than an atheist.
Er beschrieb sich selbst als einen Agnostiker und nicht als einen Atheisten.
A2 noun /boʊn/

Bone

Knochen
Meaning
any of the hard parts inside a human or animal that make up its frame
Example
The doctor said the bone was completely healed after the fracture.
Der Arzt sagte, der Knochen war nach dem Bruch vollständig geheilt.
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

kanonisieren
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
Die Kirche hat den Märtyrer nach jahrelangen Untersuchungen kanonisiert.
C1 noun /ʃæk/

Shack

Hütte
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
Der Fischer lebte in einer kleinen Hütte in der Nähe des Strandes.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

Allrounder
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Er arbeitete als Factotum, das sowohl Verwaltungs- als auch Wartungsaufgaben übernahm.
B2 noun ˌɪn.stəˈleɪ.ʃən

installation

Installation
Meaning
The action or process of installing someone or something, or of being installed.
Example
The installation of the submarine cable is almost complete.
Die Installation des Unterseekabels ist fast abgeschlossen.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

Regeln und Vorschriften
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Regeln und Vorschriften allein können Einstellungen nicht ändern.
C2 noun /ˈdʒʌɡləri/

jugglery

Jonglage
Meaning
The performance of tricks and illusions, especially by sleight of hand.
Example
The magician's jugglery amazed the audience.
Das Jonglieren des Zauberers erstaunte das Publikum.
A1 verb /kliːn/

clean

reinigen
Meaning
To make something free from dirt, marks, or mess.
Example
She cleaned the kitchen before the guests arrived.
Sie reinigte die Küche, bevor die Gäste ankamen.
B2 noun /əˈkʌmplɪʃmənt/

accomplishment

Errungenschaft
Meaning
something that has been achieved successfully
Example
Graduating from university was a major accomplishment for him.
Der Abschluss der Universität war eine große Errungenschaft für ihn.
C1 adjective /ˈpjuːtrɪd/

putrid

verfallen
Meaning
decayed and emitting a foul smell
Example
The garbage smelled putrid after days in the sun.
Der Müll roch nach verfallen, nachdem er tagelang in der Sonne war.
B2 noun /ˈreɪ.zɪnz/

Raisins

rosinen
Meaning
dried grapes, often used in cooking and baking
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Sie fügte Rosinen zu den Haferflockenkeksen für zusätzliche Süße hinzu.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

Tonsur
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
Der Mönch erhielt seine Tonsur im Rahmen seiner religiösen Initiation.
C1 adjective /ˈprɪs.tiːn/

pristine

unberührt, rein und frisch
Meaning
In its original condition; unspoiled, clean, and fresh.
Example
The forest remains in a pristine condition.
Der Wald bleibt in einem unberührten Zustand.
C1 noun /ˈhɔː.kər/

Hawker

Straßenverkäufer
Meaning
a person who travels about selling goods, typically from door to door or on the street
Example
The hawker sold fresh fruits from his cart.
Der Straßenverkäufer verkaufte frisches Obst aus seinem Wagen.
B2 verb kəˈlæbəreɪt

collaborate

zusammenarbeiten
Meaning
To work jointly with others, especially in an intellectual endeavor; cooperate.
Example
Volunteers often collaborate with local organizations.
Freiwillige arbeiten oft mit lokalen Organisationen zusammen.
C1 verb /əˈsæsɪneɪt/

assassinate

ermorden
Meaning
To murder someone important, often a political or religious leader, usually by surprise attack.
Example
The rebels planned to assassinate the king.
Die Rebellen planten, den König zu ermorden.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermarkt
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Sie ging zum Supermarkt, um Lebensmittel zu kaufen.
B2 adjective /dɪˌveləpˈmentl/

developmental

entwicklungsbezogen
Meaning
relating to the process of growth or progress
Example
Early childhood is a crucial developmental stage for learning.
Die frühe Kindheit ist eine entscheidende entwicklungsbezogene Phase für das Lernen.
C1 adjective /ˈtʃɛkərd/

chequered

gecheckt
Meaning
Having a pattern of squares, or marked by varied and contrasting experiences or periods.
Example
He had a chequered career with both great successes and failures.
Er hatte eine gecheckte Karriere mit großen Erfolgen und Misserfolgen.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

vorübergehende Siedlungen
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Vorübergehende Siedlungen werden die Mondexploration unterstützen.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

kopfüber
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Er sprang kopfüber in den Pool.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustatorisch
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
Das Restaurant bot ein einzigartiges gustatorisches Erlebnis.
C1 adjective /ˈɒptɪk/

optic

optisch
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
Der optische Nerv überträgt Signale vom Auge zum Gehirn.
A2 adjective /sɔft/

Soft

weich; zart; sanft
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
Das Kissen ist sehr weich und bequem.
A2 noun /ˈsen.tər/

center

zentrum
Meaning
A place or building designated for a particular activity or service.
Example
The first robotic surgery center was established in Rangpur.
Das erste Roboterchirurgie-Zentrum wurde in Rangpur gegründet.
B2 noun /kəˈmɒ.dɪ.tiz/

commodities

Waren
Meaning
Raw materials or primary agricultural products that can be bought and sold.
Example
The prices of commodities like oil and gold fluctuate frequently.
Die Preise von Waren wie Öl und Gold schwanken häufig.
B1 adverb /ˈdef.ɪ.nət.li/

Definitely

definitiv
Meaning
without doubt; certainly; clearly
Example
I will definitely attend the meeting tomorrow.
Ich werde definitiv an dem Treffen morgen teilnehmen.
B1 verb /əˈfɛkt/

affect

beeinflussen
Meaning
to influence or make a difference to something
Example
The weather can greatly affect our mood.
Das Wetter kann unsere Stimmung stark beeinflussen.
C1 adjective /dɪsˈkwaɪətɪŋ/

disquieting

besorgniserregend
Meaning
Causing worry, unease, or anxiety.
Example
The news report was deeply disquieting to the public.
Der Nachrichtenbericht war für die Öffentlichkeit zutiefst besorgniserregend.
C1 noun /ˈækwɪˌdʌkt/

aqueduct

Wasserleitung
Meaning
a structure built to carry water over long distances
Example
The Romans built aqueducts to supply water to their cities.
Die Römer bauten Wasserleitungen, um Wasser in ihre Städte zu liefern.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

Fernsehen
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Meine Familie schaut jeden Abend zusammen fern.
C1 noun /ˌrɛspɪˈreɪʃən/

respiration

Atmung
Meaning
The process of breathing or the exchange of gases in living organisms.
Example
Respiration is essential for all living beings.
Die Atmung ist für alle lebenden Wesen wesentlich.
B2 adjective /rɪˈlaɪ.ənt/

reliant

abhängig
Meaning
depending on someone or something for support
Example
The country is too reliant on imported goods.
Das Land ist zu abhängig von importierten Waren.
C1 noun /ˈɜːr.θən pɒt/

Earthen pot

Tontopf
Meaning
a container made of baked clay or earth, used for cooking or storing
Example
The earthen pot keeps water naturally cool in summer.
Der Tontopf hält Wasser im Sommer auf natürliche Weise kühl.
B2 noun /pɪt/

pit

grube
Meaning
a large hole in the ground or a hollow area
Example
The workers dug a deep pit to build the foundation.
Die Arbeiter gruben ein tiefes Loch, um das Fundament zu bauen.
A2 noun /dɒl/

doll

Puppe
Meaning
a small toy resembling a human figure, especially for children
Example
The little girl hugged her favorite doll tightly.
Das kleine Mädchen umarmte ihre Lieblingspuppe fest.
B2 noun /ˈdʒæn.ɪ.tər/

Janitor

Hausmeister, Gebäudewart
Meaning
a person employed to clean and maintain a building; a caretaker
Example
The school janitor worked late every evening to ensure the classrooms were spotless.
Der Hausmeister der Schule arbeitete jede Nacht spät, um sicherzustellen, dass die Klassenzimmer makellos waren.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

Wels
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
Wels wird oft frittiert und mit Reis in der bengalischen Küche serviert.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

Reform
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
Die Reform im Bildungssystem war eine Priorität.
C1 verb /ˈkaʊər/

cower

aus Angst kauern
Meaning
to crouch down in fear
Example
The child cowered behind the sofa during the thunderstorm.
Das Kind kauerte sich während des Gewitters hinter dem Sofa.
C2 noun /ˈblʌfər/

bluffer

Angeber
Meaning
a person who pretends to be more confident, skilled, or knowledgeable than they really are; someone who deceives others by bluffing
Example
Everyone eventually realized that he was just a bluffer with no real experience.
Am Ende merkten alle, dass er ein Angeber war.
C2 adjective /ˈɪndələnt/

indolent

träge
Meaning
Wanting to avoid activity or exertion; lazy.
Example
The indolent cat slept in the sun all afternoon.
Die träge Katze schlief den ganzen Nachmittag in der Sonne.
C1 adjective /dɪˈmɒnstrəbl/

demonstrable

nachweisbar
Meaning
clearly able to be shown or proven
Example
There was demonstrable evidence that he was innocent.
Es gab nachweisbare Beweise dafür, dass er unschuldig war.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

Symptom
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
Fieber ist ein häufiges Symptom der Grippe.
C2 noun /ˈkɒd.ɪ.sɪl/

codicil

Ergänzung zum Testament
Meaning
a legal document that makes changes or additions to an existing will
Example
He added a codicil to his will to include his granddaughter.
Er fügte seinem Testament einen Codicil hinzu, um seine Enkelin einzubeziehen.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

fest; eng
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Halte das Seil fest, damit du nicht fällst.
B2 adjective ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən.əl

transformational

transformativ
Meaning
Causing or able to cause an important and lasting change in someone or something.
Example
Transformational projects redefine progress.
Transformative Projekte definieren den Fortschritt neu.
B2 adjective /ˈrɪdən/

ridden

durchzogen
Meaning
Full of or dominated by something unpleasant.
Example
The country was ridden with corruption.
Das Land war durchzogen von Korruption.
C2 noun /ˈɔːspɪs/

auspice

Omen, Patronat
Meaning
A sign, omen, or divine token; also refers to protection or support.
Example
The project was launched under the auspice of the government.
Das Projekt wurde unter dem Patronat der Regierung gestartet.
C2 noun /ˈɔːrdnəns/

ordnance

militärische Ausrüstung
Meaning
Military supplies including weapons, ammunition, and combat equipment.
Example
The army stored ordnance in a secure facility outside the city.
Die Armee lagerte militärische Ausrüstung in einer sicheren Einrichtung außerhalb der Stadt.
B2 noun /bʌlk/

Bulk

Masse; der größere Teil;
Meaning
the mass or size of something large; the greater part or majority of something
Example
The bulk of the work was completed before the deadline.
Der Großteil der Arbeit wurde vor der Frist abgeschlossen.
B2 verb lɔːntʃt

launched

gestartet
Meaning
Set (something) in motion by pushing it or letting it go.
Example
The satellite was launched successfully.
Der Satellit wurde erfolgreich gestartet.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

unnötige Diskussion / Aufregung
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Nach viel unnötiger Diskussion stimmten sie schließlich dem Plan zu.
C1 adjective ˈklaɪ.mət rɪˈzɪl.i.ənt

climate-resilient

klimafest
Meaning
Able to cope with the adverse effects of climate change; sustainable and adaptable.
Example
Climate-resilient crops can survive extreme weather conditions.
Klimafeste Pflanzen können extreme Wetterbedingungen überleben.
C2 noun ˈɡoʊldən ˈbʌtərflaɪ

Golden Butterfly

goldener Schmetterling
Meaning
A beautiful species of butterfly with golden coloration, symbolizing beauty and nature.
Example
The Golden Butterfly is a symbol of beauty and nature.
Der goldene Schmetterling ist ein Symbol für Schönheit und Natur.
A1 adjective /ˈpɒs.ə.bəl/

Possible

möglich
Meaning
able to be done or achieved; likely to happen; feasible
Example
It is possible to learn a new language at any age.
Es ist möglich, eine neue Sprache in jedem Alter zu lernen.
C1 verb /ˈpɑːzɪt/

posit

postulieren
Meaning
To assume or suggest something as a fact or basis for reasoning.
Example
The scientist posited a new theory to explain the phenomenon.
Der Wissenschaftler posierte eine neue Theorie, um das Phänomen zu erklären.
A2 preposition /sɪns/

since

seit
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
Ich kenne sie seit meiner Kindheit.
B1 noun rəʊlz

Roles

Rolle
Meaning
A person's or thing's function in a particular situation.
Example
Defined roles improve team performance.
Definierte Rollen verbessern die Teamleistung.
C1 adjective /sər'pæs.ɪŋ/

Surpassing

herausragend; überlegen; außergewöhnlich
Meaning
exceeding; going beyond; outstanding
Example
Her surpassing beauty made everyone stop and stare.
Ihre herausragende Schönheit ließ alle anhalten und starren.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

verstehen
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Es ist schwierig, das Ausmaß der Katastrophe zu begreifen.
B1 noun /kənˈteɪ.nər/

container

Behälter
Meaning
A receptacle or box used for storage or transportation.
Example
Containers are essential for logistics.
Container sind entscheidend für die Logistik.
B1 noun /ˈswɛtʃɜːrt/

sweatshirt

Sweatshirt
Meaning
A casual, long-sleeved pullover garment, typically made of cotton or fleece, worn for warmth or comfort.
Example
He wore a grey sweatshirt while jogging in the park.
Er trug beim Joggen im Park ein graues Sweatshirt.
C1 noun ˌdɪs.æmˌbɪɡ.juˈeɪ.ʃən

disambiguation

Disambiguierung
Meaning
The removal of ambiguity by making something clear and unambiguous.
Example
The AI system applies disambiguation to refine text understanding.
Das KI-System wendet Disambiguierung an, um das Textverständnis zu verfeinern.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

präzise
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
Der Roboterarm hat die Operation präzise durchgeführt.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

Telepathie
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Die Zwillinge behaupteten, Telepathie miteinander zu teilen.
C2 verb /vɪˈtjuːpəreɪt/

vituperate

verrügen
Meaning
To criticize harshly or abuse verbally.
Example
The politician was quick to vituperate his opponents during the debate.
Der Politiker war schnell dabei, seine Gegner während der Debatte zu verrügen.
A1 noun/verb /maɪnd/

mind

Verstand / aufpassen
Meaning
the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
Example
Please mind the gap between the train and the platform.
Bitte achte auf die Lücke zwischen dem Zug und dem Bahnsteig.
C1 verb /ˈplʌm.ɪt/

plummet

schnell gerade nach unten fallen
Meaning
to fall straight down at high speed
Example
Stock prices plummeted after the sudden market crash.
Die Aktienpreise fielen nach dem plötzlichen Marktcrash.
C1 adjective /skænt/

Scant

knapp
Meaning
barely sufficient; inadequate; small in amount
Example
There was scant evidence to support his claim.
Es gab nur wenig Beweise, um seine Behauptung zu stützen.
B1 adjective /ˈhoʊmləs/

homeless

obdachlos
Meaning
Without a home, and therefore typically living on the streets.
Example
The organization helps homeless people find shelter.
Die Organisation hilft obdachlosen Menschen, ein Dach zu finden.
C1 adjective /əˈsɛndənt/

ascendant

aufsteigend, dominant
Meaning
Rising in power or influence; dominant.
Example
She is an ascendant leader in the political party.
Sie ist eine aufstrebende Führungskraft in der politischen Partei.
C1 verb /həˈluːsɪneɪt/

hallucinate

halluzinieren
Meaning
to see, hear, or sense things that are not actually present, often due to illness or drugs
Example
After taking the medicine, he began to hallucinate strange shapes.
Nach der Einnahme des Medikaments begann er, seltsame Formen zu halluzinieren.
C1 verb, noun /spraʊt/

sprout

keimen
Meaning
to begin to grow; to produce new leaves or shoots
Example
The seeds began to sprout after a few days of rain.
Die Samen begannen nach ein paar Tagen Regen zu sprießen.
C1 noun /kliːˈʃeɪ/

cliche

Klümpchen
Meaning
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
Example
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience.
Die Rede war voll von alten Klischees, die das Publikum nicht inspirieren konnten.
C1 adjective /ˈveɪɡrənt/

Vagrant

vagabundierend; heimatlos
Meaning
wandering aimlessly; having no settled home
Example
The vagrant man was asking for food near the station.
Der vagabundierende Mann bat um Essen in der Nähe des Bahnhofs.
C2 noun /ˈɡraɪndstoʊn/

grindstone

Schleifstein
Meaning
a thick disc of stone used for grinding, sharpening, or polishing tools
Example
The blacksmith sharpened his blade on the grindstone.
Der Schmied schärfte seine Klinge auf dem Schleifstein.
C2 verb /ˈsʌli/

sully

beflecken
Meaning
to damage the purity, integrity, or reputation of something
Example
The scandal sullied the politician’s reputation.
Der Skandal befleckte den Ruf des Politikers.
B1 adjective /def/

Deaf

taub; mit Schwierigkeiten beim Hören
Meaning
unable to hear; having a hearing impairment
Example
The deaf child learned to communicate using sign language.
Das taube Kind lernte, mit Gebärdensprache zu kommunizieren.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

Stärke
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
Kochen ist definitiv ihre Stärke.
C2 noun ˈdɒɡ.ɪd.nəs

doggedness

Beharrlichkeit
Meaning
Stubborn persistence in achieving something without giving up.
Example
His doggedness in pursuing his goals was inspiring.
Seine Beharrlichkeit bei der Verfolgung seiner Ziele war inspirierend.
A1 verb /sliːp/

sleep

schlafen
Meaning
to rest with eyes closed and reduced consciousness; to be inactive
Example
I need to sleep for eight hours every night.
Ich muss jede Nacht acht Stunden schlafen.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

unmoralische Person
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
Der alte Reprobate verbrachte seine Tage mit Glücksspiel und Trinken.
C1 noun /ˈleθ.ər.dʒi/

Lethargy

Lethargie; Müdigkeit und Inaktivität
Meaning
a lack of energy and enthusiasm; tiredness and inactivity
Example
The hot weather caused a feeling of lethargy.
Das heiße Wetter verursachte ein Gefühl der Lethargie.
C1 verb /lʊər/

lure

verführen
Meaning
to attract or tempt someone, often by offering something appealing
Example
The advertisement lured customers with promises of discounts.
Die Werbung verführte Kunden mit Versprechen von Rabatten.
C2 adjective /ʌnˈtiːtʃəbəl/

unteachable

nicht lehrbar
Meaning
not able or willing to learn; resistant to instruction or guidance
Example
He was so stubborn that he became almost unteachable.
Er war so stur, dass er fast nicht lehrbar wurde.
C1 noun ˌoʊ.vɚˈɡreɪ.zɪŋ

overgrazing

Überweidung
Meaning
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.
Example
Overgrazing leads to soil erosion and loss of biodiversity.
Überweidung führt zu Bodenerosion und Verlust der Biodiversität.
C1 adjective /ˈsaʊnd.pruːf/

Sound-proof

schalldicht; verhindert das Eindringen oder Austreten von Schall
Meaning
impervious to sound; preventing sound from entering or leaving
Example
The recording studio has sound-proof walls.
Das Aufnahmestudio hat schalldichte Wände.
B2 noun /ˌɔː.θɛnˈtɪs.ə.ti/

authenticity

Authentizität
Meaning
The quality of being authentic; genuineness or truthfulness.
Example
The authenticity of the document was verified.
Die Authentizität des Dokuments wurde überprüft.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌtempərd/

Short-tempered

reizbar; schnell wütend
Meaning
quick to lose one's temper; easily angered
Example
She became short-tempered when the traffic made her late for the meeting.
Sie wurde schnell gereizt, als der Verkehr sie zu spät zur Besprechung brachte.
A1 preposition /ɪn/

in

in
Meaning
expressing the situation of being enclosed or surrounded by something
Example
She is in the kitchen preparing dinner.
Sie ist in der Küche und bereitet das Abendessen vor.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

fesseln, einschränken
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Die strengen Regeln fesselten die Kreativität der Studenten.
C1 adjective /ˌɪndɪˈstrʌktəbl/

indestructible

unzerstörbar
Meaning
Impossible to destroy or break.
Example
The superhero's shield was said to be indestructible.
Es wurde gesagt, dass das Schild des Superhelden unzerstörbar war.
B2 verb /riːˈɔːrɡənaɪz/

reorganize

neu organisieren
Meaning
to arrange something again in a different way for greater efficiency or order
Example
The manager decided to reorganize the team structure.
Der Manager entschied sich, die Teamstruktur neu zu organisieren.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

unter den Teppich kehren
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Er versuchte, seine Fehler während des Treffens unter den Teppich zu kehren.
C1 noun /ˌjuːθəˈneɪʒə/

euthanasia

aktive Sterbehilfe
Meaning
The practice of intentionally ending a life to relieve pain and suffering.
Example
The debate about euthanasia raises difficult ethical questions.
Die Debatte über Euthanasie wirft schwierige ethische Fragen auf.
B2 verb /buːst/

boost

steigern
Meaning
To increase, improve, or raise something.
Example
The company launched a campaign to boost sales.
Das Unternehmen startete eine Kampagne, um die Verkäufe zu steigern.
B2 adjective /kənˈsɪd.ər.ɪt/

Considerate

rücksichtsvoll; aufmerksam
Meaning
showing careful thought about the feelings or wishes of others; thoughtful
Example
He is always considerate of others' feelings.
Er ist immer rücksichtsvoll gegenüber den Gefühlen anderer.
C2 adjective /ˌɪnkəmˈprɛsəbl/

incompressible

uncompressibel
Meaning
Not able to be pressed or squeezed into a smaller space.
Example
Liquids are generally considered incompressible.
Flüssigkeiten gelten im Allgemeinen als uncompressibel.
B2 adjective /prəˈdʌk.tɪv/

Productive

produktiv
Meaning
efficient; yielding good results; fruitful
Example
Working from home has made me more productive than ever before.
Das Arbeiten von zu Hause aus hat mich produktiver gemacht als je zuvor.
B2 adjective ˈwaɪdspred

widespread

weit verbreitet
Meaning
Found or distributed over a large area or number of people.
Example
The effects of climate change are widespread across the globe.
Die Auswirkungen des Klimawandels sind weltweit weit verbreitet.
B2 adjective /ˈdʒɒli/

jolly

fröhlich
Meaning
Full of good humor and cheerfulness.
Example
The children were in a jolly mood at the party.
Die Kinder waren in einer fröhlichen Stimmung auf der Party.
C1 noun /ˈhɑː.mə.nɪm/

homonym

Homonym
Meaning
A word that is spelled and pronounced like another word but has a different meaning.
Example
The word 'bat' is a homonym because it can mean an animal or a sports tool.
Das Wort 'Flughafen' ist ein Homonym, weil es sowohl einen Ort als auch eine Sportausrüstung bedeuten kann.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

Coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Der Roman endet mit einer nachdenklichen Coda, die die Themen verbindet.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

schützend
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Sie trug beim Radfahren einen schützenden Helm.
B2 noun /ˈdræɡ.ən.flaɪ/

Dragon-fly

Libelle
Meaning
a large insect with four transparent wings that lives near water
Example
The dragonfly hovered over the pond.
Die Libelle schwebte über dem Teich.
B2 noun /ˈwɜːrkɪŋ mæn/

working-man

Arbeiter
Meaning
a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class
Example
The working-man fought hard for better wages and conditions.
Der Arbeiter kämpfte hart für bessere Löhne und Bedingungen.
B2 noun /ɪˈstæblɪʃmənt/

establishment

Einrichtung
Meaning
An organization, business, or system; the act of setting something up.
Example
The restaurant is a new establishment in town.
Das Restaurant ist eine neue Einrichtung in der Stadt.
A1 noun /fʊt/

Foot

Fuß
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Sie hat sich ihren Fuß beim Laufen verletzt.
B2 noun /ˈkɔːtruːm/

courtroom

Gerichtssaal
Meaning
a room in which legal cases are heard and decided by a judge
Example
The witness was called to testify in the courtroom.
Der Zeuge wurde aufgefordert, im Gerichtssaal auszusagen.
B1 noun ˌkɒn.səˈveɪ.ʃən

conservation

Konservierung
Meaning
The protection of plants and animals, natural areas, and interesting and important structures and buildings, especially from the damaging effects of human activity.
Example
Conservation of forests is crucial for climate stability.
Die Erhaltung der Wälder ist entscheidend für die Klimastabilität.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

sicher
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Fahren Sie sicher auf der vereisten Straße.